close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Библиотека №7 2018 с.44-47

код для вставкиСкачать
Выставка: какой ей быть?
В русле единой концепции
г. К р а с н о я р с к
Юлия КВАШНИНА,
главный библиотекарь Государственной универсальной
научной библиотеки Красноярского края
Экспонат
в стеклянном кубе
КАК ИДЕЮ ДОНЕСТИ ДО ЗРИТЕЛЯ
Современная библиотека всё больше смещает акцент своей
деятельности в сторону межкультурного взаимодействия.
Участие в крупных совместных акциях разного рода в наши дни
стало явлением универсальным. И это неудивительно:
организации-партнёры отчётливо осознают, что, обратившись к помощи
книжного дома, можно получить на выходе событие принципиально
иного качественного уровня.
Обширные информационные ресурсы, которы­
ми обладает библиотека, становятся востребо­
ванными не только в её стенах.
ГУНБ Красноярского края имеет зна чи­
тельный опы т орга низа ции и проведения
крупных партнёрских выставочных проектов,
способствую щ их максимальному раскры тию
потенциала культурных событий, знаковых для
города и региона в целом. В свою очередь,
участие библиотеки в подобных мероприяти­
ях положительно влияет на её имидж.
Успешность экспозиций была обусловлена
тем, что их содержательная и пространственная
44
организация позволяла получить в итоге мак­
симально ко р р е ктн о е взаим одействие со
зрителем.
ЗАСТЫВШЕЕ ПА-ДЕ-ДЕ
К современному оформлению выставок биб­
лиотека пришла не сразу. При организации
мы следовали от множественности к лако­
ничности, каждый раз совершенствуя баланс
содержания и разм ещ ения его элементов
в пространстве. Но даже первые опыты были
весьма успешны.
В русле единой концепции
Мероприятие, участие в котором стало для
ГУНБ традиционным, - М еждународный фо­
рум «Балет. XXI век». В его программе - кон­
курс «Гран-при Сибири», премьеры, выставки,
гала-концерты, круглые столы и творческие
встречи с известными деятелями российско­
го и мирового балета.
Первый форум состоялся в 2011 г. и был по­
свящён Галине Улановой. Министерство куль­
туры края выступило с предложением органи­
зовать в библиотеке выставку. Начиная с этого
момента ни одно такое мероприятие без э кс ­
позиции не обходится. А Красноярский театр
оперы и балета стал нашим постоянным и на­
дёжным партнёром.
Выставка разместилась на балконе треть­
его этажа ГУНБ. Концепция её предполагала
максимальное использование книж ны х кол­
лекций, мультимедийных ресурсов [во зм о ж ­
ность прослушивания грампластинок, просмо­
тра постановок) в открытом доступе. Редкости
находились в стеклянны х витринах. Откры­
тие сопровождалось выступлением артистов
балета.
Сегодня, с высоты приобретённого опыта,
некоторые вещи видятся по-другому. В част­
ности, кажется, что пространство первой э кс ­
позиции было перенасыщенным. Однако сто­
ронняя оценка нашей деятельности оказалась
высокой. Приведём отры вок из авторской
программы «Диалоги о культуре» на Радио
России. Балетный критик из Парижа Виктор
Игнатьев говорил следующее: «Всё, букваль­
но каждая книга, журнал, фотография, цита­
ты - всё удивляет, пораж ает и восхищает...
Панорама фантастическая, такое количество
материала по балету, клянусь, нигде не видел,
ни в одной стране, даже в России. Это впервые
Выставка: какой ей быть?
сверш илось в городе на Енисее. Для меня это
событие невероятное. Событие мирового мас­
штаба...»
Откровенно говоря, от подобных оценок
за спиной вырастают крылья. Вдохновения
хватает по сию пору. Однако теперь мы поиному осваиваем пространство. Выставки ста­
ли лаконичными, сосредоточенными на более
узкой тематике. Это позволяет придать макси­
мум индивидуальности каждому последующе­
му проекту.
Сейчас мы при посредничестве Краснояр­
ского театра оперы и балета активно сотруд­
ничаем с Государственным центральным те­
атральным музеем имени А. Бахрушина. Его
сотрудники предоставляют визуальный мате­
риал. Это своего рода стержень, на который
нанизывается содержание будущей экспо зи­
ции. В качестве примера можно привести не­
давние проекты «Образ Одетты в балете "Ле­
бединое озеро”» и «Сергей Прокоф ьев во
Франции».
С . Прок<
Б лагодаря таким
интерактивны м
панелям мож но
рассм отреть
м ел ьчайш ие детали
экспонатов
Б И Б Л И О Т Е К А
7 ' 2 0 1 8
45
Выставка: какой ей быть?
В русле единой концепции
ПОНЯТНО БЕЗ ЭКСКУРСОВОДА
При компоновке экспозиционного пространства
мы решили отказаться от обширного открыто­
го доступа. Максимум предметов размещается
в витринах: редкие ноты, грампластинки, наи­
более ценные книги, антикварные вещи, пуан­
ты, элементы сценического оформления ба­
летных спектаклей. Каждая витрина, таким
образом, становится отдельной главой, форми­
рующей вместе с другими единое целое. Благо­
даря нестандартному наполнению витрины при­
тягивают внимание посетителя, вступают с ним
в диалог.
Можно с уверенностью сказать,
что библиотека вышла за свои
традиционные границы и умеет
удивлять. А такая способность в эпоху
избытка информации дорогого стоит!
Однако, как бы ни был увлекателен процесс
декорирования, необходимо помнить о важней­
шей миссии библиотеки, которая заключается
в предоставлении человеку полноценного до­
ступа к обширному массиву информации. По­
этому много внимания нами уделяется цитиру­
емому материалу. Яркие высказывания, письма,
наиболее важные факты позволяют выставке
«вживую общаться» со зрителем, быть самодо­
статочной, свободной от экскурсовода.
▲ Обширным м атериал ом к I М е ж д у н а р о д н о м у ф орум у «Б ал ет XXI в е к» остал ись
довольны и ав тори тетны е кр и ти ки , и ч и тател и б иб л и отеки
46
Отсюда и ещё один полноценно освоенный
нами момент - использование современных
технологий: интерактивных панелей. Для них мы
создаём собственными силами презентации-пу­
теводители. В буквальном смысле пролистывая
на мониторах страницы этих презентаций, посе­
титель может ознакомиться со сканированны­
ми фрагментами наиболее интересных текстов
по тематике выставки, рассмотреть в подробно­
стях ценные экспонаты - редкие книги, иллю­
страции, которые не могут располагаться в от­
крытом доступе.
НА ВЕЛИКОМ ШЁЛКОВОМ ПУТИ
Следующий крупный выставочный проект - Фе­
стиваль стран Азиатско-Тихоокеанского регио­
на (библиотека традиционно является партнё­
ром его оргкомитета). Это настоящий праздник
музыки и танца, красочное, яркое событие, со­
бирающее в Красноярске представителей де­
сятков стран.
Для фестиваля 2014 г. наши сотрудники
организовали вы ставку «Книжны й мир Азии
и Тихого океана». За основу творческой кон­
цепции мы взяли хранящуюся в фондах ГУНБ
иранскую рукопись XVIII в. о путешествии че­
тырёх дервишей. Её уникальные миниатюры переснятые проф ессиональным фотографом
и увеличенные - были вставлены в лайтбок­
сы и в прямом смысле осветили всё выста­
вочное пространство, знаменуя собой великий
путь, связы ваю щ ий миры Востока и Запа­
да. Сама книга дем онстрировалась в отдель­
но стоящем стеклянном кубе. А пролистать её
или ознаком иться с переводом можно было,
ка к раз обративш ись к интерактивным пане­
лям. П рактически вся библиотека стала пло­
щадкой фестиваля.
В организации нам очень помог художник,
сотрудник Красноярского музейного центра
«Площадь мира» Виктор Сачивко. Мы продела­
ли огромную подготовительную работу, но ре­
зультат превзош ёл все ожидания. Основная
экспозиция развернулась в выставочном зале
третьего этажа библиотеки. Здесь появилась
стеклянная комната, наполненная восточной
атрибутикой - экспонатам и из антикварно­
го магазина, владелец которого безвозмезд­
но предоставил их нам во временное пользо­
вание. Каждой стране-участнице посвящался
отдельный монитор с презентацией, специали­
сты подобрали книги, во всей полноте раскры ­
вающие её уникальность.
И скренний восторг гостей, одновремен­
но выступавших с концертными номерами на
В русле единой концепции
Выставка: какой ей быть?
наших площадках, - самая лучшая награда
за труды. Следует отметить ещё один немало­
важный факт: открытие фестиваля проходило
именно в библиотеке, что говорит о доверии
партнёров по отнош ению к нам и к тому, что
мы создаём.
Устроители фестиваля 2016 г. такж е и с­
пользовали ГУНБ ка к главную пл ощ ад ку
для его проведения. Но акцент в организа­
ции пространства был смещ ён в изобрази­
тельную сторону - основным мотивом ста­
ли выставки работ современны х китайских
художников и д етского рисунка «Мир во
всём мире». А книжно-иллю стративная э кс ­
позиция отражала девиз фестиваля: «Толь­
ко хорошая музыка». При оформлении сте­
клянных витрин мы со сре д оточи ли сь на
музы кальной культуре ка ж д о й стр а н ы участницы. Задача оказалась трудной, но вы­
полнимой.
СРЕДИ ШЕДЕВРОВ ЖИВОПИСИ
Необходимо вы делить один значим ы й м о­
мент: работа над новой выставкой начинает­
ся практически одинаково. Для каждой при­
думывается стержневая идея, вокруг которой
Что предполагает крупный
выставочный проект?
Во-первых, межведомственное
взаимодействие, в том числе
привлечение партнёров
из самых разных сфер: нередки
случаи вовлечения художников,
владельцев антикварных
магазинов и т. д. Во-вторых,
дополнительные бюджетные
средства, которые чаще всего
изыскивают органы управления
культурой. В-третьих,
присутствие на открытии
какой-либо известной персоны.
Кроме того, само мероприятие
представляет собой яркий
информационный повод
для местных СМИ.
Б И Б Л И О Т Е К А
7 ' 2 0 1 8
всё и создаётся. Приведём в пример э кс п о ­
зицию , о р га низо в анную нами для Зимнего
с у р и ко в с ко го ф естиваля и скусств (зна м е ­
нитый русский ж ивописец родился в нашем
городе). Особая ответственность - особый
подход. Планируя вы ставочное пр о стр а н ­
ство, мы отталкивались от наиболее извест­
ных полотен Сурикова и исторических собы ­
тий, ставш их импульсом для их написания.
Каждой картине посвящ алась отдельная ви­
трина. Возле неё стоял монитор, на котором
при желании можно было посмотреть фильм,
повествую щ ий о создании шедевра, а ка че ­
ственная репродукция находилась на моль­
берте.
Дизайн в большинстве случаев мы разра­
батываем сами. Это касается как компоновки
выставочного оборудования (в том числе за ­
каза нестандартного вида стеллажей, разно­
образных пластиковых подставок), так и выбо­
ра шрифтов, единого фона, сбора визуального
материала в соответствии с задачей. Таким
образом, всё поддерживает принятую за ос­
нову идею.
Благодаря крупным выставочным проек­
там мы научились преодолевать стереотипы
мышления, отводящие библиотекам весьма
скромную роль в культурной жизни, обзаве­
лись надёжными партнёрами, от которых, кро­
ме прочего, черпаем вдохновение для будущих
акций. Всё это способствует тому, что идеи, по­
ложенные в основу экспозиций, доходят до тех,
к кому они непосредственно обращ ены, до зрителей. £
Ф оном для IX Зимнего
суриковского
ф естиваля искусств
стал а вы ставка
«Ж ивопись,
насы щ енная
правдой».
М ероприятие
откры вает мэр
г. Краснояр ска
Э. АКБУЛАТОВ
47
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
4
Размер файла
185 Кб
Теги
2018, библиотека
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа