close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

1048 esimova a.b semeyno-rodstvennie svyazi kak socialniy kapital v realizacii reproduktivnogo pokoleniya esimova a.b

код для вставкиСкачать
серия ГУМАНИТАРНАЯ
С. Торайѓыров атындаѓы Павлодар мемлекеттік
университетініњ ѓылыми журналы
Научный журнал Павлодарского государственного
университета им. С. Торайгырова
1997 жылы ќ±рылѓан
Основан в 1997 г.
ÏÌÓ
ÕÀÁÀÐØÛÑÛ
ÂÅÑÒÍÈÊ ÏÃÓ
ГУМАНИТАРНая серия
22010
Вестник ПГУ №2, 2010
Научный журнал Павлодарского государственного университета
им. С. Торайгырова
СВИДЕТЕЛЬСТВО
о постановке на учет средства массовой информации
№ 4533-Ж
выдано Министерством культуры, информации и общественного согласия
Республики Казахстан
31декабря 2003 года
Арын Е.М., д.э.н., профессор (главный редактор);
Кадысова Р.Ж., д.и.н., профессор (зам. гл. редактора);
Малгаждаров К.А. (отв. секретарь);
Редакционная коллегия:
Абжанов Х.М., д.и.н., профессор;
Абусеитова М.Х., д.и.н., профессор;
Абылхожин Ж.Б., д.и.н., профессор;
Аженов М.С., д.с.н., профессор;
Асылханова Г.Ж., к.с.н., доцент;
Бикенов К.У., д.с.н., профессор;
Исмагулов О.И., д.и.н., профессор;
Омарбеков Т.О., д.и.н., профессор;
Самашев З.С., к.и.н., профессор;
Симонов С.Г., д.с.н., профессор;
Силин А.Н., д.с.н., профессор;
Толеубаев А.Т., д.и.н., профессор;
Шеломенцева В.П., д.с.н., профессор;
Айтжанова Д.Н. (тех.редактор).
За достоверность материалов и рекламы ответственность несут авторы и рекламодатели.
Мнение авторов публикаций не всегда совпадает с мнением редакции.
Редакция оставляет за собой право на отклонение материалов.
Рукописи и дискеты не возвращаются.
При использовании материалов журнала ссылка на «Вестник ПГУ» обязательна.
© ПГУ им. С. Торайгырова
серия ГУМАНИТАРНАЯ
ҚҰРМЕТТІ ОҚЫРМАНДАР!
Бүгінгі жаңашылдық пен өрлеу заманында қазақ ұлтының даналығы мен
зерделілігін танытуда, іскерлік әлеуетін көрсету мақсатында көшбасшылық,
интеллектуалды жағдай қажет. Ғылыми-инновациялық экономиканың негізі
болу керек. Бұл мүмкіндік дәлелі соңғы бес жылдың ішінде қазақ ғылымын
қаржыландыру 4 есеге артты. Қазақстан 13-бағытта «Инновациялық даму»
көрсеткіші бойынша жаһандық бәсекеге қабілетті рейтінгісінде өз орнын
жақсартты. 2012 жылға дейін Мемлекеттік ғылымның даму бағдарламасы
жүзеге асу кезеңінде тұр.
Аталмыш ғылыми журналдың жарыққа шығуы – зерделік әлеуетімізді
күшейту бағытындағы маңызды да мәнді шаралардың бірі. Журнал ғылымибілімдік қызметті насихаттауда, ғылыми біліммен алмасу, ғылымның өзекті
мәселелерін талқылауда, ғылыми-теориялық тұжырымдар мен көзқарастарды
танытумен бірге қоғамның ғылыми-білімдік мәселелерін де шешеді.
Кезінде ұлы математик Д. Пойа ғылыми әрекет пен ғылыми қызметтің
принциптерін төмендегідей тұжырымдаған екен:
Бірінші принцип – «Біз өзіміздің кез келген көзқарасымызды қайта
қарауға дайынбыз» – ол үшін «ақыл ерлігін» талап етеді. Екінші – «Шұғыл
жағдайлар болған кезде және оны жасауға – біздің көзқарасымыз өзгеру
қажет» – ол үшін «ақыл адалдығын» талап етеді. Үшінші принцип – «Біз өз
бетімізбен, жеткілікті негіздемесіз көзқарасымыз бен тұжырымдарымызды
өзгертуіміз керек» – ол үшін «ақыл ұстамдылығын» талап етеді.
Бұл принциптер біздің журналымыздың ұстанатын басты қағидалары.
Журналымыздың жаңа шығарылымының тек бет мұқабасы ғана өзгеріп қана
қойған жоқ, оның мазмұндық мәні де арта түсті.
Журналдың безендірілу мәнімен бірге ғалымдардың ұсынатын ғылыми
мәселелері жан-жақты талқыланып, аймақтың аспектісі кеңейді. Мәтін
мазмұнына қойылатын талап күшейтіліп, дұрыс, сауатты ғылым талабына
сай болатындай жарыққа шығару мәселесі қойылып отыр.
Бірақ әрқашанда біздің журналымыз ғылым ғаламатын таныту мен
тануда адалдық пен ақыл ерлігін және ақыл ұстанымдылығы қала берді.
С. Торайғыров ат. ПМУ
ректоры э.ғ.д, профессор
Е. Арын
Вестник ПГУ №2, 2010
УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ!
Казахстану сегодня необходима интеллектуальная революция, которая
позволит пробудить и реализовать потенциал нашей нации. Наука должна
стать основой инновационной экономики. Этому есть все предпосылки – за
последние пять лет финансирование казахстанской науки увеличилось почти
в 4 раза. Казахстан на 13 позиций улучшил свое место в рейтинге глобальной
конкурентоспособности по индексу «Инновационное развитие». В стадии
реализации – Государственная программа развития науки до 2012 года.
Выпуск этого научного журнала – одна из значимых мер, направленных на
усиление интеллектуального потенциала. Пропаганда научно-образовательной
деятельности, обмен научными знаниями, обсуждение актуальных проблем
науки, концепций, теорий, взглядов – журнал решает эти и другие, не менее
важные, задачи научно-образовательного сообщества.
В свое время великий математик Д. Пойа сформулировал принципы
научной деятельности:
Первый принцип – «Мы готовы пересмотреть любое из наших
представлений» – требует «мужества ума». Второй – «Наши представления
должны быть изменены, когда имеются веские обстоятельства, вынуждающие
это сделать» – требует «честности ума».
Третий принцип великого математика – «мы не должны изменять
представления произвольно, без достаточных оснований» – требует «мудрой
сдержанности».
Эти принципы созвучны с духом нашего научного издания. Более того,
модернизация журнала, которую Вы наблюдаете, держа в руках новый
номер, сказался не только на внешнем его облике. Новое оформление – лишь
отражение тех перемен, которые привнесены редакцией в его содержание.
Усилен региональный аспект, предусмотрено обсуждение той или иной
актуальной проблемы рядом ученых, предлагающими различные варианты
ее решения, требовательнее мы стали и к редактуре текста, Но неизменными
в нашем издании останутся три составляющих – честность и мужество ума
и сдержанность по отношению к научным оппонентам.
Ректор ПГУ им. С. Торайгырова
д.э.н., профессор
Е. Арын
серия ГУМАНИТАРНАЯ
МАЗМҰНЫ
А.Б. Есімова
Отбасылық-туыстық қатынастар репродуктивті мінез-құлықты жүзеге
асырудағы әлеуметтік капитал ретінде..............................................................8
А.А. Қадыров
Баткен ауыл аймағындағы тарихы және де басқа дереккөздер оқиғасының
шағылысуы. Археологиялық ескерткіштер......................................................14
О.Е. Комаров
Павлодар облысының қалалық тұрғындары арасында мемлекеттік тілді
оқыту мәселелері: социологиялық талдау.......................................................21
О.Е. Комаров
Студенттер ортасында оқу мәселелері: социологиялық талдау....................27
О.Х. Мұхатова
Қазақ қоғамындағы әйел - ананың орны мен рөлі...........................................31
А. Омар
Орта Азия халықтары үшін ислам халқының мәдениетін дамыту және
сақтау мәселесі..................................................................................................38
Е.Б. Саиров
Мәдени саясат және Қазақстан мұражайларының өзекті мәселелері...........45
В.П. Столяров
Халықаралық-құқықтың аспектілерінде лаңкестікпен күресу
туралы мәселе...................................................................................................53
Г.Б. Тлеубекова
Жетісу қоныс аудару басқармасы қорының дереккөзі ретіндегі маңызы
және ерекшелігі..................................................................................................58
Ж.А. Тлеукеев
ХХ ғ-дың 20-жылдарында Кеңес одағының Батыс Қытаймен саудадағы
қарым-қатынас ерекшеліктері...........................................................................66
Біздің авторлар..................................................................................................72
Авторлар үшін ереже.........................................................................................73
Вестник ПГУ №2, 2010
Содержание
А.Б. Есимова
Семейно-родственные связи как социальный капитал в реализации
репродуктивного поведения................................................................................8
А.А. Кадыров
Отражение событий в исторических и других источниках по Баткенскому
округу. Археологические памятники.................................................................14
О.Е. Комаров
Проблемы изучения государственного языка в среде городских жителей
Павлодарской области: социологический анализ...........................................21
О.Е. Комаров
Проблемы чтения в студенческой среде: социологический анализ..............27
О.Х. Мухатова
Место и роль женщины - матери в казахском обществе................................31
А. Омар
Проблемы сохранения и развития исламского культурного наследия для
народов Средней Азии......................................................................................38
Е.Б. Саиров
Культурная политика и актуальные проблемы музеев Казахстана...............45
В.П. Столяров
К вопросу о международно-правовых аспектах борьбы с терроризмом.......53
Г.Б. Тлеубекова
Особенности и значимость архивных материалов Жетысуского управления
по переселению.................................................................................................58
Ж.А. Тлеукеев
Особенности торговых взаимоотношений СССР с Западным Китаем
в 20-х гг. ХХ века................................................................................................66
Наши авторы......................................................................................................72
Правила для авторов........................................................................................73
серия ГУМАНИТАРНАЯ
Content
A.B. Yessimova
The family-related networks as social capital for realization of the reproductive
behaviour...............................................................................................................8
A.A. Kadyrov
The events’ reflection in the historical and other sources of the Batken district.
The archaeological monuments..........................................................................14
О.Е. Кomarov
Problems of the study of the state language in ambience of the town’s
inhabitants in Pavlodar region: sociological analysis..........................................21
О.Е. Кomarov
Problems of the reading in student ambience: sociological analysis..................27
O.Kh. Mukhatova
A place and role of a woman-mother in the Kazakh society................................31
A. Omar
The problems of saving and developing the Islamic cultural heritage for the
Central Asia peoples...........................................................................................38
E.B. Sairov
The cultural policy and actual problems of museums of Kazakhstan..................45
V.P. Stolyarov
To the question of the international legal aspects of struggle with terrorism.......53
G.B. Tleubekova
Peculiarities and significance of the archival material of the Zhetysu Region
Migration Department..........................................................................................58
Zh.A. Tleukeyev
The peculiarities of the USSR trade relationships with Western China
in the 20-s of the 20th century.............................................................................66
Our authors.........................................................................................................72
Rules for authors.................................................................................................73
Вестник ПГУ №2, 2010
УДК 316:314.3
Семейно-родственные связи как
социальный капитал в реализации
репродуктивного поведения
А.Б. Есимова
Международный Казахско-Турецкий университет им. Х.А. Ясави,
г. Туркестан
Одной из актуальных проблем современности является проблема
демографическая. Еще в ХХ веке исследователи активно занимались поиском
детерминант рождаемости, выявлением факторов, определяющих реализацию
репродуктивных планов семей, индивидов. Данная исследовательская цель
исходила из практических потребностей: поиск некого механизма, с помощью
которого было бы возможно регулировать такой демографический процесс
как рождаемость. Бурное развитие экономической науки способствовало
экономическому детерминизму в изучении вопросов рождаемости. Однако,
на современном этапе, когда накоплен большой исследовательский материал,
пришло понимание того, что характер репродуктивного поведения определяется
не столько экономическими, а социальными факторами. Также стало очевидно,
что не существует простой корреляции, от которой зависело бы репродуктивное
поведение населения. Реализация репродуктивных установок семей, индивидов
является результатом сложных, взаимозависимых условий и обстоятельств.
Целью данной статьи является попытка проследить влияние социальных
связей (которые являются важной составляющей социального капитала) на
реализацию репродуктивного поведения замужних женщин.
В регионах Казахстана уровень рождаемости не одинаков, о чем
свидетельствуют статистические данные. Если сопоставить суммарный
коэффициент рождаемости (СКР) областей с национальным составом
населения данных областей, то отмечается следующий факт: высокий уровень
СКР в тех областях, где численность русского населения не высокая, а низкий
– там, где русское население составляет 30-40% от численности населения
всей области.
Связь между национальным составом областей и уровнем рождаемости
подтверждают статистические данные, которые показывают, что уровень
рождаемости у национальностей не одинаков.
серия ГУМАНИТАРНАЯ
Таблица 1
Суммарный коэффициент рождаемости отдельных национальностей [1]
Всего
Казашки
Русские
Узбеки
Украинцы
Уйгуры
Татары
Немцы
Другие
СКР, 1999 г.
1,80
2,06
1,18
3,11
1,61
1,97
1,39
1,54
1,89
СКР, 2005 г.
2,22
2,54
1,35
3,32
1,73
2,47
1,61
1,98
2,43
В таблице 1 можно увидеть, что наиболее высокие показатели СКР
у узбеков, казахов и уйгур. Низкий СКР зафиксирован у представителей
европейских национальностей (украинцев, немцев, татар) и самый низкий
– у русских.
Статистические лишь демонстрируют основные тенденции и направления
изменений, не дают ответа о причинах произошедших изменений. Для
составления полной картины сложившейся ситуации следует обратиться к
результатам социологического исследования. Социологическое исследование
(грант CARTI, OSI, 2006-2008 гг.), проведенное автором статьи в СевероКазахстанской области (СКО) и Южно-Казахстанской области (ЮКО) в
июле - августе 2007 г. (выборка пропорциональная, районированная, N=750
замужних женщин), направлено на изучение состояния репродуктивного
поведения женщин, а также влияния семейно-родственных связей в реализации
репродуктивных установок.
В данной статье использованы результаты исследования, относящиеся к
ответам респондентов, принадлежащих к так называемому «поколению кризиса»,
к которым в данном исследовании относятся замужние женщины 1973-1975
года рождения. Это поколение, которому как никакому другому пришлось
адаптироваться к новым условиям, так как в отличие от других поколений они
были сформированы одной политической, социально-экономической системой,
а начинали производственную и репродуктивную деятельность в совершенно
иных условиях. Немаловажно и то, что в репродуктивном плане они находятся
в некой середине, так как определенный путь пройден, но еще есть время для
дальнейшей реализации репродуктивных планов.
Известно, что основными индикаторами репродуктивного поведения
являются фактическое, планируемое, идеальное и желаемое число детей в
семье. Данные социологического исследования подтверждают различия в
характере репродуктивного поведения женщин в региональном разрезе.
Вестник ПГУ №2, 2010
10
Диаграмма 1
Показатели репродуктивного поведения
6,17
4,71
3,92
3,26
3,84
3,28
2,77
4,84
3
2,79
2,09
2
ЮКО
СКО
Казашки, город
4,21
ЮКО
3,12
2,38
3,1
2,46
2,52
2,52
3,15
2,62
2,39
2,42
2,04
2,24
2,08
2,12
1,82
1,68
1,7
2,04
2
СКО
ЮКО
СКО
ЮКО
СКО
Казашки, село
Русские, город
Русские, село
Фактическое числодетей
Планируемое число детей
Идеальное число детей
Желаемое число детей
На диаграмме 1 заметно, что репродуктивные показатели женщин
русской национальности вне зависимости от их места проживания (в
разрезе город/село, область) не имеют существенных различий. Несмотря на
незначительные различия в репродуктивных установках городских северянок,
можно отметить схожесть в ответах русских респонденток. Подавляющее
большинство русских женщин по всем индикаторам репродуктивных
установок отметили в среднем двухдетную семью.
Что же касается казашек, то здесь ситуация иная. Среди городских
респонденток различия не отчетливы. А среди сельских женщин по всем
индикаторам репродуктивного поведения заметно, что южанки имеют,
планируют, желают иметь больше детей, чем северянки.
В реализации репродуктивных планов значительную роль играет
предполагаемый репродуктивный период, в течение которого женщина
намеревается реализовать репродуктивный план. В возрасте для рождения
последнего ребенка, на которое указали респондентки, существуют
значительные различия: наименьший (30,4 года) назван русскими сельчанками
СКО, а наибольший (38,9) – сельскими казашками ЮКО. Также сельские
казашки юга в отличие от других респонденток отметили высокие показатели
в ответах о числе детей в семье, которое желает муж, а также о количестве
детей в многодетной семье.
серия ГУМАНИТАРНАЯ
11
Таким образом, можно отметить, что схожими являются репродуктивные
установки русских женщин, а также русских и казашек, проживающих в СевероКазахстанской области. У казашек юга показатели репродуктивного поведения
выше, чем у русских, проживающих в южной области. А также наблюдается
значительные различия в репродуктивном поведении у казашек севера и юга.
Можно заключить, что на севере страны наблюдается некая унификация и
стертость различий в репродуктивном поведении в зависимости от национальной
принадлежности. В то время как на юге картина немного противоположная.
Значительные изменения в состоянии репродуктивного поведения
семей и индивидов связаны с социальными процессами. Взаимосвязь между
характером репродуктивного поведения и объемом социального капитала
в некоторой степени объясняет различия в репродуктивном поведении
национальных групп.
Основоположниками теоретического оформления социального капитала
являются социологи П. Бурдье и Дж.Коулман. Более точное определение
понятию «социальный капитал» было предложено П.Бурдье: «социальный
капитал представляет собой совокупность реальных или потенциальных
ресурсов, связанных с обладанием устойчивой сетью [durable networks] более
или менее институционализированных отношений взаимного знакомства и
признания – иными словами, с членством в группе» [2].
Считается, что объем социального капитала, которым обладает женщина,
меньше социального капитала, который имеется у мужчины. У женщин
социальный капитал в большей степени носит семейный характер, так как
используется для внутреннего, семейного блага, для решения внутрисемейных
проблем. Отсюда можно заключить, что в изучении репродуктивного
поведения большое значение приобретает, прежде всего, социальный капитал,
имеющийся у женщин.
В традиционных обществах объем социального капитала выше, чем в
современных. Это, прежде всего, результат того, что в традиционных обществах
преобладают расширенные семьи, где социальные связи шире и прочнее. Это
дает основание говорить, что современный процесс нуклеаризации семьи
приводит к катастрофическому сжатию объема социального капитала и
изменению его характеристик.
Одним из важных элементов социального капитала являются социальные
связи. Определить характер и направленность социальных сетей весьма
сложно. Попытка проанализировать социальные связи в ходе социологического
исследования через такие показатели как взаимодействие с целью оказания
моральной и финансовой поддержки показал следующие результаты.
На рисунке 1 (на линях указан процент респондентов, указавших на
регулярное получение или оказание помощи) мы видим, что существуют
некоторые особенности в социальных контактах. Так, обращает на себя
12
Вестник ПГУ №2, 2010
внимание, что у сельских жителей Северо-Казахстанской области структура
взаимоотношений схожа вне зависимости от национальной принадлежности:
основным мотивом социальной связи является моральная поддержка;
преобладают социальные связи с родителями жены. Отличаются социальные
взаимоотношения у казахов сельской местности Южно-Казахстанской
области: симметричность в получении и оказании помощи; значительна
финансовая взаимоподдержка; патрилокальный характер связей, что
означает, что высока доля социальных сетей с родителями мужа.
Казашки, сельская местность
Русские, сельская местность
Рисунок 1
Следует отметить, что дети друг для друга являются социальным
капиталом. Большинство родителей принимают решение родить второго
ребенка через непродолжительный период после рождения старшего
ребенка для облегчения воспитательного процесса и для того, чтобы между
детьми были крепкие родственные отношения. Зачастую в больших семьях
старшие дети ухаживают за младшими, и в дальнейшем во взрослой жизни
они становятся друг для друга опорой. Для представителей восточных
национальностей (в частности, для казахов) рождение мальчика способствует
желанию родителей родить еще одного мальчика. Для традиционных обществ
характерно укрепление и приумножение связей по мужской линии.
В контексте взаимосвязи социального капитала и репродуктивного
поведения следует отметить, что дети являются социальным капиталом
родителей. В современном обществе все чаще действия родителей направлены
на улучшение качества потенциального социального капитала, то есть
детей. Это проявляется в том, что родители стараются дать детям высшее
образование, престижную, востребованную специальность, способствовать
успешному супружеству и т.д. Создается впечатление, что, улучшая
человеческий капитал своих детей, современные родители «страхуются»
в случае непредвиденных рисков. Можно предположить, что широкие
социальные связи на современном этапе заменяются узкими социальными
серия ГУМАНИТАРНАЯ
13
связями, но с улучшенными характеристиками в виде человеческого капитала,
который в определенных случаях заменяет широту социальных сетей.
В основе семейных связей как социального капитала семьи лежат также
отношения между супругами. По результатам социологического исследования
можно констатировать, что степень удовлетворенности супружескими
отношениями, а также чувство уверенности в будущем выше у сельских
казашек, проживающих на юге.
Существующие социальные сети, а также условия их формирования и
развития дают возможность говорить о том, что у сельских казашек ЮжноКазахстанской области, у которых наиболее высокие репродуктивные
показатели, социальные сети более стабильны, предсказуемы и подкреплены
социальными нормами.
Состояние социального капитала во многом зависит от факторов,
которые воздействуют на нее. Одним из таких факторов являются процессы,
происходящие в семейно-брачных отношениях.
Большую роль в поддержании и накоплении социального капитала играет
степень сохранения и укрепления национальных традиций. В любой традиции
заложена основа для упрочения родственных связей, а значит и социального
капитала. Подавляющее большинство национальных традиций, обычаев
обогащают социальное взаимодействие, способствуют установлению социальных
контактов. В то же время именно условия, формируемые плотными социальными
сетями, создают почву для сохранения традиций и обычаев.
Можно отметить, что подавляющее большинство казахов юга с детства
находясь в родной языковой, культурной среде, формируются под влиянием более
традиционных взглядов. Также можно предположить, что объем социального
капитала у казахов и русских, проживающих на севере страны меньше, чем у
южан, так как среди них выше процент, тех, кто вырос в неполной семье; тех, кто
рос в мало- и средне- детных семьях; тех, кто имеет повторный брак.
Современное казахстанское общество – это симбиоз традиционности
и современности. Характеристики традиционного общества отчетливо
прослеживаются на юге. Социальные связи носят вертикальный,
иерархический характер; преобладает партилокальность (поддержка
родственных отношений по мужской линии); родственные взаимоотношения
носят тесный духовный и экономический характер; гендерный контракт
основывается на модели «жена-домохозяйка, муж-добытчик» и др. В
северном регионе больше преобладают черты современного общества. Для
него характерны горизонтальные, открытые, непрочные социальные связи;
распространены лояльные взгляды на гендерные модели в семье; родственные
связи не стабильны и не обширны; распространен индивидуализм.
Следует признать, что поиск детерминантов и факторов, влияющих на
репродуктивное поведение – это сложный процесс, которым исследователи
Вестник ПГУ №2, 2010
14
занимаются на протяжении многих лет. Утверждать, что репродуктивное
поведение полностью зависит от объема и качеств социального капитала является
не корректным. Но можно утверждать, что наличие прочного социального
капитала вкупе с определенными ценностными установками на семью и детность
создает благоприятные условия для реализации репродуктивного поведения.
Литература
1. Этнодемографический ежегодник Казахстана. Статистический
сборник. - А., 2006.- С.424.
2. Бурдье П. Формы капитала//Экономическая социология. Электронный
журнал. -2002.-Том 3,-№5.-С. 66.
Түйіндеме
Бұл маќалада автор Ќазаќстандағы әйелдердің отбасылыќтуыстыќ ќатынасы арќылы репродуктивті мiнез-ќұлыќындағы
айырмашылыќтарын талдайды.
Resume
In given article the author analyzes distinctions of the reproductive
behaviour of married women of Kazakhstan through a prism the kinship
networks.
УДК 930.1+904
Отражение событий в исторических и
других источниках по Баткенскому округу.
Археологические памятники
А.А. Кадыров
БатГУ
Археологическими раскопками установлено, что на территории Баткена
еще в каменном веке жили древние люди. Следы жизнедеятельности древних
людей сохранились в долине Кожо-Бакырган-Сай, нынешней территории
Ляйлякского района. Здешнее поселение совпадает с ранним палеолитом
древнего каменного века – 300-140 тыс. лет до н.э. В эту эпоху люди жили
большими группами и занимались охотой, собирательством.
Небольшие каменные орудия (микролит), относящиеся к позднему
палеолиту, обнаружены возле источника Кожо-Гор в Исфаринской долине,
нынешней территории Ак-Сайского айылного округа Баткенского района.
серия ГУМАНИТАРНАЯ
15
В южной части Ферганы, в Варухском ущелье (южнее Исфары),
сохранилась арабская надпись караханидского времени, с датой 29 декабря
1041 г., которая дана по трем летосчислениям: мусульманскому, сасанидоперсидскому и «греческому», т.е. христианско-сирийскому. Эта надпись
датирует перекрытие ею изображения не только домонгольским, но и
докараханидским временем, т.е. временем массового распространения ислама
среди кочевников.
Согласно авторам Х в. (Худуд ал-Алам, Макдиси), состав областей был
следующий: …В горной части южной Ферганы, как бы третий параллельный
ряд по отношению к городам караванной дороги Кенд – Кува и к Нижней
Несье (Маргилан, Андижан), располагались горные округа – 1) Испара с
городами Тамахуш и Бамкахуш в 5 фарсахах от Соха, знаменитые своими
месторождениями каменного угля, 2) Аувал в 10 фарсахах от Оша, к югу от
Маргинана и 3) Некад (Наукат) в 7 фарсахах от Кувы с городом Мискан.
(Кыргыздардын, 2002, 57).
Этот регион упоминается в знаменитом произведении Захиридина
Мухаммеда Бабура “Бабур-наме”: Еще один город – Исфара. Он стоит в
предгорье. Там есть проточные каналы и приятные сады. Плодовых деревьев
там много, но в садах преобладают миндальные деревья.
Исфара – гористая область из четырех булуков. Один называется
Исфара, другой – Варух, третий – Сух и четвертый – Хушьяр. Когда
Мухаммед Шейбани-хан, разбив Султан Махмуд-хана и Алача-хана взял
Ташкент и Шахрухию, я вступил в эту гористую местность Суха и Хушьяра;
терпя лишения, я провел там около года, затем направился в Кабул (Бабурнаме, 1993, 31).
Горы Ферганы поставляли золото, серебро и ртуть (по Макдиси,) нефть,
бирюзу, железо, медь, свинец, нашатырь; около Исфары было месторождение
каменного угля.
Введенная китайцами железоделательная промышленность сохранялась
еще в то время; по Макдиси из Ферганы и Исфиджаба вывозили тюркских
рабов, белые ткани для одежд, панцири и мечи, медь и железо (Бартольд В.
1996, 358).
Западнее Баткена, в 18 километрах от кишлака Самаркандык, на склоне
отрога Туркестанского хребта, расположена, пожалуй, самая легендарная
и самая таинственная пещера Центральной Азии – Кан-и-Гут. Когда-то
территория Южного Кыргызстана, где располагается пещера, входила в
состав обширной культурной области в бассейне рек Амударья (Джейхун) и
Сырдарья (Сейхун) и называлась Мавераннахр.
Первые сведения о Кан-и-Гуте имеются в трудах Авиценны. Он писал:
“Мудрецы сокрыли все золото и украшения мира в разных местах, и завладеть
этим нелегко. Так, например, в стране Мавераннахра есть город, лежащий
16
Вестник ПГУ №2, 2010
среди гор, по имени Исфара. В его области есть место, именуемое Гут. Мудрецы
оставили сокровища в том месте и наложили на них заклятье. Описаниям и
рассказам об этом нет числа” (Дудашвили С., Интернет сайт…).
При кокандском правителе Худояр-хане в Кан-и-Гут отправляли
не только осужденных на казнь преступников, но и неугодных лидеров
разрастающейся империи. Все они должны были погибнуть в лабиринтах
многочисленных подземных пространств или добраться до спрятанных
в их глубинах сокровищ. Если они возвращались без каких-либо новых
данных о месте расположения кладов, их убивали или отправляли снова
в подземное царство. Страх перед смертью и новыми испытаниями
заставлял несчастных придумывать самые невероятные истории, которые
рассказывались по возвращении. Вероятно, так появились истории о спящем
верблюде, у которого глаза из драгоценных камней, о зеленом растении, о
серебряных кирпичах, из которых сложены подземные ограды, о страшных
дивах, стерегущих сказочные подземные сокровища. Истории обрастали
красочными оттенками, все больше и больше возбуждая интерес и желания
добыть сказочные сокровища Мавераннахра.
В 1896 году, по заданию Туркестанского кружка любителей археологии,
Кан-и-Гут посещают Н. Г. Малицкий и М. С. Андреев. Об этой рискованной
экспедиции Малицкий напишет впоследствии в статье “Рудник погибели”.
По существу это было первое исследование пещеры европейцами.
В более крупных масштабах научное изучение этой пещеры начало
проводиться только при советской власти. В 1920 году, когда, по имевшимся
сведениям, в ней временами укрывались орудовавшие в Фергане басмаческие
банды, по инициативе Р. И. Бокия, правительство Туркестанской Республики
утвердило проект организации комплексной Кан-и-гутской экспедиции. В
состав ее входили специалисты по метеорологии, зоологии, ботанике, геологии
и археологии. Экспедиция продолжалась 20 дней. Был обнаружен второй
вход в нее. Инженер Белов изготовил схематический продольный профиль
от главного входа до левого наружного выхода. На план были нанесены
основной сквозной проход и лишь некоторые из боковых ответвлений. До сих
пор сделанная Беловым съемка является единственным и самым подробным
планом подземной системы пещеры. Как приключенческая повесть читаются
названия бесчисленных переходов – “залов и спусков”: “Бассейн красной
воды”, “Зал скелетов”, “Мост вздохов”, “Дно второй пропасти”, “Грот с
верблюдом”, “Лабиринт дракона”... (Цибанов В., Интернет сайт… )
Изучение Кан-и-Гута, начатое в 20-е годы прошлого столетия, по
существу открыло новую страницу в истории таинственной пещеры. Работами
таких крупных археологов, как М. Е. Массон и Б. А. Литвинский, было
показано, что Кан-и-Гут не имеет себе равных по длительности и размаху
добычи полезных ископаемых в истории Средней Азии.
серия ГУМАНИТАРНАЯ
17
В 1976 и 1984 годах пещеру посещал Владимир Плоских. Находка 23
ферганских монет квадратной формы свидетельствовала о том, что в конце
XVIII - начале XIX веков здесь продолжали добывать руду.
Кто и когда добывал здесь ценные руды? Что представляет из себя
пещера как природный геологический комплекс? На эти и другие вопросы
предстоит ответить учёным.
Но вернемся к нашей теме. Сведения о Кан-и-Гуте разыскала
Е. Алексеева, готовя среднеазиатскую экспедицию. О пещере-руднике есть
статья в “Известиях Туркестанского филиала Российского Географического
Общества”. Я видел схематический рисунок пещеры в копии и запомнил
опять-таки не столько сам этот рисунок, сколько то впечатление, которое он
производил. То был лабиринт, как бы поставленный на ребро, и подземные
залы в путанице извилистых ходов выглядели почти одинаково и в плане, и в
вертикальной проекции. Пометки на схеме исполнены пиратской романтикой,
здесь были, помимо прочего, “дно первой пропасти”, “дно второй пропасти”,
“штольни”, “жерди” (?), “озера с красной водой” (?!), “скелет № 1” и “скелет
№ 2” (?!!). Это была не обычная карстовая пещера, а как бы гибрид из пещеры
и рудника. Химера! Но в действительности все оказалось даже еще более
впечатляющим (Массон М.Е., Интернет сайт…).
Но выбирая любые ходы, лишь бы они уводили вниз, и, наползавшись
по лабиринту всласть, попадаете в итоге – в грот “Верблюд”! Это обширный
зал сложной конфигурации, а в нем – то, что любой, увидев впервые, сразу
же поставит в соответствие этому славному животному. Скала такой формы,
высотой метров пять или более.
С тех пор Кан-и-Гут изучался рядом геологических экспедиций, в том
числе с участием археологов. Много новых следов деятельности человека
установил в пещере и ее районе в 1933 г. геолог А.Ф. Соседко. Он обнаружил по
Занкурсаю к югу от главного входа место средневекового рудничного поселка
и отвал хозяйственного мусора с керамикой от VIII – начала XI в. Следы
строений установлены им также в 300-400 м южнее, на противоположном
берегу сая. В ряде мест им опознаны задернованные отвалы из осколков
руды, а в 40 м от главного входа найден каменный пест весом свыше 15 кг.
Место плавки руды, производившейся в больших масштабах, К.Я. Парменов
открыл в 13 км к западу от Кан-и-Гута и в 3 км западнее кишлака Мадыген
по Рис-саю в 250 - 300 м от его устья. Площадь, занятая ямами от бывших
печей, покрытая разбросанными шлаками и кучами отвалов, занимает около
рудника до двух гектаров.
Геологическим изучением Кан-и-Гута давно уже больше всего
занимаются соответствующие организации Киргизии. Произведенной маркшейдерской съемкой установлено, что пещера состоит из расположенной в
несколько ярусов системы подземных проходов и примерно 30 камер. Самая
18
Вестник ПГУ №2, 2010
крупная из них имеет размеры 68 X 29 м. Общий объем всей системы более
100 000 куб. м. При этом следует учитывать, что многие проходы еще не
расчищены от завалов и протяженность их не выяснена. Пока установлено
три входа в пещеру, но, по-видимому, намечается и четвертый. Кратчайшее
расстояние между первым (главным) и вторым входами около 1 км.
Подтвердилось предположение Н. Г. Малицкого, что крупные “залы” и ряд
“пропастей” Кан-и-Гута естественного происхождения и их появление связывают
с карстовыми явлениями. План пещеры значительно осложнен деятельностью
древних горняков, довольно интенсивно добывавших здесь на протяжении с
VI до начала XI вв. включительно свинец и железо. О былой добыче этих металлов
в районе Исфары упоминают и письменные источники.
В 1942 г. была организована ещё одна геологическая экспедиция в
Кан-и-Гута. Пещера была подробно заснята. Затем рудник разрабатывался
современными методами до 1951 г. на трёх горизонтах (не считая нулевого).
Работы были остановлены из-за внезапного поднятия уровня подземных вод,
безнадёжно затопивших низший уровень.
Рудник ещё в 1980-е годы иногда посещался геологами. По их сведениям,
в руде содержится от 0,3 до 15 кг серебра на тонну. Месторождение
локализуется в карбонатных породах девона. В руде встречаются: галенит,
сфалерит, халькопирит, пирит, айкинит, кварц, марказит, буланжерит,
цинкенит, барит, кальцит, халькозин, ковеллин, церуссин, малахит, азурит,
лимонит, гипс (Максимов Г., Интернет сайт…).
Надо отметить, что Кан-и-Гут является уникальным объектом и является
своего рода ключом к разгадке многих тайн истории и археологии, и может
быть лишь небольшим звеном в пределах всего природно-техногенного
комплекса данного района.
Раватское городище рудокопов (Первые века н. э., средние века. К югу
от сел. Рават).
Состоит из трех холмов-тепе, расположенных на значительном расстоянии
друг от друга и турткуля. На тепе и площадке между ними много шлака. В
обнажениях небольшого ручья скопления шлаков метровой толщины.
На основном тепе в 1957 г. заложен шурф, в котором вскрыты остатки
помещения производственного характера, связанного с плавкой руды и металла.
К востоку от основного тепе, в ложбинке, расчищена литейная печь.
На городище найдена красноангобированная и средневековая керамика,
литейные трубы, шлак (Заднепровский Ю., 1960,161).
Эта дата свидетельствует о взаимосвязи Кан-и-Гута с тем временем.
Кара-Булакский могильник (Последние века до н. э. – первые века н. э.
на южной окраине сел. Кара-Булак).
Около 900 курганов, преимущественно с захоронениями в подбойных
могилах. В 1954-1959 гг. раскопано Ю.Баруздиным 135 курганов. Здесь
серия ГУМАНИТАРНАЯ
19
встречаются различные вещи, шелковые ткани китайского производства,
шерстяные ткани отечественного производства, зеркала, лук, стрелы и др.
Данный могильник расположен в одной из частей Великого Шелкового
пути, его конструкция и найденные материалы подтверждают активную связь
с Восточным Туркестаном, Согди, Ираном, Индией.
Они из Китая покупали бронзовые зеркала и шелковые ткани. Ткани
употреблялись как «платки», которыми покрывали лицо усопшего. Среди
текстильного материала в Кара-Булаке было найдено два типа камчатых
тканей и два типа вышивок.
Следует отметить, что сравнительно небольшая Баткенская долина в
первые века до н. э.– и первые века н. э. была заселена довольно густо.
Крепость Кан Кокандского ханства расположена на высоком холме
вблизи китайской границы, в нынешнем Баткенском районе, образовалась
в конце XVIII в. – середине ХIX в. Высота крепости достигает 2-2,7 метров
(прежняя высота 3,2 м) Здесь производился сбор налога с кочевого народа.
Также здесь состоял гарнизон для подавления восстания кыргызов против
Кокандского ханства.
Но о строительстве данной крепости кокандскими правителями в
исторических и других источниках не упоминается. Поэтому требуются
дополнительные расследования и изучения.
С древнейших времён каменного века, когда уже существовало
человечество, и существует до сих пор, исторические источники доказывают
о достоверности данного округа в средних веках, находящегося в одной из
частей Великого Шелкового пути, где социально-экономическое, культурное
и политическое развитие было на высоте.
Литература
1.Бабур-наме. - Т.,1993.
2.Баринова Е.Б. Китайское влияние на материальную культуру
земледельческих государств Средней Азии во II в. до н.э. и нач. ХIII в.н.э.
Интернет сайт: www hymanites. ru/db 44568.
3.Бартольд В.В. Избранные труды по истории кыргызов и Кыргызстана.
- Б.,1996.
4.Баруздин Ю.Д., Брыкина Г.А. Археологические памятники Баткена и
Ляйляка. - Ф., 1962.
5.Бернштам А.Н. Избранные труды по археологии кыргызов и
Кыргызстана. - Т. 1.-Б., 1997.
6.Давидович Е.А., Литвинский Б.А. Археологиеский очерк Исфаринского
района. - Д., 1958.
7. Дудашвили С. Пещера Кан-и-Гут. Интернет сайт: http:// kani- gut.
narod. ru/.
20
Вестник ПГУ №2, 2010
8.Кыргыз Совет Энциклопедиясы. 6 томдук. - Б.,1980.
9.Қыргыздардың жаңа Қырғызстандық тарихи бұлақтары. - Б.,2002.
10. Максимов Г.М. Миф и реальность. Интернет сайт: http:// kani-gut.
narod. ru.
11. Малицкий Н.Г. Рудник гибели. Интернет сайт: http:// kani-gut.narod.
ru.
12. Массон М.Е. Рудник погибели. Интернет сайт: http:// kani-gut.narod.
ru/.
13. Осмонов Ё., Асанканов А. Қырғызстан тарихы. - Б.,2003.
14. Отчет об экспедиции в Западный Тянь-Шань группы под
руководством В. Галактионова. Москва, 1965. Интернет сайт: http:// kani-gut.
narod. ru/.
15. Плоских В.М. Пояснительная записка к паспорту памятника
всесоюзного значения “Рудник Кан-и-Гут”. Интернет сайт: http:// kani-gut.
narod. ru.
16. Путь шелковой ткани. Интернет сайт: copyright 2008.
17. Радкевич В.А. Великий шелковый путь. - М., 1990.
18. Цибанов В.”Рудник погибели” ждёт исследователей. Интернет сайт:
http:// kani- gut.narod. ru/.
19. Заднепровский Ю. Археологические памятники южных районов
Ошской области. - Ф., 1960.
Түйіндеме
Берілген мақалада автор әртүрлі тарихи қайнар көз деректері
көрсетілген, табылған археологиялық ескерткіштер жазылған.
Зерттеу арқасында археология мен Орта Азия тарихында жаңа
бет ашты.
Resume
The present paper author represents the events in different historical
sources, describes the discovered archaeological monuments, the study of
which open a new page in Central Asia archaeology and history.
серия ГУМАНИТАРНАЯ
21
УДК 493.42(574.244):316.4
Проблемы изучения государственного
языка в среде городских жителей
Павлодарской области:
социологический анализ
О.Е. Комаров
Павлодарский государственный педагогический институт
Функционирование казахского языка в качестве государственного
языка страны отличается ростом национального самосознания носителей
этого языка, заметным приостановлением процесса отчуждения от него
казахов, всевозрастающим интересом представителей других этносов
к государственному языку, их толерантным отношением к проводимой
языковой политике Республики Казахстан.
Казахский язык стал средством выражения и сохранения в национальной
государственности, дальнейшей выработки идеологического, духовного и культурного
единства народа. Подобная значимость языковой политики определяется ведущим
значением языка в структуре этнических признаков, его ролью в формировании
духовной культуры, этнического самосознания народов.
Развитие государственного языка это вполне управляемый процесс,
являющийся одним из важнейших направлений внутренней политики и находящийся
в поле внимания государственных структур, гражданского общества, а также
образовательных организаций и научно-исследовательских центров.
Следует отметить большой вклад ГУ «Управление по развитию языков
Павлодарской области» в государственное регулирование национальноязыковых процессов в Павлодарской области, а также в укреплении
толерантности и межнационального согласия.
Управление по развитию языков является инициатором ежегодных
социологических исследований национально-языковых процессов, что
позволяет получать оперативные и достоверные данные о современных
тенденциях, проблемам и особенностях развития государственного языка
в различных социально-демографических группах. А также, основываясь
на научно-обоснованных рекомендациях своевременно принимать
верные управленческие решении по решению проблем реализации
государственной политики в отношении функционирования и развития
языков в Павлодарской области [1].
Социологические исследования являются важным инструментом
получения оперативных и достоверных данных о современных тенденциях,
Вестник ПГУ №2, 2010
22
проблемам и особенностях развития государственного языка в разных
социально-демографических группах.
В соответствии с поставленной целью исследований, была изучена текущая
языковая ситуация в среде жителей городов Павлодара, Экибастуза и Аксу;
произведена оценка степени владения казахским и другими языками представителями
различных социально-демографических групп, выявлены предпочтения и пожелания
в использовании языков в различных сферах жизни [2].
Как показало исследование, горожане, как и ранее опрошенные студенческая
молодежь и работники крупных промышленных предприятий, проявляют
устойчивый интерес к изучению казахского языка. Так, в настоящее время
изучением казахского языка занимается 40,9% респондентов (среди казахов 38,0%; русских – 48,4% и других национальностей - 35,8%). Также 9,9% хоть в
настоящий момент и не изучают казахский язык, но в скоро собираются начать
его изучение (среди казахов - 6,1%; русских – 17,3% и других национальностей –
14,9%). Эти данные свидетельствует о повышенном интересе к языку государства
со стороны представителей разных народов (см. Диаграмму 1).
60%
50%
40%
41%
46%
34%
38%
36%
10%
36%
24%
30%
20%
äà
48%
10%
15%
6%
9%
17%
10%
15%13%
0%
 ñå â
öåëîì
Êàçàõ.
Ð óññê.
Ä ð. íàö.
ïîêà íåò, íî ñêîðî
ñîáèðàþ ñü íà÷àòü
èçó÷åíèå
íåò, òàê êàê âëàäåþ
êàçàõñêèì ÿçû êîì
íåò
Диаграмма 1 – Ответы респондентов на вопрос «Изучаете ли Вы, в
настоящее время, казахский язык?» (в % от числа опрошенных)
В ходе исследования был выявлен очень высокий показатель горожан,
считающих, что они вполне владеют казахским языком - 33,7% (казахов
– 46,4%; русских – 10,0% и других национальностей 13,4%) и не испытывают
по этой причине потребности изучать государственный язык и посещать
языковые курсы.
Наряду с этим в обществе существует некоторое число граждан (примерно
15,4%) не владеющих казахским языком и не желающих его изучать. Как
видно из диаграммы 4, больше всего таких лиц – больше трети (35,8%) среди
представителей малых народов нашей страны (чеченцев, ингушей, цыган,
литовцев, украинцев, евреев и др.). Среди казахов и русских этот показатель
значительно ниже (9,3% и 24,2% соответственно) [3].
На наш взгляд, любому специалисту, если он хочет преуспеть не только
в своей области, но и быть интегрированным в социокультурную систему
серия ГУМАНИТАРНАЯ
23
современного общества, знание государственного языка жизненно необходимо.
Это прекрасно осознают и различные социальные группы, не желающие
остаться на обочине дороги языкового строительства.
Так основными мотивами изучения казахского языка для городских
жителей Павлодарской области в первую очередь выступают: государственный
язык является родным языком - 57,6%; гражданский долг - 42,4%; намерение
жить в Казахстане - 26,5% и знание языка необходимо для карьеры – 12,5%
(см. Таблицу 1).
Таблица 1
Мотивация изучения государственного языка городскими жителями
Павлодарской области в национальном разрезе (в % от числа опрошенных)
№ Мотивы изучения казахского языка Все в целом
Казахи
Русские
Другие
национальности
1
родной язык
57,6%
81,2%
13,5%
20,9%
2
гражданский долг
42,4%
44,7%
37,0%
43,3%
3
26,5%
14,9%
48,1%
44,8%
4
намерение жить в Казахстане
знание языка необходимо для
карьеры
12,5%
10,7%
15,6%
16,4%
5
потребность в языковой
интеграции
7,8%
6,8%
10,4%
6,0%
6
желание усвоить несколько языков
6,9%
3,7%
12,8%
12,0%
7
меня к этому принуждают
2,5%
0,5%
6,2%
6,0%
Как показано в Таблице 1, для горожан титульной национальности
наиболее важными мотивами являются - родной язык (81,2%) и гражданский
долг (44,7%); для лиц русской и других национальностей - намерение жить
в Казахстане (48,1% и 44,8% - соответственно), гражданский долг (37,0% и
43,3%); родной язык (13,5% и 20,9%).
По мнению респондентов, наиболее эффективными формами изучения
государственного языка являются следующие:
- бесплатные занятия по казахскому языку по месту работы - 47,4%;
- общение с носителями языка - 35,4%;
- платные языковые курсы - 5,9%;
- учебно-методические пособия - 5,5%;
- телепередачи «Тілашар» - 2,2%;
- другое (бесплатные русско-казахские разговорники и т.д.) - 3,4%.
24
Вестник ПГУ №2, 2010
Таким образом, как и в ранее проводимых опросах, такие формы
изучения казахского языка как по различным телепередачам или по учебнометодическим пособиям являются недостаточно эффективными.
Несмотря на это, больше половины горожан желает иметь учебнометодические пособия для изучения казахского языка. Из них: на бумажных
носителях - 15,2%, на электронных носителях – 26,5%, на бумажных и
электронных носителях - 31,3%. Актуальность и необходимость выпуска
учебно-методических пособий подтверждает тот факт, что на их ненужность
указал лишь каждый четвертый опрошенный (21% - по причине свободного
владения казахским языком и только 5,7% - поскольку изучать казахский
язык не собираются).
Из чего можно сделать вывод – необходимо выпускать учебнометодических пособий для изучения казахского языка горожанами
Павлодарской области и на бумажных и на электронных носителях
в пропорции 40/60 процентов, включающие обязательные разделы,
представляющие собой русско-казахские и казахско-русские разговорники.
Как показывают результаты проведенных нами исследований,
трудностей на пути овладения казахским языком с годами не убавляется,
которые в различных социальных группах имеют свою специфику. Так если
к одним из основных проблем изучения казахского языка студентам были
отнесены: отсутствие языковой среды (23%), отсутствие квалифицированных
преподавателей (26%) и свободного времени и невозможности параллельно с
учебой заниматься изучением языка (18%). Работники крупных промышленных
предприятий Павлодарской области назвали: отсутствие времени (31,1%);
отсутствие языковой среды (21,6%); ограничение по возрасту (18%) и
отсутствие способностей (16,5%).
Горожане к основным проблемам и трудностям при изучении казахского
языка отнесли: отсутствие времени - 28,9%; невозможно параллельно с
работой (учёбой) заниматься изучением языка - 12,6% и отсутствие желания
и настойчивости - 10,2% (см. Таблицу 2).
Таблица 2 иллюстрирует некоторую корреляцию ситуации в национальном
разрезе. Так, если основной проблемой изучения государственного языка
казахами и русскими является недостаток времени (28,6% и 31,5%
соответственно), то у представителей некоторых других национальностей
(украинцев, чеченцев, ингушей, цыган, евреев и др.) на первый план выступает
отсутствие желания и настойчивости изучать казахский язык (25,4%).
серия ГУМАНИТАРНАЯ
25
Таблица 2
Проблемы и трудности изучения государственного языка городскими
жителями Павлодарской области в национальном разрезе
(в % от числа опрошенных)
№
1
2
3
4
5
6
7
8
Проблемы и трудности изучения
казахского языка
отсутствие способностей
отсутствие желания и настойчивости
отсутствие времени
ограничение по возрасту
отсутствие языковой среды
отсутствие учебных и методических
пособий по изучению языка
отсутствие квалифицированных
преподавателей
невозможно параллельно с работой
(учёбой) заниматься изучением языка
Все в
целом
9,5%
Казахи
Русские
6,4%
14,5%
Другие
национальности
17,9%
10,2%
28,9%
3,4%
7,7%
6,1%
28,6%
1,4%
9,2%
15,9%
31,5%
7,3%
5,5%
25,4%
20,9%
6,0%
3,0%
8,2%
9,2%
6,2%
7,5%
4,5%
5,0%
2,1%
10,5%
12,6%
14,0%
10,7%
7,5%
Итак, отсутствие времени и отсутствие желания или настойчивости
изучать язык являются основными сдерживающими факторами в изучении
государственного языка городскими жителями Павлодарской области.
Как известно по законодательству Республики Казахстан должны
быть созданы по месту работы (или учебы) условия и созданы курсы для
бесплатного изучения гражданами казахского языка.
Однако, как и в прошлом году, почти половина опрошенных работающих
респондентов - 47,3% (в 2008г. - 47,7%) - отмечает, что по месту работы бесплатные
курсы казахского языка не проводятся! В разрезе различных социальных групп
ситуация несколько различается. Так о фактах отсутствия бесплатных языковых
курсов казахского языка указали работники следующих сфер:
- рабочие – 11,59%;
- служащие – 21,37%;
- учителя, преподаватели и научные работники – 14,29%;
- врачи и медицинские работники – 7,29%;
- госслужащие – 17,05%.
Бесплатные языковые курсы по месту работы, там, где они есть,
регулярно посещает лишь менее четверти опрошенных работающих горожан
(23,5%). Нерегулярно ходят на курсы ещё 14,3%. Судя по низким оценкам
качества преподавания на бесплатных языковых курсах, проясняется тот
факт, что руководство отдельных учреждений, организаций и предприятий,
несмотря на данные рекомендации, продолжают оставаться безучастными к
качеству проведения курсов (См. Таблицу 3).
Вестник ПГУ №2, 2010
26
Таблица 3
Оценка качества преподавания казахского языка на бесплатных
курсах по месту работы (в % от числа опрошенных)
№
1
2
3
4
5
рабочие
служащие
учителя, преподаватели и
научные работники
врачи и медицинские
работники
госслужащие
Все в целом
Отлично
40,2%
24,8%
32,5%
Средне
43,9%
59,8%
57,8%
Плохо
12,2%
13,7%
8,4%
Затрудняюсь ответить
3,6%
1,7%
1,3%
19,8%
58,3
19,8%
2,1%
27,9%
33,9%
62,8%
54,1%
9,3%
10,8%
1,2%
Как видно из таблицы 3, наибольшую неудовлетворенность качеством
проведения занятий на бесплатных курсах казахского языка отметили врачи и
медицинские работники (19,8%); служащие (13,7%) и некоторые рабочие (12,2%).
Очень высокие оценки со стороны части опрошенных рабочих получили курсы
государственного языка на промышленных предприятиях, которые были затронуты
социологическими исследованиями прошлого года (Евразийской корпорации,
ТОО «БАК» АО «ПКРЗ» и АО «Кастинг»). Руководство данных предприятий
прислушалось к замечаниям и предложениям специалистов социологического центра
«Консалтинг», а также к рекомендациям руководства ГУ «Управление по развитию
языков Павлодарской области» и смогло в течение года устранить ряд выявленных
недоработок и недостатков по развитию казахского языка на предприятии.
Также проведенные социологические исследования в очередной раз позволили
выявить ряд причин, которые мешают лучшему проведению курсов казахского языка
в учреждениях, организациях и на предприятиях Павлодарской области:
- руководство учреждения, организации или предприятия не уделяет достаточное
внимание проведению бесплатных курсов казахского языка - 42,4%;
- отсутствие раздаточного материала, слайдов, интерактивных досок - 20,8%;
- формальное проведение курсов некоторыми преподавателями - 18%;
- низкий уровень преподавателей курсов - 17,7%;
- отсутствие учебников и учебно-методических пособий - 17,2%.
По мнению автора для решения данных проблем необходима работа
полномочной консультационной комиссии по государственному языку, которая
должна систематически проводить проверки соблюдения государственной
политики в области развития казахского языка, ознакомившись на месте с
фактическим положением дел в учреждениях, организациях и на отдельных
предприятиях Павлодарской области. После чего комиссия должна дать
руководству учреждения, организации или предприятия конкретные
рекомендации по развитию казахского языка и наметить конкретные сроки
устранения выявленных замечаний или нарушений.
серия ГУМАНИТАРНАЯ
27
Литература
1.Комаров О.Е., Несипбаева А.Ж. Социологические исследования
по проблемам развития языков и функционирования банка данных о
языковой ситуации в Павлодарской области в среде работников крупных
промышленных предприятий. - Павлодар: ПГПИ, 2008. – 69с.
2.Комаров О.Е., Несипбаева А.Ж., Кузгумбаева Ж.С. Социологические
исследования по проблемам развития языков и формирования банка данных
о языковой ситуации в среде городского населения Павлодарской области.
- Павлодар: ПГПИ, 2009. – 71с.
3.Комаров О.Е. Межэтнические отношения в среде городских жителей
Павлодарской области в контексте развития казахского языка. // Материалы
международной научно-практической конференции «Иртышский бассейн:
современное состояние и проблемы устойчивого развития» 11 декабря 2009г.
– Павлодар: ПГПИ, 2009, Т. II – С. 57-61.
Түйіндеме
Жұмыста 2009 жылы Павлодар облысының ќалалыќ тұрғындар
арасында тілдердің даму мәселелері бойынша автордың ғылыми
жетекшілікпен өткізілген әлеуметтік зерттеулердің кейбір
нәтижелері ұсынылған.
Resume
In persisting work are presented some results of the sociological
studies on problem of the development of the languages, called on under
scientific management of the author in 2009 in ambience of the town’s
population in Pavlodar region.
УДК 378.1 : 316.4
Проблемы чтения в студенческой среде:
социологический анализ
О.Е. Комаров
Павлодарский государственный педагогический институт
С целью выявления и изучения проблем чтения в студенческой среде
ПГПИ сотрудниками социологического центра «Консалтинг» под научным
руководством автора было проведено эмпирическое социологическое
исследование.
28
Вестник ПГУ №2, 2010
Основным методом получения первичной социологической информации
являлся социологический опрос в форме стандартизированного анкетирования.
Полевой этап социологического исследования проводился в период с 22 по
26 февряля 2010 года. В исследовании приняло участие 500 студентов II, III
и IV курсов очной формы обучения всех факультетов ПГПИ.
На вопрос «Как Вы предпочитаете проводить свободное время?» студенты ответили следующим образом:
−Интернет – 41,6%;
−Смотреть телевизор – 33,8%;
−Заниматься каким-либо видом спорта – 29,8%;
−Гулять, посещать, ночные клубы – 28,8%;
−Читать литературу по получаемой специальности – 28,6%;
−Читать «массовую» литературу или «жёлтую прессу» - 16,0%;
−Играть в компьютерные игры – 8,0%;
−Играть в различные азартные игры – 6,4%;
−Бездельничать, ничего не делать – 6,2%.
Большая часть студентов относит себя к категории читающих людей
– 74,2%. Однако практически каждый пятый студент (20,80%) – не может
назвать себя читающим человеком и 5% - затруднилось с ответом.
Среди основных причин, по которым студенты мало читают, были отмечены
следующие: читать приходиться только по учебной программе – 44,4%; нет
свободного времени для чтения – 34%; нет нужных книг – 22,2%. Несколько
удивляет то, что в педагогическом вузе 3,4% будущих учителей считает, что
студентам чтение вообще не нужно и 18,2% - затруднилось с ответом.
Половина опрошенных студентов (50,6%) отмечает наличие личной (или
домашней) библиотеки, состоящей из более чем 100 книг. 38,6% - студентов
имеет небольшую личную библиотеку, включающую меньше 100 книг.
Удивляет тот факт, что каждый десятый студент (10,8%) педагогического
вуза вообще не имеет книг.
Задачей анализа литературных интересов студентов является
определение их интереса к различным типам литературы. Подавляющее
большинство читателей читают литературу разнообразных типов и жанров.
Качественные характеристики тесно связаны с читательской активностью:
больше читают те, кто читает с самыми различными целями. Таким образом,
можно отметить, что такие параметры, как читательская активность,
разносторонность и устойчивость читательских интересов, могут служить
существенными составными частями читательской характеристики. Важным
моментом, разъясняющим и уточняющим картину чтения, являются жанровотематические особенности читаемых произведений.
Анализируя ответы студентов, можно сделать вывод, что студенты
читают в основном книги по получаемой в ПГПИ специальности (33%);
серия ГУМАНИТАРНАЯ
29
любовные романы (25%); историческую литературу (20%); казахскую
классическую литературу (17,2%); детективы (14%). Наряду с этим, 7,8%
будущих учителей вообще не читает книг и 18% студентов педагогического
вуза даже не может ответить на вопрос: «Что Вы предпочитаете читать?».
Таблица 1
Ответы респондентов на вопрос: «Что Вы предпочитаете читать?»
(в % от числа ответивших)
№
1
Литература
Книги по получаемой в ПГПИ специальности
%
33,0
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Любовные романы
Историческая литература
Казахская классическая литература
Детективы
Книги по спорту и здоровому образу жизни
Зарубежная классическая литература
Фантастика
Научная литература
Приключенческого жанра
Русская классическая литература
Религиозная литература
Искусствоведческая литература (музыка, живопись и т.д.)
Техническая литература
Книги по ремеслам (лепка, резьба по дереву и т.д.)
Я книги не читаю
Затрудняются в ответе
25,0
20,0
17,2
14,0
11,6
11,4
11,0
9,8
9,6
8,6
5,6
4,4
4,4
2,2
7,8
18,0
Библиотека института является важнейшим средством обеспечения
качества подготовки специалистов и призвана удовлетворять разнообразные
учебные и исследовательские информационные потребности студентов,
профессорско-преподавательского состава ПГПИ путем предоставления
доступа к библиотечному фонду и электронным документам.
Результаты исследования демонстрируют высокий уровень читательской
активности студентов ПГПИ. Так 60% опрошенных студентов регулярно
посещает библиотеку ПГПИ и 6,2% пользуются услугами других библиотек.
Вместе с тем, 16,2% студентов очень редко посещает библиотеку и 7,4% только во время сессии (См. Рисунок 1).
Вестник ПГУ №2, 2010
30
60%
Ð åãóëÿðíî
60%
50%
Î ÷åíü ðåäêî
40%
Òîëüêî âî âðåì ÿ ñåññèè
30%
20%
16,2%
7,4% 6,2%
4,4%
10%
0%
Ï îëüçóþ ñü äðóãèì è
áèáëèîòåêàì è
Ï îëó÷àþ èíô îðì àöèþ èç
È íòåðíåòà
Рисунок 1 – Ответы респондентов на вопрос: «Как часто Вы посещаете
библиотеку ПГПИ?» (в % от числа ответивших)
Как видно из Рисунка 2, большинство студентов (58,4%) желает иметь
книги в традиционном бумажном виде с переплетом. Треть студентов (30,8%)
желает иметь литературу в электронном виде и каждый шестой (16,8%) в
виде аудиокниг или видеокниг.
60%
58,4%
 òðàäèöèîííîì áóì àæíîì
âèäå ñ ïåðåïëåòîì
50%
40%
30,8%
 ýëåêòðîííîì âèäå
30%
20%
10%
0%
16,8%
 âèäå àóäèîêíèã èëè
âèäåîêíèã
Рисунок 2 – Ответы респондентов на вопрос: «В каком виде Вы хотели бы
иметь книги?» (в % от числа ответивших)
Таблица 2
Ответы респондентов на вопрос: «Как, по Вашему мнению, нужно решать
проблему чтения?» (в % от числа ответивших)
%
1
2
3
Меры для решения проблемы чтения
Прививать любовь к чтению с детства
Увеличить объем финансирования библиотек, чтоб они могли покупать
нужные книги
Проводить встречи со знаменитыми учеными, писателями, поэтами
%
33,4
29,8
28,2
серия ГУМАНИТАРНАЯ
4
5
6
7
Проводить художественные конкурсы, акции, литературные конкурсы,
благотворительные акции, разные викторины по популярности чтения
Открыть специальные литературные секции, кружки и общества
Нужно вести активную пропаганду чтения
Нужно заставлять читать
Эту проблему никак решать не надо
31
26,0
13,8
7,8
3,4
8,6
Для решения проблем чтения студенты предлагают прививать любовь
к чтению с детства (33,4%); увеличить объем финансирования библиотек,
чтобы они могли покупать нужные книги (29,8%); проводить встречи со
знаменитыми учеными, писателями, поэтами Казахстана (28,2%). Также
студенты посчитали необходимым, чтобы институт проводил художественные
конкурсы, акции, литературные конкурсы, благотворительные акции, разные
викторины по популярности чтения, где они бы с удовольствием приняли
бы участие (26%).
Түйіндеме
Берілген жұмыста Павлодар мемлекеттік педагогика
институтындағы студенттер ортасында оќу мәселелері жөнінде
эмпирикалыќ социологиялыќ зерттеудің жеке нәтижелері ұсынылған.
Resume
In persisting work are presented separate results of the empirical sociological research on problem of the reading in student ambience, called
on in Pavlodar state pedagogical institute.
ӘОЖ 396(=574)
ҚАЗАҚ ҚОҒАМЫНДАҒЫ ӘЙЕЛ - АНАНЫҢ ОРНЫ
МЕН РӨЛІ
О.Х. Мұхатова
әл-Фараби атындағы ҚазҰУ, Алматы қ.
Ананың қоғамда, отбасында алатын орны, атқарар рөлі ұшан - теңіз.
Ана - ақылшы, тәрбиеші, үйдің береке – ырысы ғана емес, ол ел мен елді
елдестіруші, араздықты бітістіруші, дәнекерлеуші, ол іскер, қаһарман.
Әсіресе қазақ қоғамында аналардың алар орны ерекше болған.
Сонау ерте замандардағы наным - сенімдердің түп - тамыры да Ана. Ата
бабаларымыз аспанда Тәңірі, жерде Ұмай ана деп табынатын. Ұмай анақамқоршы, жарылқаушы, демеуші, жанұя, отбасының пірі.
Вестник ПГУ №2, 2010
32
Түркілер әйел ананы отбасының құты мен ырысы, ұйытқысы мен жылуы
деп таныған. Сондықтан да болар түркі дүниесін терең зерттеген тарихшы ғалым Лев Гумилев “Көне түріктер” деген іргелі зерттеуінде “Түркілер әйелдерді
сал серілердей әдейі қатты құрметтейтін. Баласы үйге кіргесін әуелі шешесіне
иіліп, тәжім еткен, содан кейін барып әкесіне сәлем берген. Орхон жазуында да
ордада апа қарындастары қалып қойып, оларға ажал қаупі төнгенде, Күлтегіннің
оларды жанқиярлықпен қорғап қалғаны зор шабытпен жырланады... Түркілерде
анасының шыққан тегіне айырықша мән берілген” 1 - деп жазған. Шындығында
да қазақта “Жігіттің жақсы болуы нағашысынан” деген сөз бар. Оның түп мәніне
үңілсек, ата - бабаларымыз аналарының, жұбайларының қадір - қасиетіне, оның
шыққан тегіне ерекше мән берген. Мұның өзі қыз баланың ұрпақ өрбітудегі
орнының жоғары, жауапты екендігін танытады.
Қазақ халқының болмысындағы, дүниетанымындағы бар игі қасиеттерді
тілін, ділін, дінін, әдет - ғұрпын, салт - санасын, ұлттық дәстүрін баласынан
немересіне, немересінен шөбересіне жеткізуші, дарытушы, дамытушы әйел
ана деп санаған.
Халқымыздың татулығын, береке - бірлігін келтіруші ана екендігіне
тарих куә. ”Ағайын тату болса ат көп, абысын тату болса ас көп” деген халық
даналығы осыдан туған.
Қазақ хандығында аналар мен қыздардың өзіндік орны, атқарар рөлі
болғандығына жазба деректер мен ауызша тарих айтудың жәдігерлері дәлел
бола ала алады. Аналармыздың қоғамдағы орнын қалыптасқан ру - тайпалық
қатынастар, дәстүрлі шаруашылық, тамыры тереңнен бастау алатын діл, салтдәстүр, әдет - ғұрып анықтаған. Қыздарын болашақ ана ретінде санаған дана
халық оларды сыйлап, қастерлеген. Перзентінің тұңғышы қыз болғанда “ырыс
алды қыз” деп, жақсы ырымға жорып қуанған. “Қыз аз күнгі қонақ” деп тазаны
кигізіп, дәмдіні жегізіп, үйдің оң жағынан төрінен орын беріп, аялаған. Алысты
жақын, жатты жекжат етер, елмен елді таныстырып, табыстырар дәнекер
көріп құрметтеген. Сән - салтанат құруға мүмкіндігі бар ірі байларды былай
қойғанда, шаруасы өзіне жетерлік орта қазақ отбасының өзі ең алдымен қыз
салтанатына көңіл бөлген. Киімнің асылын қыз бала киетін, алтын күмістен
жасалатын өте қымбат сәнді әшекейлер де, өте әдемі және қымбат ер - тұрмандар
мен жүрісі жайлы жорғалар, әдемі сәйгүліктерді парлап жеккен пәуескелер
бойжеткенге арналатын “ 2 - - деген қазақ халқының белгілі ғалымы, этнографы
Х. Арғынбаевтың тұжырымы айтқанымызды айғақтайды.
Қазақ қызын “қыздың жолы жіңішке” дей отырып, жан - жақты тәрбиелеген,
еш уақытта оны кемсітіп, төмендетпеген. Қайта қыз баланың бойына әдептілік,
инабаттылықпен бірге дала әдебіне сәйкес өткірлік, қайсарлық,
шынайы намыс тәрізді қасиеттерді қоса дамытып отырған. Сондай
1
2
Гумилев Л. Көне түріктер. Алматы,1993.-103б.
Аргынбаев Х.Семья и быт казахского народа.-Алма-Ата 1979.-84б.
серия ГУМАНИТАРНАЯ
33
- ақ тәлім - тәрбие, күш - жігер зая кетпеген. Қазақ тарихы жоңғарларға
атойлап шапқан Қабанбай батырдың қызы - Назымды, бірнеше шешуші
жорықтарда көзге түскен Абылай ханның қызы - Гауһарды, талай ақтық
шайқастарда ерен ерлік көрсеткен Айтолқынды, найман жұртшылығының
батыр қызы - Жанқайды жадында сақтап, ұрпаққа дәріптейді. Бұлардан өзге
ақылдылығымен, әулиелігімен аты шыққан Бегім ана, Бұланбай батырдың
жары Айбике, Кенесарының қарындасы, 500 сарбазды басқарып, Ресей
отаршылдарына қарсы соғыста ғажап ерлік көрсеткен Бопай, Шоқанның
әжесі, бірнеше шығыс тілдерін білген, өз халқының мұң - мұқтажы туралы
Ресей Сыртқы істер министрлігінің Азиялық департаменті мен үкіметінің
Сібір комитетімен хат алысып тұрған Айғаным ханша тәрізді ел арасында
беделі жоғары әйел аналар аз болмаған.
Қазақ халқының осындай ерекше тәлімді тәрбиесін, қыздар мен аналардың
ұлылығын өз кезегінде ел арасында болған орыс ғалым- зерттеушілері жоғары
бағалап, пікірлерін жазып кеткен. Мәселен, зерттеуші А.К. Гейнс: “Жены у
киргиз приобретаются, как у всех магометан, покупкою, называемою “калым”,
поэтому родителям тем выгоднее, чем у них более красивых дочерей и нередко
случается, что бедные киргизы при помощи своих дочерей не только поправляли
свое состояние, но даже и очень богатели. С этой целью в некоторых киргизских
семействах для сохранения красоты девушек вошло в обычай до замужества
избавлять их от всех тяжелых работ и хлопот, ... хвалить красавиц считается у
киргиз поступком благопристойным, красавицы же, заслужившие общую похвалу,
нередко прославляются в степях” 3 деп көзімен көргенін хатқа түсірген.
Расында да әдемі қыздар аңыз - әңгімелердің, ертегілердің мазмұнын
құрап, тартымды оқиғалардағы көркем арулар талайларды тамсандырған. “Ай
десе аузы, күн десе көзі бар” сұлулар туралы ертегілер үнемі жақсылықпен
аяқталып, оның кейіпкерлері мұраттарына жетіп отырған. Мысалы, ертегілер
“ерте, ерте, ертеде, ешкі құйрығы бөртеде бір бай болыпты, оның бір асқан
сұлу қызы болыпты. Қыздың сұлулығын көрген адам есінен танып қалады
екен. Қыз сұлулығымен қатар ақылды болыпты»... деген ертегілер ауыз
әдебиетімізде көптеп сақталған. Осындай аңыз ертегілерді естіп өскен
ұрпақтың әдемілікке ұмтылары хақ.
Қазақ әйелдері ұрпақ тәрбиесінен өзге қоғамның барлық істеріне
тікелей болмаса да қатысып, өздерінің көзқарастарын танытқан. Хандар
мен сұлтандардың, батырлар мен билердің ақылшы, кеңесшілері ретінде кең
далаға танылған. Мұндай жайт өзге халық өкілдерінен шыққан зерттеушілердің
назарынан тыс қалмаған. Мысалы, зерттеуші ғалым А.К. Гейнс: “Киргизкая
женщина играет большую роль не только как полная хозяйка семьи, но и как
член общества. На сходках киргизов женщины подают голос наравне с
3
Гейнс А.К .Собрание литературных трудов.Т.1.-СПб.,.1897.-76б.
Вестник ПГУ №2, 2010
34
мужчинами, в особеннности по вопросам, касающимся общественных нужд.
Иногда даже мнение женщин имеет некоторое преимущество над мнением
мужчины” 4, - деп пайымдаған.
Қазақ әйелдерінің қайталанбас қасиеттері жыр дастандарда ғана
емес ғылыми зерттеулерге де арқау болған. Сондықтан да болар қазақ
қыздары, әйелдері туралы бірқатар этнографиялық, тарихи, т.б. іргелі
еңбектер жарияланды. Солардың бірінде: “... Что касается до девушек, то
по достижении ими десятилетнего возраста они обыкновенно подчиняются
старшей в семействе женщине, которая наблюдает за их поступками и кое чему
обучает по части ведения домашнего хозяйсва. Благодаря этому киргизские
(казахские - автор женщины по большей части бывают гораздо скромнее,
мягкосердечнее и трудолюбивее мужчин ...” 5 , -деп жазылған.
“Қызға қырық үйден тыю” деген дана философиялық қағидаға орай ата бабаларымыз қыз баланың тәрбиесіне ерекше мән берген. “Қыз өссе елдің көркі”
дегенге сай болу үшін оны адамгершілікке, парасаттылыққа, еңбек сүйгіштікке,
әдемілікке баулыған. “Қыз жат жұрттық” деп айтылып, өмірден сабақ ала білген
бабаларымыз бөтен елде қыздарының тәрбиелігімен, көргендігімен дараланғанын
қалады. Сол үшін де ата салттың мәнін өзгертпей, оны қатаң сақтап, келесі ұрпаққа
жеткізіп отырды. Нәтижесінде қазақ қыздары адами киелі қасиеттерді бойына жинап,
өзге халықтардан ерекшеленді. Әсіресе қыздардың еңбек сүйгіш қасиеттері оларды
отбасыны, сондай - ақ бүкіл дәстүрлі шаруашылықтың ұйытқысына айналдырды.
“Киргизки (казашки - автор) далеко превосходят киргизов (казахов) в трудолюбии.
Они отправляются все домашние хозяство, на них лежит половина попечениии о
скоте, они сверх того занимаются рукоделиями и приготовлением одежды себе
и детям, они же должны заботиться обо всем нужном для мужей своих, даже
иногда сделать им лошадей и сажать их верхом. ... К трудолюбию киргиз казачки
присоединяются свойственные полу их добродушие, чадолюбие и сострадательность.
Бывшие у киргизов в плену отзываются о них гораздо лучше, нежели о мужчинах...” 6
- деген орыс зерттеушісі А.И. Левшиннің тұжырымы - қазақ ауылының тұрмыс
- тіршілігімен етене таныс болған сырт көздің бұлтартпас дәлелі.
Қазақ ауылында әйел отбасының берекесі ретінде саналып, оның алар
орны баға жетпес құндылықпен парапар болған.
Көшпелі шаруашылықта киіз үйді тіккенде шаңырақты ер азаматтар
көтеріп тұрған, ал үйдің керегесін керіп, уығын шаншитын, туырлық үздігін
жабатын әйелдер болған. Қазақ қоғамында ерлер әйел - аналардың осындай
артықшылықтарын көріп, даланың жазылмаған заңдары арқылы қорғап
отырған. Отбасында, әулетте әрбір әйел ананың өзіндік орны болған. Мұндай
жағдайды өзіміздің төл деректерімізден өзге орыс зерттеулері былайша
көрсетеді: “ Сколько бы жен киргиз не имел, всякий из них при малейшем
Сонда. -75б.
Сонда. -75б.
6
Левшин А.И. Описание орд и степей казахов.-Павлодар, 2005.-65-66бб.
4
5
серия ГУМАНИТАРНАЯ
35
его достатке, живет в особой кибитке или юрте, потому что и полагается
правилам, что невеста должна в приданном своем иметь кибитку”.7
Бірнеше әйелі бар отбасындағы қалыптасқан әдет - ғұрып мына төмендегідей
баяндалған; “Старшая, или первая, жена называется байбича (богатая жена, она одна
настоящая хозяйка дома. Если бы муж и не любил ее, он обязан иметь к ней уважение
и внушать иное прочим женам своим, которые между тем, будучи все равны, не имеют
никаких друг перед другом преимущества и находятся в некоторой зависимости
от байбичи. Впрочем, приданое их не мешается и всегда остается принадлежащим
той, за которую получено. Осторожные мужья даже скот жен своих никогда не
смешивают в одном стаде. Обыкновение сие введено для того, чтобы имущество
матери доставалось только ее собственным, а не другим детям ее мужа.
Байбича может оставить мужа, если имеет к тому важные причины, и
возвратиться к родным своим, младшие жены не могут сделать того же.” 8
Бәйбіше отбасы мен дәстүрлі шаруашылықта өзіндік орынға ие болып,
елеулі рөл атқарған. Бұл жайында талай айтылып, хатқа түсірілді де. Тіпті
арнайы этнографиялық тұрғыдағы еңбектер де дүниеге келген. Солардың бірінде
былай деп жазылған: “Первая жена считается у киргиз старшею в семействе и
называется “бай бича”, т.е. Госпожа дома, в ее распоряжение состоит имущество,
скот, от нее же зависит и соблюдение всякого порядка в семье, она распределяет
домашние работы между прочими женами, смотрит за хозяйством и соблюдает
всякое благоустройство в доме. Байбича, будучи совершенною госпожою, у
знатных людей никогда большими работами не обременяется, муж обходится
с нею с уважением, и живет по большей части в ее кибитке”.9
Көріп отырғанымыздай, бұл - әйел - ананың бір қыры ғана. Әйел ана
тіршіліктің көзі, себебі “әйел бір қолымен бесікті, екінші қолымен әлемді
тербетеді” деген ұлағатты сөз текке айтылмаса керек.
Қазақ отбасындағы, қоғамындағы әйелдердің орны мен жағдайы туралы
сөз еткенде әртүрлі көзқарастардың кездесетіндігі де заңды құбылыс.
Қазан төңкерісіне дейінгі әдебиеттердің көпшілігінде қазақ әйелдерінің
қоғамдық қатынастарда құқысыздығын орынды баяндаумен бірге, олардың
отбасындағы орнын, Орта Азия халықтары әйелдерімен салыстырғанда
әлдеқайда еріктілігін негізінен дұрыс көрсетіледі.
Солай болғанмен де, қазақ әйелдерінің отбасындағы орнын анықтауда
оны әлеуметтік қатынастармен байланысты қарамай, бүкіл қазақ әйелдерінің
көрген күні қараң, тұрмысы ауыр, өмірі азапта өтеді деген үстірт пікірлер де
бой көрсетпей қойған жоқ.
Төңкеріске дейінгі қазақ қауымындағы қоғамдық мәселерге байланысты
әйелдердің орны еркектерге қарағанда әлдеқайда кем саналғандығы кімге болса
Сонда.-76б.
Левшин А.И. Описание орд и степей казахов.-76б.
9
Гейнс А.К. Собрание литературных трудов. Т.2.-СПБ.,1898.-84б.
7
8
Вестник ПГУ №2, 2010
36
да аян. Оны біз әйелдердің қоғамдық мәселелерді шешуге араласпайтындығынан,
сайлауға не сайлануға қақысының жоқтығынан, ең ақыр аяғы “әйел құны ерлер
құнының жартысына тең” болғандығынан көреміз. Ел арасындағы әр түрлі
мәселелер және ауыл отбасы тағдыры көбінесе әйелдердің араласынсыз, тек
ерлер арасында, онда да ақсақалдар мен билер арасында шешілетін. Мұндай
мәселелерде әйел тілін алу, оған ақылдасу деген атымен болмайтын.10 Мұндай
жағдай олардың тек әйел екендігіне байланысты теңсіздік емес, оның негізі
партиархалды - рулық қатынастардың салдарымен тығыз байланысты. Үй ішінің
тағдырына әр қазақ әйелі белсене қатынасып отыруға міндетті болды. Отбасының
тіршілігі әйел әрекеті мен еңбегіне байланысты жүрді. Сондықтан олар үй іші
мәселесінде өзін еркін ұстайтын да, өз бетімен жұмыстарын атқарып, ерлерінің
нағыз көмекшісі болатын.
Қазақ дәстүрінде әйелдің үй ішіндегі еркіндігі отбасының атына нұқсан
келтірмей, қайта намысын қорғайтын болса, ел аузына ілініп, өзгеге үлгі
ретінде айтылып, үлкен мадақ пен сыйға бөленетін.
Шаруаның негізгісі мал өсіру, егін салу болса, малды түзде бағып- қағу,
оған жемшөп дайындау, егін егу, оны суару, жинау ісіне әйелдер тікелей араласа
қоймайтын, ондай ауыр жұмыс әр уақытта ерлердің ісі болып есептелетін. Тамақ
дайындау, киім тігу, жүн сабау, киіз басу, жіп иіріп, алаша, кілем тоқу, әр түрлі
үй бұйымдарын тігу, мал сауу, кір жуып, үй жинау, көші - қонның кезінде тең
буып, оны шешу, үй жығып, оны тігу, жас балалар мен қартайған ата - енесіне
қарау, т.б. үй ішінің ұсақ - түйек шаруасы түгелдей әйелдер мойнында болды.
Үй шаруасына жалшылар ұстайтын ірі байлардың әйелдері мұндай шаруалар
істемейтін. Олар тек басшылық етіп, жеңіл - желпі киім тігіп, ши орап, кесте
тігіп, бала бағудан басқаға араласпайтын. Ал орта шаруалар мен кедейлердің
әйелдерінің жұмысы тіпті көп болатын. Олар өз шаруасына қоса, бай туысының
үй шаруасына да көмектесетін. Қысты күні үйде тұрған малға қарау көбінесе
әйелдер мен бала - шағаның міндетіне жататын.
Қазақ әйелдері мал сатып, қаладағы базарға баруға араласпағанымен, үйдегі
шаруаға тікелей қатысып, оған өзінің ықпалын жүргізетін. Үй іші шаруасын
ұйымдастыруда да ері әйелімен ылғи ақылдасатын. Егер әйел ақылды болса, ол
тек еріне ғана емес, онымен бірге бүкіл ауылға да өзінің ықпалын тигізетіндіктен,
мұндай әйелдерге күйеулері өздерінің өмірлік серігі ретінде қараған. Осындай
жағдайлардың орын алғандығын тарихи деректер дәйектейді. Ері жоқта есті
әйел оны жоқтатпай, барлық жұмысқа өзі басшылық ететін. Мұндай әйелдер
тарапынан еш уақытта ұрыс - жанжал шықпайтын. Үлкен - кішіні бірдей сыйлап,
керек жерінде жарасымды әзіл айтып, жолынан жаңылмай тұрған әйелдердің
отбасындағы ықпалы күшті болатын.
Төңкеріске дейінгі көптеген әдебиеттерде қазақ әйелдерді сыйламайды, ұрып
- соғып, күңдікте ұстайды деген жаңсақ, бір жақты айтылған пікірлер де кездеседі.
10
Арғынбаев Х. Қазақтың отбасылық дәстүрлері. Алматы., 2005. -35б.
серия ГУМАНИТАРНАЯ
37
Әрине, мұндай жағдай бүкіл халыққа тән қасиет деу қисынға келмейді. Оған дәлел
ретінде С.Г. Рыбаков: “Әйелдеріне ерлері тарапынан қаталдықты мен кездестірмедім,
соған қарағанда мұндай жағдай тым сирек кездесетін”,- деп жазған.11
ХХ - ғасырдың басында патриархалды - рулық қатынастар етек жайған
әрі молырақ сақталған Маңғыстау қазақтарының өзінде ерлі- зайыптылардың
арасындағы қатынастар қожайын мен күңнің арасындағы қатынастарға
мүлдем ұқсамайтындығын, көбінесе бірін бірі құрмет тұтып, сыйлауға
негізделгендігін, қазақ әйелдері өздерін әрдайым еркін ұстайтындығын неміс
ғалымы Р.Каружц те атап өткен.12
Қазақ әйелдерінің қоғамдағы салмағы сәл төмендеу болғанымен, олардың
әдептілігін көрсететін көптеген әдет - ғұрыптар да бар. Мәселен, күйеуінен өзге
бөгде ер адамға беті мен екі қолының ұшынан басқа денесін көрсетпеу; жалаңаяқ,
жалаңбас жүрмеу; еркектер алдынан кесе өтпеу; үлкендер отырған үйге кірмеу; өз
үйіне үлкендер келіп әңгімелесіп отырғанда олардың әңгімесіне араласпау; тіпті
оларға шай құйып отырғанның өзінде бір тізерлеп қырын қарап отыру; үйде кісі
барда малдас құрып жүресінен отырмау; үлкендер көзінше дауыстап сөйлеспеу
немесе балаға шаңқылдап ұрыспау үлкен әдептілік деп есептелген. Шынында
да, мұның бәрі әйелдің көргендігін дәлелдейтін ұнамды салт болған.13
Отауы бөлек келіндер ата - енесі тұратын үлкен үйдің төріне шықпайтын,
олардың төсегіне жатпайтын, отырмайтын да. Тіпті олар өлген күннің
өзінде үлкен үйдің төрі, ата - ененің төсек орны келіндер үшін өте киелі деп
есептелген. Бұл әдет - ғұрып ата - ана отырған үлкен үй, қара шаңырақты
сыйлау, құрметтеу, оған табынудың нышаны іспеттес болған.
Осылайша қазақ қоғамындағы әйел ананың орны мен рөлін қарастырып,
өзіндік ерекшеліктеріне тоқталдық. Әйелдердің қоғамдағы орны
патриархалдық - рулық қатынастарға, ислам дінінің әсеріне байланысты
болған. Ғасырлар бойы қалыптасып, дамыған халықтық әдет- ғұрыптар
мен салт-дәстүрдің негізінде әйелдердің қоғамдағы рөлі айқындалып, беки
түскен. Әйел-анаға қатысты әдет ғұрыптар оның болмысына, тәрбиесіне
ықпал етіп, рухани тазалықтың биігінен көрінуге бағытталған. Осыған орай
ақылдылығымен, тапқырлығымен, адалдығымен, көріктілігімен еркекке
бергісіз әйелдер өмір сүріп, аттары аңызға айналған.
Дәстүрлі шаруашылықта әйелдер маңызды рөл атқарып, отбасы мен
қоғамның негізгі ұйытқысы болған. Жоғарыда айтылған баянымыз әйел
ананың ұлылығын, мәртебесін тануға септеседі деп есептейміз.
11 Арғынбаев Х. Қазақтың отбасылық дәстүрлері. -36б.
12 Сонда. -37б.
13 Арғынбаев Х. Қазақтың отбасылық дәстүрлері. -39б.
Вестник ПГУ №2, 2010
38
Резюме
В данной статье рассматривается место и роль женщины - матери в
казахском обществе. Женщина представлена как защитница, воспитательница,
опора семьи, и наделена такими качествами как ум, сдержанность, совесть и
многими другими положительными качествами.
Resume
The present article examines a place and role of a woman-mother in
the Kazakh society. The woman is presented as a protector, tutor, family
support, she possesses such qualities as intellect, restraint, conscience and
many other positive features.
УДК 297(09)
Проблемы сохранения и развития
исламского культурного наследия для
народов Средней Азии
А. Омар
Шахрур (Амран), Сирия
Цивилизация – это то, что было создано жителями крупных городов и
селений из образцов искусства и архитектуры. Туркестан имеет большое наследие
прежних, доисламских цивилизаций, которое по большей части находится
в результате раскопок по берегам крупнейших в регионе рек: Сырдарьи и
Амударьи. После того, как тюркские племена приняли Ислам, это культурное
наследие увеличилось в разы и стало более разнообразным. Историк Ан-Насафи
пишет, что строительство Самарканда закончилось за 2500 лет до прихода
туда Ислама. Если цивилизация Междуречья это дары двух рек – Тигр и
Евфрат, а египетская цивилизация – это дар Нила, соответственно цивилизация
Мавераннахра также обуславливалась наличием двух великих рек на данной
территории. История Ислама и его цивилизация с момента основания и до наших
дней, включая также и историю Туркестана, много раз подвергалась искажению,
как преднамеренно, так и от недопонимания всех аспектов. Следовательно, перед
нами стоят следующие основные, наиболее важные и срочные задачи:
1.Следует заново переписать историю региона, используя объективные
источники, научно-исторический подход. Используемые источники должны
быть максимально приближены по времени к изучаемым событиям, должны
быть достоверными и проверенными. Если мы используем зарубежные
источники, то их данные должны обязательно совпадать с информацией,
серия ГУМАНИТАРНАЯ
39
имеющейся в арабских и мусульманских источниках. Желательно, чтобы
информация также подкреплялась данными знаменитых путешественников,
таких как Марко Поло, к примеру. Те труды, которые были написаны
В. Бартольдом, Кабзоном, информация, приведенная в энциклопедии «История
цивилизаций» У. Дюранта, а также данные обширной энциклопедии «История
общей цивилизации», которую выпустили ученые из университета Сарбоны очень
важны и, безусловно, должны быть досконально изучены. Информация из таких
источников должна быть четко классифицирована, проанализирована, сравнена
с другими источниками. История региона должна быть одной и не расходиться в
данных и событиях. Помимо этого, следует рассматривать историю региона в целом,
не разделяя ее на территории отдельных государств, которые существуют в настоящее
время. Даже нынешняя история современных государств не может рассматриваться
только как в свете взаимодействия этого государства с соседствующими странами.
Такая целостная история региона должна преподаваться на всех образовательных
уровнях во всех государствах Средней Азии, в том числе и в школах на общем
уровне, и в специализированных университетах и исторических, архитектурных
и искусствоведческих факультетах на более глубоком уровне. Таким образом, на
первом этапе следует ознакомить жителей региона с их собственной историей, ролью
их дедов и прадедов в строительстве Исламской и общечеловеческой цивилизации.
Следует создать отдельный научный совет, в котором будут все представители
стран, входящих в данный регион. Основной функцией данного совета станет
переосмысление и перепись истории региона, анализ выводов, сделанных учеными
историками и зарубежными исследователями. Подобная работа станет весьма
значительным вкладом и будет играть огромную роль для жителей Туркестана и
всего мира. Ознакомление с истинной историей культурного наследия Туркестана
это лишь первый и основной шаг в деле сохранения великого наследия предков.
Вторым шагом станет работа, которая началась уже давно и сильно активизировалась
и продвинулась с обретением независимости государств Туркестана. Этот шаг
заключается в постановке этого наследия в общее пользование всех жителей,
посетителей, туристов, ученых и т.д., живущих или посещающих страны данного
региона. Другими словами, необходимо вдохнуть новую жизнь в это культурное
наследие, оставленное нам прежними поколениями.
2.Воспитание жителей региона и ознакомление их с достижениями
их предков недостаточно для полноценного развития народа Туркестана.
Жители, безусловно, должны связывать достижения прошлого с достижениями
сегодняшнего дня, воспитывать в себе чувство прекрасного, эстетичного, которое
было изуродовано и притуплено в систематическом порядке в советский
период. Подобные цели могут быть реализованы при посещении исторических
мест, археологических раскопок, музеев, с помощью обучения исламскому
искусству во всех его проявлениях, ознакомления и обучения традиционным
ремеслам каждого народа, его традиций и обычаев, особенно тех, которые
40
Вестник ПГУ №2, 2010
являются общими для этих народов. Это приведет к укреплению социального
самосознания жителей, повышению эстетического вкуса и этических норм,
которые можно будет наблюдать в обозримом будущем на всех жизненных
уровнях, а также в строительстве и искусстве. Народная пословица гласит:
«Горбатого могила исправит» и это то, что мы видим сегодня во всех строениях
и зданиях, в которых отсутствует исламский декор, традиционный орнамент и
т.д. за исключением некоторых административных зданий. Подобные проявления
в сфере строительства и архитектуры, безусловно, являются следствием
глобализации и импорта западной культуры, о которой никто не говорит и никто
не изучает ее негативного влияния, которое приводит к потере эстетического вкуса
у большинства жителей, в том числе и подрастающего поколения, которое видит
лишь однообразие и серость строений, окружающих его со всех сторон. Вместо
того, чтобы обвешивать фасады административных и жилых зданий, гостиниц
и т.п. стеклянными вывесками, покрывать все металлом и гранитом, который
импортируется из-за рубежа, можно использовать традиционную глиняную
черепицу, которую кладут красивыми рядами, либо глазированные голубые
или разноцветные каменные плитки, а также использовать при отделке мрамор
или камень, которые могут в избытке добываться на территории Туркестана, а
также обрабатываться в различные формы и покрываться различным цветом.
Важным также является возрождение традиционных ремесленнических школ,
их связь с государственными учебными заведениями, такими как: архитектурные
факультеты, исторические институты и т.д. Эти высшие учебные заведения
на научном уровне смогут провести анализ, подготовить соответствующие
кадры, решить многие финансовые проблемы, возникающие при строительстве,
предоставить новые рабочие места молодежи. Если новое поколение вырастет со
знанием своей истории, культуры и искусства, со стремлением к восстановлению
разрушенного, а также острым желанием строить новое, полагаясь на научноисторический метод, это приведет к значительному росту в регионе и будет
способствовать его расцвету. Этот метод проверен временем, т.к. подобные
школы уже были в истории и именно они привели к расцвету цивилизации
в Туркестане в прежние века, о них мы упоминали в главе, посвященной
архитектуре и искусству. Поддержка ремесел и прикладных искусств,
предоставление внутренних и международных грантов на развитие данной
отрасли хозяйства создаст новые рабочие места для нового поколения молодежи,
повысит производство рукодельных образцов национального искусства, часть
из которых напоминают собой предметы старины и раритетные вещи, имеющие
большую ценность. Распространение подобных вещей повысит спрос на них как
среди местного населения, так и особенно у туристов.
3.После того, как государственные органы принялись фиксировать свою историю
в содружестве с соседними государствами и международными организациями,
такими как ЮНЕСКО, остается необходимым сегодня зафиксировать и записать
серия ГУМАНИТАРНАЯ
41
те исторические ценности, которые хранятся в европейских музеях, особенно в
российских музеях, которые хранят многие экспонаты из Туркестана, незаконно или
силой вывезенные с этой территории еще во время правления царя и в последующие
годы, когда сюда снаряжались якобы исследовательские миссии. Существуют особые
отношения с Российской федерацией, которые необходимо укреплять и развивать в
общих интересах взаимодействия и сотрудничества. С развитием связей укрепятся
и все остальные области взаимодействия между двумя странами, в том числе и
в области культуры. Благодаря договорам о взаимном обмене и сотрудничестве
в сфере культуры в скором будущем ученым из Туркестана станут доступны
запасники российских музеев и запасников для записи и фиксации, имеющихся
в них образцов искусства и культуры, принадлежащие территории Туркестана
и, возможно, в будущем они будут возвращены на свою историческую родину.
Прецеденты тому уже имеются, когда из музея в городе Санкт-Петербург в музей
города Ташкент был возвращен оригинал Благородного Корана. Это произошло
сразу после великой октябрьской революции по прямому указанию Ленина. Данный
оригинал Благородного Корана хранится ныне в музее управления по делам религии
(фото). В настоящее время тысячи литературных и научных рукописей, а также
образцы искусства в большом количестве хранятся в различных музеях России,
особо следует отметить Эрмитаж, где хранится оригинал одной из первых исламских
книг, вышедших на тюркском языке в 10 веке. Это книга «Кутадгу билиг», что
означает «Знание, дающее счастье» Юсуфа Баласагуни, второй оригинал хранится
в Египетской библиотеке. Множество трудов хранится в различных европейских
музеях, так, например, в музее Германии хранится доска с мозаикой, где изображены
лица двух сирийских торговцев, она была вывезена из Туркестана и датируется
доисламским периодом. В музее Страсбурга хранится изображение земли, которую
изобразил Мухаммад ибн Муса Аль-Хорезми. Документальная запись всех этих
образцов искусства, рукописей, их подробное описание с упоминанием источника
происхождения – это очень важный шаг для будущего возвращения этих бесценных
сокровищ на их историческую родину, которое, возможно, произойдет когда-нибудь
в будущем, когда международные связи и взаимоотношения достигнут высокого
культурного и гуманитарного уровня. Важно также обратить особое внимание на ту
часть культурного наследия, которое пропадает бесследно в результате деятельности
международной мафии, занимающейся продажей исторических ценностей на черном
рынке на западе, где нечистые на руку коллекционеры способствуют развитию
этой отрасли незаконного бизнеса. Безусловно, первопричиной этой проблемы
является плохое экономическое и финансовое положение работников музеев и т.д.,
которые ради наживы продают образцы искусства контрабандистам. Решение этой
проблемы требует совместной работы служб безопасности и руководства местных и
международных музеев. Примером может служить случай, когда один из граждан
Кыргызстана представил музею «серебряный кубок», который принадлежал самому
сельджукскому султану Тогрулбеку, основателю государства Сельджуков.
42
Вестник ПГУ №2, 2010
4.Наиболее важным моментом в деле сохранения культурного наследия
Туркестана является представление этого наследия в общенародное пользование,
т.е. должен быть открыт общий доступ к этим историческим ценностям. Этим
самым мы сможем вернуть интерес народа к своему прошлому, возродить
былую славу региона. Безусловно, подобные шаги должны быть проведены после
обеспечения соответствующей безопасности ценных вещей, постоянного контроля
реставрационной комиссии, которая бы следила за состоянием всех предметов. Это,
и в этом нет сомнений, требует соответствующего и постоянного финансирования
и внимания со стороны правительства, национальных и международных
организаций, а также соответствующее понимание посетителей, туристов и жителей.
И если Казахстан, Узбекистан и Туркмения смогли реставрировать большинство
исторических сооружений, благодаря наличию достаточных финансовых средств,
то Кыргызстан и Таджикистан не обладают такими средствами. До сих пор
важнейший исторический комплекс Шейха Фазыля, состоящий из школы и мазара,
ожидает реставрации, которая требуется ему уже очень давно. И это не смотря на то,
что в Бишкеке есть офис ЮНЕСКО, в котором работают соответствующие кадры.
Использование исторических мест в туристических целях это важный источник
финансовой прибыли. И если государство будет проводить правильную политику
в этом отношении, упростит получение виз для иностранцев (в настоящее время
иностранец должен получить приглашение от частного или юридического лица для
получения визы в посольстве Кыргызстана, если таковое имеется… и т.д. В результате
любой придет в уныние от подобных процедур и сложностей и выберет для
посещения другую страну), обеспечит их безопасность и комфорт, благоустроит
дороги и подъезды к историческим памятникам, наладит соответствующую
инфраструктуру на местах, обеспечит наличие соответствующих служб,
наличие ресторанов, гостиниц. Возможно даже использование некоторых
объектов в качестве гостиницы или ресторана, особенно те объекты, которые
исторически выполняли подобные функции, что позволит посетителю ощутить
себя в атмосфере средневекового востока. Примеров подобного использования
исторических объектов в мире много. Знаменитые турецкие бани, где посетителям
подается чай или турецкий кофе с самыми лучшими закусками, которыми только
обладает Турция, в их число входит рис, мясо, шишбурак, бешбармак и т.д.
5.Проведение научных и культурных конференций и круглых столов как
на местном, так и на международном уровне с целью изучения и ознакомления
с упомянутым культурным наследием. Более того, с некоторых пор, подобные
мероприятия имеют большую информационную поддержку на телевидении, радио
и прессе. Создание в сети Интернет отдельных сайтов для каждого исторического
места, посредством которых желающие смогут получить всю интересующую
их информацию. Взаимодействие ученых, исследователей, статистиков также
является весьма важным, особенно в деле распространения знаний о Туркестане
и его исторических ценностях в различных странах мира, с учетом того, что сам
серия ГУМАНИТАРНАЯ
43
регион находится в самом сердце Великого шелкового пути, который более чем
интересен для изучения, как важный исторический источник культурного, торгового
и гражданского взаимообмена между большинством стран мира. В устройстве
подобных конференций большую помощь оказала организация ЮНЕСКО, в
результате были открыты офисы данной международной организации во всех
республиках Туркестана, которая по мере сил старается помогать в деле сохранения
культурного наследия. Наиболее важной конференцией, которую провела и
профинансировала организация ЮНЕСКО в содружестве с правительством СССР,
была конференция на тему «Интегральное изучение Шелкового пути - пути диалога»,
прошедшая летом 1991 г. незадолго до развала СССР. Участники конференции
посетили все наиболее значительные и важные исторические объекты, сделав важные
и нужные замечания и рекомендации, некоторые из которых вскоре воплотились в
жизнь. Наиболее важным результатом стало осознание необходимости в воспитании
местного населения с малых лет уважать и беречь культурные и исторические
памятники, необходимости открыть специальные научные центры для вовлечения
молодежи в исследования и проведения реставрационных работ на местах. Более
того, была реализована программа по реставрации 30 объектов. После обретения
независимости многие национальные университеты республик Туркестана стали
открывать научные центры для изучения и научных исследований, в число которых
входит «Центр изучения тюркской цивилизации» в турецко-кыргызском университете
Манас, который устраивает ежегодные научные конференции, посвященные культуре
и цивилизации Туркестана. В подобных конференциях принимают участие ученые из
различных стран Азии и Европы, на конференциях рассматриваются исследования и
работы, которые проводил центр, обсуждаются изданные центром книги и брошюры
посвященные данной тематике. Автор данной работы был участником всех этих
конференций, более того, мы участвовали во многих исследованиях, проводимых
центром, из них: «Исследование по изучению исторических очерков и книг арабских
и мусульманских путешественников о земле Мавераннахра», «О роли Ислама в
переходе тюркских племен от кочевого к оседлому образу жизни», «Арабская вязь
как элемент декора в архитектуре Туркестана», «Роль тюрков в развитии и расцвете
Исламской цивилизации». Проведение всех этих мероприятий играет значительную
роль не только в деле освещения истории Туркестана, но и в деле реставрации
многих исторических объектов, обеспечения необходимого ухода и безопасности.
Подобные работы проводились при праздновании 600 лет со смерти эмира Тимура
в Узбекистане, когда была полностью отреставрирована площадь Риджистан в
Самарканде, а вместе с ней и многие другие объекты, которые датируются периодом
правления Тамерлана. Кроме этого, были проведены мероприятия по празднованию
2200-летия города Хива (Хорезм), где также была использована возможность по
реставрации многих исторических строений. Следует также упомянуть празднование
в 2007 г. в городе Ташкент как столицы Исламской культуры. Проведение данного
мероприятия взяла на себя организация «Исламская конференция» в сотрудничестве
44
Вестник ПГУ №2, 2010
с правительством Узбекистана. Подготовка к празднованию заняла целый год, роль
данного мероприятия, без сомнения, очень значительна, особенно в деле ознакомления
мировой общественности с красотой старого города в Ташкенте и с государством
Узбекистан в целом, с его многочисленными исламскими историческими местами
и памятниками, которые составляют основную массу исторических памятников
Туркестана (2 фото).
Вернемся к вступлению к нашему исследованию и напомним читателю,
что знание и его практическое применение были основными базовыми
элементами в строительстве Исламской цивилизации. При помощи этих же
элементов мы сможем сохранить и защитить его культурное наследие. Это то,
что нам необходимо в любое время, в любом месте и в любой области.
Литература
1.Ан-Наршахи «История Бухары», перевод Амин Бадави, ИД «Дар
Аль-Маариф», Каир – Египет, 1965.
2.Арслан «Современность Исламского мира».
3.Бернард Льюис – «Арабы в истории».
4.В. Бертольд «Туркестан: от арабских завоеваний до монгольского
нашествия», перевод Саляхудина Османа. - Кувейт, 1981.
5.В. В. Бертольд «История исламской цивилизации», перевод Хамза
Тахир, ИД «Дар Аль-Маариф», Каир – Египет, 1985.
6.В. В. Бертольд “История тюрков в Средней Азии”, перевод Ахмад
Саид Сулейман, Каир – Египет, 1958.
7.Густав Любон – «Цивилизация арабов», перевод Адиля Заитра,
Халебская типография, Бейрут – Ливан, 1995.
8.Д. Мухаммад Сухейль Такуш ««История Сельджуков Рима в Средней
Азии», ИД «Дар Ан-Нафаис», Бейрут – Ливан, 2002.
9.Д Мухаммад Сухейль Такуш «История аббасидского халифата», ИД
«Дар Ан-Нафаис», Бейрут – Ливан, 1996.
10. Д. Махмуд Шакир «История Ислама», Бейрут – Ливан, 2000.
Түйіндеме
Берілген мақалада мынандай сұрақтар қарастырылған: олар Орта
Азия халқы үшін Ислам өркениеті мен Ислам халқының мәдениетінің
дамуы және оны қалай сақтау мәселесі қарастырылған.
Resume
The present paper raises such issues as the problems of saving and
developing the Islamic cultural heritage and Islamic civilization for the
Central Asia peoples.
серия ГУМАНИТАРНАЯ
45
ӘОЖ (32:008 + 069) (574)
МӘДЕНИ САЯСАТ ЖӘНЕ ҚАЗАҚСТАН
МҰРАЖАЙЛАРЫНЫҢ ӨЗЕКТІ МӘСЕЛЕЛЕРІ
Е.Б. Саиров
Мәдени саясат және өнертану институты
Қазақстан Республикасының халықтың мәдени мұрасын сақтау және
пайдалану мәселесіне үлкен назар аударып отырғаны белгілі және осы
тұрғыда әлеуметтік-мәдени құбылыс етінде музейлердің атқаратын қызметі
зор. Музей туралы түсінік, оның міндеті мен қажеттіліктері, жалпы қоғамдағы
алатын орнының үлкен мәні бар.
Музей - грек тілінде museion - муза храмы, яғни тарихи-ғылыми дерек
ретіндегі ескерткіштерді, өнер туындыларын, мәдени құндылықтарды
және басқа да мұраларды сақтап, жинақтап, ғылыми-танымдық қызмет
атқаратын мекеме [1-465]. Бүгінгі рухани-мәдени жаңғыру, ұлттық дәстүрсалтты жандандыру мәселелері өзектілену кезеңінде музейлер заттық және
рухани құндылықтарды тануда, ғылыми тұрғыда зерттеп, оның нәтижелерін
насихаттауда, сол арқылы тәлім-тәрбие беруде маңызды рөл атқарады. Музей
ғылыми-зерттеу және мәдени-танымдық мекеме болып табылады және музей
ісінің негізгі міндеті - музейлік жәдігерлерді жинау, есепке алу, сақтау,
қорларды жүйелеу, қайтадан қалпына келтіру, консервациялау, зерттеу, осы
жұмыстардың нәтижелерін ақпарат жүйелерінде таратып отыру.
Алғашқы музейлер Еуропада гуманистік мұраттарды басшылыққа
алатын жаңа адамды қалыптастыруды мақсат тұтқан қайта өрлеу мәдениеті
заманында пайда болды. Дүниені тануға құштарлықтан туған бір үрдіс
коллекция жинау болатын, ол кейіннен музей деп аталатын арнайы
мекемелердің пайда болуына негіз болды. ХV ғасырдың аяғында Флоренцияда
қазіргі мағынасындағы бірінші музей дүниеге келді. Ол осы қаланың
билеушісі Лоренцо Медичи өзінің өнер туындыларынан тұратын коллекциясы
үшін салған Уффици галереясы еді. Ал XVI ғ. ортасына қарай Еуропада 955ке тарта музей типтес мекемелер болды. Музейлердің көптеп құрылуының
бір себебі тарихқа деген қызығушылықтың өсуі екені даусыз.
ХІХ ғасырда музей әлеуметтік-мәдени институт ретінде толығымен
қалыптасып бітті. Содан бері музейлер қоғам игілігі үшін қызмет
жасайтын, өзінің экспозициялық көрсетілімдерін ешқандай шектеусіз қалың
көпшілікке ұсынуға негізделген мекеме болып танылды. Құрылымдық
ерекшелігіне қарай музейлер ғылым саласы бойынша жіктелген профиліне
сай немесе әмбебап жинақтар сипатын иеленді. Уақыт өте келе пайда
болған жоғары технологиялық құрал-жабдықтар бұл салаға да енгізілді.
46
Вестник ПГУ №2, 2010
Мәдени байланыстардың ғаламдануына орай ИКОМ - халықаралық музей
Кеңесі құрылды. Қазақстандық музейлер осы бір халықаралық музейлік
қауымдастыққа 1957 жылы кірді.
Еуропа мәдениетінің жетістігі саналатын музей ісі біртіндеп дүние
жүзінің басқа елдеріне де тарады, бұл жерде музей әлеуметтік және мәдени
кірме - рецепция, яғни қандай да бір қоғамның басқа елде немесе басқа
дәуірде пайда болған әлеуметтік және мәдени қалыптарды қабылдауы
болып табылады, ол Еуропадан алыста орналасқан елдердің дамуы және
өркениетаралық қарым-қатынастар нәтижесінде орын алды және түрлі
ерекшелікке ие болды. Еуропалық дәстүрдегі музей ғылым, өнер мен білім
храмы деп саналса, ал солтүстік - америкалық түсінікте ол үйрену, демалыс
және сауық орны ретінде қарастырылады. Ал Шығыстық дүниетанымдағы
музейге деген көзқарас бойынша толыққанды эстетикалық ләззат алу үшін
бір уақытта таңдаулы ортада, санаулы шығармаға ғана көз салған жөн.
Қазақстанда музей ісінің басталуы Ресей империясының құрамына кіргеннен
кейінгі дәуірде қазақ қоғамы тап болған өзгерістермен тығыз байланысты.
Жалпы қазақ халқында ата-бабасынан қалған тұрмыстық заттарды көзінің
қарашығындай сақтап, ұрпағына мұра етіп қалдыру ежелден бері бар үрдіс.
Оларды киелі санау, табыну қазақтың дәстүрлі дүниетанымындағы ата-баба
рухына, табиғат құбылыстарына табынумен бірдей. Мұның өзі қазақтың ұлттық
санасындағы мәдени негіздің терең екенін айғақтайды.
Қазақстан Республикасында музей ісінің қалыптасуы жоғарыда
айтылған рецепция нәтижесінде пайда болған құбылыс. Кеңес билігі тұсында
музей де басқа кез-келген қоғамдық институт сияқты ең алдымен партиялық
идеологияны насихаттаушы қызметін атқарды. Музей қорындағы саяси
қағидаларға, идеологиялық шаблондарға қайшы келетін материалдардың көзі
жойылды. Осылайша ұлттық мәдениет орасан зор зардап шекті. Музейлердің
тарихи, мәдени ескерткіштерді жинақтау, сақтау, насихаттау, ғылыми ағарту
қызметін жүргізуге негізделген барлық жұмыс түрлері мүлдем басқа бағытқа
түсті. Oлар жай ғана экспонаттарды жинау әрекетімен шектеліп қалды.
Кеңестік мәдениет басшылары патшалық билік тұсындағы шенеуніктерден
асып түсті. Егер де патшалық режимде музей қорларындағы қазақ
мәдениетіне қатысты экспонаттар неғұрлым объективті, ғылыми сипатқа
ие болған болса, кеңес атқамінерлері төңкеріске дейінгі ұлттық мәдениет
жетістіктерінің барлығын мүлдем жоққа шығарды. Патшалық Ресей, одан
кейін кеңес билігінің ұлттық ерекшеліктерді түбірімен жоюға бағытталған
отарлық саясаты қазақ мәдениетін жойылуға, құрып кетуге таяу мәдениет
есебінде тұжырымдап, қазақ халқының бойында әлі күнге дейін орнығып
қалған өзін-өзі қор тұту, кемшіндік комплексін қалыптастырды [2-268].
Алғашқы қазақ музейлері сол кезде Ресейде, Батыс Еуропада кең таралған
дайын үлгі негізінде алынған еді. Дегенмен мұның өзі отарлық бағыныштылық
серия ГУМАНИТАРНАЯ
47
жағдайында этносты, оның мәдениеті мен тарихын сақтап қалудың жалғыз
құралы екенін ұғына білген сол кездегі қазақ зиялылары ғылым, білім беру,
ағарту саласындағы батыстық стандарттарды саналы түрде қабылдап, іске
асыруына түрткі болды. Еуропалық музейлік дәстүрге еліктеу нәтижесінде
туған бірінші қазақ музейі Жәңгір ханның «Қару-жарақ сарайы» деп есептеуге
болады. Жәңгір хан 1827 жылы Петербургқа барған сапарында қаланы аралап,
музейлерді көргеннен кейін өзінің жеке музейін ұйымдастыру туралы ойға келеді.
Кейіннен ол отбасылық-әулеттік және тарихи құндылық болып саналатын
сирек заттарды, қару-жарақ түрлерін жинақтап, музейдің негізін қалайды және
ол үздіксіз толықтырылып отырады. Бұл музей жинағы әуел бастан қазақтың
билеуші элитасының байлығын, атақ-даңқын және батырлық айбынын әйгілеуге
бағышталды. «Қару-жарақ бөлмесінің» Қазақстандағы музей ісі тарихындағы
ерекше орны бар, өйткені ол қазақ жерінде пайда болған бірінші, нағыз ұлттық
музейлік жинақ болған еді [3].
Алғашқы музейлік коллекциялардың қалыптасуына халықтың дәстүрлі
тұрмысы мен салт-жораларын зерттеyмен, жинаумен айналысқан тұңғыш
қазақ этнограф ғалымдары көп еңбек сіңірді. Олардың ішінде Әбубәкір
Диваев, Бейбіт Дауылбаев, Сахибсұлтан Бабажановты атап айту қажет.
Сондай-ақ аттары елеусіз қалған, бірақ ғажайып есте сақтау қабілетімен
ерекшеленетін, мыңдаған жолдан тұратын дастандарды таңды-таңға ұрып,
жатқа айтатын қазақ ауыз әдебиетінің білгірлері, тарихи шежіреші қариялар
дәстүрлі мәдениеттің баға жетпес асылдарын музейсіз-ақ жадында сақтап,
ұрпақтарына табыстауы керемет құбылыс деуге болады.
Қазақстандық музей ісіндегі жағымды өзгерістер музейге деген
қызығушылықтың өскенін бейнелейтін бүкіләлемдік үрдіске сай және
ешқашан сарқылмайтын мәдени әлеуеттің күш-қуатын ұғыну нәтижесінде
дүниеге келген Ә. Қастеев атындағы Бейнелеу өнері музейі және Орталық
Mемлекеттік музей құрылысының басталуымен тығыз байланысты. Сол 1970
1980-жылдары арнайы бағыттағы музейлер де пайда бола бастады, оның
ішінде Отырар қалашығының қирандылары жанынан ұйымдастырылған
Отырар музейі де бар.
1991 жылы мемлекеттік тәуелсіздік алу Қазақстандағы музей ісіне де үлкен
импульс берді, осы сәттен бастап қазақстандық музейлердің дербес дамуына
жол ашылды. Музей ісінің ең үздік дәстүрлері жаңғырып, ғылыми- зерттеушілік
ізденістер өзектілене түсті, ұлттық сипат басымдық алды, жаңа типтегі музейлер
пайда болды. Сонымен бірге халықаралық кәсіптік байланыстар кеңейіп,
халықарaлық музейлік қауымдастықпен дербес ұйым ретінде тікелей қарымқатынас жасауға мүмкіндік туды. Қазақстан мәдениетін дүниежүзілік дәрежеде
насихаттау мақсатында еліміз музейлердің белсенді араласуымен бірқатар
мәдени имидждік шараларды іске асырды. Мысалы, «Алтын адам» (Италия,
Мантуя, Рим, 1998), «Қазақстан космосы» (Ренн, Париж, 2001), Қазақстанның
48
Вестник ПГУ №2, 2010
Франциядағы Мәдениеті күндері (Париж,2002), ЭКСПО -2005 (Аичи, Жапония),
ЮНЕСКО-ның штаб пәтерінде өткен «Мәдени саналуандық және Орталық
Азиядағы сұхбат» (Париж, Франция, 2005), «Шөп пен Алтыннан жасалған.
Қазақстан көшпелілері» (АҚШ, 2006) және басқалары.
Бүгінгі таңда музей қоғамда белгілі бір қызмет атқаратын өзіндік
бір әлеуметтік институт ретінде қарастырылады. Музейдің әлеуметтік
функцияларын қоғам сұранысы қалыптастырады. Олар: құжаттау немесе
сақтау, мәдени-танымдық немесе ғылыми-зерттеу. Қандай функция негізге
алынса, соған байланысты осы функцияны неғұрлым тиімді жүзеге асыруға
лайық музей мекемесінің құрылымы қабылданады.
Музей ғылыми-зерттеу мекемесі ретінде табиғат объектілерін,
материалдық және рухани мәдениет ескерткіштерін жинақтайды. Музей
заттары көптеген ғылым салалары үшін үлкен мәнге ие және зерттеу
мекемелеріне қажетті дереккөз базасы болып табылады. Ал мәдени-ағарту
мекемесі ретінде музей орасан зор тәрбиелік әлеуетке ие. Оның басты мақсаты
- мәдени қызмет аясында халықты шоғырландыру және рухани мұраны
сақтап, байыту үшін көпшіліктің қызығушылығын туғызу.
Бұл кең тараған көзқарас, мысалы, шетелдік музейтанушы М. Адамс
«музейдің негізгі міндеті - музей коллекцияларының көмегімен ғалымдар
жинақтаған білімдерді тарату» деп есептейді. Аталған музей тұжырымдамасы
ХХ ғасырдың 20- жылдары жақсы дамыды, сол кезде музей ағартудың күшті
құралы, оқыту мен тәрбиелеу тәсіліне айналды.
Қазіргі уақытта музейдің рекреациялық мекеме санатындағы
тұжырымдамасы кең танымал, оның басым қызметі бос уақытты тиімді
пайдалануға негізделеді. Қалай дегенмен де, музей - бұл қоғам үшін ұрпақтанұрпаққа берілетін құндылық есебінде табиғи және мәдени объектілерді екшеу,
сақтау және таныстыруға арналған мекеме болып қала береді. Осы бағыттағы
ізденістердің барлығы музейді тарихи қалыптасқан және қоғамдық санада бекіген
құрылым ретінде жетілдіру жолдарын айқындау мақсатын көздейді.
Халықаралық музейлер Кеңесінің берген анықтамасы бойынша музей
қоғамға және оның дамуына қызмет ететін тұрақты коммерциялық мекеме,
ол танымдық, ағартушылық және қызықтыру мақсаттарымен адамның және
қоршаған ортаның материалды деректерін табады, сақтайды, зерттейді,
насихаттайды.
Қазақстан музейлерінің келешегі және дамуы үшін олар әлемнің ең үздік
музейлерінің тәжірибесін зерттей отырып, пайдалануы тиіс. Музей - күрделі
жүйе, оның негізгі байлығы – ол оның коллекциясы.
Қазіргі заман талабына сай музей ісінде де жаңа қажеттіліктер туындап
отыр. Олардың ішінде, мысалы, еліміздегі бүкіл музей жинақтарын
каталогтау мәселесі шешімін күтуде. Компьютерлендірудің көмегімен музей
коллекцияларын каталогтау біртұтас Мемлекеттік Музей қорының каталогын
серия ГУМАНИТАРНАЯ
49
құруға мүмкіндік береді. Мемлекеттік Каталог Қазақстанның Музей қорына
енгізілген музей заттары мен музейлік коллекцияларына қатысты мәліметтерді
үйлестіретін есеп құжаты болып табылады.
Музей қорын есепке алудың мұндай жүйесі музей қорларының дұрыс
сақталуын қамтамасыз ететін және оны заңдық қорғаудың ең тиімді
тәсілі. Мемлекеттік каталог біртұтас ақпараттық жүйе ретінде Қазақстан
музейлерінде сақталған бүкіл мәдени құндылықтар туралы мәлімет алуға
мүмкіндік бере алады. Сонымен қатар, Мемлекеттік каталогты енгізу
материалдық, қаржылық және адам ресурстарын, сондай-ақ көп уақыт
мерзімін талап ететіні белгілі.
Музей ісіндегі шешімін күткен тағы бір шара мәдени мұра объектілерін
құжаттау болып табылады. Мәдени мұра объектілерін құжаттау музей
қызметкерлерінің, ұйымдастырушы-сақтаушылардың мәдени құндылықтар
туралы білімдерді қазіргі заманғы қоғамда насихаттау және тарату сияқты
маңызды міндетін шешуге көмектеседі және оларды заңдық тұрғыдан
қорғаудағы тиімді қару болып табылады.
Қазақстанда бүгінгі күні музей коллекцияларының баспа каталогын
құру «Мәдени мұра» Мемлекеттік бағдарламасы аясында жүргізіліп отыр.
Осы бағдарлама шеңберінде дәстүрлі қазақ мәдениетінің ескерткіштерін
қамтитын бірқатар музейлердің каталогтары жарыққа шықты. Бұл тұрғыда
елдің музейлік қорын толық көрсете алатын сапалы құжат жасау үшін арнайы
қабылданған стандарттарды пайдалану қажет.
Музейлер ғылыми-зерттеу мекемесі болғандықтан, өзінің ғылыми,
экспозициялық және мәдени-танымдық қызметін жүзеге асыру бағытында
дербес ғылыми зерттеулер жүргізуi тиіс. Музейдің профиліне сай ғылыми
ізденіс жұмыстары атқарылады. Бұл зерттеулер музей заттарын жинау,
сақтау, өңдеу және пайдаланудың теориясы мен әдістері саласында жаңа
білімдерді қалыптастыруға арналады. Ғылыми-зерттеу жұмысының нәтижелері
экспозициялар мен көрмелерден көрініс табады. Коллекциялар каталогының
басылымы, экспозициялар мен көрмелердің көрсеткіштері және басқа да
басылымдар да музейдің осы қызметінің нәтижесі. Ғылыми-зерттеу жұмысының
маңызды құрамдас бөліктерінің бірі - тұрақты түрде ұйымдастырылатын ғылыми
конференциялар. Беделді ғылыми орталыққа айналған кейбір музейлер ғылыми
мекeмелермен тығыз бірлесе жұмыс істейді.
Бүгінгі музей қалың көпшілік қауымға түсінікті, қолжетімді және танымдық
орталыққа айналуы тиіс. Ол үшін бірқатар мәселелерді жүзеге асырып, оң
шешімін табу, музей ісін жан-жақты жетілдіру қажет. Оның ішінде, мысалы,
экскурсиялық жұмыстың әдістемесіне ерекше назар аудару, музейге келушілердің
көңілінен шығатын шаралар ұйымдастыруға болады. Келушілердің әртүрлі
топтары үшін әлеуметтік қарым-қатынас, кездесу, пікір алысу, бос уақытын
өткізу орнына айналу - бүгінгі музейлердің тартымдылығын арттыра түседі.
50
Вестник ПГУ №2, 2010
Қазіргі жағдайда табысты және тиімді жұмыс істеу тұжырымдамасы мыналарды
қамтиды: келу (экспозициялар), қарау (экспонаттар), естелік (дүкендер) және
релаксация (демалыс аймағы, кафе, ресторан).
Музей үдерісіне келушілерді тарту мәселесін музей өзінің сұраққа
жауап беретін, құбылыстарды түсіндіре алатын, дүниетанымын кеңейтетін
қызметімен шешуіне болады. Өйткені келушілерді музейдің ең алдымен білім
мен кәсіби бағдар беретін орын, эстетикалық ләззат, кеңес беру, тақырыптық
семинарлар, адамдардың нақты бір тобымен қарым-қатынас жасау, адамның
шығармашылық әлеуетін тануы және оны жүзеге асыруына көмектесетін
қызметі қызықтырады.
Қазіргі уақытта мәдени-тарихи өткенге жаңа көзқарас қалыптасып,
соның нәтижесінде құндылықтарды қайта ұғыну, жаңғырту, пайдалану
өзектіленген тұста музейдің мәдени-танымдық қызметі де ерекше сипат алып
отыр. Mузейлердің мәдени-танымдық қызметінің түрлері сан алуан. 19 ғасырда
қалыптасқан дәстүрлі қызмет түріне экскурсиялар мен лекциялар жатады.
Ал 1980 жылдары экскурсияның театрландырылған түрі, әңгіме-саяхаттар,
сабақ-экскурсиялар таралды. Музей жұмысының клубтық түрі лекторийлерді,
әдеби, сазды қонақжайларды, кештерді, музей мейрамдарын, үйірмелер мен
клубтарды қамтиды. Бұл жұмыс түрлерін біріктіретін басты шарт - сол музей
коллекциясымен тікелей байланыста ұйымдастырылуы тиіс. Ал қазіргі жағдайда
музейлердің қарым-қатынас орталығына айналуы постиндустриалдық қоғамда
билік құрып отырған жаңа ақпараттық технологияларға байланысты бұрынғыдан
да артып отыр. Интернеттің виртуалды кеңістігінде араласу тапшылығынан
зардап шеккен адамдар нақты өмірдегі музейде қызығушылықтары бойынша
бірігіп, қарым-қатынас жасауға ұмтылуы тегін емес.
ХХІ ғасыр тоғысында заман талабы басқа да мәдениет саласы сияқты
музей қызметін жаңаша ұйымдастыруды қажет етіп отыр. Осы тұрғыда
бүгінгі музей ісінің көкейкесті мәселелері мынадай:
- Музей қорын сақтау, бұл музей коллекцияларының барған сайын
толығуына және соған орай мекеменің пайдалы алаңының сол қалпында
қалуынан туындап отыр;
- Көптеген музейлерде қор сақтаушылар жетіспейді, музейлердің
штаттық құрылымын қайта қарау қажет;
- Музей заттарын реставрациялау және консервациялау мәселесі
өткір қойылып отыр, өйткені музей коллекциялары ұзаққа сақталатын
болғандықтан қажетті сақтау нормалары мен арнайы қамқорлықсыз біртіндеп
жойылып кетуі мүмкін;
- Бүкіл еліміздегі музейлер қорын есепке алу;
- Қор коллекцияларын құжаттау, қазіргі заманғы музей ісінің дамуы
компьютерлік технологиялар көмегімен тұтас ақпараттық жүйе құруды талап
етеді, сол арқылы біртұтас Мемлекеттік каталог құруға қол жеткізу;
серия ГУМАНИТАРНАЯ
51
- Музей қорларын қайта қалыптастыру, яғни кеңестік билік тұсында
шектен тыс идеологияландыруға ұшыраған музей қорларын анықтау, ерекше
тарихи және көркем құндылығы жоқ заттарды музей қорынан алу, бұл
музейдің беделі мен мәртебесіне де зиянын тигізетін құбылыс;
- Музей қорына қабылданатын объектілерді екшеуде арнайы
критерийлерді қалыптастыру;
- Музей қызметкерлерінің кәсіби біліктілігі, мамандар жетіспеушілігі;
- Музейлердегі мәдени мұраны кең түрде және терең насихаттау;
- Музейлерді қаржыландыру, бүгінгі таңда музейлер толығымен
мемлекет қолдауына тәуелді, сондықтан да музей ісі дағдарысқа, тоқырауға
тап болмауы үшін меценаттықты, жеке тұлғалар тарапынан қолдауды
ұйымдастыру қажет;
- Қазақстандық музей ісінің ең көкейкесті проблемасы - музей
заттарын реставрациялау, оны жүзеге асыратын кәсіби реставраторлар,
реставрациялық орталық елімізде жоқ;
- Экомузейлер, яғни мәдени және табиғи қоршаған ортаға арналған және
адамның іс-әрекетін қамтитын музейлер ұйымдастыру, олар мысалы, дәстүрлі
қолөнер шеберлігі мен тәжірибесін замандастарына, ұрпақтарына жеткізуге
қызмет етеді және ол мәдениетке деген жаңа көзқарастың қалыптасуына
алып келеді; ерте заманнан келе жатқан және әрі халыққа кең тараған сәндік
және қосалқы өнердің бірі әрі бірегейі - қазақтың дәстүрлі зергерлік және
ұсталық өнері. Асыл тастарды пайдаланып, сән-салтанатты әшекейлер мен
қару-жарақ, сауыт-сайман, ер-тұрман жасау, оны зерлеу өнерінің бұйымдары
ұрпақтан-ұрпаққа мирас болып, өшпей бүгінге жетті [4]. Қазақ зергерлік
өнер туындылары ХХІ ғасырда да құндылығы арта түсуде. Ендігі міндет
осы ұсталық пен зергерлік өнерін жасалу үдерісінде, арнайы орында музей
қызметін пайдалана отырып көрсету, дамыту және насихаттау. Өздері
сері, жаны сұлу, он саусағынан өнері тамған ата-бабалар ісін жарқыратып
көрсетуде экомузейлер үлгісін пайдалануға әбден болады.
- Музейлердің өз коллекциясын жете зерттеуіне мән беру.
Музей қызметін жетілдіру және түйткілді мәселелерді дер кезінде шешу
арқылы жинақталған тәжірибе мен оны теориялық негіздеу, әлемдік музей
ісіндегі озық жетістіктерді отандық музейлерде кеңінен қолдану, халықаралық
музейтанушылармен ынтымақтаса жұмыс істеу бүгінгі қазақстандық музей
ісін алға бастыруға мүмкіндік береді. Және ұлттық мәдениеттің бір саласы
ретінде музей қызметі жаһандану үдерісі туғызған мәдени әркелкілікті жоюға,
бұқаралық мәдениеттің басымдық алуына қарсы тұрудың бір шарасы болып
табылады. Бүкіл әлемде музейге, жалпы мәдени және табиғи байлыққа деген
қызығушылықтың артып отырғанын ескерсек, мәдени мұрамызды дұрыс
сақтау және насихаттау арқылы ұлттық ерекшелігіміз бен өз орнымызды да
сақтап қаламыз.
52
Вестник ПГУ №2, 2010
Әдебиеттер
1.Қазақ мәдениеті. – Алматы: «Аруна», 2005.
2.Құлкенов М., Отарбаев Р. Жәңгір хан. – Алматы: «Өлке», 1992.
3.Ғабитов Т., Мүтәліпов Ж.,Құлсариева А. Мәдениеттану. – Алматы:
«Раритет», 2001.
4.Қалиев С.,Оразаев М.,Смайылова М. Қазақ халқының салт-дәстүрлері.
– Алматы: «Рауан», 1994.
Резюме
В статье рассматриваются основные вопросы и проблемы
музейного дела, его развитие и улучшение материального состояния
музеев, внедрение новых форм работы. Автор уделяет большое
внимание анализу сегодняшнего состояния музеев страны и
предлагает максимально использовать их научный потенциал, чтобы
казахстанские музеи стали не только сокровищницей искусства, но и
крупнейшим центром и очагом развития искусствоведческой науки,
предметом национальной гордости и всенародным достоянием. Для
этого требуется как всесторонняя государственная поддержка, так
и забота и опека со стороны частных лиц, т.е. меценатов.
Resume
In article it is considered the basic questions and problems of museum business, its development and improvement of a material condition
of museums, introduction of new forms of work. The author gives a great
attention to the analysis of a today’s condition of museums of the country
and suggests to use as much as possible their scientific potential that the
Kazakhstan museums became not only an art treasury, but also the largest
centre and the centre of development of an art criticism science, a subject
of national pride and national property. For this purpose it is required both
all-round state support, and care and guardianship from outside private
persons, i.e. patrons of art.
серия ГУМАНИТАРНАЯ
53
УДК 323.28
К ВОПРОСУ О МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВЫХ
АСПЕКТАХ БОРЬБЫ С ТЕРРОРИЗМОМ
В.П. Столяров
Средняя общеобразовательная школа №5, г. Павлодар
События в Москве 30 марта 2010 года - террористические акты на
станциях метро «Лубянка» и «Парк отдыха» - ещё раз напомнили всему миру,
что борьба с терроризмом - дело всех и каждого, не обходящее стороной ни
одну страну, ни одного гражданина. Основополагающим в международном
праве является постулат, который основывается на утверждении, что нет
абсолютно никаких причин, которые могли оправдать эти и подобные им
акты вандализма.
Глобальные масштабы терроризма в XX столетии вывели проблему
борьбы с ним далеко за рамки национальных государств. Количественный
рост числа террористических организаций, их активизация в различных
регионах планеты потребовали принятия совместных усилий практически
всех государств мира, которые в той или иной степени оказались перед лицом
надвигающейся или уже осуществлённой угрозы.
Такая ситуация в определённой степени повлияла на характер развития
отдельных международно-правовых отношений, международного права в целом,
а также повлекла изменения некоторых статей законодательства ряда стран. От
общих фраз и общей декларативной ответственности за терроризм, закреплённых
в законодательстве практически всех развитых стран, потребовалась детальная
прописка реальных механизмов исполнения этих базовых положений, их
конкретизация и персонификация ответственности на всех уровнях.
С этой точки зрения небезынтересным представляется анализ действий
ряда стран по более детальному закреплению на законодательном уровне
определенного понимания такого понятия и явления, как «терроризм», а также
формы выражения официальной позиции по данному вопросу [1].
Юридические основы борьбы с терроризмом на уровне законов
закреплены как в национальном, так и в международном статусе. Знаковые
теракты 11 сентября 2001 года в США показали многим странам, что их
законодательства или вовсе не содержат специальных законов о борьбе с
терроризмом, или эти законы не отвечают современным требованиям.
Из стран Евросоюза законодательство, содержащее чёткую систему
санкций за терроризм и аналогичную деятельность, имеют лишь несколько
стран. По мнению специалистов, наилучшее законодательство по борьбе с
терроризмом, которое было принято в 2000 году, имеет Великобритания.
54
Вестник ПГУ №2, 2010
Кроме законодательства Великобритании, система в законодательных
подходах к борьбе с терроризмом наблюдается в юриспруденции США,
отличительным признаком которой является многосторонность подхода к
этому явлению.
Своеобразным оперативным ответом на события 11 сентября 2001 года
является новый закон США о борьбе с терроризмом под характерным
названием «Акт 2001 года, сплачивающий и укрепляющий Америку путем
обеспечения соответствующих средств, необходимых для пресечения
терроризма и воспрепятствования ему», подписанный президентом США
Дж. Бушем 26 октября 2001 года [2]. Само название документа представлено
как комплекс мер, предпринимаемый всем обществом для борьбы с общим
врагом, сплачивающий нацию перед лицом общей угрозы, отвечающий
интересам каждого гражданина Америки.
Терроризм как общественное явление, в той или иной степени
масштабности, знаком человечеству давно, и столь же давно оно пыталось
выработать меры по противодействию ему. В течение XX века мировое
сообщество неоднократно предпринимало попытки международного
законодательного обеспечения, обоснования, а также юридической
квалификации борьбы с терроризмом.
Разработка вопроса на уровне стран и континентов в начале ХХ века
затруднялась отсутствием весомого и признаваемого всеми международного
органа, каковым стала образованная в 1919 году Лига Наций. Еще перед
второй мировой войной под эгидой Лиги Наций были разработаны Конвенция
о предотвращении терроризма и наказании за террористические действия и
Конвенция о создании Международного суда.
В Конвенции о предотвращении терроризма и наказании за террористические
действия впервые даётся аргументированное указание на необходимость сочетания
в борьбе с терроризмом международно-правовых норм и национального
законодательства. Однако эти документы имели определённые этические
изъяны, поскольку главное внимание в них было обращено на защиту жизни
глав государств и политических деятелей, защита же от терроризма остального
населения авторов - разработчиков мало интересовала [3].
Только с образованием в 1945 году ООН вопросы безопасности
населения, граждан стран, получают должное освещение в разрабатываемых
международных документах. В 1971 г. была заключена первая региональная
Конвенция 13-ти государств Америки (Конвенция ОАГ) о предупреждении
террористических актов и наказании за них. В настоящее время имеется
развитая, многосторонняя система сотрудничества государств мира по борьбе
с терроризмом под эгидой ООН.
Действуют одиннадцать Конвенций и Протоколов о защите от
терроризма на земле, в воздухе и на море, подписанных и ратифицированных
серия ГУМАНИТАРНАЯ
55
значительным количеством стран. В их числе Токийская (1963 г.), Гаагская
(1970 г.) и Монреальская (1971 г.) Конвенции, содержание которых направлено
на борьбу с террористическими актами и обеспечение безопасности в сфере
гражданской авиации.
По духу и содержанию к данным Конвенциям также примыкает
Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в международных
аэропортах, принятый в 1988 году. В 1991 году, в целях обнаружения и
предупреждения террористических актов, совершаемых с использованием
общеопасных средств, были приняты Конвенция о защите ядерного материала
и Конвенция о маркировке пластических взрывчатых веществ.
В масштабах Европы также были предприняты значительные шаги: в
январе 1977 года на европейском уровне была подписана и 4 августа 1978
года вступила в силу региональная Конвенция по борьбе с терроризмом. В ней
прямо поставлен вопрос деполитизации понятия терроризма и, соответственно,
вопрос об экстрадиции террористов [4].
Естественно, что осуществление террористической деятельности требует
значительного финансирования, а учитывая международный характер явления
- соответственного международного уровня. Важным шагом в борьбе с
терроризмом в рамках международных правовых отношений стало открытие
для подписания в январе 2000 г. в штаб-квартире ООН Международной
конвенции о борьбе с финансированием терроризма. В первый же день к
этому документу присоединились семь государств: Финляндия, Франция,
Нидерланды, Шри-Ланка, Мальта, США и Великобритания. Затем их
примеру последовала Италия.
Этот международный документ, призывающий всех членов мирового
сообщества принять меры по предотвращению финансирования
террористической деятельности, был одобрен Генеральной Ассамблеей ООН
9 декабря 1999 г.
Авторы считают, что этот документ призван объединить усилия
государств-участников Конвенции для того, чтобы «воспрепятствовать и
противодействовать движению средств, в отношении которых есть подозрения,
что они предназначаются для террористических целей», и «активизировать обмен
информацией о международном движении таких средств».
Эксперты считают, что эта Конвенция достаточно «жесткая», т. к. она
рассматривает в качестве преступления не только совершенное действие,
но и саму попытку его совершить. Более того, преступниками, согласно
положениям данного документа, являются как непосредственные исполнители
и соучастники, так и организаторы и руководители незаконного деяния.
Разработчики считают, что логичным будет также принятие правил,
налагающих на финансовые учреждения обязательства оперативно сообщать
компетентным властям «обо всех сложных, необычайно крупных операциях
56
Вестник ПГУ №2, 2010
и о динамике операций, не имеющих явно экономической или очевидно
законной причины».
Международная законотворческая деятельность особенно
активизировалась после терактов 11 сентября 2001 года. Сразу же после
терактов, уже 12 сентября Советом Безопасности ООН была принята
Резолюция № 1368, в которой, в частности, говорится: «Совет Безопасности,
подтверждая цели и принципы Устава Организации Объединённых Наций,
будучи преисполнен решимости всеми средствами бороться с угрозами для
международного мира и безопасности, вызываемыми террористическими
актами, признаёт неотъемлемое право на индивидуальную или коллективную
самооборону в соответствии с Уставом».
Определённая целенаправленная работа в рамках реализации данной
Программы в своих основных пунктах выполняется странами СНГ (в
отличие от ряда иных соглашений СНГ). Так, например, были созданы
Антитеррористический центр стран СНГ и его филиал в городе Бишкеке,
который достаточно успешно координирует усилия стран-учредителей в сфере
борьбы с терроризмом.
Республика Казахстан не остается в стороне от мировых процессов
законотворчества в области борьбы с терроризмом. За последние годы было
принято ряд законодательных актов разных уровней, в той или иной мере
касающихся противодействия и борьбы с терроризмом и экстремизмом. К
ним относятся: Закон Республики Казахстан «О национальной безопасности
РК» от 26 июня 1998 г., а также Указ Президента Республики Казахстан от
10 февраля 2000 г. «О мерах по предупреждению и пресечению проявлений
терроризма и экстремизма».
Например, в статье 5 Закона РК «О национальной безопасности РК»
среди угроз национальной безопасности Республики Казахстан называются:
«разведывательная, террористическая, диверсионная и иная направленная
на нанесение ущерба национальной безопасности Казахстана деятельность
специальных служб и организаций иностранных государств, а также
отдельных лиц; политический экстремизм в любой его форме, в том числе
разжигание социальной, расовой, национальной, религиозной, сословной и
родовой вражды или розни».
В соответствии с этим, согласно статье 19, «усиление борьбы с
преступностью, в том числе с ее организованными формами, коррупцией и
терроризмом» должно стать одним из направлений обеспечения общественной
безопасности решениями и действиями государственных органов, организаций,
независимо от форм собственности, должностных лиц и граждан» [5].
В число законодательных актов, в той или иной мере касающихся
противодействия и борьбы с терроризмом и экстремизмом, входит также
изданный 16 мая 2000 года Указ Президента Республики Казахстан «О стратегии
серия ГУМАНИТАРНАЯ
57
борьбы с наркоманией и наркобизнесом». В Указе затрагивались стратегические
вопросы политики государства по борьбе с наркоманией и наркобизнесом,
разграниченные на три взаимосвязанных этапа: 1-й этап, охватывающий 2001
год; 2-й этап — 2002—2003 годы; 3-й этап — 2004—2005 годы.
«При этом целью 1-го этапа является создание основных звеньев системы
эффективного государственного и общественного противодействия дальнейшему
распространению наркомании и наркобизнеса в Республике Казахстан. На 2-м
этапе предполагается укрепить созданные звенья, к концу 3-го — сформировать
полномасштабную систему такого противодействия» [6].
Понимая, что предпринятых мер в рамках международного сотрудничества
недостаточно, Казахстан выступил инициатором заключения ряда других
международных соглашений в области борьбы с распространением различных
форм экстремизма и терроризма.
Таким образом, анализируя правовые аспекты борьбы с международным
терроризмом и экстремизмом, мы можем констатировать, что принятые
в различных странах законодательные меры по противодействию этому
социальному злу требуют постоянного усовершенствования и взаимной
координации, как на уровне отдельных регионов, так и на уровне мировых
договорённостей.
Сегодня мы уже можем с достаточными основаниями констатировать,
что принимаемые на международном уровне правовые акты существенным
образом влияют на характер эволюции всей системы международных
отношений в сторону её большей унификации и эффективности.
Литература
1. Атанесян А. Терроризм: корни, риски, угрозы безопасности s (анализ
современных тенденций). // Центральная Азия и Кавказ, 2003. №6. С. 33-34.
2.Ольшанский Д. В. Психология террора. - М.: Академический проект,
2002. - С. 11-12.
3.Ляхов Е. Г. Проблемы сотрудничества государств в борьбе с
международным терроризмом. - М., 1979. - С. 28-29.
4.Ляхов Е. Г. Цит. соч. - С. 30-32.
5.Закон Республики Казахстан «О национальной безопасности
Республики Казахстан». 26 июня 1998 г.
6.Указ Президента Республики Казахстан «О стратегии борьбы с
наркоманией и наркобизнесом в РК на 2001-2005 годы». / Казахстанская
правда. 16. 05. 2000 г.
Түйіндеме
Мақалада халықаралық құқықпен қамтамассыздандырған
әрекет аумағында лаңкестікпен күресу. Дүниежүзілік қоғамдастық
Вестник ПГУ №2, 2010
58
қадамымен өнімділікте шара қолдану деңгейінде берілген заңдылықтың
тиімділігін жоғарлатуға талдау беріледі.
Resume
This article is devoted to the questions of judicial background of
international activity in the sphere of antiterrorism. The analysis of productivity of the measures taken by the world society in the effectiveness in
this area is given here.
ӘОЖ 930.1
Жетісу қоныс аудару басқармасы қорының
дереккөзі ретіндегі маңызы және ерекшелігі
Г.Б. Тлеубекова
І. Жансүгіров атындағы Жетісу мемлекеттік университеті
Жетісу өлкесінің тарихы көпғасырлы кезеңді қамтиды. ХІХ ғасырдың
екінші жартысында Жетісу Ресей империясының құрамына енгеннен кейін
өлкеде жаңа әкімшілік-басқарушы мекемелер қызмет етті. Солардың бірі
ХХ ғасырдың басында құрылған Жетісу қоныс аудару басқармасы болды.
1905-1918 жылдары Жетісу қоныс аудару мекемесінің қызметі барысында
пайда болған құжаттар қазіргі таңда Қазақстан Республикасының Орталық
мемлекеттік мұрағатында жинақталып, «Жетісу өлкесіндегі қоныс аудару
ісінің меңгерушісі» атты 19-қорды құрайды. Қордың құжаттары ХІХ
ғасырдың соңы мен ХХ ғасыр басындағы Жетісу тарихына қатысты
дереккөздері болып табылады.
Жетісу өлкесіндегі қоныс аудару ісінің меңгерушісі қорында ХІХ
ғасырдың соңы мен ХХ ғасырдың басындағы өлкенің саяси, әлеуметтік және
экономикалық жағдайына қатысты құжаттар сақталған. Қор құжаттарының
пайда болуының өзіндік объективті негіздері мен алғышарттары болды.
Тарихи деректерді зерттеу барысында олардың пайда болуының
объективті екендігін, кездейсоқ жағдайда пайда болмайтындығын ескеру
міндет. Әрбір дерек өзінің пайда болуы жағынан объективті болып табылады.
Деректің пайда болуына, мазмұны мен бағытына белгілі тарихи жағдайлар
мен уақиғалар әсер еткендіктен, деректе нақты тарихи оқиға, құбылыс
немесе қоғамдық үдеріс бейнеленіп, көрініс табады. Сол себептен, тарихи
құжаттарды дереккөзі ретінде зерттеу барысында, оның пайда болуының
объективтілігін, алғышарттарын анықтау өте маңызды.
Тарихи дерек белгілі кеңістікте, белгілі бір тарихи кезеңде пайда
болғандықтан, тарихилық принципті негізге ала отырып, деректі пайда болған
серия ГУМАНИТАРНАЯ
59
уақыттың контекстінде қарастырып зерттеу керек. Сонда деректен белгілі
оқиғаға қатысты шынайылық деңгейі жоғары мәлімет алуға болады.
«Жетісу өлкесіндегі қоныс аудару ісінің меңгерушісі» қорының
құжаттары Жетісу қоныс аудару басқармасы қызметінің нәтижесінде
қалыптасты. Ал Жетісу қоныс аудару басқармасының құрылуы ХІХ ғасырдың
соңы мен ХХ ғасыр басындағы өлкедегі қоғамдық-саяси жағдайлармен
тікелей байланысты болды. Атап айтсақ, Ресей империясы кедейленген
орыс шаруаларын жермен қамтамасыз етіп, аграрлық мәселені шешу және
өзіне әлеуметтік тірек жасау үшін мемлекеттен тыс отаршылдық аумақтарда
қоныс аудару саясатын жүзеге асырды. Нәтижесінде, Қазақстанның түрлі
аймақтарында ХІХ ғасырдың екінші жартысынан бастап қоныс аудару ісімен
айналысатын арнайы уақытша партиялар құрылды. Ақмола облысының
солтүстік уездері үшін 1863 жылы, ал оңтүстік уездері үшін 1896 жылы,
Торғай облысында – 1898 жылы, Семей облысында – 1900 жылы, Орал
облысында – 1904 жылы, Жетісу облысында – 1905 жылы уақытша қоныс
аудару партиялары құрылды [1, с. 41].
Қоныс аудару мекемесі қазақтардың пайдалануындағы «басы
артық» жерлерді табуды негізгі мақсаты деп есептеді. Соған орай қазақ
шаруашылығына тиесілі жер нормасын анықтауға баса мән берді.
Қоныстандыру мекемелері құрылғанға дейін Қазақстанның далалық
облыстарында Щербина экспедициясы негізінде жасалған жер нормасы
патша өкіметін қанағаттандырмады. Сондықтан да Қоныс аудару басқармасы
1906-1910 жылдар аралығында Азиялық Ресейдің әр түрлі аудандарында
қазақ шаруашылықтарын қайта зерттеу жұмыстарын жүргізді [2, 141-142 б.].
Жетісу қоныс аудару басқармасы өлкеде агрономиялық, гидротехникалық,
статистикалық, ботаникалық зерттеу жұмыстарын ұйымдастырып, оларды
жүзеге асырды. Сондай шаралардың барысында жинақталған есептік
деректер қор құжаттарының аса маңызды бір бөлігін құрайды.
1905 жылы Жетісу облысында қоныс аудару телімдерін дайындайтын
уақытша партия құрылса, ал 1906 жылы облыста қоныс аудару ауданы
ашылды. Бұл Жетісу қоныс аудару басқармасы, ең алдымен, өлкедегі жерсіз
шаруаларды орналастыруға міндетті болды.
1905-1907 жылдардағы алғашқы орыс төңкерісінен кейін Ресейде
аграрлық мәселе шиеленісе түсіп, жер дағдарысы пайда болды. Елде орын
алған аграрлық мәселені шешу мақсатында патша өкіметі қарашекпенділерді
шет аймақтарға көбірек жібере бастады. Столыпин аграрлық мәселені қазақ
жерлерін тартып алу, тонау арқылы шешпек болды. Қоныстандыру аса үлкен
пәрменділікпен жүргізіліп, Торғай-Орал, Ақмола, Семей, Сырдария және
Жетісу қоныс аудару аудандарында шаруалар бұрын-соңды орын алмаған
мөлшерде көбейді. Осындай саясаттың нәтижесінде қазақ халқы жерлерінен
айырылып, шөл, шөлейт аудандарға ығыстырылды. Жетісудың қоныс аудару
60
Вестник ПГУ №2, 2010
басқармасы қоныстанушылардың әлеуметтік жағдайы, жерге орналастыру,
жер пайдалану мәселелерін реттеп, оларды шешіп отыруға тиіс болды. Осыған
байланысты арнайы іс қағаздары, өзге де құжаттар жүргізілді. Осылайша
«Жетісу өлкесіндегі қоныс аудару ісінің меңгерушісі» қоры құжаттарының
пайда болуының объективтілігі қоныс аудару басқармасының қызметімен
тікелей байланысты. Бұл құжаттар - патша әкімшілігінің отаршылдық
саясатын жүзеге асыру мақсатында пайда болған объективті деректер.
Мәселен, қоныс аудару басқармасы өлкенің табиғи-тарихи жағдайын, халық
санын, шаруашылығын анықтау үшін зерттеу жұмыстарын жүргізген. Қоныс
аударып келген шаруаларды барлық қажеттіліктермен қамтамасыз етіп,
оларға жер телімдерін дайындаған және бұл мәліметтер статистикалық
және есептік құжаттарда көрініс тапқан. Міне, осылардың барлығы арнайы
құжаттар түрінде мұрағатта сақталып, тарихи дереккөздеріне айналған.
Ал оларды деректанулық талдау арқылы ғылыми айналымға түсіру төл
тарихымыздың ақиқатты тұстарын дәйектей түсуге септеседі.
Деректанулық талдау жасауда деректердің ерекшеліктерін анықтау өте
маңызды. Зерттеуші деректердің ерекшеліктерінен шыға отырып, зерттеу
тәсілдерін қоланады. «Жетісу өлкесіндегі қоныс аудару ісінің меңгерушісі»
қорының деректік негізі іс жүргізу құжаттарынан құралған. Сондықтан бұл
құжаттар Қазан төңкерісіне дейінгі кезең ерекшелігімен байланысты. Жетісу
қоныс аудару басқармасының құжаттары арқылы өлкеде жүргізілген патша
үкіметінің әкімшілік басқару жүйесін айқындауға болады. Негізінен, бұл
мәселе басқарушы құжаттарда кездеседі.
Құжаттардың тарихи дереккөздері ретіндегі маңызы мен ерекшеліктері
ондағы мәліметтердің құндылығынан туындайды. Жетісу қоныс аудару
басқармасы қор құжаттарының деректік маңызына келер болсақ, есептік
құжаттардағы мәліметтер, атап айтсақ, жылдық есептер, шолу есептері,
очерктер, анықтамалар, ревизия материалдары мен зерттеу жұмысының
негізінде жинақталған статистикалық құжаттардағы мәліметтер басқа
деректерде де қолданыс тапқан.
Жетісу облысы бойынша әр жылғы шолулар әскери губернатордың
жылдық есебінің қосымшасын құрайды. Жетісу облысының шолуларында
өлкенің табиғи-тарихи және экономикалық жағдайы, халық ағарту ісінің
дамуы, халқының саны, ұлттық құрамы туралы және қоныс аудару мәселесіне
қатысты мәліметтер берілген. 1905 жылдан бастап әр жылғы шолуда қоныс
аудару мәселесіне қатысты келтірілген статистикалық мәліметтер Жетісу
қоныс аудару басқармасының жылдық есептерінен алынған.
1910 жылғы Жетісу облысының шолуын қордағы есептік құжаттармен
салыстырып қарастыратын болсақ, шолуда көрсетілгендей, Жетісу
қоныс аудару ауданы 7 кіші ауданға бөлінген. Олар: Верный, Жаркент,
Пржевальский, Нарын, Пішпек, Қапал, Лепсі [3, с. 1]. Сонымен қатар, 1910
серия ГУМАНИТАРНАЯ
61
жылы жеті кіші аудан бойынша барлығы 5591 жанұя 31153 жан басымен
тіркелген [3, 36б.]. Ал, Жетісу қоныс аудару мекемесінің 1910 жылғы қысқаша
есебінде де жоғарыда келтірілген 7 кіші аудан бойынша есеп берілген
[4, 7-12 пп.]. Жылдық есептегі жүргізілген жерді бөлу және қоныстандыру
ісі бойынша Верный кіші ауданында 837, Жаркент кіші ауданында 329,
Пржевальский кіші ауданында 572, Нарын кіші ауданында 461, Пішпек кіші
ауданында 871, Қапал кіші ауданында 614 және Лепсі кіші ауданында 1907
жанұя тіркелген. Сонымен, 1910 жылғы есеп бойынша да Жетісу облысында
барлығы 5591 жанұя тіркелгендігі анықталды.
Жетісу қоныс аудару ауданында әр кіші аудандар бойынша жасалған
есептерден облыс бойынша жылдық есеп жасалатын. Облысқа көшіп келген
шаруалар қоныс аудару мекемесінде тіркелгендіктен, барлық мәліметтер
қоныс аудару басқармасынан алынғандығы расталып отыр. Әскери
губернатордың өлке бойынша жылдық есебі болып табылатын шолуларда
қордың құжаттары дерек ретінде пайдаланылған. Бұл қор құжаттарының
деректік маңыздылығын көрсетеді.
Қор құжаттарының көңіл аударатын ерекшеліктерінің бірі, олардың
деректік негізі ХХ ғасырдың бас кезіндегі қоныс аудару мәселесіне қатысты
жазылған зерттеулерде кездеседі.
Жетісу қоныс аудару басқармасында 1906-1913 жылдар аралығында
меңгеруші қызметін Ресей империясының шенеунігі С.Н. Велецкий атқарды.
Қоғамдық көзқарасы және тәжірибелік қызметі тұрғысынан алғанда ұлы
державалық, шовинистік ұстанымдағы С.Н. Велецкий үшін жергілікті халық,
оның табиғи, ұлттық мүддесі деген ұғымдар жоқ-тын. Ол өз ісіне сенімді
әрі патшалық әкімшіліктің ережелерін, отарлау саясатының стратегиясын
берік ұстанды. Империяның мүдделеріне адал шенеуніктің пікірі бойынша,
өзі басқарған қоныстандыру мекемесі егіншілікке жарамды жерлерден
ешқандай да мүдірместен қоныстандыру учаскілерін ашып, оларға ішкі Ресей
губернияларынан келген орыс шаруаларын орналастыра беру керек-тін [2,
145 б.]. Сондықтан да оның қызметі жылдарында өлкеде қоныстандыру
ісі тез қарқынмен жүргізілді. Қазақ зиялысы М. Тынышпаевтың еңбегінде
көрсетілгендей, Велецкийдің облыстағы алғашқы істеген әрекеттері жергілікті
халықтың ғана емес, облыс әкімшілігінің де үрейін алған еді [5, 105б.].
1916 жылы С.Н. Велецкийдің «Семиреченская область и ее колония.
Итоги работ по колонизации Семиречья за 8 лет (1906-1913 гг.)» атты еңбегі
жарияланды [6]. Велецкий Жетісу қоныс аудару басқармасының меңгерушісі
қызметін атқарған жылдарында өлкеде жүргізілген қоныс аудару ісі еңбекте
есеп түрінде жазылған. Бұл еңбектің негізгі деректік қорын Жетісу қоныс
аудару басқармасының есептік құжаттары құрады. Нақтырақ тоқталатын
болсақ, қордағы 26 [7], 30 [8] істер 1906-1913 жылдар аралығындағы Жетісу
қоныс аудару басқармасының шолу есебі болып табылады.
62
Вестник ПГУ №2, 2010
Шолу есебінде Жетісу облысының георгафиялық жағдайы, тарихи очеркі,
қоныс аудару ауданы бойынша жоспарланған жұмыстар мен орындалған іс-шаралар
көрсетілген. Бұл 8-жылдық есепте берілген мәліметтер С.Н. Велецкийдің еңбегінде
басылып шыққандығын деректанулық талдау жасау арқылы көз жеткізуге болады.
Мәселен, С.Н. Велецкий еңбегінің «Жетісу облысын отарлау» атты 2-тарауында ХІХ
ғасырдың екінші жартысынан өлкеге казак әскері мен орыс шаруаларының қоныс
аудару жағдайын қарастырып: «В 1891-1892 годах, вследствіе голода в Европейской
Россіи, в Семиречье прибыло 1.769 семей», - деп көрсетілген [6, 32б.]. Бұл мәлімет,
сөйлемдегі ешбір өзгертусіз, 1891-1892 жылдары Ресейде болған ашаршылықтың
нәтижесінде Жетісуға 1769 жанұяның келгендігін ешбір мүлтіксіз дәйектейді. Дәл
осындай мәлімет С.Н. Велецкийдің мұрағаттағы шолу есебінде келтірілген [7, 151
п.]. Сонымен қатар, 1907-1913 жылдары барлығы Жетісу облысы бойынша 14579
жанұя орналастырылғандығы туралы мәлімет С.Н. Велецкийдің еңбегінде [6, 52б.]
және шолу есебінде де келтірілген [9, 114 п.]. С.Н. Велецкийдің еңбегін және шолу
есебін салыстыра отырып, бұл құжаттарда келтірілген статистикалық мәліметтердің
бірдей екендігі анықталды. Жетісу қоныс аудару басқармасы қызметінің барысында,
өлкеде жүргізілген зерттеу жұмыстарының нәтижесінде айлық, жылдық, шолу
есептері жасалған. Сондықтан, Жетісу қоныс аудару басқармасының меңгерушісі
С.Н. Велецкий «Семиреченская область и ее колония. Итоги работ по колонизации
Семиречья за 8 лет (1906-1913 гг.)» атты зерттеу жұмысында өзі басқарған
мекеменің құжаттарын қолданғандығы байқалды. Мұның өзі қор құжаттарының
объективтілігін растайды.
«Жетісу өлкесіндегі қоныс аудару ісінің меңгерушісі» қорындағы
құжаттардың шынайылық деңгейі жоғары деп айтуға негіз бар. Өйткені,
бұл құжаттар патша үкіметінің отарлау саясатын жүзеге асыру барысында
дайындалған. С.Н. Велецкийдің жоғарыда қарастырған еңбегінде Жетісу
қоныс аудару мекемесі агрономдарының зерттеу жұмыстары нәтижесінде
жасалған есептеріндегі мәліметтердің құндылығы расталады. Оған
автордың мынадай пайымдауы дәлел бола алады: «Отчеты переселенческих
агрономов, заставили заинтересоваться ученых этой страной и положили
начало к тщательному почвенно-ботаническому обследованию ее учеными
экспедициями, под руководством проф. К.Д. Глинки, В.В. Сапожникова, гг.
Федченко и Флерова и др.» [6, с. 59]. Агрономдардың өлкеде жүргізген зерттеу
жұмыстарының есептері сол кезеңде топырақтанушы-ботаник ғалымдардың
қызығушылығын тудырды.
Қоныс аударушылар үшін жыл сайын Жерге орналастыру және егіншілік
бас басқармасының тарапынан Жетісу облысы туралы анықтамалық
кітапшалар шығарылатын. Анықтамалық кітапшаларда қолданылған
деректер тізімі болмағанымен, Жетісу қоныс аудару басқармасының
шенеуніктерімен дайындалғандықтан, мұнда қор құжаттары мен материалдары
шоғырландырылған. Мысалы, Д.В. Антоновтың «Описание Семиреченского
серия ГУМАНИТАРНАЯ
63
переселенческого района. Справочная книжка для ходоков-переселенцев»
атты анықтамалық кітапшасының қорда қолжазбасы [10, 229-310 пп.] және
1912 жылы жарияланған данасы табылды [11, 18-26 пп.]. Айта кетерлік
жайт, баспадан шыққан кітапша қолжазбадан қарағанда қысқартылған.
Анықтамалық кітапшада Жетісу облысының әкімшілік-аумақтық бөлінісі,
басқарылуы және халық саны туралы мәліметтермен қатар, Жетісуға дейінгі
жол маршруты, жердің құнарлығы, өлкенің климаты, өсімдіктері, су көздері
және шаруашылық түрлері жайында мағлұматтар келтірілген.
Анықтамалық кітапшадағы өсімдіктерге, климатқа, жер құнарлығына
қатысты мәліметтер қордағы топырақтық-ботаникалық экспедицияның
материалдарынан алынған. 1910 жылғы Жаркент-Пржевальский топырақтықботаникалық экспедицияның есебінде көрсетілгендей, 23 мамырдан 27 тамызға
дейін зерттеу жұмыстары 1600000 десятина көлеміндегі жерде жүргізілген
[12, 154 п.]. Экспедицияны агроном И.Н. Кодрян басқарды, сонымен
бірге оның құрамында топырақтанушы Г.Г. Березин, топырақтанушының
көмекшісі Москва университетінің студенті А.Ф. Жаворонков, Москва ауыл
шаруашылық институтының студенті А.Н. Масаткин, ботаник, императордың
ботаникалық бау-бақшасының ботанигі А.И. Никельсон, топограф В.П.
Дмитриев болды. Бұл мамандар экспедициямен Жетісуға арнайы жолданып,
отаршылдық мақсатта өлкенің барлық тарихи-табиғи жағдайын зерттеді.
Осындай зерттеу жұмыстары жылда Жетісу облысының әр түрлі
аудандарында өткізілетін. Мәселен, 1912 жылы Жаркент және Пржевальский
уездерін ғылыми зерттеу үшін топырақтық-ботаникалық экспедиция
ұйымдастырылды [11, 36-38 пп.]. Экспедицияның құрамында басшысы
В.Н. Шнитников, Томск университетінің профессоры В.В. Сапожников,
топырақтанушы А.И. Безсонов, топырақтанушының көмекшілері Буров
және Шашкин болды.
Экспедициялардың зерттеу материалдары қорда сақталған, сондықтан
бұл құжаттар Жетісу облысына қатысты зерттеу жұмыстарында, анықтамалық
кітапшаларда объективті дерек ретінде қолданылған.
«Жетісу өлкесіндегі қоныс аудару ісінің меңгерушісі» қорында
фотосуреттер, жобалар сақталып, олар техникалық құжаттардың тобын
құрайды. Фотосуреттер арқылы тарихи фактілер туралы нақты мәліметтер
алуға болады. Осы орайда олардың тарихи дерек ретіндегі маңызы дау
тудырмайды. Деректану ғылымында фото құжаттар өз алдына дербес
деректер түрінде зерттеліп, талданады. 1916 жылғы Жетісу қоныс аудару
ауданы бойынша мектептер мен шіркеулердің құрылысы туралы есептік
құжатта өлке бойынша ашылған оқу-орындары мен діни мекемелердің
фотосуреттері жинақталған [13, 10-14 пп.]. Фотосуреттер арқылы сол
кезеңдегі мекемелердің нақты бейнесін көруге болады. Мәселен, шіркеулер
мен сыйыну үйлерінің кейбіреулері ағаштан салынған және олар бір қабатты
64
Вестник ПГУ №2, 2010
еді. Барлық діни мекемелердің жанында міндетті түрде қоңыраунамалары
(колоколнялары) болды.
Кейбір фотосуреттерде дін қызметкерлері, оқытушы мен оқушылар, село
тұрғындары бейнеленген. Бұл техникалық құжаттардың ерекшелігі, сол кезеңге
байланысты нақты фактілерді бейнелейді, яғни өз заманына сәйкес киім кию
мәнері, әлеуметтік жіктеліс, т.б. фото құжаттардан айқын байқалады.
Сонымен, «Жетісу өлкесіндегі қоныс аудару ісінің меңгерушісі» қорының
дереккөзі ретіндегі маңызы мен ерекшелігін сынау арқылы, оның Жетісу
тарихына қатысты құнды дерек болып табылатындығына көз жеткізуге болады.
Жетісу қоныс аудару басқармасы қорының пайда болуының негізгі объективті
себебі, Ресей империясының отарлау саясатының, дәлірек айтсақ шаруалар
отарлауының барысында арнайы құрылған Жетісу қоныс аудару мекемесінің
қызметімен байланысты. Жетісу қоныс аудару басқармасы қызметінің 19051918 жылдарында жинақталған іс жүргізу құжаттары қазіргі кезде дербес қор
құжаттарын құрайды.
Қор құжаттарының тарихи дереккөзі ретінде ерекшелігі мен маңызы
зор. Атап айтсақ:
- ХІХ ғасырдың соңы мен ХХ ғасыр басындағы Жетісу өлкесінің тарихын
зерттеуде бір дереккөзі болып табылады;
- ХХ ғасыр басында қор құжаттарының мәліметтері Жетісу қоныс аудару
басқармасының меңгерушісі болған С.Н. Велецкийдің еңбегінде, әр жылы
шыққан «Жетісу облысының шолуларында», қоныс аударушылар үшін
дайындалған Жетісу облысының анықтамалық кітапшасында қолданылуы,
деректердің объективтілігі мен құндылығын жоғарылатады;
- патша үкіметінің отарлау мақсаты үшін Жетісу қоныс аудару
басқармасының шенеуніктері мен арнайы мамандардың Жетісуда жүргізген
зерттеу экспедиция материалдарының қорда сақталуы, деректердің
ерекшелігін көрсетеді;
- техникалық құжаттың бір түрі болып табылатын қордағы фото
құжаттары деректердің ерекшелігін және құндылығын арттырады.
«Жетісу өлкесіндегі қоныс аудару ісінің меңгерушісі» қорының
құжаттары Жетісу өлкесінде жүргізілген отаршылдық саясаттың маңызды
бағыттарының бірі қоныс аудару тарихын зерттеуде құнды дереккөздері
болып табылады.
Әдебиеттер
1. Седельников Т. Борьба за землю в киргизской степи. Киргизский
земельный вопрос и колонизационная политика правительства. – СПб.,
1907. – 79 с.
2. Қойгелдиев М.Қ. Жетісудағы Ресей билігі (ХІХ ғ.-1917 ж.). – Астана:
Елорда, 2004. – 216 б.
серия ГУМАНИТАРНАЯ
65
3. Обзор Семиреченской области за 1910 год. – Верный: типография
Семиреченского Областного Правления, 1911. – 200 с.
4. Краткий очерк о работе Семиреченской переселенческой организации
за 1910 год // ҚР ОММ. Қ. 19; т. 1, іс. 154. – 7-12 пп.
5. Тынышпаев М. Великие бедствия (Актабан шубырынды). – АлмаАта, 1992. – 142 с.
6. Велецкий С.Н. Семиреченская область и ее колония. Итоги работ по
колонизации Семиречья за 8 лет (1906-1913 гг.). – СПб., 1916. – 62 с.
7. Отчет о работе Семиреченской переселенческой организации за 19061913 годы // ҚР ОММ. Қ. 19; т. 1, іс. 26. – 158 п.
8. Отчет о работе Семиреченской переселенческой организации за 19061913 годы // ҚР ОММ. Қ. 19; т. 1, іс. 30. – 404 п.
9. Отчет о работе Семиреченской переселенческой организации за 19061913 годы // ҚР ОММ. Қ. 19; т. 1, іс. 27. – 5 п.
10. Географическое и статистическо-историческое описание Семиреченской
области // ҚР ОММ. Қ. 19; т. 1, іс. 1147. – 229-310 пп.
11. Статьи и заметки, подготовленные для опубликования в периодической
печати, о работе переселенческой организации и др. вопросам // ҚР ОММ. Қ.
19; т. 1, іс. 230. – 18-26 пп.
12. Отчет о работе Семиреченской переселенческой организации за 1911
год и материалы к нему // ҚР ОММ. Қ. 19; т. 1, іс. 223. – 154 п.
13. Таблицы о числе сельских школ и церквей в селениях Семиреченского
переселенческого района // ҚР ОММ. Қ. 19; т. 1, іс. 618 – 10-14 пп.
Резюме
В данной статье рассматриваются особенности и значимость
источников, описывающих переселение народа на базе управления по
переселению Жетысуского района.
В исторических очерках приведены материалы исследования
данного управления. Они проводили исследования для определения
природно - исторических условий, численности населения и
хозяйства.
Resume
The present article examines the peculiarities and significance of the
springs and describes the people migration – Zhetysu Region Migration
Department is taken as an example.
Historical essays contain the research materials of this department.
The research was taken to define the natural historical conditions, population and economy.
Вестник ПГУ №2, 2010
66
УДК 94(47+57)“19”
Особенности торговых взаимоотношений
СССР с Западным Китаем в 20-х гг. ХХ века
Ж.А. Тлеукеев
Южно-Казахстанский государственный университет
им. М. Ауезова, г. Шымкент
С обретением независимости Казахстан встал на путь совершенно
нового социально – экономического развития. Президент Республики
Казахстан Н.А. Назарбаев поставил перед нами цель: молодое государство
Республика Казахстан не должно стать сырьевым государством, необходимо
внедрять передовые зарубежные технологии, перенимать прогрессивный
опыт зарубежного ведения управления [1]. Перед Казахстаном встала
задача: создать независимое государство, осуществить переход к рыночной,
социально ориентированной высокоразвитой экономике. Судьба не дает
нашему государству времени на раскачку. Казахстан не может позволить
себе постепенное развитие экономических и социальных преобразований. Все
это необходимо решать в возможно короткий срок, поскольку государства с
развитой экономикой и столетними традициями демократических институтов
не дают нам шанса на работу спустя рукава.
В становлении и развитии нашей страны, как суверенного государства, важную
роль играют мировые хозяйственные связи. Экономические и социальные проблемы
Казахстана столь глубоки и многогранны, что их решение может быть достигнуто
только на основе коренного изменения всей системы международных экономических
отношений, так как современный мир сложен, динамичен, многообразен,
взаимозависим, а взаимозависимость стран мирового сообщества основывается
на развитии международного разделения труда. Даже самые развитые и крупные
государства не в состоянии самостоятельно продвигаться по всему фронту научнотехнического, социально-экономического прогресса и обеспечивать условия для
эффективного производства необходимых потребностей в товарах и услугах. Все это
решается благодаря международному экономическому сотрудничеству, значение
которого особенно велико для стран, отстающих в своем развитии. В связи с этим
важно изучение опыта, как развитых западноевропейских стран, так и советский
опыт. Развитие торговых отношений, как известно, способствует развитию региона
и улучшает благосостояние народа в целом. Понимая это, Советское правительство
прилагало все усилия для улучшения перспектив торговли, невзирая на большие
трудности и противодействия. Одним из наглядных примеров стали меры,
предпринимаемые Советским правительством относительно состояния торговых
взаимоотношений и развития перспектив торговли в Илийском округе.
серия ГУМАНИТАРНАЯ
67
Торговые взаимоотношения с Илийским краем прекратились еще с 1915
года. За время революции и гражданской войны до 1920 года регулярной
торговли с краем не было, за исключением закупок для Красной Армии.
Период возобновления торговли с Западным Китаем начался с мая 1920
года, после заключения Илийского договора, положившего конец агитации
белогвардейских элементов против установления торговых отношений с
Советским государством. Первые попытки были неудачными. Кроме этого,
недостаточно тратилось времени на изучение рынков, спросов, способов
реализации товаров и т.д. Неверная информация враждебных к Советской
власти элементов также влияла на неблагоприятное отношение Илийского
купечества к Советской республике. Однако постепенно симпатии и
доверие купечества увеличивалось, что особенно относилось к периоду от
1920 до 1923 годов. Из-за особенностей торговли в Илийском крае успех в
огромной степени зависел от личных качеств служащих торгового аппарата.
Были необходимы люди, обладавшие большими знаниями и опытом
работы в торговле. Одним из главных тормозов к развитию торговли с
Илийским краем являлось отсутствие кредитов и канцелярская волокита с
лицензионными разрешениями, когда купец, получив разрешение на вывоз
от Уполномоченного по Средней Азии, должен получать такое же разрешение
и от Уполнаркомвнешторга на месте. С объявлением безлицензионной
системы торговли с Западным Китаем, это одно из крупных препятствий
было ликвидировано. Немало сделали советские власти и в ознакомлении
местного купечества с особенностями советского законодательства.
В целом же улучшение торговых взаимоотношений в эти годы объясняется
экономическим интересом, а также близостью, удобством транспортировки и
взаимной заинтересованностью Синь-Цзяня и Советского государства.
Прекращение торговых взаимоотношений с Синь-Цзянем повлияло на
обращение крупных западно-китайских фирм в своей торговле на Восток, Шанхай,
Тяньдзинь, где они искали рынки сбыта своих товаров. Однако их торговля с
Востоком не имела масштабного характера, вследствие отдаленности районов
сбыта и дороговизны транспорта. Они сбывали туда лишь легкое кожсырье,
конский волос и прочее, получая взамен фабрикаты иностранного происхождения
(японские, немецкие, английские) - галантерею и другие предметы роскоши, не
представлявшие из себя товары широкого массового потребления и недоступные
широким массам населения. Из мануфактуры поступала лишь английская
хлопчатобумажная материя «далямба» и «суямба». Таким образом, массовый
потребитель оставался в стороне.
Когда же открылась возможность возобновления торговых
взаимоотношений с советской стороной, то побуждаемые экономическими
причинами, даже самые реакционные элементы повернулись лицом к Советам.
Задача советских хозорганов в этот период состояла в том, чтобы учесть этот
68
Вестник ПГУ №2, 2010
массовый поворот Илийского купечества и желание их торговать с Союзом,
выяснять необходимый ассортимент, и, по возможности, удовлетворять спрос
на наши фабрикаты.
Непонимание некоторыми личностями из местных кругов монополии
внешней торговли, а иногда умышленное искажение фактов в первое время сильно
тормозило торговое сближение с Синь-Цзянем. Однако те льготы, которые были
даны для въезда купечества и предоставления им возможностей производить
крупные операции в пределах советской страны, убедило западно-китайское
купечество, к чему еще присоединилось и сознание материальной выгоды,
которую местное купечество имело бы от торговли с Советами, что и являлось
громадным стимулом к расширению торговли с Илийским округом.
Главными объектами торговли, интересовавшие Советскую республику,
являлись сырье и скот. Скот особенно интересовал советских хозяйственников
в виду недостатка его в Фергане. Операции, совершавшиеся Сельхозбанком
и другими организациями до этого момента, были неудачными, так как
все заготовки скота совершались через контрагентов и таким образом
30-40 % расходов организаций попадали посредникам. Было решено в корне
изменить эту ситуацию. К тому же аппарат Наркомвнешторга был достаточно
укомплектован, чтобы своевременно исполнять поручения заготовителей,
непосредственно держателей скота. Существовали три способа заготовки:
хозяйственная заготовка, партионная и заготовка через контрагентов.
Властями был рекомендован хозяйственный способ заготовки, но при условии
наличия хорошего аппарата, который мог бы эти задания выполнять.
Одной из трудностей в торговле заключалось в том, что командируемые лица
не знали рынка, и вместе с тем одновременная работа нескольких хозорганов
поднимала цены на скот. Так, стоимость лошади с прибытием контрагентов
Сельхозбанков поднималась до 400 теца, тогда как раньше стоила 180-200 теца
(45-50 рублей). Это было ненормально, поскольку не имелось явных причин к
повышению цен. Цены на пшеницу в тот период были низкими: 1 пуд стоил
20-25 копеек, что объяснялось низкой оплатой труда земледельцев. Батрак
получал в месяц 6 - 7 рублей. Незнакомство контрагентов и хозорганов с емкостью
рынка объясняются спекулятивными сделками на сырье. Так, торговым домом
Мусабаева была совершена сделка с обществом «Шерсть» на 83 000 пудов. При
проверке же на месте у Мусабаева оказалось около 25 000 пудов и только при
отсрочке договора на 9 месяцев ему удалось поставить обществу «Шерсть» лишь
41 000 пудов. Также обстояли дела и с ценами на шерсть. Заключались сделки
на 35-40 теца (9-10 рублей), тогда как действительная стоимость на месте была
20-25 теца [2]. Исходя из этого, власти приходили к выводу в необходимости
создания централизованного гибкого аппарата на местах, тесно связанного с
владельцами сырья, который можно было организовать при коммерческой
части Наркомвнешторга.
серия ГУМАНИТАРНАЯ
69
Основным недостатком во внешнеэкономических связях в те годы
являлось отсутствие кредитования, которое в торговле с Западным Китаем
было важным стимулом, способствующим увеличению товарооборота. Далее
также было решено установить пониженные пошлины на фабрикаты, так
как у китайцев имелся одинаковый таможенный тариф - 5 % с ввозимых и
вывозимых товаров, ад-валорум.
Важным во внешней торговле был и вопрос о транспорте. Он был даже
более важен, чем кредит. Тогда не было единого организованного обоза,
перевозки носили случайный характер. К тому же цены устанавливались в
зависимости от воли владельцев транспортных средств, проще говоря, кто
как договорится, а все это ложилось большими накладными расходами на
сырье. Поэтому и была необходима организация транспорта под вывеской
Наркомвнешторга с твердой провозной таксой.
В те годы поднимался вопрос об организации пароходства по реке Или
по китайской территории, который мог быть разрешен лишь центральной
властью в Пекине. При этом было известно, что русло р. Или от Хоргоса
до Кульджи было недоступно даже для мелкосидящих судов и требовало
предварительной технической подготовки. Фарватер реки Или от Хоргоса
на советской территории был удовлетворителен [2, c. 9]. Одним из главных
условий интенсификации экспорта в Западный Китай Советское правительство
считало улучшение транспорта, поэтому Наркоминдел регулировал вопрос
о судоходстве на реке Или, также была восстановлена почтовая связь и
организован регулярный транспорт при Представительстве НКВТ.
Для привлечения западно-китайского купечества и предоставления
ему возможности ознакомления с достижениями фабрично – заводской
промышленности было решено иметь в Кульдже постоянную выставку
образцов товаров советского производства.
Емкость Илийского района, без включения смежных районов, как
Западного Китая, так и СССР по животному сырью и скоту отражена в
таблице 12:
Таблица 12
Данные по животному сырью и скоту по состоянию на июнь 1925 г. [3].
Наименование
Крупный рогатый скот
Лошади
Бараны
Бычина, яловка
Конина
Овчина и козлина
Лисица
Количество
7- 10 000 голов.
10 000 голов.
80- 100 000 голов.
15 000 пудов.
5- 8 000 пудов.
90-120 000 шт.
15 000 шт.
70
Вестник ПГУ №2, 2010
В отношении предложения западно-китайскому купечеству участвовать
в ярмарках большим препятствием стало ограничение ввозных пропускных
пунктов для скота и сырья. Со стороны китайских властей был разрешен ввоз
только через Хоргос. Тогда как более удобные пропускные пункты - Кольджат
и Нарынкол были закрыты. Поэтому с заключением консульской конвенции
правительством был улажен этот вопрос.
Естественно, помимо улучшения торгового климата в регионе
правительство действовало по принципу: больше торговля - больше доходов
в государственный бюджет. Для этого создавались все условия. Если раньше
на таможне Хоргоса не имелось подходящего для хранения товаров склада,
то вскоре был построен склад с относительными удобствами.
Условия Кульджинского рынка были крайне благоприятны, и
экономические условия страны говорили о возможности развития большой
торговли с Синьцзянем. Высокие цены на советские промышленные изделия
объяснялись недостаточным вниманием к рынку. Например, необходимый
стране скот закупался через посредников, сбыт фабрикатов тоже был
поставлен неправильно. Поэтому для обеспечения усиления товарооборота
с Кульджой правительство предложило хозорганам обратить внимание на
необходимость увеличения завоза фабрикатов.
Параллельно с организацией финансового кредита был поставлен вопрос
о внедрении фабрикатов и снижении цен. В целях увеличения товарооборота
с Советской республикой, среднего купечества власти устранили из дела
посредников и создали централизованный аппарат по сбыту при Наркомвнешторге.
Местным хозяйственным органам было указано в необходимости получении более
регулярной информации об экономическом, торгово-промышленном положении
Западного Китая и перспективах торговли с ним.
Советское правительство считало Кульджинский рынок Западного
Китая таким районом, где естественно-географические и бытовые условия
создавали крайне благоприятную обстановку для развития советской
торговли вообще и экспорта промышленных изделий, в частности. Причиной
же слабого развития торговых органов с Кульджой правительство считало
равнодушие местных отделений, центральных трестов и синдикатов к
вопросам экспорта в Кульджу, а также их нецелесообразный метод ведения
торговых операций, заключавшийся в заготовке скота и необходимого для
Союза сырья исключительно через контрагентов с расчетом в валюте. Центр
считал, что снижение цен на советские товары на Кульджинском рынке вполне
осуществимо без ущерба советским торгующим органам, и что это будет
содействовать значительному увеличению емкости рынка и расширению
сбыта советских фабрикатов. Правительством было постановлено, чтобы все
меры, направленные на улучшение торговли, были приняты незамедлительно.
Кроме этого, необходимо было всемерно облегчить ведение торговых
серия ГУМАНИТАРНАЯ
71
операций с Советами местным купечеством, в особенности среднего, приезд
которых должен быть поощряем путем облегчения порядка получения виз,
срочности всех операций и т.д. [4].
Литература
1. Назарбаев Н.А. Казахстан-2030: Процветание, безопасность и
улучшение благосостояния всех казахстанцев. Послание Президента страны
народу Казахстана. - Алматы: Білім, 1998. – 18 с.
2. По вопросу о перспективах торговли в Илийском округе // ЦГА РУ.
Ф. 1687; оп. 1, д. 3. л. 8-9.
3. Данные по торговле с Западным Китаем // ЦГА РУ. Ф. 1687; оп. 1,
д. 3. л 10-12.
4. Тлеукеев Ж.А. История деятельности зарубежного капитала и его
влияние на экономическое развитие Казахстана в конце XIX – начале XXI вв.
/Дисс. на соискание к.и.н.- А., 2009. - С.102.
Түйіндеме
Мақалада халықаралық құқықпен қамтамассыздандырған
әрекет аумағында лаңкестікпен күресу. Дүниежүзілік қоғамдастық
қадамымен өнімділікте шара қолдану деңгейінде берілген заңдылықтың
тиімділігін жоғарлатуға талдау беріледі.
Resume
The article is devoted to the peculiarities of the USSR trade relationships with Western China in the 20-s of the 20th century, that played an
important role in the Republic of Kazakhstan making as the independent
state with the socially-oriented and highly-developed economy.
72
Вестник ПГУ №2, 2010
НАШИ АВТОРЫ
Есимова Айгуль Бегеновна – к.и.н., и.о. доцента, кафедра политологии,
Международный Казахско-Турецкий университет им. Х.А. Ясави, г. Туркестан.
Кадыров А.А. - ст. преподаватель БатГУ.
Комаров Олег Евгеньевич – к.соц.н., директор социологического центра
«Консалтинг», Павлодарский государственный педагогический институт.
Мухатова О.Х. - д.и.н., профессор, КазНУ им. аль-Фараби, г. Алматы.
Омар. А. - Шахрур (Амран), Сирия.
Саиров Ерлан Бияхметович - к.полит.н., директор Института
культурной политики и искусствознания.
Столяров В. П.- учитель истории, средняя общеобразовательная школа
№5, г. Павлодар.
Тлеубекова Гульжан Болегенкызы - к.и.н., ст. преподаватель, Жетысуский
государственный университет им. И. Жансугурова.
Тлеукеев Жанболат Асетович - Южно-Казахстанский государственный
университет имени М.Ауезова, г. Шымкент.
серия ГУМАНИТАРНАЯ
пРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ
73
(“Вестник ПГУ”, “Наука и техника Казахстана”,
“¤лкетану-Краеведение”)
1. В журналы принимаются рукописи статей по всем научным направлениям в 1 экземпляре, набранные на компьютере, напечатанные на одной
стороне листа с полуторным межстрочным интервалом, с полями 3 см со
всех сторон листа и дискета со всеми материалами в текстовом редакторе
“Word 7,0 (`97, 2000) для Windows”.
2. Общий объем рукописи, включая аннотацию, литературу, таблицы
и рисунки, не должен превышать 8-10 страниц.
3. Статья должна сопровождаться рецензией доктора или кандидата наук
для авторов, не имеющих ученой степени.
4. Статьи должны быть оформлены в строгом соответствии со следующими правилами: - УДК по таблицам универсальной десятичной классификации;
- название статьи: кегль -14 пунктов, гарнитура - Times New Roman Cyr
(для русского, английского и немецкого языков), KZ Times New Roman (для
казахского языка), заглавные, жирные, абзац центрованный;
- инициалы и фамилия(-и) автора(-ов), полное название учреждения:
кегль - 12 пунктов, гарнитура - Arial (для русского, английского и немецкого
языков), KZ Arial (для казахского языка), абзац центрованный;
- аннотация на казахском, русском и английском языках: кегль - 10 пунктов, гарнитура - Times New Roman (для русского, английского и немецкого
языков), KZ Times New Roman (для казахского языка), курсив, отступ слевасправа - 1 см, одинарный межстрочный интервал;
- текст статьи: кегль - 12 пунктов, гарнитура - Times New Roman (для
русского, английского и немецкого языков), KZ Times New Roman (для казахского языка), полуторный межстрочный интервал;
- список использованной литературы (ссылки и примечания в рукописи
обозначаются сквозной нумерацией и заключаются в квадратные скобки).
Список литературы должен быть оформлен в соответствии с ГОСТ 7.1-84.например:
ЛИТЕРАТУРА
1. Автор. Название статьи // Название журнала. Год издания. Том
(например, Т.26.) номер (например, № 3.) страница (например С. 34. или
С. 15-24.)
2. Андреева С.А. Название книги. Место издания (например, М.:) Издательство (например, Наука,) год издания. Общее число страниц в книге
(например, 239 с.) или конкретная страница (например, С. 67.)
74
Вестник ПГУ №2, 2010
На отдельной странице (в бумажном и электронном варианте) приводятся сведения об авторе: - Ф.И.О. полностью, ученая степень и ученое звание,
место работы (для публикации в разделе “Наши авторы”);
- полные почтовые адреса, номера служебного и домашнего телефонов,
Е-mail (для связи редакции с авторами, не публикуются);
- название статьи и фамилия (-и) автора(-ов) на казахском, русском и
английском языках (для “Содержания”).
4. Иллюстрации. Перечень рисунков и подрисуночные надписи к ним
представляют по тексту статьи. В электронной версии рисунки и иллюстрации
представляются в формате ТIF или JPG с разрешением не менее 300 dpi.
5. Математические формулы должны быть набраны как Microsoft
Equation (каждая формула - один объект).
6. Автор просматривает и визирует гранки статьи и несет ответственность
за содержание статьи.
7. Редакция не занимается литературной и стилистической обработкой
статьи. Рукописи и дискеты не возвращаются. Статьи, оформленные с нарушением требований, к публикации не принимаются и возвращаются авторам.
8. Рукопись и дискету с материалами следует направлять по адресу:
140008, Республика Казахстан, г. Павлодар, ул. Ломова, 64,
РГКП Павлодарский государственный университет
им. С.Торайгырова,
Издательство «КЕРЕКУ»
Тел. (8 7182) 67-36-69
Е-mail: publish@psu.kz
РНН 451 800 030 073
БИН 990 140 004 654
АО «Цеснабанк»
ИИК 579 98 FTB 000 000 33 10
БИК TS ES KZ KA
Код сектора экономики - 6
Признак резиденства - 1
серия ГУМАНИТАРНАЯ
Теруге 08.07.2010ж. жiберiлдi. Басуға 19.07.2010 ж. қол қойылды.
Форматы 70х100 1/16. Кiтап-журнал қaғазы.
Көлемi шартты 6,97 б.т. Таралымы 300 дана. Бағасы келiciм бойынша.
Компьютерде беттеген М.Б. Рахимова
Корректорлар: Б.Б. Әубәкірова, Б.В. Нұрғожина
Тапсырыс №1418
Сдано в набор 08.07.2010 г. Подписано в печать 19.07.2010 г.
Формат 70х100 1/16. Бумага книжно-журнальная.
Объем 6,97 ч.-изд. л. Тираж 300 экз. Цена договорная.
Компьютерная верстка М.Б. Рахимова
Корректоры: Б.Б. Аубакирова, Б.В. Нургожина
Заказ №1418
«КЕРЕКУ» баспасы
С. Торайғыров атындағы
Павлодар мемлекеттік университеті
140008, Павлодар қ., Ломов к., 64, 137 каб.
67-36-69
E-mail: publish@psu.kz
75
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
1
Размер файла
1 680 Кб
Теги
realizacia, reproduktivnogo, socialniy, kak, kapital, rodstvennie, semeyno, esimova, svyazi, 1048, pokoleniya
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа