close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

3679 joldabaeva a. s. bahar a. a osnovnie naviki vladeniya yazikom

код для вставкиСкачать
I
I
Г
I
Г
I
1
I
ТА1гнц>
*
ф
ІК>
!!•
А
*Г1.
.>
ф
2ь^• І
■ • у . -
Ц.
.л'-
г
- -.Ч• ІІП. •
\
•Г
,1
Һ.
V*
•ил
.?■
г •А..:Л
?
^
'
\Л
•
ь%
■'^.
*
•ф
X
.
V
4
'
, ;•
•Ч.
А
*Ч
т*I
^
.У
%
•♦«
0
>
7
^'•3
-
г > *
^^й.
І.Ч■*■
^ ■ Ш
9^1
,4I*,
1^
• *
ЗГ-’’ ‘••'й
2Ш
_ьі2
0
I .
!? :• ?
ІІ
^
г
•
ғ.«й^
Ч
• •!
г:
*
%
V
1Г
I
р
I
г
•л
*‘ь'
•7ч
ЩР.
«
.
ЪУ!
ч
“і
мемлекеттік
журналы
1 журнал Павлодарского государствоіного
университета им. С. Торайгырова
1997 ж ылы қ^рылган
Основан в 1997 г.
-І
I
\
\
с. Торайғыров
зтында^ы ПМУ-ДІҢ
академик С.Бейсембае
атындагы гылыми
КІТАПХАНАСЫ
2003
4
Вестник ПГУ № 4
2003 г.
С О Д Е РЖ А Н И Е
А Ж Алибекова, А. Т. Мукашева, А.С. Жолдабалва
Физико4*жтемат>1Чвскив науки
Межкультурное общение как средство лосгиженн* социокультурной
компетенции НІ уроках иностренного язы к а.................................................. 185
по „ .я .,р н р о « „ „ о и у < у р с «м нож сс™ .^
логмка. аксиоматические теории»............................................................
Просветитсльские течения в творчестве Макыша Калтаева .................. 188
Г Х Д ем кш ш ва
О ^ ^ н 1 Г ! ^ и с л м й 0 1 и н и и «п сп рсам егн ы х с в « м й в процессе иіучен и д
Т е о р и и
АД. Амренов
Английские предлоги, выражающие постпозициоикую лоишизацню,
и их функциоивльные эквивалекты в казахском я зы к е ....... ....................... 194
................................................................................................................
Б и о л о п тски е науки
А.С. ЖолдаЬаева.А.А. Вахар^
Основные навыки владения язы ком .................................................................202
в ассоинации с у 6 « д н н ш N 0 ? 1» н а ,ы н , зародышей
26
.. ....................................................................................................................
ЖМИсим6гкош,КМ.Жармаш€ш
Экология большого желудочного овода (Оадегорһііи» іт е т ііп а Ь <1е
і:еег)-возбудителя гасгрофклем лошадей в Восточном Казахстане.........35
И.К Жусупов, М.Н. Баратова, В.К. Акшояакова
Способы иносказания в произведениях М ашхурв-Ж усупа............... .
206
А.Ф. Зейнулина,КХ. Ратаева
Обучения грамотному письму и требования, связанные с исправлением
офогрвфическнх ошибок учащихся
209
Технические науки
А^і. Иманхулава
В.Ф- Го0орун, О.В Г 9воруч
Уравнения и частотные характеристики систем возбуждения генера-
О фразеообразовательной агтивности глаголов движения в современ­
ном немецком и казахском язы ках..........................
212
тор ов............................................................................................
с л . Дшрмлм, А.И. Сорокин, А Х Мустафин
В и б р о д в и г а т е л ь с улучшенными динамическими харастеристиками.....
40
46
Н.С. Пак
Состояние исследования диалеета юкчин корейского «зы ка.......... ___216
Л.П. Солонцова
Современный методический эталон деятельности преподавателя
иностранного язы ка............. ................................................... ...................— — 22!
.Ч Н. Ившюі, М.Е. Ордобае*
Влияния полупроводннковся-о агрегата на коэффициент несниусоидальности нзпргжения 8 системе зпеетроснабжения........................ ................
Е.В. Ишаима
Исследование влияния кондуктивных коммутационных помех на
местную элегтрнческую сеть....................................................... - ............... 56
А.К. Каракас.
Криммко
Разработга системы рециркуляции отработавших газов и методика
исследоваииядиэелейсрециркуляцией отработавших газов .....................64
Н .С Пак
Категория наклонения в корейском язы к е................. ........ ........... ...............231
А.К. Трушев
Номинационный процесс в произведениях М-Ж. К о о еева......................... 236
АЛ(. Тусу'пбекова
Частные оценки в языке на материале русского и немецкого
язы ков........... ............. ....... ...... - .........
I
Г.И. Самарцев, Б.Н. Цай, Т.Т. Вопдаренко.МТСамлрце*
О механизме разрушения горных пород.......................- ........... - ...................
244
Л /. Г. Шакенова
И.И. Тамгбекош
Аналязтехнико-эксплуатационных параметров карьерных конвейеров. 78
К.В. Xвцева(ий,ЯЯ^Суммич
Мап<итогндродинамические явления в индукииснных системах нагрева
воды................................................................................................. - ......... - ..... 87
Б.Е.Махиеш
Деформативность балок из клесдощатых блоков с фанерными
вставками........................ - ............................................................................... .9 5
В.Ф. Хацпский, Я.А. Кулмич
Квазнстацяонарные и переходные режимы работы сиерхмощных
рудовоссганЛительных электропечей ................................................... .......98
КМ.Дюс*ио4
Некоторые аспекты развития нетрадиционных и альтернативных источ­
ников энергии на основе кавкгаииоиных генераторов теплоты ............... 104
А-Н. Ношожшюв, А.П. КисА04, ОЛ. Андрегвя
Пзрамстры асинхронного двигателя при обрыве стержней короткозам*
кнутого ротора................................................................................................. 108
Ф.К. Ваяхмето4в, РМ . Мустафина
Расчет переходных процессов в линейных цепях операторным
способом............................................................................................................113
Семантическая организация словообразовательного гыегда
воротить......... - .................................................... ....... ........ - ..... - ...............—— 248
М.Т. Кадралинова
Исторические аспекты взаимосвязи казахской и русской литературы
(Ш акаримКудайбердиев)................... ........ - ...... ....... ................................... 256
Юр иди чесаме науки
М.Н, Кушнерёш
Обвинительная речь прокурора как отношение государства к совершен­
ному обшественно-опасному деянию ...... — ................................................. 266
Педагогические науки
Бн/>юкова
От попятня «технологичность» учебного процесса к его проектирова­
нию в высшей ш капе.................................... ................. ....... .— ............- ........ 271
Л.Н. Лосева, Н ^ . Аскетаев
Некоторые подходы к осуществлению интеграции начального и средне­
го профессионального образованна в системе <іПТЛ - Колледяс»........... 276
Г.И. Менейл)ок,Г.С. Рахимбердиноаа
Использование коллективного способа обучения (КСО) на уроках
математики в начальной ш кол е................................... ........ ...........................280
И сторические науки
Е.Е.Сатыиі
К вопросу о методических принципах преподавания геометрии...............286
А.М. Сыздыкока
История становления системы экологического образования в
Приртышьс............................... ...................................................... .................121
С Х Шаймарданоаа,Г.С. РахилЛ^>диш>аа
Изучение раздела «Устное умножение и деление чисел в пределах
1000» посредством коллективных и груттовых технологий............ ......... 292
Р.М. Таштемханоы
К проблеме изучения обшественно-политической жизни Казахстана
(20-30-ые гг. XX в.) в немецкой историографии......................................... 126
Л.Т. Гяловериыа
Некоторые аспекты профессиональной ориектации школьников
в системе непрерывного образования______ _____ ____ _____________ 300
Э кономические науки
М едицинские науки
ДЛ*. с'оли.пм«
Безработица в системе рыночных отношений и ее социальные
последствия....................... .............................................................................. 13^
О.В. Степпнцова, В.Р. Мауяь, Е.И. Киева, АМ .Цуроева
Клинические случаи эпидемического паротита у взрослых ........................309
ТЯ. Эрназаров, С ^ . Рахимова
Агролизинп проблемы и перспективы развития в регионе.........................І4
А ^ Борисова
Устойчивость функционирования предпрнсгия: современные
ю нцяш ии........................................ ........................................
П си холош часхи е науки
152
А.Н. Жаішйагва
Пропіозирование следствий реализации кадровой политики................... 160
Ф и л о с о ф с ш е науки
Н.С.Дудах
Живая Этика о духовных я энергоинформационных основах жизни и
космической эволюции человечества..................... ...............
1^9
Ф илологи чески е науки
Н.К. Актаева
Сатирически поэзия Нуртана Тулепбергенова
Г.Б. Муядашбаела, ТМ. Усинова,ГЖ. Курмаиова
Опыт применения ровамицина в лечении генитального хламидиоза у
беременных женщин
_______ 313
...................... ............ ,80
Н.С, Шадрин
Проблема пространства и времени в теории относктсльностн и в психо*
логин ценностноориентнрованного поведения........ ................. ........ ......... 317
С оциолоп<чес 1м е науки
М.А. Коврова
Формирование толерантности молодеаго - важная проблема современ­
ности ......................................................................................... ........... ...............325
Ж ^. Усші
Социально-культ^-рная значимость спорта высших достижений
в формировании современного ^іеловека и о ^ е с т в а ......... ..... ....... .......... 334
И н ф о р м ац и я
Наши авторы .............................................................................. .........................341
Правила для авто р о в......................................................... .............................. .. 345
202
Вестник ПГУМ4 2003 г.
Филологические науки
ЛИТЕРАТУРА
1. Ьіпсікуіві: К.-О. А сотргеһепзіүе кіисіу оГсопсергіопз оГІосаІіІу іп \үҺісҺ Е пёіізһ ргерозіііопз оссиг. - 8юскһо1т: Аітяуіві апсі ^Vік8е11,1976. - Р. 297-334.
2. 8һо1окһоү М. Апсі Риіеі Ғ1о\ү5 Тһе Ооп. Воок I. -М., 1936. -666 р. Р. 11 -346.
3. Шолохов М.А. Тынық Дон. А., 1956. -416 б.
4. Исенгалиева В.А. Служебные имена и послелоги в казахском языке. -А .А., 1957.-147 с.
5. Тһе Үіпіаёе Тигеепеү. V. 2. К.-Ү., 1960. -Р . 149-270.
6. Тургенев И.С. Экелер мен балалар. Рудин. -А.: Жазушы, 1977. - 364 б.
Б6.225-363.
7. Үаззііуеү В. Тһе (іашпз аге циіеі һеге. Вукоү V. Тшо зіогіез. -М., 1975.-288р.
8. Васильев Б.Л. Тамылжыған таң.-А.: Жазушы, 1981. - 257 б. Б. 5 -114.
УДК 372.802.0
О СН О ВН Ы Е НАВЫКИ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫ К О М
А»С, Жолдабаева^ А,А, Бахарь
Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова
Берілгеп мақалада агылшын тілінің ііегізгі дагдысын игерудің турлі ыңгайытәсіді қарастырылады.
в данной статье рассматриваются различные подходы к овладению основными навыками английского языка.
Ш х апісіе сіеаһ т(һ іһе уапоих арргоасһез іо тахІегіп§ Ьу Іһе Ьахіс хкіііх о/Пе
п ^ І і з һ
І а п ^ и а ^ е .
Сколько нужно времени, чтобы достаточно хорошо выучить английский
язык?
*
Прежде всего это зависит от предварительных знаний. Если же шред нами
«студент-нулевик» (т е. прежде никогда не изучавший английский язык), то успех
будет зависеіь от следующих факторов:
а) количество времени, затрачиваем ого на изучение языка (самы м
эффективным алгоритмом являются ежедневные занятия не менее часа-двух);
б) психологический настрой (следует быть внимательным, не отвлекаться,
быть предельно сконцентрированным на учебе, верить в успех (надо просто
«заболеть» языком, влюбиться в него и в процесс обучения);
203
А. С. Жолдабаева, А.А, Бахарь
Ф
в) правильно подобранная и эффективная методика обучения.
I
Некоторые считают, что можно выучить побольше английских слов, и тогда
все остальное придет само. Стоит ли говорить, что такой метод не приведет к успеху.
Другие полагают, что можно бездумно, помногу раз повторять тексты
Ф
линпфонного курса, и понимание грамматики и нюансов подбора слов придут
сами, автоматически. Такой м етод также не позволит доби ться усп еха в
'I
практическом использовании языка. Основой овладения языком является осознанное
изучение грамматики.
На наш взгляд, базовым учебником при изучении английского языка должен
I
быть учебник практической грамматики, в котором объяснения грамматических
Ф
I
♦
явлений
излагаются
на
родном
языке
студента
и
каждый
кусочек
грамматики
% ♦
закрепляется специально подобранными упражнениями и тестами.
Зрительные образы легче и лучше всего понимаются человеком, так как
визуілььюе мышление - наиболее мощная система обработки информации, поэтому
обыснение нового грамматического явления предпочтительнее начинать с некоего
зркгельного образа. На схеме или на рисунке необходимо пояснить каждый элемент,
каждую стрелку. И тут же привести максимально простой пример из языка. Например:
Тһе Ргеаепі Іп(іеГіпііе Теп5е
+
8+Ү1(Ү5)+... .
8+(1о/с1ое5+поІ+Ү 1+... .
Во/Т)ое8+8"ЬҮ1+... ?
где 8 - подлежащее;
Ү1 - сказуемое, выраженное смысловым глаголом;
Ү5 - 3 - е лицо единственного числа;
Оо/ЕЪез - вспомогательный глагол этого времени.
РЪг ехатріе:
+
I Ііке арріез. 8һе Икек арріез.
-I сіо поі (сіопЧ) Ііке арріез. 8һе сіоев поі (с1ое5пЧ) Ике арріез?
Р о I Ііке арріез? Ооез зһе Ііке арріез?
Одной из типичных ошибок является предоставление студенту такой порции
материала, которую он не может переварить и соответственно усвоить. Йоги советуют
откусывать пищу маленькими кусочками и долго жевать, пока размельченная пища
как бы сама не проглотится. Один из гениальнейших западных философов Г.В.Ф.
Гегель в своем главном философском произведении «Наука логики» писал; «Всякая
сложная субстанция в мире состоит из простых частей, и вообще существует только
простое или то, что сложено из простого.» Поэтому любое сложное явление можно
разложить на простые, которые будут гораздо более понятными.
204
Вестник ПГУN24 2003 г.
Филологические науки
Одним из основных методов усвоения и закрепления грамиатических
структур является аналогия. Студенту показывают некую модел>, структуру,
формулу, куда он может подставлять на определенные места слова, которые отвечают
определенны м критериям. Затем, используя примеры, методом аналогии
необходимо проработать устно и письменно эту модель.
Например, оборот Іһеге+Ье+поип(5) используется для описания существования
или нахождения объекта/объектов. В настоящем времени, с которого лучше начать
изучение этого оборота, можно привести несколько примеров:
Тһеге І5 а һоизе. Есть дом. Тһеге І5 а реп оп Іһе ІаЫе. На стол^ лежит ручка.
Далее можно заменять дом или ручку любым исчисляемым существительным
Ф
в единственном числе. Этот процесс замены работает с тысячами существигельных.
П оэтом у он очень производителен. Так вот, в таких подстановочны х
м и крограм м ати чески х
явлениях
работает
метод
аналогии.
Т ерм ин
«микрограмматическое явление» обозначает, в противовес грамматическому
явлению, его подмножество. Т.е., если взять грамматическое явление, например,
время Тһе Ргезепі СоиПпиоиз, то его можно разбить более чем на десяток
микрограмматических явлений, каждое из которых необходимо изучать и отгачивьть
во всех аспектах языка по отдельности. Неправильно сваливать на студента целиком
все грамматическое явление сразу.
Поэтому, ключом к успешному овладению практическим использованием
грамматики является изучение микрограмматических явлений.
Для овладения языком необходимо параллельно заниматься фонетикой.
каждом
данный момент.
Фонетика является наиважнейшим элементом в обучении иностранному
языку Поэтому первое, что необходимо для изучения иностранного языка, - это
работа над прослушиванием хорошего лингафонного курса, на котором звучание
должно быть записано носителем изучаемого языка.
Звучание участвует при акте чтения как вслух, так и про себя. Но сгуденту
нельзя позволять читать, пока он не привык к правильному звучанию. Поэтому
необходимо сначала достаточно много и долго (раз 20) слушать лингафонный курс,
не глядя в текст. Только после закрепления этапа усвоения произношения можно
заглянуть в тексты. (На данном этапе перевод текстов пока не важен.)
Правильное и быстрое произношение, выполненное с легкостью, - вот один
из трех китов, на которых опирается хорошее владение языком.
При чтении зрительный образ слова сразу же вызывает звуковой образ слова, а
также и мысль или смысл, заложенный в нем. Чтение и устаое общение имеют много
205
А. С. Жолдабаева, А,Л. Бахарь
общего. Любой человеческий язык есть средство общения. Сам процесс общения
протекает постоянно при наличии двух функщій - кодирования и декодирования
информации. Поэтому семантика - наука о смыслах - является просто необходимой
при любі^іх исследованиях, связанных с языком, т.к. при кодировании и декодировании
информации необходимо отслеживать точность оформленного средствами языка
смысла. Семантика опирается на грамматику и лексикографию как на неразделяемые
две составные части. Правильное употребление слов определяется тем, каким образом
;іанный язьж расчленяет реальность на части и как он представляет ее.
При усвоении различных слоев лексики необходимо помочь студенту не
только правильно понять смысл слова, но и раскрыть его стилистическую и
эмоциональную окраску.
Слова лучше всего учатся, когда мы их сначала используем в устной речи в
конгексте высказывании.
У каждого слова есть свой ареал, т.е. несколько значений. Например, мы
зндем, как перевести слово «Ьоу» - «мальчик», «парень», «молодой человек», но
вот есть еще другие значения: при комбинации с личным местоимением т у : « т у
Ьоу» - «братец», «дружище», «старина». Далее есть значения «сын», «бой (слугагуземец)», «юнга» на флоте, сленг: «шампанское», «героин», и т.д.
Пока студент не проговорит слово «Ьоу» во всех смыслах, перечисленных
зыше, он не будет владеть таким широким ареалом значений этого слова. Учить весь
ареал сразу - самое безнадеж ное занятие. Сначала надо брать самый часто
используемый перевод - «мальчик». Это значение надо использовать в разных
предложениях устно и письменно. Когда число обращений к слову перевалит за
тридцать, тогда можно говорить о первом уровне его закрепления. Затем можно
пер(:ходить к закреплению другого варианта перевода - «молодой человек» и опять
проработать его. Таким способом быстрее всего выучить большое количество слов за
некотор»1Й период времени. Не надо также забывать побольше читать- и успех придет!
На основе вышеизложенного мы можем выделить следующие основные
навыки владения языком:
- понимание устного английского высказывания;
- способность адекватно выражать мысли вслух по-английски;
- умение читать вслух, умение читать «про себя», понимая прочитанное;
- у^іение писать по-английски;
-
умение делать письменный литературный и устный перевод с английского
языкэ на родной язык;
'
%
'
*
\
^-умение делать письменный литературный и устный перевод с родного языка
%
на ангхийский язык.
206
Вестник ПГУ №4 2003 г.
Филологические науки
ЛИТЕРАТУРА
1. Колкова М.К. Обучение иностранным языкам в вузе.-С-Пб.: Каро, 2001
240с.
2. Бармина Л.Д., Верховская И.П. Грамматика английского языка. -М.:
Высшая школа, 1989. - 198 с.
3. Хорнби А.С. Конструкции и обороты английского языка. -М : Новина,
1996.-320 с.
4. Комаров А.Н. О совершенствовании методики преподавания аіглийского
языка. -М .; Высшая школа, 2000. - 180 с.
5. Матюшкина-Герке Т.И. и др. Ргасіісаі § г а т т а г іп раПетз.-М .; .‘'ИС, 1998.380с.
УДК 894.342: 82-1(574)
М ӘШ ҺҮР - Ж ҮСІП Ш Ы ҒАРМ АЛАРЫ НДАҒЬІ
ТҰСПАЛДАУ ҚҰРАЛДАРЫ
Н.Қ. Жусіпов, М.Н. Баратова
С. Торайгыров атындагы Павлодар мемлекеттікуниверситет!
Б.Қ. Ақшолақова
Ы. Алтынсарин атындагы облыстық К/азаң гимназия-интернаты
Мақалада Мәшһур-Жусіп шыгармаларында қолданыс тапқан түспалдау қуралдары сарапталынады.
В статье исследуются способы иносказания в произведениях Машхура-Жусупа.
ТИе апісіе (оШ аЬоШ іһе теіһосіз о / гезеагсһіп^ оіһег зреакіп^ тосіеһ іп іһе
Иіегагу сгеаііоп о/Мазһкһиг-2һи$ир.
Мәшһүр-Жүсіп шығармаларының шыққанынан да шықпағаны әлі ^е көп
Ф
екенін зерделесек, ақын туындыларында қолданыс тапқан тұспалдау құралдарын
да алдағы бірер жылда қарастырып біте алмайтынымыз анык. Сөйте түра МәігһүрЖүсіптің жарық көрген таңдамалы 2 томын және басқа да еңбектерін қамти отырып.
ш,ш
А
Vг
-----
алғашқы
ізденіске кірісуге материал жеткілікті деп санаймыз.
Мәшһүр-Жүсіп шығармаларында қолданыс тапқан түспалдау қүралдары сырсипатын межслегенде, ақын өмір сүрген замандағы цензура тарапынан болған
қысымнан құтылудың бір жолы есебінде карастьшған жөн. Магрпен
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
1
Размер файла
664 Кб
Теги
bahary, 3679, joldabaeva, naviki, vladeniya, yazikom, osnovnih
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа