close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Язык интернет-форумов электронных периодических изданий (на материале пиренейского варианта испанского языка)

код для вставкиСкачать
ВОЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
БОЧАРОВА Анна Владимировна
ЯЗЫК ИНТЕРНЕТ-ФОРУМОВ ЭЛЕКТРОННЫХ ПЕРИОДИЧЕСКИХ
ИЗДАНИЙ (на материале пиренейского варианта испанского языка)
Специальность: 10.02.19 – Теория языка
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Москва 2018
Работа выполнена на кафедре романских языков Федерального государственного
казенного военного образовательного учреждения высшего образования «Военный
университет» Министерства обороны Российской Федерации.
Научный
ЗЕНЕНКО
Наталья
руководитель:
филологических
Викторовна
наук,
доцент;
–
доктор
профессор
кафедры
романских языков ФГВОУ ВО «Военный университет»
Министерства обороны Российской Федерации
Официальные
ИОВЕНКО
Валерий
оппоненты:
филологических наук, профессор; заведующий кафедрой
испанского
языка
Алексеевич
ФГАОУ
–
ВО
доктор
«Московский
государственный институт международных отношений
(университет)
Министерства
иностранных
дел
Российской Федерации»
ЧЕСНОКОВА
Ольга
Станиславовна
–
доктор
филологических наук, профессор; профессор кафедры
иностранных
языков
филологического
факультета
ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов»
Ведущая организация:
ФГБОУ
ВПО
университет
им.
«Московский
М.В.
государственный
Ломоносова»
(факультет
иностранных языков и регионоведения)
Защита диссертации состоится на заседании диссертационного совета Д 215.005.01
в ФГКВОУ ВО «Военный университет» МО РФ «__» июня 2018 г. в ______ по адресу:
Москва, Волочаевская ул. 3/4. Тел. Для справок: 267-0901.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Военного университета,
электронная версия размещена на официальном сайте Министерства обороны Российской
Федерации: www.mil.ru
Автореферат разослан «__»____________ 2018 г.
Ученый секретарь диссертационного совета
кандидат филологических наук, доцент
Нечаевский В.О.
2
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
В реферируемой диссертации представлены результаты изучения
языковых особенностей интернет-форумов электронных периодических
изданий на материале пиренейского варианта испанского языка.
Современный этап формирования эпистемической лингвистической
парадигмы происходит в условиях гегемонии наукоемких информационных
технологий – появляются новые способы передачи информации, новые
платформы электронной коммуникации и новые форматы реализации языка.
Технические средства коммуникации, вступая в сложный и многоуровневый
диалог с образами, мыслями и желаниями, становятся трансляторами,
отражая
новый
кластер
психофизиологических
свойств
и
качеств
современного социума, инкорпорированного в процесс мультимедийного
информационного обмена1.
Исследования, посвященные выявлению и детерминации особенностей
языка отдельных социально-информационных медиаресурсов, представляют
собой пеструю палитру как взаимодополняющих, так и взаимоисключающих
концепций, которые нашли свое отражение в многочисленных работах
отечественных и зарубежных авторов.
Так,
широкое
распространение
Интернета, основанные
на
теории
получили
исследования
коммуникации
(Т.А.
Ван
языка
Дейк,
М. Кастельс, Г.М. МакЛюэн, А.В. Соколов, М.Г. Шилина и т.д.). Активно
развивается медиалингвистика как самостоятельная область исследований
интернет-адаптации языка СМИ (Т.Г. Добросклонская, Н.В. Бычковская,
Т.В. Жаркова, М.В. Ларионова, О.И. Таюпова и т.д.). Как наиболее
разработанное в современной отечественной и зарубежной традиции, можно
отметить жанроведческое направление, в фокусе которого оказываются
общетеоретические вопросы изучения жанров и форматов отдельных
1
Фортунатов А.Н. Ответственность и достоинство личности в эпоху «новых медиа» // Вестник
Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. – Н. Новгород, 2013. – №6. – С. 243.
3
социально-информационных
рубрик
Интернета
(Е.И.
Горошко,
Е.А.
Жигалина, Е.А. Землякова, К. Краустон, Л.Ю. Щипицина и др.).
Отдельного внимания заслуживает дискурсивный подход, который,
был сформулирован на основе базовых положений теории дискурса (Р. Барт,
Ж.
Бодрийяр,
Е.В.
Сидоров)
и
предоставляет
широкий
диапазон
возможностей по изучению интернет-коммуникации в процессуальнодеятельностном ключе (П.Е. Кондрашов, Л.Ф. Компанцева, О.В. Лутовинова,
О.Ю. Усачева и др.).
Феноменология Интернета композитна и многослойна. Сегодня
развитие коммуникативного пространства Интернета выходит за рамки
категорий единого «виртуального дискурса», рассматриваемого в антитезе к
«реальному дискурсу», т.е. дискурсу, не опосредованному Интернетом.
Высокая
степень
имплементации
«всей
совокупности
смыслового,
культурно-выразительного опыта языка» (Н.В. Иванов) в пространство, в
котором технологии и социум сосуществуют в семиотически сложной
антропогенной и антропоморфной системе взаимозависимостей, приводит к
расширению спектра возможностей реализации различных дискурсивных
практик, тем самым позволяя интерпретировать особенности отдельных
коммуникативных узлов, составляющих языковую реальность Интернета, с
точки зрения их дискурсивной динамики.
В системе жанров и форматов интернет-коммуникации форум, в силу
своего исторического и диалогического потенциала, реализуемого по
принципу
сквозной
полифонического
линеарности
многоголосия
как
с
сопряженного
инвариантной
непрерывного
темой,
наиболее
концентрированно выражает динамику дискурса в предметно-логическом и
прагматическом аспектах.
В данном ключе, форум электронного периодического издания
представляет собой пространство дискурса как амбивалентного единства
процессуального (А.А. Холодович, Е.В. Сидоров) и интегрального (Н.В.
Иванов) опыта языковой реальности, результирующим продуктом которого
4
становится текст. При этом, исключительно важно подчеркнуть, что
этимологически
семантика
слова
«текст»
восходит
к
понятию
«переплетение», что позволяет рассматривать дискурсивное пространство
форума как сложно устроенный текст, распадающийся на иерархию «текстов
в текстах», но говорящих на одном языке и обладающих общими языковыми
особенностями.
Термин «интертекстуальность», получивший широкую трактовку в
дискурсивных
исследованиях
художественного
текста
и
перевода
(М.М. Бахтин, Ю. Кристева, Ю.М. Лотман, Г.Т. Хухуни, О.С. Чеснокова), в
условиях
коммуникативного
сущностные
метаморфозы,
пространства
переходя
из
Интернета
плана
претерпевает
интраперсональной
реальности в интерперсональный контекст. Экстраполяция имплицитной
интертекстуальности на эксплицитный факт речевой действительности –
продукт актуализации диалогического потенциала форума электронного
периодического издания как дискурсивного жанра, что, в свою очередь,
способствует формированию новых паттернов речевой деятельности в
условиях
партисипативного
взаимодействия
акторов
интернет-
коммуникации в заданных инфраструктурой ресурса пространственновременных координатах.
Учитывая тот факт, что форум представляет собой не хаотично
разворачивающийся
в
пространственно-временном
континууме
коммуникативного поля поток изолированных речевых актов, а целостный
дискурс, обусловленный интенционально, событийно и аксиологически
(Е.Ф. Серебренникова), представляется возможным предположить, что
развитие диалога строится в соответствии с пространственно-временным
вектором, обеспечивающим «необозримое коммуникативное движение»
(Е.В. Сидоров) в контексте данного медиаресурса. «Овеществленная»
интертекстуальность дискурса продуцирует новые тексты по мере развития
динамики
получает
диалога.
Концептуально-тематическая
пространственно-временное
5
развитие,
интеграция
дискурса
комплексным
образом
раскрывается как дискурсивный хронотоп. В непосредственной, нередко
конкурентной
интертекстуальности
форума
дискурсивный
хронотоп
проявляется в наиболее концентрированном виде, представляя собой острую
форму конвергенции дискурса и диалога.
Дискурсивный хронотоп представляет собой естественную форму
развертывания
пространственно-временного
континуума
форумной
коммуникации, не ограничивая его категории рамками грамматики
(Н.В. Зененко) и текста (М.М. Бахтин), но формулируя новые принципы
пространственно-временных
отношений
в
контексте
отдельного
медиаресурса.
Актуальность
диссертационного
проекта
определяется
недостаточной изученностью языковых особенностей интернет-форумов
электронных периодических изданий с позиций комплексного подхода к
анализу их коммуникативных и дискурсивных характеристик в их
исторической эволюции, а также возрастанием научного интереса к степени
применимости классических лингвистических теорий в технократической
системе Интернета.
Объект исследования – тексты форумов интернет-коммуникации
испанских электронных периодических изданий.
Предмет
исследования
–
коммуникативные
и
дискурсивные
характеристики рассматриваемых текстов и особенности их языковой
репрезентации.
Цель состояла в осуществлении комплексного подхода к изучению
языка форумов электронных периодических изданий в единстве его
коммуникативно-прагматических и дискурсивных характеристик, а также в
построении
интегративной
пространственно-временной
модели
диалогической эволюции форума (модели дискурсивного хронотопа).
Для достижения поставленной цели потребовалось решение ряда
предметных задач. Так, в частности, потребовалось:
6

произвести критический обзор основных подходов к изучению
функционирования языка в пространстве Интернета в целом и в контексте
отдельных информационно-коммуникативных медиаресурсов;

раскрыть
роль
и
место
интернет-форума
электронного
периодического издания в интерактивной системе форматов и жанров
интернет-коммуникации;

осуществить отбор релевантного фактического материала в
рамках принимаемого к рассмотрению корпуса текстов как результирующего
продукта дискурсивной динамики форума электронного периодического
издания;

уточнить
и
обосновать
понятийно-категориальный
и
методический аппарат анализа и обработки фактического материала;

выявить и описать ключевые медийные и дискурсивные
характеристики интернет-форумов электронных периодических изданий и
построить пространственно-временную модель их дискурсивного описания;

определить и систематизировать регулярные синтаксические,
лексические и орфографические доминанты текстов интернет-форумов
электронных периодических изданий.
В качестве практического материала для исследования в целях
обоснования ряда теоретических положений работы были использованы
тексты
интернет-форумов
электронного
периодического
издания
ELPAISdigital. Отбор материала осуществлялся методом сплошной выборки
на базе рубрики «#rusia» с 13.10.2015 года по 13.02.2017 года. Общий объем
выборки составил более 5,5 тыс. страниц (236 форумов объемом от 60 до 638
комментариев).
Единицей анализа выступала диалогическая интеракция (в форме
направленной коммуникативной
реакции) как элемент дискурсивной
эволюции текстов интернет-форумов электронных периодических изданий.
Методология
исследования
сложилась
под
влиянием
научных
подходов М.М. Бахтина, А.А. Барковича, Е.И. Горошко, Е.Н. Галичкиной,
7
Н.В. Иванова, Т.Н. Колокольцевой, А.Л. Компанцевой, Ю.М. Лотмана,
О.В. Лутовиновой, Л.Ю. Щипициной, М. Кастельса, М. Маклюэна,
О. Тоффлера, Е.Ф. Серебренниковой, Е.В. Сидорова, О.Ю. Усачевой,
М.Г. Шилиной и др.
В
процессе
изучения
исследовательской
заявленной
работы
темы
использовалась
на
разных
линейка
стадиях
специальных
лингвистических методов, а именно: методы структурного, синтаксического,
компонентного, контекстуального и дискурсивного анализа. Кроме того,
применялась лингвостатистическая методика на базе количественного
контент-анализа, а также метод лингвистического описания и метод
коммуникативно-прагматической интерпретации.
Научная
новизна
диссертационного
исследования
состоит
в
следующем:

впервые дискурсивная реальность Интернета рассматривается в
условиях ее высокой коммуникативной концентрации на материале
интернет-форумов электронных периодических изданий;

впервые предложена уровневая интегративная модель исследования,
охватывающая
институциональные,
жанровые,
коммуникативно-
прагматические и структурные особенности языка интернет-форумов
электронных периодических изданий;

впервые в рамках исследуемой проблематики анализируется влияние
на формирование языковых особенностей коммуникативных ресурсов
Интернета конвергентной среды медиаресурса;

впервые в рамках развития применяемой методологии анализа
вводится
понятие
дискурсивного
хронотопа,
отражающего
предметный и линейный порядок формирования текста форума как
дискурсивной реальности.
На основе выводов и теоретических положений, достигнутых в
процессе исследования, были сформулированы следующие положения,
выносимые на защиту:
8
1. Интернет
представляет
собой
антропогенное
коммуникативно-
дискурсивное пространство, опосредованное техническим каналом связи. В
условиях высокой степени конвергентности среды при одновременной
диверсификации медиаресурсов, языковая реальность Интернета, обладая
отличительными
критериями
(дистантность,
виртуальность,
опосредованность техническим каналом связи и т.д.), выходит за рамки
обычных факторов дискурса, действующих в пространстве привычного
речевого узуса. Многие процессы, свойственные обычному порядку
исторической эволюции дискурса, в Интернете заметно ускоряются и
представлены в концентрированном виде. Прежде всего, происходит
сближение культурно-исторической и коммуникативной динамики дискурса,
что приводит к ускорению процессов дискурсивной диверсификации,
внутренней интеграции и относительного обособления частных дискурсов в
языке.
2. В линейке жанров и форматов интернет-коммуникации форум, в силу
высокой степени партисипативности создаваемой им языковой реальности,
представляет собой наиболее острую форму взаимодействия диалога и
дискурса как амбивалентного единства процессуального и интегрального.
Интернет-форум электронного периодического издания как интенционально,
событийно и аксиологически обусловленный дискурс характеризуется
высокой коммуникативной концентрацией, широтой и свободой смысловых
ассоциаций, что, в свою очередь, способствует формированию новых
паттернов
речевой
деятельности
в
заданных
инфраструктурой
медиаресурса пространственно-временных координатах.
3. Топология форума формируется на основе предметного и линейного
порядка развертывания диалогической интеракции по принципу сквозной
дискурсивной линеарности. На основе центральной инвариантной темы,
которая представлена в инициальной статье медиаресурса, происходит
сопряженное конструирование предметной схемы события акторами форума.
При этом динамика эволюции дискурса обусловлена субъективным
9
ассоциативным опытом акторов, порядком и степенью его актуализации.
Коммуникативная реакция становится главным механизмом динамики
диалогической интеракции, в то время как синтезирующим фактором данных
процессов становится единый опосредованный форумом пространственновременной континуум – дискурсивный хронотоп.
4. Дискурсивный хронотоп иерархически соотносится с грамматическим
и текстовым хронотопами и формируется посредством развертывания
хронотопа
медиасобытия
(медиахронотоп
текста
реплики-статьи)
в
контексте отдельных субъектизированных хронотопов (микрохронотоп
текста диалогической интеракции). Медиахронотоп и микрохронотоп
взаимодействуют по аккумулятивному принципу (принципу «матрешки»),
реализуя возможность свертывания и/или развертывания образующих
общую предметную схему-картину события. Категории «адекватности» и
«неадекватности»
текстов
характеризуют
ключевые
особенности
дискурсивного развития диалога, в рамках которого взаимодействуют
нарративный и репликационный режимы.
5. Дискурсивная
динамика
интертекстуальности
в
условиях
партисипативного взаимодействия акторов на основе общих идеологических,
предметно-тематических
и
аксиологических
критериев
форума
как
самостоятельного коммуникативного узла позволяет выявить регулярные
синтаксические,
лексические,
орфографические,
параграфемные
и
ритмические доминанты текстов форума, которые в совокупности своих
характеристик
позволяют
создать
образ
«типичного
пользователя»
медиаресурса.
6. Благодаря
высокой
степени
модернизации
инструментов
интерактивности в пространстве Интернета, расширение линейки атрибутов
репрезентации
текстов
интертекстуальности,
оперативного
иллокутивных
и
приводит
что
способствует
фатического
целей
актора.
к
расширению
актуализации
воздействия
в
Импликативный
10
семиотики
новых
процессе
подход
форм
реализации
позволяет
анализировать
креолизованный
текст
форума,
используя
шкалу
имплицитности/эксплицитности, которая дифференцирует параграфемные
средства по степени их абстракции от вербальной составляющей текста.
Основные принципы формирования базовых моделей креолизованного
текста в условиях форума зависят от внешних и внутренних факторов.
Теоретическая
значимость
диссертационного
исследования
заключается в конструировании интегративной модели пространственновременных параметров форумов электронных периодических изданий, а
также в дальнейшем развитии принципов дискурсивного анализа во
взаимосвязи
концептуально-тематического
(имманентного)
и
коммуникативного (подвижного, вариативного) аспектов в согласованном
описании исторической и непосредственно речевой динамики дискурса,
схематически представленного в виде модели дискурсивного хронотопа
интернет-форума электронного периодического издания на материале
испанских медиаресурсов. Предложенный комплексный подход и уровневая
интегративная
модель
могут
быть
экстраполированы
на
различные
коммуникативные платформы Интернета.
Практическая значимость исследования заключается в возможности
использования
его результатов для создания оптимальных
модулей
реализации целевых прагмем форумной деятельности, разработки курсов по
общему языкознанию, общей теории языка, в преподавании общих
теоретических аспектов испанского языка; а также в рамках дисциплин
«интернет-лингвистика» и «медиадискурс».
Теоретические и практические результаты исследования прошли
апробацию на различных международных, всероссийских, межвузовских
конференциях и семинарах, а также на заседаниях кафедры романских
языков Военного Университета МО РФ. Основные положения диссертации
изложены в 14 публикациях, в том числе в трех рецензируемых изданиях,
рекомендованных ВАК РФ для публикации результатов диссертационных
исследований.
11
Структура диссертации построена в соответствии с логикой решаемых
исследовательских задач. Работа состоит из введения, трех глав, заключения
и списка литературы.
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.
Главы включают в себя разделы, некоторые из них подразделяются на
параграфы.
Во Введении обосновывается выбор темы, актуальность исследования,
определяются цель и задачи работы, раскрывается ее научная новизна и
теоретическая
значимость,
возможность
практического
применения,
описываются методы и материал исследования.
В
первой
Интернета
как
главе
«Теоретические
нового
предпосылки
пространства
исследования
функционирования
языка»
излагаются основные теоретические принципы исследования, проводится
анализ научной литературы по проблеме.
Автор акцентирует внимание на том, что современная функциональная
и аксиологическая динамика развития Интернета формулирует новые тренды
исследовательских концепций, направляя эпистемическую парадигму по
вектору
социально-атропоцентрического
осмысления
феномена.
Так,
значительный прогресс в изучении Интернета сквозь призму данного
подхода уже был достигнут в фундаментальных науках, в предметных
областях коммуникативистики и информатики, в специализированных
отраслях
научного
знания,
направленных
на
изучение
массовой
коммуникации и массового сознания. Среди наиболее перспективных
направлений
«симбиозные»
исследования
дисциплины,
выделяются
которые
активно
формируются
развивающиеся
на
основе
эпистемической матрицы «дискурс-анализа» в форме «медиалингвистики»,
жанристики, теории дискурсивных информационных технологий и т.д.
12
Принципиальным
конкретизации
образом
системы
автор
дефиниций,
подчеркивает
применяемых
необходимость
в
исследованиях
функционирования языка в Интернете, отмечая, что новая лингвистическая
парадигма
остро
закрепленном
нуждается
в
кодифицированном
понятийно-категориальном
и
аппарате.
практически
«Лингвистика
Интернета» включает в себя широкий спектр, как специализированных
категорий, так и аспектуализированных понятий, которые относятся к
различным отраслям языкознания. На основе современных концепций,
посвященных попыткам регламентации основных понятий и категорий
интернет-коммуникации и контент-анализа терминологического аппарата,
используемого в работах исследователей с 2004 по 2017 гг., автором
выделяются три основные критерия, которые наиболее ярко иллюстрируют
особенности формирования понятийно-категориального аппарата интернеткоммуникации
–
феноменологичность,
полифоничность
и
метафоричность.
Автор отмечает, что, несмотря на мультиполярность подходов к
определению лингвистического
статуса самого
феномена Интернета,
большинство ученых приходят к схожим прогностическим выводам,
согласно которым доминирующей тенденцией развития коммуникативнодискурсивного пространства Интернета становится конвергентность, т.е.
постепенное сращивание – «взаимное проникновение» – различных
элементов системы Интернета, в целом, и элементов языка Интернета, в
частности. Конвергентность коммуникативно-дискурсивного пространства
Интернета
развивается
в
трех
основных
иерархически
связанных
направлениях: медиаконвергентность, коммуникативная конвергентность и
семиотическая конвергентность.
В
условиях
одновременной
высокой
степени
диверсификации
конвергентности
медиаресурсов,
языковая
среды
при
реальность
Интернета, обладая отличительными критериями, выходит за рамки обычных
факторов дискурса, действующих в пространстве привычного речевого узуса.
13
Интернет представляет собой антропогенное коммуникативно-дискурсивное
пространство, опосредованное техническим каналом связи, исследование и
создание
интегративных
моделей
медиаресурсов
которого
может
происходить только с применением комплексного подхода к его изучению.
Вторая глава – «Интернет-форумы электронных периодических
изданий как платформа коммуникации и реализации особенностей
языка» – посвящена разработке комплексного исследования интернетфорума
электронного
периодического
издания
как
самостоятельного
дискурса.
От античной площади до эпохи виртуальности история форума
становится отражением эволюции языка, общества и культуры. Форум
метафорически мыслится как переплетение множества сознаний, множества
текстов, общее со-бытие которых погружено в дискурс и этим дискурсом
объединяется. Электронные периодические издания открывают форумы как
новую локальную площадку для формирования общественного мнения,
предоставляя
возможность
для
свободного
комментирования
представленных статей и заявленных тем. Автор подчеркивает, что интернетфорум не ограничивается категорией дискурса, он также непосредственно
связан с категорией диалога. В данном ключе интертекстуальность как общее
свойство текстов «выражающееся в наличии между ними связей, благодаря
которым тексты (или их части) могут многими разнообразными способами
явно или неявно ссылаться друг на друга» 2 в условиях форума выходит за
рамки ментальных структур и находит свое воплощение в текстах акторов.
Интернет-форум электронного периодического издания представляет
собой симбиоз двух социально обусловленных кластеров, маркированных
степенью антропогенной экстериоризации на уровне создателя ресурса и
потребителя ресурса. Таким образом, институциональный статус интернетфорума электронного периодического издания дуален по своей сущности,
так как определение его языковых особенностей и их последующая
2
Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хронотоп, 1993. – №4. – C. 6-7.
14
текстуальная реализация происходит при взаимодействии медиауровня
(инфраструктура электронного периодического издания, представленная
через интерфейс и идеологию социально-информационного ресурса) и
микроуровня (персонализированный формат интеракции, реализуемый на
форумной платформе).
Жанровая
принадлежность
периодических
изданий
интернет-форумов
конкретизируется
электронных
посредством
двухчастной
позиционной структуры – формат и гипержанр. Под форматом понимается
некая совокупность технических средств, способствующих осуществлению
события коммуникации в текстовом виде. На формат не распространяются
ни событийные, ни текстовые характеристики, соответственно на данном
этапе задаются конкретные заранее установленные пространственновременные условия, обслуживаемые технически и удаленно. В свою
очередь,
гипержанр
формирующееся
на
представляет
базе
собой
формата
для
полижанровое
реализации
единство,
доминантной
коммуникативной цели и обладающее специфической тематической и
социально-коммуникативной организацией речевого взаимодействия.
Структурная
периодических
организация
изданий
интернет-форумов
складывается
в
контексте
инициирующего текста комментируемой статьи и
медиаресурса.
электронных
взаимодействия
текстов акторов
На основе центральной инвариантной темы, которая
представлена в инициальной статье медиаресурса, происходит сопряженное
конструирование предметной схемы события. При этом динамика эволюции
дискурса обусловлена субъективным ассоциативным опытом акторов,
порядком и степенью его актуализации, и развивается в режимах
нарративного и реплицирующего диалога.
Все особенности форума как элемента коммуникативно-дискурсивного
пространства Интернета связаны между собой, и ключевым синтезирующим
фактором
интегративной
модели
форума
15
становится
дискурсивный
хронотоп
как
аспектуализированный
продукт
пространственно-
временного развития в контексте конвергентной среды медиаресурса.
Дискурсивный хронотоп иерархически соотносится с грамматическим
и текстовым хронотопами и формируется посредством развертывания
хронотопа медиасобытия (медиахронотоп текста реплики-статьи) в контексте
отдельных
субъектизированных
хронотопов
(микрохронотоп
текста
диалогической интеракции). В акте восприятия текста в сознании читателя
активируется та или иная схема памяти, которая дает возможность
распознать грамматический и текстовый хронотопы, манифестируемые
текстом инициирующей статьи, таким образом происходит формирование
персонифицированных микрохронотопов, характеризующихся собственными
пространственно-временными свойствами, предметно-логически связанных с
медиахронотопом.
Так, например, в статье «El Kremlin habla de ataque informativo al país
y denuncia “putinofobia”» («Кремль говорит об информационной атаке и
винит во всем “путинофобию”») медиахронотоп разворачивается вокруг
событий, связанных с информационными атаками, которые, согласно автору
статьи, были инициированы Россией в попытке дискредитировать основные
направления политики Испании, а также описать последствия, к которым
приведут данные атаки, отдельно регистрируя в политической практике
появление таких феноменов, как «путинофобия» и «демонизации России».
Акторы развивают диалог, следуя вектору субъективной переработки
данных,
представленных
в
статье
и
ее
пространственно-временных
параметров, аддитивно дополняя его новой коннотативной информацией,
которая формулируется в контексте микрохронотопов. Таким образом,
меняется локация действий и параметры временной пресупозиции.
Luison Honorabliment
Suena rarillo, quizá se expliquen muchas cosas analizando despacio los
fracasos en Ucrania, en Siria, ante China y en la propia economia que hace aguas.
16
Луисон Онораблимент
Звучит странновато, возможно многие вещи станут понятными, если
проанализировать провал политики России в Украине, в Сирии, в
отношениях с Китаем и в собственной экономике, которая сейчас на дне.
Рисунок 1. Схема микрохронотопа
Мотиватором
развития
диалогической
интеракции
становятся
принципы верификации и фальсификации, в рамках которых происходит
смысловой
переход
между
высказываниями.
Так,
для
отношений
верификации типичны такие виды связей, как условие (исп. – porque, como,
ya que, así como, por consecuencia, es decir и т.д.; рус. – потому что, так
как, поскольку, как следствие, то есть, итак и т.д.) и конъюнкция (исп. –
con esto, con eso, así, pues, cierto, a propósito и т.д.; рус. – кстати, к тому же,
при этом и т.д.), в свою очередь, отношения фальсификации характеризуют
инверсия (исп. – no, ni…ni… и т.д.; рус. – нет, не и т.д.), уступка (исп. – entre
tanto, sin embargo, aunque, así y todo, pero и т.д.; рус. – но, хотя, тем не
менее, однако, между тем и т.д.). и дезъюнкция (исп. – mientras, al mismo
tiempo, en cuanto, por un lado, por otro lado; рус. – пока, тем временем, с
одной стороны, с другой стороны и т.д.).
Третья глава – «Текстовые параметры диалогической интеракции
интернет-форумов электронных периодических изданий» – посвящена
выявлению,
анализу
и
детерминации
регулярных
синтаксических,
лексических и ритмико-интонационных доминант форумной интернет17
коммуникации, которые формируются под влиянием целого ряда факторов,
сформулированных
в
координатах
интегративной
модели,
а
также
составлению портрета «типичного пользователя» медиаресурса.
Механизмом
выстраивания
доминантных
паттернов
контактов
интернет-форумов электронных периодических изданий становятся внешние
и внутренние регламенты, которые формулируют устойчивую нормативную
коммуникативную традицию. Внешние регламенты кодифицированы и
последовательно
обозначены
в
специализированном
подразделе
медиаресурса, их соблюдение контролируется администрацией. Внутренние
регламенты адекватности текста формируются аудиторией медиаресурса
через
оценку
комментария
и
эксплицитную
(положительную
или
отрицательную) коммуникативную реакцию.
Автор последовательно разграничивает синтаксические, лексические и
орфографические особенности речевой деятельности акторов, используя для
иллюстративности
текстуальный
контент,
реализуемый
на
площадке
интернет-форума электронного периодического издания ELPAISdigital.
Так,
синтаксические
особенности
находят
свое
отражение
в
симбиотизации нарративного и репликационного режимов коммуникации,
последовательно
раскрываясь
на
уровне
архитектоники,
графики
и
параграфемики, а также орфографии и пунктуации. Так, для текстов
реплицирующего
режима
характерны
короткие
экскламативы
и
интеррогативы (исп. – ¡Larga vida al Zar Putin!; рус. – Живи и здравствуй,
царь Путин!; исп. – ¡Que absurda es usted! ¿A pisado alguna embajada alguna
vez?, рус. – Что за бред Вы несете! Вы хоть раз были в посольстве?).
Как наиболее перспективные для исследования автор выделяет текстынарративы, модели организации архитектоники которых представлены более
широким спектром различных вариаций. Для простоты детерминации, автор
условно разделяет особенности текстов-нарративов в соответствии со
спецификой их архитектоники, последовательно описывая их в контексте
вводной, основной и заключительной частей.
18
Так, для вводной части характерны фатические формулы с вариативной
адресацией (исп.: Usted, señores y señoras, estimados amigos; рус.: Вы, дамы и
господа, уважаемые друзья), высказывания, персонифицированные Яконструкциями выражения категории модальности (исп.: pienso, me parece,
сreo, a mi juicio и т.д., рус.: я думаю, я считаю, мне кажется и т.д.),
высказывания, детерминированные по шкале «согласен/не согласен» (исп. –
estoy de acuerdo, no pienso que tienes razon, totalmente desacuerdo и т.д., рус. –
ты прав, не думаю, что ты прав, ты неправ и т.д.), высказывания,
детерминированные по шкале «верю/не верю» (исп. – es la mentira, es la
verdad, me estás metiendo esta locura и т.д.; рус. – правда, неправда, ты
лжешь, это бред и т.д.), высказывания, детерминированные по шкале
«хорошо/плохо» (исп. – es bueno, está mal, es normal, estoy en contra и т.д.,
рус. – это хорошо, это плохо, это нормально, я против и т.д.).
Для
основной
части
характерны
сложносочиненные
и
сложноподчиненные предложения, предложения, осложненные герундиями и
герундиальными оборотами и синтаксический параллелизм.
Armando Aguilar
[...] Lo que este asunto ha producido ha sido más rusos ricos regresando con
sus fortunas y dispuestos a invertir de nuevo y más en Rusia. La fuga de capital
está regresando al país.
Армадо Агилар
[...] То, к чему это действительно привело, так это стало больше
богатых русских, возвращающихся со своим капиталом, которые готовы
снова вкладываться в Россию. Денежные каналы постепенно возвращаются в
страну.
The Testarudo
[...] 1. Las encuestas daban ganador a Putin con más del 60%. 2.
Irregularidades cuando vas a ganar seguro no tiene sentido. 3. Los corruptos con
casos pendientes por la justicia no participan en las elecciones. [...]
19
Тот самый упрямый
[...] 1. Голоса за Путин на выборах превышают 60%. 2. Нарушения,
когда
ты
уверен
в
победе,
не
имеют
смысла.
3.
Участники
коррумпированных сделок, которые были задержаны судом, не имеют право
принимать участия в выборах. [...]
Как
типичные
для
заключительной
части
выделяются
такие
особенности, как парцелляция и интеррогатив в форме прямого и
риторического вопроса (исп. – que pasa?? Mucho darle a la lengua y ahora te
da miedo morir por la patria???, рус. – что происходит?? Ты много болтал и
сейчас тебе страшно умереть за родину???).
В ходе анализа автор обращает внимание на высокую степень
имплицитности
паралингвистических
средств,
которые
задействуются
акторами, в то время как эксплицитная сторона не отличается большим
разнообразием, что позволяет выделить доминантные супраграемные и
синграемные элементы (многоточие с избыточным количеством точек,
использование гиперссылок, знак «*», который используется для частичной
или полной замены обсценной лексики (p*to, j*dieron, co****nes), кавычки
как показатель чужого слова или своего смысла, новая функция знака «@»
как маркер гендерной нейтральности (señor@s, amig@s ) и т.д.).
Кроме того, автор подчеркивает тот факт, что сами акторы создают
внутренний
регламент,
согласно
которому орфографические ошибки
становятся критерием неадекватности текста и вызывают негативную
реакцию, что во многом нивелирует статус актора и его текста.
Caos Daws
Por lo menos en Cataluña los escolares saben escribir convenzo y no como
tú que escribes convezco 3. Vente para Cataluña y aprenderás castellano
3
Глагол convencer входит в системную группу правильных глаголов испанского языка, которая
характеризуется типичной схемой изменения видовременных форм (1 лицо единственное число – convenzo)
20
Caos Daws
Даже в Каталонии школьники знают, как пишется convenzo, в отличие
от тебя с твоим convezco. Уматывай в Каталонию и выучи там испанский.
Автор
отмечает,
что
большое
количество
ошибок,
которое
позиционируется многими исследователями, как неотъемлемая
коммуникации
в
Интернете,
в
контексте
данного
часть
социально-
информационного медиаресурса представлена ограниченным кластером
типовых ошибок «печатного текста». Такие ошибки характеризуются
спецификой набора текста на клавиатуре (опечатки – haora, pias, coas,
правильные варианты – ahora, país, caos), а так же графическими ошибками,
связанными
с
некоторыми
особенностями
испанского
языка
(непреднамеренное опущение диакритических знаков – умлаут, ударение –
dia, verguenza, haria, правильные варианты – día, vergüenza, haría).
Лексический фон как наиболее гибкая и подвижная часть языка также
представлен широким спектром особенностей.
Отдельного внимания
заслуживает антропонимическая составляющая текстов, которая выражается
в широком использовании окказиональных и уже закрепленных в языке
субститутов (исп. – Rusia – el oso, los rusos – bárbaros del Oriente, Putin – Zar,
Obama – Bamby, Trump – agente naranja, Kim Jong-un – el Bola de Sebo и т.д.,
рус. – Россия – медведь, русские – варвары с востока, Путин – царь, Обама
– Бэмби, Трамп – агент-мандарин, Ким Чен Ын – пышечка и т.д.), а также
широкое использование идиоматических выражений (исп. – vivir en los
mundos de Yupi, abrir la caja de Pandora и т.д., рус. – жить в мире Юппи,
открыть ящик Пандоры и т.д.).
Ритмика речи создает определенный эмоциональный фон для
коммуникации. Автор отмечает, что высокая скорость реакции, к которой так
тяготеет
интернет-коммуникация,
определенным
образом
влияет
на
физическое состояние актора. Кроме того, необходимо учитывать способ
набора текста на клавиатуре, который приводит к тому, что сам текст не
проговаривается актором последовательно, а воспринимается, как набор
21
отдельных графических сегментов. Перебои ритма, которые достаточно
частотны, приводят к тому, что текст воспринимается, как тревожащий,
достаточно неудобный для восприятия, его ритмико-интонационные модели
далеки от идеальных параметров.
Комплексный
анализ
языка
интернет-форумов
электронных
периодических изданий позволяет сформулировать ключевые принципы
формирования
интегративной
модели,
которая
последовательно
разворачивается на всех уровнях форумной коммуникации.
Рисунок 2. Интегративная модель интернет-форума электронного
ИНТЕРНЕТ-ФОРУМ
ЭЛЕКТРОННОГО
ПЕРИОДИЧЕСКОГО ИЗДАНИЯ
периодического издания
СТРУКТУРНЫЕ
ОСОБЕННОСТИ
СИНТАКСИЧЕСКИЕ
ОСОБЕННОСТИ
ПОРТРЕТ
ТИПИЧНОГО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ФОРМАТНОЖАНРОВЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЛЕКСИЧЕСКИЕ
ОСОБЕННОСТИ
ИНСТИТУЦИОНАЛЬ
НЫЙ СТАТУС
РИТМИКОИНТОНАЦИОННЫЕ
ОСОБЕННОСТИ
Как результирующий элемент данной интегративной модели, автор
отмечает портрет «типичного пользователя», определяемый, в первую
очередь, коммуникативно-прагматическими задачами, которые заключаются
в
следующем:
реализовать
иллокутивную
цель,
которая
связана
с
экстериоризацией локуса интраперсональности, и достичь перлокутивного
эффекта, который подразумевает актуализацию локуса интерперсональности
–
получить
положительную
оценку
текста
своего
комментария
и
эксплицитную положительную коммуникативную реакцию.
В данном ключе становится важным то, как пользователь готов
представить информацию, которой он владеет. Наиболее актуальным
22
становится диалогический режим, который подразумевает создание текстанарратива. Такая форма репрезентации становится наиболее перспективна с
точки зрения возможности использования широкого спектра возможных
атрибутов концептуализации смысла, которые экстериоризируются с
максимальным
лексических
использованием
модулей.
ситаксических,
Орфографические
параграфемных
ошибки
и
и
пунктуационные
неточности становятся триггером, который актуализирует негативную
реакцию – текст расценивается как неадекватный нормативной традиции и
актуализации локуса интерперсональности не происходит.
Некачественно
оформленные,
не
соответствующие
внешним
и
внутренним регламентам комментарии не способствуют возникновению
положительного отклика аудитории, что влечет за собой отказ продолжать
диалог
и/или
блокировку
контента.
Таким
образом,
локальная
коммуникативно-дискурсивная среда, которая поддерживает нормативные
коммуникативные
недостаточно
традиции
форума,
ограничиваться
ролью
создает
простого
условия,
в
которых
обывателя,
тезисно
высказывающего свое мнение касательно той или иной темы, форуму нужно
соответствовать, чтобы влиться в коммуникацию, стать «своим» и заслужить
статус «типичного пользователя».
В Заключении подводятся итоги диссертационного исследования,
приводятся основные результаты и выводы работы в целом, определяются
потенциальные
направления
дальнейших
исследований
и
области
практического использования полученных результатов и иллюстративного
материала.
Последние тренды развития Интернета открывают новую веху
проникновения
субъекта-пользователя
коммуникативные
процессы
процессами
следует
виртуальной
понимать
в
объектизированные
реальности.
индивидуально
Под
такими
санкционированное
и
личностно обусловленное участие пользователей Интернета в создании
разного рода интернет-контента. Такая уникальная способность делает
23
коммуникативное
пространство
Интернета
частью
партисипативной
культуры, которая выводит интраперсональность как побочный эффект
антропоцентричности на новый уровень, подключая ее к полифоническому
диалогическому миру через дискурс форума, в условиях которого категории
пространства и времени, апостериорно заданные медийными координатами,
размываются, что дает импульс к «овеществлению» интертекстуальности,
развитию дискурсивного хронотопа, и вместе с тем к созданию оптимальных
модулей реализации целевых прагмем авторской форумной деятельности.
Основные положения диссертационного исследования отражены в
следующих публикациях автора:
Работы, опубликованные в периодических изданиях, входящих в
список
ведущих
рецензируемых
изданий,
рекомендованных
Высшей
аттестационной комиссией:
1.
Бочарова А.В. Особенности симбиотических отношений вербальной и
невербальной знаковых систем в контексте интернет-коммуникации / А.В.
Бочарова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов:
Грамота, 2016. – № 7 (61). – Ч. 2. – С. 56-60.
2. Бочарова А.В. Фоновые факторы речевой ситуации в интернеткоммуникации (паралингвистический компонент) / А.В. Бочарова //
Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота,
2017. – № 11 (77). – Ч. 2. – С. 49-54.
3. Бочарова А.В. Виртуальная Агора: коммуникативный аспект / А.В.
Бочарова // Вестник Российского Нового университета. Серия «Человек в
современном
мире»,
2018.
–
Вып.
3.
–
С.
83-89.
DOI:
10.25586/RNU.V925/XX.18.03.P.83.
Работы, опубликованные в других изданиях:
1.
Бочарова А.В. Языковые особенности Интернет-коммуникации на
материале статей «EL PAÍS digital» по фильтру #rusia. / А.В. Бочарова //
Материалы межвузовской научно-практической конференции «Современные
теории и методы обучения иностранным языкам в ВУЗе» статьи и доклады
участников конференции. В 2-х томах. – М., AФСБ, 2015. – Т.2. – С. 29-41.
24
2.
Бочарова А.В. К вопросу об особенностях речевого поведения
интернет-коммуникантов (на материале публикаций комментариев к статьям
«EL PAÍS digital») / А.В. Бочарова // Сборник материалов VII международной
конференции «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и
актуальные задачи». – М., Филологический факультет МГУ имени
М.В.Ломоносова, 2014. – С. 19-20.
3.
Бочарова А.В. Форумы испанских электронных периодических
изданий как новый виток интернет-коммуникации
/ А.В. Бочарова //
Материалы докладов и сообщений международной научно-практической
конференции «Современный испанский язык в глобализированном мире». –
М.: РУДН, 2015. – С. 159-161.
4.
Бочарова А.В. Бинарные оппозиции как основа логического развития
диалогической коммуникации в формате интернет-форума / А.В. Бочарова //
Иберороманские тетради. / гл. редактор А.А. Орлов, отв.редактор выпуска
М.В. Ларионова. – М.: МГИМО-Университет, 2015. – Вып. 2 (8) – С. 62-67.
5.
Бочарова А.В. Базовые принципы реализации коммуникативных
сценариев на форумах электронных периодических изданий / А.В. Бочарова
//
Материалы
межвузовской
научно-практической
конференции
«Современные теории и методы обучения иностранным языкам в ВУЗе»
статьи и доклады участников конференции. В 2-х томах. – М.: AФСБ, 2016. –
Т.2. – С. 28-41.
6.
Бочарова А.В. Общение vs коммуникация / А.В. Бочарова //
Материалы
IХ
международной
научной
конференции
«Структурная
метафизика языка и феноменология речевого дискурса. Критерии системных
интерпретаций». – М.: ВУМО РФ, 2015. – С. 523-533.
7.
Бочарова А.В. Ágora del mundo de ilusiones (Агора мира иллюзий) /
А.В. Бочарова // Ибероамериканский мир: традиции и современные
тенденции:
приложение
к
журналу
«Ибероамериканские
тетради»:
материалы VII международной научной конференции испанистов «Homo
loquens в ибероамериканском лингвистическом пространстве: исследование и
25
преподавание» / отв. ред. выпуска М.В. Ларионова. – М.: ИМИ МГИМО
МИД России, 2016. – Вып. 1– С. 225-235.
8.
Бочарова
А.В.
Русский
портрет:
субституты
как
средство
объективизации национальной идентичности (на материале испаноязычной
форумной
коммуникации)
/
А.В.
Бочарова
//
Национальные
коды
европейской литературы в контексте исторической эпохи: коллективная
монография.
–
Нижний
Новгород:
Нижегородский
государственный
университет им. Н.И. Лобачевского, 2017. – С. 473-481.
9.
Бочарова А.В. Эволюция внутренних и внешних механизмов
формирования
и
регулирования
речевого
поведения
интернет-
коммуникантов (на материале форумов электронного периодического
издания El PAÍS digital) / А.В. Бочарова // Сборник материалов VIII
международной конференции «Иберо-романистика в современном мире:
научная парадигма и актуальные задачи». – М.: Филологический факультет
МГУ имени М.В.Ломоносова, 2016. – С. 14-15.
10.
Бочарова А.В. Гипертекстуальность как имманентное свойство
виртуальной реальности / А.В. Бочарова // Военно-гуманитарный альманах.
Серия «Лингвистика». Язык. Коммуникация. Перевод. Материалы Х
Международной научной конференции по актуальным проблемам языка и
коммуникации. Москва Военный университет. 1 июля 2016 г. / под общ. ред.
Н.В. Иванова. – М.: ИД «Международные отношения», 2016 г. – Вып. 1. – Т.
2. – С. 283-290.
11.
Бочарова А.В. Хронотоп Интернета: медиауровень / А.В. Бочарова //
Военно-гуманитарный
Коммуникация.
альманах.
Перевод.
Серия
Материалы
ХI
«Лингвистика».
Международной
Язык.
научной
конференции по актуальным проблемам языка и коммуникации. Москва
Военный университет. 1 июля 2016 г. / под общ. ред. Н.В. Иванова. – М.: ИД
«Международные отношения», 2017 г. – Вып. 2. – Т. 2. – С. 331-338.
26
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
6
Размер файла
504 Кб
Теги
пиренейской, язык, вариант, форумов, материалы, испанском, издание, электронные, интернет, периодических
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа