close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

RoblesErera

код для вставкиСкачать
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
АЭРОКОСМИЧЕСКОГО ПРИБОРОСТРОЕНИЯ
CONTINUAMOS
Рабочая тетрадь к учебному пособию
по испанскому языку
Санкт-Петербург
2013
Составитель А. Роблес Эррера
Рецензент старший преподаватель кафедры английского языка
для факультета международных отношений СПбГУ кандидат филологических наук Е. А. Ухина
Цель рабочей тетради – отработка навыков работы с текстом и
проверки знаний студентов в области грамматики испанского языка. Рабочая тетрадь содержит упражнения к 14 темам учебного пособия и 17 текстов с послетекстовыми заданиями. Практические задания в рабочей тетради помогут студенту углубить и закрепить
знания, полученные в ходе изучения учебного курса.
Рабочая тетрадь к учебному пособию может быть использована
не только студентами, обучающимися по направлению 031900
«Международные отношения», но и студентами экономических,
юридических и технических специальностей и направлений всех
форм обучения.
Отпечатано в авторской редакции с оригинал-макета автора
Верстальщик С. Б. Мацапура
Сдано в набор 21.05.13. Подписано к печати 28.05.13.
Формат 60×84 1/16. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 8,9.
Уч.-изд. л. 9,6. Тираж 100 экз. Заказ № 283.
Редакционно-издательский центр ГУАП
190000, Санкт-Петербург, Б. Морская ул., 67
© Санкт-Петербургский государственный
университет аэрокосмического
приборостроения (ГУАП), 2013
Cuaderno de trabajo
LECCIÓN 1
1.1. Relacione.
1. Tiene hambre
a. Haremos la fiesta dentro
2. Llueve
b. Iremos a pescar
3. Puedes
c. Come algo
4. Aparcas aquí
d. Dale recuerdos
5. El niño llora
e. Dale el biberón
6. Ves a Ricardo
f. Te pondrán una multa
7. Te levantas temprano
g. Pasa a buscarme
Ejemplo.: 1.c
Si tienes hambre, come algo.
2......................................................................................
3......................................................................................
4......................................................................................
5......................................................................................
6.......................................................................................
7.......................................................................................
3
1.1.2. Formule la pregunta como en el ejemplo. Utilice los pronombres
LO/LA/LOS/LAS.
Ejemplo: Yo no conozco a esas chicas, ¿tú las conoces?
2. Yo no conozco a aquellos hombres,.........................................?
3. Nosotros no conocemos a la mujer de Juan, ¿vosotros.........................................?
4. Yo no conozco a la directora, ¿vosotros.........................................?
5. Julia todavía no conoce a su nuevo profesor, ¿.........................................?
6. Mi hermana no conoce a esos artistas, ¿tu hermano.........................................?
7. Yo no conozco a las vecinas del tercero, ¿.........................................?
8. Yo no conozco al de la moto,
9. Ellos no sabían hacer paella.
10. ¿Ya conoces a mis padres?
1.2. Conteste a las preguntas como en el ejemplo, utilizando los pronombres de
Objeto directo (LO/LA /LOS/LAS) correspondientes.
Ejemplo: 1. A. ¿Has terminado los ejercicios?
B. No, estoy terminándolos.
2. A. ¿Ya has arreglado la bicicleta?
B......................................................................................................
3. A. ¿Ya has leído el periódico de hoy?
B......................................................................................................
4. A. ¿Ya has regado las plantas?
B......................................................................................................
5. A. ¿Ya has encendido la calefacción?
B......................................................................................................
6. A. ¿Ya has preguntado el horario de los trenes?
B......................................................................................................
7. A. ¿Ya has pasado a máquina la traducción?
B......................................................................................................
4
8. A. ¿Ya has llamado a tu jefe?
B......................................................................................................
1.3. Conteste como en el ejemplo.
Ejemplo: 1. A. ¿Le has dado el libro a él? B. Sí, ya se lo he dado.
2. A. ¿Le has dado las fotos a él?
B........................................................................................................
3. A. ¿Le has dado la revista a él?
B........................................................................................................
4. A. ¿Le has dado las gafas a ella?
B........................................................................................................
5. A. ¿Le has dado la carta a ella?
B........................................................................................................
6. A. ¿Les has dado la cena a los niños?
B........................................................................................................
7. A. ¿Le has traído el abrigo a ella?
B.........................................................................................................
8. A. ¿Les has llevado el pan a los vecinos?
B.........................................................................................................
9. A. ¿Me has traído el libro?
B.........................................................................................................
10. A. ¿Me has traído todas mis cosas?
B.........................................................................................................
11. A. ¿Os ha dado el libro María?
B.........................................................................................................
12. A ¿Os ha traído la comida el camarero?
B.........................................................................................................
13. A. ¿Has hecho la tarea?
B........................................................................................................
14. A. ¿Han escuchado la ópera?
5
B........................................................................................................
15. A. ¿habéis pensado la propuesta?
B........................................................................................................
1.4.
Contesta
las
preguntas
utilizando
los
pronombres
personales
correspondientes.
Ejemplo: 1.
2.
A.
A. ¿Le has dado las llaves al portero? B. Sím ya se las he dado.
¿Les
has
comprado
los
zapatos
a
los
niños?
B........................................................................................................
3. A. ¿Le has devuelto el coche a tu abuelo?
B........................................................................................................
4. A. ¿Me has traído la compra?
B........................................................................................................
LECCIÓN 2
2.1. Complete las frases con SABER o PODER en el tiempo adecuado.
Ejemplo: 7. Ayer no pude venir a trabajar porque tenía que hacer unos recados.
2. A. ¿Quieres un caramelo?
B. No, gracias, no..................comer dulces, el médico me lo ha prohibido.
3. Desde mi terraza se.................ver la Sierra de Gredos.
4. Mi profesor de inglés no..................hablar ni una palabra de español.
5. Yo..................escribir a máquina sin mirar?
6. Parece que esos jugadores no..................bien el reglamento.
7. ¿..................llevar una moto?
8. Yo, sin gafas, no..................ver nada.
9. Los niños no .............. ir solos al colegio porque no les han enseñado.
10. Los niños no ................. ir solos al colegio porque aún son muy pequeños.
11. ¿ .................. decirme a qué hora sale el próximo avión para Barcelona?
12. Niños, ¿ .................. hacer el favor de apagar la tele y hacer los deberes?
6
13. ¿Alguien..................cómo se arregla esto?
14. Como me llamaron por teléfono tan de repente, no .................. terminar de
cenar.
15. Cuando nos preguntó la policía sobre el accidente, no ............. qué contestar.
2.2.
Pida
un
favor
con
¿PUEDE/PUEDES/PODÉIS/PUEDEN
+
INFINITIVO? (según la situación)
1. En el restaurante, en la mesa de al lado tienen aceiteras y en su mesa no. Usted
tiene que alisar la ensalada: ¿Puede pasarme los aceites?
¿Podría pasarme los aceites?
2. Los niños están haciendo mucho ruido. A Usted le duele la cabeza.
3. Necesita coger un autobús para ir al centro, pero no sabe exactamente cuál es el
que va para allá.
4. Tiene un billete de 200 euros y necesita monedas y billetes más pequeños. Entra
en un banco.
5. A la salida del trabajo, un compañero suyo tiene coche y va en su misma
dirección. Usted tiene el coche en el taller .
6. El profesor ha explicado algo, pero no le ha entendido bien.
7. Los vecinos tienen una reunión familiar. Son las 2 de la mañana. Usted no puede
dormir.
2.3. Pida permiso con la forma PUEDO/PODEMOS + INFINITIVO, según la
situación.
1. En el parque. Hay un banco ocupado sólo por una persona y queda sitio para
alguien más. Ustedes quieren sentarse.
2. Su teléfono se ha estropeado y necesita hacer una llamada. Va a casa de su
vecino.
3. En la farmacia. Hay unas revistas/folletos en el mostrador y Ud. quiere uno.
7
2.4. Complete con CONOCER / SABER / PODER.
Ejemplo: 1. Eulalia no sabe hacer pasteles.
2. Él dice que ..................... no venir a verte mañana.
3. Yo no ..................... el nombre de su calle.
4. Pocas personas ..................... el secreto de la pirámide.
5. Nosotros ..................... recogerte a las siete en punto.
6. Ellos no ..................... bailar flamenco.
7. ¿ ..................... (Vosotros) decirme dónde están los papeles del seguro?
8. ¿ ..................... (Tú) a la responsable del informativo de la tarde?
9. ¿ ..................... hablar con usted un momento, Sr. Pérez?
10. ¿Quien ..................... la dirección del Sr. Fernández?
11. Aquí nadie ..................... cómo se cambia el papel de la fotocopiadora.
12. ¿Quien ..................... al nuevo Director General?
13. ¿Cómo .................... (Tú) estudiar con tanto ruido?
14. ¿Desde cuando ..................... este restaurante?
15. ¿Cómo ..................... nadar han bien?
16. ¿Alguien ..................... el último disco de Los Toreros?
17. Hoy no ..................... nadar más.
LECCIÓN 3
3.1. Complete con el verbo adecuado; ESTABA o ESTUVO + GERUNDIO.
Ejemplo: 1.El sábado por la noche (bailar, nosotros) estuvimos bailando en la
fiesta del pueblo hasta las cuatro de la mañana.
2. A. Ayer te hable alas 8 de la tarde y no te encontré...........................
B. A esa hora (regar)....................................las plantas de la terraza.
3. Mientras los Martínez (ver)........................el partido por
la tele, los vecinos
(dormir)......................en el sofá.
4. A. ¿Qué hicisteis ayer?.................
B. (cenar) ......................... en casa de un compañero ................. de Antonio.
8
5. Cuando llame
у mi madre, yo (preparar) .............. las bebidas para los
invitados.
6. Los parlamentarios (discutir) ................... ese tema varias horas y, al final, no
solucionaron nada.
7. El otro día (tomar, nosotros) .................. unas ...... copas en un bar, cuando
llegó Lupe, la ex-mujer de Fernando.
8. A. Niños, de dónde vienen? ¿qué (hacer) ....... en vuestro cuarto?
B. Nada, mamá, solo (jugar) .................................... al fútbol.
9. Laura se cayó de la escalera cuando (arreglar)
la lámpara del salón.
10. En 1989 (ver) ....................... la casa de Mozart en Praga.
3.2. En las siguientes frases, subraye la forma conveniente.
Ejemplo: 1. Cuando estaba siendo /era niño, mis padres me llevaron una vez al
circo.
2. Ayer no fuí al concierto de rock porque me estaba encontrando / encontraba
mal.
3. Cuando sonó el teléfono, yo me estaba duchando / duchaba.
4. Empezó a llover cuando estábamos volviendo / volvamos a casa.
5. Mi marido se rompió varias costillas cuando estaba pintando /pintaba el techo
del sótano.
6. Nosotros estábamos jugando / jugábamos tan tranquilos a las cartas cuando, de
repente, José empezó a decir que hacíamos trampas.
7. ¿Sabes? El otro día, estaba yendo / iba en autobús y me encontré a Sarita, la
cuñada de Vicente.
8. Anoche, como no estaba teniendo / tenía hambre, no cenamos que fruta.
9. Cuando yo conocí a Javier, ya estaba terminando / terminaba la carrera de
Veterinaria.
10. Nosotros estábamos escuchando / escuchábamos la radio en ese momento y no
oímos el ruido de la pelea en la escalera.
9
3.3. Complete las frases con uno de los verbos del recuadro en el tiempo más
adecuado: HE ESTADO/ESTUVE/ESTABA + GERUNDIO.
Acostarse ver mirar terminar visitar transportar esperar llover
Ejemplo: 1. Alicia es española, pero este verano ha estado visitando a unos
parientes que tiene en Argentina.
2. Cuando Andrés llegó del trabajo, sus amigos ............. el partido de fútbol en la
televisión.
3. A. ¿Qué te pasa?, ¿estás cansado?
B. Sé, es que .............................. paquetes de un sitio a otro toda la mañana.
4. Ayer, cuando salimos de casa .............................. a mares.
5. A. Juan, ¿porqué vienes tan tarde?
B. Es que .............................. un trabajo y se me ha pasado la hora de salir.
6. El transporte público está fatal, ayer .............................. el autobús más de media
hora.
7. Maribel y Andrés vinieron a las tantas, cuando nosotros ya ..............
8. No sé qué le voy a regalar a Lola; el sábado ................. en varias tiendas y no
encontré nada que me gustara.
LECCIÓN 4
4.1. Usa el Pretérito Perfecto.
Pedro/ escribir/ esta tarde.
Pedro ha escrito esta tarde.
1. Yo / limpiar / este día.
2. Antonio / arreglar su moto / esa mañana.
3. Los niños / dar la lata / en la mañana.
4. Ana Ma. y su amiga / viajar por todo el mundo / cinco meses.
5. Mi padre / trabajar / en esa empresa / en verano.
10
6. Julio y Carmen / salir juntos / en julio.
4.2. Complete las frases libremente.
1. Ayer no vine a clase porque...................................................................
2. Luis el verano pasado conoció a una chica que.....................................
3. Como el jueves era mi cumpleaños,.......................................................
4. Hemos pasado las vacaciones en un hotel que......................................
5. Como el domingo había un partido de fútbol en la tele, yo....................
LECCIÓN 5
5.1. Pasa a voz activa las siguientes oraciones en voz pasiva.
1. Muchos árboles fueron talados por el ayuntamiento.
2. Una sinfonía bella era interpretada por la orquesta.
3. Quedaron destrozados por la muerte de su mascota.
4. Fue recluido en un hospital por sus familiares.
5.1.2. Ahora pasa estas oraciones de voz activa a voz pasiva.
1. Las águilas refuerza su nido cada año.
2. Con frecuencia su abuela organizaba funciones benéficas.
3. El mago traía regalos para los niños cada navidad.
5.2. Complete las frases con las expresiones del recuadro.
de noche
de milagro
de rodillas
a oscuras
de cerca
sin rodeos en forma
a carcajadas
de memoria
en paz
de miedo
Ejemplo: 1. No iré a su fiesta aunque me lo pida de rodillas.
2. Por favor, déjame ........................., ya estoy harto de tus reproches.
11
3. No hace falta que me digas por dónde tenemos que ir; me sé este camino
........................, he venido muchas veces.
4. A. ¡Qué fuerte estás! ¡Estás........................!
B. Claro, es que voy al gimnasio todos los días.
5. Mi hermano, cuando hay tormenta, se muere .........................
6. El accidente fue terrible, los viajeros no se mataron .........................
7. Dice un refrán que "........................ todos los gatos son pardos", es decir que, en
la oscuridad, todo es igual, no se distingue nada.
8. No encendí la luz porque Luis estaba durmiendo y salé de la habitación.
9. Estas gafas no son para la miopía, señor, son para ver ......................
10. Háblame directamente ..........................
11. La obra era divertidísima, el público se reía .........................
5.3.Complete con una de las preposiciones:
a con en por de que
Ejemplo:1. ¿Te has fijado en el traje tan antiguo que lleva Marta?
2. Todo el mundo dice que yo me parezco mucho ...... mi abuelo.
3. Ignacio se ha enamorado ...... su profesora.
4. Cristina es extraordinaria, entiende ..... cocina, ...... ordenadores, pintura.
5. Cuando comenzó ...... llover, nos fuimos.
6. En un momento, el sótano se llenó ...... agua.
7. Para mi cumpleaños, os invitaré ...... cabe ...... todos.
8. Todos los niños tienen miedo ...... los monstruos ...... los 4 años.
9. Yo trate ...... explicar te lo todo, pero no me hiciste caso.
10. Los dos equipos lucharon duramente ...... el trofeo.
11. Confiamos ...... que todo se arregle pronto.
12. No me extraña que Juan está enfermo, siempre ha abusado ...... alcohol y el
tabaco.
13. No debes tener miedo ...... nada, hijo mío.
12
14. Juana, ha venido un hombre preguntando ...... ti.
15. Nosotros, antes, siempre íbamos ...... vacaciones ...... Cádiz.
16. La Rioja es famosa ...... sus vinos.
17.¿Sabes ...... quién se ha casado Pedro?
18. Al final, estoy muy contento ...... haber encontrado un trabajo.
19. No te preocupes ...... Pablo. Él sabe arreglárselas solo.
20. Los invitados brindarón _______ los novios.
21. No ganas nada lamentándote ...... todo.
22. No me arrepiento ...... lo que hice, yo tenía razón.
23. Debemos conformarnos ...... lo que tenemos.
24. Mi novio es biólogo, pero trabaja ...... jardinero.
25. Tenías que haber insistido ...... que te hicieran descuento.
26. No te amargues la vida porque ese chico te haya dejado. Disfruta ...... lo que
tienes: tus amigos, tu familia.
5.4. Complete cada hueco con uno de los verbos del recuadro A + una de las
preposiciones del B. Observe también el tiempo de los verbos.
Atreverse tratar obligar
insistir
depender
acostumbrarse quejarse
despedirse
optar
soñar
de.
por
en
con
Ejemplo: 1. Los clientes vinieron a quejarse del mal trato recibido.
2. Cuando el policía me detuvo por exceso de velocidad, no ............... protestar.
3. El libro que estoy leyendo ahora ........................ Filosofía.
4. La última vez el pediatra ........................ la importancia de la alimentación para
el desarrollo correcto del niño.
13
5. En la escuela, cuando éramos pequeños, nos ......... estudiar de memoria todos
los nombres de ríos, capitales, países, etc.
6. Yo siempre ........................ tener una casa al lado del mar.
7. Mi hijo mayor no sabía qué hacer y al final ......................... estudiar
Matemáticas.
8. A. ¿Qué vas a hacer estas vacaciones?
B. No sé, ........................ mis padres.
9. Los novios se marcharon del banquete sin ....................... nadie.
10. Mi marido .................... comer con poca sal cuando estuvo haciendo régimen
hace 5 años.
5.6. Complete con POR/PARA
Ejemplo: 1. Esta crema sirve para protegerse del sol.
2 .......... este camino llegaremos antes.
3. El ratón debió de entrar ......... la rendija de la puerta.
4. .......... 150 euros me compré unos pantalones y una blusa.
5. .......... mucho que trabajes, nunca te harás rico.
6. .......... llegar allá, tendrás que pasar ......... aquella parte.
LECCIÓN 6
6.1. Lee las frases y elije el tiempo correcto.
1. No me compré / compraba las botas porque eran/fueron demasiado caras.
2. La casa que se compraron /compraban Paco y Blanca en la playa no tenía/tuvo
jardín.
3. El domingo veía / vi una película en la que actúa / actuaba Antonio Banderas.
4. Cuando fui / era pequeña me regalaron / regalaban una muñeca que hablaba /
habló.
5. El tren que cogimos/cogíamos para Sevilla no fue/iba en la dirección que
nosotros quisimos /queríamos.
14
6. El otro día Alejandro se comió / comía todas las galletas que hubo / había en la
caja.
7. Cuando yo fui/era jóven, a mí padre no le gustaban /gustaron los chicos que
llevaron /llevaban el pelo largo y tocaban / tocaron la guitarra eléctrica.
8. A. ¿Qué hacías / hiciste cuando tenías / tuviste 10 años?
B. Pues lo normal, fui/iba.\ al colegio, jugaba /jugaba con otros niños ... y una
vez me caí/caía de la bici y me rompí /romper un brazo.
9. Durante mucho tiempo, Jorge era/éramos buen\ mejor amigo. Íbamos. Íbamos /
Fuimos juntos a clase y los fines de semana íbamos / fuimos al cine o al futbol.
Pero un día, empezaba /empecé a salir con una chica que estudiaba/ estudia
periodismo y yo me fui/iba vivir a Guadalajara.
6.2. Complete los huecos con el verbo entre paréntesis en la forma más
conveniente: Pretérito Imperfecto o Pretérito Indefinido.
Ejemplo: Mientras un avión despegaba, otro aterrizaba.
2. Mientras (estudiar)..............., Daniel (mantenerse)...............con el dinero que le
mandaba su familia.
3. A. ¿Y los niños?
B. No sé, hace un momento (estar)...............en el patio.
4. El sábado por la tarde (salir, nosotros)...............a comprar, pero ............. todas
las tiendas (estar)...............cerradas.
5. A. ¿Has visto la exposición de Juan Gris?
B. Si, (ir)...............el domingo, pero no (gustar)...............nada.
6. A. ¿Qué tal el viaje?..................
B. Fatal, el hotel (estar)...............muy lejos del centro, las habitaciones
(ser)............... muy pequeñas y además, no (estar)...............muy limpias.
7. A. ¿Qué tal las vacaciones?
B. Muy bien, (pasarlo, nosotros)...............estupendamente.
8. Ayer (llamar, yo)...............a Sandra, pero no (estar)..............en casa.
15
9. Él (querer)............... llegar a tiempo a la reunión, pero el coche..................
(estropearse) y (llegar)...............tarde.
10. Después de comer, siempre (encender)...............un cigarrillo.
11. Antes de casarnos, ni Luis ni yo (tener)...............trabajo fijo.
12. El hospital donde (operarse, yo)............... de la garganta (ser) ...............muy
pequeño y (estar)...............cerca de mi casa.
13. Hasta que Fleming (descubrir) ............... la penicilina, muchas enfermedades
(ser)...............incurables.
14. (Dejar, yo)...............de salir con Laura porque nunca (tener, nosotros)
.................. nada que decirnos.
6.3. Tache el tiempo que no sea correcto (Pt. Indefinido /Pt. Imperfecto)
Ejemplo: 1. Ayer no salíamos /salimos de casa.
2. Federico trabajó / trabajaba muchos años en Estados Unidos.
3. Una vez fumaba / fumé puro cubano.
4. De jóven fumaba / fumé pipa.
5. Los periódicos antes eran /fueron más sinceros.
6. Cuando yo vivía/viví en Canadá no había/ hubo problemas de paro.
7. Alejandro y yo jugamos / jugábamos varias partidas de ajedrez el domingo
pasado.
8. Cuando mis abuelos vivían / vivieron en mi casa, mi madre les hacia chocolate.
9. En 1980 estuve / estaba tres veces en París.
10. Los Tártaros vivían / vivieron en Rusia 300 años.
11. Penélope no cantaba / cantó ópera.
12. En mayo se celebró/celebraron.
13. Los veranos los pasábamos/pasamos en el mar.
14. En verano fuimos/íbamos al mar.
15. Este verano pasamos/hemos pasado las vacaciones en verano.
16
6.4. Complete con el verbo en el tiempo más adecuado (Pt. Imperfecto o Pt.
Indefinido).
Ejemplo: 1. El verano pasado llovió mucho, (llover).
2. Cuando yo...............18 años,..................un accidente de moto, (tener, tener).
3. Luisa .................. de su casa porque su padre..............muy autoritario, (irse, ser).
4. El profesor nos ................. un exámen muy difícil la última vez. (poner)
5. El domingo yo .......... a una chica que .......... de un país centroamericano
(conocer, ser).
6. A. ¿Qué tal el viaje a Toledo?
B. Muy bien, ........................ estupendamente (nosotros, pasárselo).
7. La película que (yo) ................ el viernes ........... mucho, (ver, gustar).
8. Antes de venir a Madrid, .......................... 3 años en Zaragoza (vivir).
9. Nosotros no ............. al concierto porque ............ un montón de gente en la cola
(entrar, haber).
10. Como no ............. entradas, no ........... oír a Silvio Rodríguez (tener, poder).
11. Los Pérez ........... hace tres años un chalé que ............. una piscina grandísima
(alquilar, tener).
12. Cuando se casó con Julio, Angelina ya..........................un hijo. (tener)
13. Cuando yo ....... a casa de mi tía, la mesa........preparada para tres (llegar,
estar).
6.5. Piense en varias cosas que en el pasado realizaba habitualmente y que el
año pasado / ayer no hizo.
Ejemplo: Antes siempre celebraba mi cumpleaños, pero el año pasado no invité a
nadie.
_________________________
_________________________
6.6. En las frases siguientes, subraye la forma verbal adecuada.
Ejemplo: 1. Mis primos se casaron /se casaban hace tres años.
17
2. Cuando terminó / terminaba la Universidad se ponía / puso a trabajar.
3. Ayer estaba viendo / vi la tele hasta las doce.
4. El lunes, cuando estábamos comiendo / comimos en el restaurante nos
encontrábamos / encontramos con la presentadora del informativo de la tarde.
5. Antes yo estaba haciendo / hacía mucho deporte, pero ahora lo he dejado.
6. Cuando iba/ fui a ver el partido del Real Barcelona, había/ hubo un atasco
grandísimo.
7. Juan Luis tuvo/estaba teniendo/tenía un accidente muy grave cuanto tuvo/tenía 2
años.
8. Como no tenía/no estaba teniendo dinero, ayer no me compré/compraba el traje
de noche que vi en el escaparate de la tienda.
9. A María Eugenia la despidieron / despedían el mes pasado porque siempre llegó
/ llegaba tarde.
10. Cuando yo era / fui pequeña, estaba jugando /jugaba todos los días con mis
amigos en la calle.
11. El domingo no está teniendo/no tenía ganas de ir al cine, pero Nacho llamó
/estaba llamando y me iba / fui con él.
LECCIÓN 7
7.1. Complete la historia con los verbos del recuadro en el tiempo adecuado.
Tener
casarse
tener llevar
comenzar enterarse
ser
ver ir
Yo vi a mi marido por primera vez en 1968. (Él) ...
...un viejo amigo de mi
familia. Cuando yo ............ 19 años, mi madre me ............ a Suecia a conocerlo.
Pero el romance ............ cuando él ............ a vernos a Roma
18
...el 23 de agosto de
1976.____una boda muy sencilla. Ni siquiera mi madre ...................Tampoco
(nosotros) ______ ninguna celebración.
¡OJO! Las frases que expresan una condición tienen dos partes, la
oración que lleva si (subordinada) y la oración principal:
Si vienes a mi casa, te enseñaré el vídeo nuevo.
2. En las oraciones condicionales más simples, la oración subordinada lleva el
verbo en Presente de Indicativo y la principal puede llevar el verbo en Presente de
Indicativo, en Futuro o en Imperativo:
Si podemos, salimos todas las noches. Si hace buen tiempo, iremos a la playa. Si
me necesitas, llámame.
3. Las oraciones que expresan causa pueden empezar por porque o como:
1. Se usa porque cuando la oración causal va después de la principal:
Ayer nos quedamos en casa porque hacía mucho frío.
2. Se usa como cuando la oración causal va antes de la principal:
Como hacía mucho frío, nos quedamos en casa.
4. Las oraciones que expresan contraste o restricción entre dos ideas reciben el
nombre de adversativas. Empiezan por pero:
Trabaja mucho, pero gana poco.
A. ¡Hablas español?
B. Sí, pero no hablo muy bien todavía.
5. Las oraciones temporales pueden introducirse con muchos enlaces, pero el más
usado es cuando:
Normalmente, cuando llego a casa, llamo a mi padre por teléfono. Cuando
empezó a hacer frío, nos volvimos a casa. Cuando vivía en Canadá, trabajaba en
una fábrica.
7.2. Complete el hueco con uno de los enlaces causales (COMO o PORQUE).
Ejemplo: 1. Como hacía frío, no salimos al parque.
19
2. Abré la ventana ..................... hacía un calor sofocante.
3. ............... no me llamaba él, le llamé yo para saber noticias.
4. ..................... no podía dormir, me levanté y di un paseo.
5. Fuimos en tren ..................... no había autobuses para Zaragoza.
6. No nos metimos en la piscina ..................... el agua no estaba limpia.
7. No la saludé ..................... estaba enfadado con ella.
8. Llegamos tarde ……….. había embotellamiento.
9. ………. no tenía dinero no compré el MP3 que quería.
10. ………. no tengo hambre no voy a cocinar.
7.3. Forme frases causales con los elementos de las dos columnas utilizando
COMO y PORQUE.
1. Me acosté
a) necesitaba dinero.
2. No quiere casarse
b) le gusta mucho.
3. No puedo dormir
c) no le gusta su suegro.
4. Va al fútbol todas las semanas
d) estaba cansado.
5. Vino a casa
e) hay mucho ruido.
Ejemplo: 1. Me acosté porque estaba cansado Como estaba cansado, me acosté.
2. ...........................................................................................
3. ...........................................................................................
4. ...........................................................................................
5. ...........................................................................................
6. ...........................................................................................
20
7.4. Relacione las frases con COMO, PORQUE, PERO, SI.
Ejemplo: 1. Llegó tarde porque el despertador no sonó.
2. La noticia apareció en la prensa, ...................... él no se enteró.
3. ...................... no sabía qué hacer, volvió a su casa y se acostó.
4. Le he prestado dinero......................me dijo que lo necesitaba.
5. ...................... no te apetece salir, nos quedaremos en casa.
6. Me gustaría ir al cine,...................... tengo que estudiar.
7. ...................... no había agua, no pude ducharme.
8. Busqué las llaves por todas partes ....................... no las encontré.
9. Trabaja mucho, ...................... gana poco.
10. ...................... necesitas algo, llamé.
11. Tienen mucho dinero, ...................... viven miserablemente.
7.5. Introduzca SI o CUANDO.
Ejemplo: Si no hay vino, tomaré agua.
2. ...................... llamó y le dijeron que Fabiola no estaba en casa, fue a buscarla a
su trabajo.
3. ...................... amenazó a su jefe con marcharse, le subieron el sueldo.
4. ...................... el médico cree que es mejor operarte, debes hacerle caso.
5. ...................... el niño se despertó por la noche, llamó a su padre
desesperadamente.
6. ...................... quieres aprender idiomas, tienes que practicar mucho.
7. ...................... tenía 20 años se casó con un torero.
LECCIÓN 8
Pluscuamperfecto
8.1. Complete el cuadro.
AHORA / HOY ANTES DE AHORA
21
Ejemplo: 1. Hoy he visto una procesión, Antes de ahora no había visto ninguna.
2. ___________ paella (comer).
3. ........................ en el mar (basarse).
4. ..................... una novela. (leer)
5. .................. en una película (trabajar).
8.2. Subraye el tiempo adecuado.
Ejemplo: 7. Barcelona es una ciudad que ha cambiado /cambió mucho desde la
última vez que estuve allá.
2. A. ¿Has estado /habías estado antes en Ámsterdam?
B. Sí, estuve aquí en 1991. Ésta es la segunda vez que vengo.
3. A. ¿Qué tal este Sergio?
B. Vaya. Lo vi hace un par de meses y me dijo que ha tenido /había tenido un
accidente con la moto, pero ya estaba mejor.
4. A. ¿Has terminado /habías terminado ya lo que tenias que hacer? B. Sí, ahora
mismo.
5. Cuando la policía llegó, los ladrones ya han destrozado / habían destrozado
todo el mobiliario.
6. ¡Madre mía!, ¡qué casa! Ésta es la casa más lujosa que he visto /había visto en
mi vida.
7. ¿No lo sabes? El juez ha declarado /había declarado inocente a Félix porque
no habían encontrado / han encontrado pruebas suficientes.
8. El otro día iba por la calle y se me acercó una mujer que yo no he visto /había
visto antes en la vida y se puso a hablar conmigo.
9. El profesor se enfado muchísimo conmigo porque no he hecho /había hecho los
deberes.
8.3. Haga la transformación necesaria, según el modelo.
Ejemplo: 1. (Yo /llegar/a casa. Tomas /salir)
Cuando llegué a casa. Tomas había salido.
22
2. (Yo/iba verlos. Ellos/desayunar)
3. (Nosotros / llegar a la estación. El tren / salir)
4. (Nosotros / ir a comprar. Los almacenes / cerrar)
5. (Yo / volver a ver a Lola. Lola / casarse)
6. (Yo / llamar a Nicolás. Nicolás / enterarse de la noticia)
8.4. Imagine que el otro día se encontró con una amiga que estaba muy
contenta por varias razones. Usted se lo cuenta a otro conocido -a. Utilice el
Pretérito Pluscuamperfecto.
"El otro día me encontré con Amparo y la encontró muy contenta. Me dijo que su
hija (tener) .................. un hijo, que su marido (jubilarse) ...................que su hijo
mayor (encontrar) .................. trabajo y que el pequeño (irse) .................. al
extranjero con una beca. También me contó que (vender) .................. el piso y
(comprar) .................. un chale cerca de la playa".
Usa el verbo acordarse.
A. ¿(Té) ..................... dónde puso Laura mi agenda? B. ¿ ........................... Vd.
algo más del asunto del que le habló?
C. ¿(Té) ................... quién era el verdadero propietario de la empresa?
LECCIÓN 9
9.1. Tache lo que considere incorrecto.
Ejemplo: 1. Si hará /hace buen tiempo, saldremos /salimos a pescar.
2. Si me encuentro / me encontrará mal mañana, no iría a trabajar.
3. Si vas/irás al supermercado, tráeme aceite, por favor.
4. ¿Irás al cumpleaños de Clotilde si no te invita /invitará?
5. Si no dejan / dejarán de pelearse, llamaré a la policía.
23
6. Si están /estarán en rebajas, me compraré un abrigo de pieles.
7. Si te comes /comerás la sopa, te daré helado de postre.
8. Si Ud. necesita papel, coja /cogerá estas hojas.
9.2. Complete libremente las frases.
Ejemplo: 1. Me compraré un coche nuevo si me suben el sueldo.
2. Si mañana no llueve.
3. Si puedes, ...................................................................................
4. El año que viene iré a México si ................................................
5. Yo fregaré los platos si tú ........................................................
6. Escríbenos si ..............................................................................
7. Si gano bien ...............................................................................
8. Este año iré a Grecia si ..............................................................
9. Si escuchamos música clásica ...................................................
10. Entendemos bien las lecturas si ...............................................
FUTURO Y CONDICIONAL
9.3.Complete el cuadro.
Ejemplo: 1. LAVAR Lavará
Lavaría
INFINITIVO
CONDICIONAL
Hacer
Recoger
Ganar
Ser
Ver
Poner
Llover
Salir
Saber
24
FUTURO
Realizar
Ir
Abrir
Echar
Llegar
Arreglar
Tocar
Emigrar
9.4. Aconseje según la situación.
Ejemplo: 1. No sé si estudiar Biología o Medicina. (Biología) Yo, en tu lugar/que
tú. Estudiaría Biología.
2. No sé qué hacer, siempre llego tarde a todas partes.
(comprarse un despertador)..................................................................
3. No sé que ponerme para la boda de Pilar.
(el traje azul marino de seda).................................................................
4. No sé si reservar habitación en un Parador o en un hotel.
(en un Parador)..........................................
5. No sé qué regalarle a Juan Antonio.
(algo para su despacho)...........................................................................
9.5. Ahora haga lo mismo pero con más énfasis en la "obligación".
Ejemplo: 1. Un amigo es fumador y está tosiendo continuamente:
(yo creo que) deberías dejar de fumar.
2. Van a cerrar una fábrica y despedir a 9.000 obreros:
Yo creo que el gobierno .........................................................................
3. A un compañero de trabajo le duele la cabeza: .................................
4. Una vecina ha discutido con su marido y éste se ha marchado de casa. Ahora la
vecina está arrepentida. Usted le dice: ..................................................
5. Los niños quieren ver la televisión, pero tienen deberes que hacer.
25
6. Una chica de 16 años se ha quedado embarazada, pero no le ha dicho nada a sus
padres.
9.6. Todas estas personas declararon unas intenciones, pero luego no las han
cumplido. Recuérdeles su promesa.
Ejemplo: "Os llamaré a las 10."
Tú dijiste que nos llamarías a las 10.
2. "Te invitaré a mi cumpleaños."
Tú me dijiste que..................................................................................
3."No iré a clase mañana."
Ella me dijo que hoy.............................................................................
4. "Saldremos a las 7."
Ellos dijeron que..................................................................................
5. "Nosotros llevaremos la bebida."
Vosotros...............................................................................................
6. "Yo haré la cena mañana."
Tú dijiste..............................................................................................
7. "Te esperaremos en la puerta del cine."
Vosotros dijisteis que...........................................................................
8. "No volveré a fumar más."
Tú..........................................................................................................
9.7. Escriba el verbo en la forma adecuada del futuro o condicional.
Ejemplo: 1. Mi hermana pronto tendrá un hijo, (tener)
2. Yo que tú le ............... y .................. las cosas, (llamar, aclarar)
3. El año que viene (nosotros) ............ que cambiarnos de casa, (tener)
4. Si llaman a la puerta, (nosotros) ................................... (abrir)
5. Si están cansados, (ellos) no ........................... a la fiesta, (venir)
6. Carmen dijo que ellos sí .................................... a casa, (venir)
7. Yo, mañana si no estoy mejor, no ........................ a trabajar, (ir)
26
8. La profesora de música dijo que hoy .................. diez minutos más tarde, (llegar)
9. Yo, en tu lugar, no .............................. a esa carta, (responder)
10. ¿Quieres el periódico?, yo lo ........................... después, (leer)
11. Es un traje precioso, yo que tú, me lo ....................... (comprar)
12. Alejandro me dijo que él nunca .................. en una casa así. (vivir)
13. Si necesitan algo, ya nos lo ......................................... (pedir)
14. Yo creo que tú .................. tener más cuidado con lo que dices, hablas
demasiado (deber).
15. Sr. Fernández, en el futuro .................. abstenerse de hacer comentarios sobre
lo que hacemos en esta oficina (deber).
16. Raquel, .................. ir a la peluquería, tienes el pelo fatal (deber).
17. La Sra. Jiménez avisó de que hoy no ............ a la reunión (asistir).
18. Mañana (nosotros) .................. el trabajo que nos queda (hacer)
19. Yo creo que los vecinos...............poner la tele mas baja, (deber)
20. Yo en tu lugar, le ........................ la verdad (decir).
LECCIÓN 10
Futuro Perfecto. Expresión de probabilidad.
10.1. Completa el cuadro
Ejemplo:
Ellos habrán escrito
Escribir
Abrir, yo
Leer, tú
Llevar, nosotros
Ir, Ud.
Empezar, él
Cobrar, yo
Llegar, vosotros
Estar, ellos
27
10.2. Transforme las preguntas directas en preguntas de hipótesis.
Ejemplo: 1. ¿Qué hora es?
¿Qué hora será?
Ejemplo: 2.¿ Cuánto le ha costado el coche a Juan ?
¿Cuánto le habá costado el coche a Juan?
Ejemplo: 3.¿ Dónde vivió Filomeno antes de venir aquí?
¿Dónde viviría Filomeno antes de venir aquí?.
1. ¿Qué hace Rafa por las tardes?
2. ¿De quién es esta película tan mala?
3. ¿Dónde he puesto mis gafas?
4. ¿Para qué fue Paco a casa de Pepa?
5. ¿Quién te mandó comprar ese aparato?
6. ¿Para qué ha llamado Constancio?
7.¿Dónde están las malditas llaves?
8. ¿Por qué no ha llamado Marina?
9. ¿Por qué dijo Sonia aquello?
10. ¿Quién viene a estas horas a casa?
11. No sé a quién se parece este niño tan llorón.
12. ¿Quién le dijo a Luisa dónde vivimos?
13. ¿Cuánto cuesta esa cazadora de cuero?
14. ¿Quién me mandó a mí meterme donde no me llaman?
15. ¿Cuándo ha salido el niño?, no me he enterado.
16. ¿A qué hora llegó la vecina a casa?
17. ¿Dónde estaba mi madre ayer cuando la llamé?
10.3. Formule una hipótesis según la situación.
Ejemplo: 1. A. ¡Qué raro! Andrés lleva unos días sin saludarme.
28
B. No te preocupes, se habrá enfadado por algo, pero ya se le pasará
2. A. ¡Qué raro! he llamado a mis hermanos y no contestan.
B. No te preocupes (salir a comprar).
3. A. ¡Qué raro! Juan y Pepa dijeron que vendrían a comer. Son las 4 y todavía no
han llegado.
B. No te preocupes, (haber atascos)en la carretera.
4. A. Este actor lo conozco de toda la vida, ¿cuántos años tendrá?
B. Pues, (tener) ........................ unos 50 años.
5. A. El domingo no vi a Ma Luz en la fiesta de José Ignacio.
B. (tener) ....................................... trabajo y por eso no fue...........
6. A. ¡Qué raro! Álvaro no ha venido hoy a trabajar.
B. (tener) .......................... que ir al médico.
7. A. ¿Has visto qué bien habla el chino el hijo de Vicenta?
B. Sí, es verdad, (estar viviendo) en China porque si no, no me lo explicó.
8. A. Vengo de casa de Ma Jesús. He llamado a la puerta pero no me ha abierto.
B. ¿Sí?, ¿qué raro!, pues estaban en casa. No (oír) ................... el timbre.
LECCIÓN 11
11.1. Imagine que ayer se encontró con una amiga a la que no veía desde hacía
tiempo y que le contó un montón de cosas.
1. Voy a cambiar de trabajo, estoy harta de mi jefe.
2. Este año vamos a ir de vacaciones a Marbella.
3. Mi hermano menor no quiere estudiar en la Universidad.
4. Estoy cansada de hacer todos los días lo mismo.
5. Pepe tuvo un accidente con la moto.
6. Mi marido quiere comprar otro coche.
7. A mí sí me gusta el Presidente del Gobierno actual.
8. Estoy haciendo un cursillo de Informática.
29
9. A mí no me parece caro el piso de Jorge.
11.2. Ahora imagine que se encuentra con otro amigo/-a y le cuenta lo que le
contó ayer la primera.
Ejemplo: /. Isabel me contó que iba a cambiar de trabajo porgue estaba harta de
su jefe.
2. ...............................................................................................................
3. ...............................................................................................................
4. ...............................................................................................................
5. ...............................................................................................................
6. ................................................................................................................
7. ................................................................................................................
8. ................................................................................................................
9. .................................................................................................................
11.3. Transforme en Estilo Indirecto.
Ejemplo: 1. "Mañana os llamaré."
Él dijo que hoy nos llamaría.
2. "Saldría de casa a las 7."
Ella dijo que ...................................................
3."Iremos a buscaros al aeropuerto."
Ellos dijeron que .......................................................
4. "No iré a la reunión."
El Sr. Martínez dijo que ................................................
5. "Te compraremos otra bicicleta para Reyes."
Vosotros me dijisteis que ...........................................
6. "Yo pondré la lavadora todas las semanas."
Tú dijiste que ..................................................
7. "Te esperaré en la cafetería."
Tú dijiste que .....................................................................
30
8. "No volveré a hablar contigo de eso."
Ella dijo que ........................................................................
9. "Lo pensaré."
Vd. me había dicho que ............................................
10. "Yo me ocuparé de todo."
Él decía que .............................................................
11.4.
Diálogo A: Ayer Javier fue a una entrevista de trabajo y le hicieron estas
preguntas:
Hoy Javier le cuenta a un compañero/-a lo que le preguntaron:
31
Transforme el diálogo A al Estilo Indirecto.
Ejemplo: 1. Ella nos dijo: "Nos casamos hace 12años."
Ella nos dijo que se habían casado hacía 12 años.
2. Ellos me dijeron: "Hemos estado de vacaciones en Cancún."
3. Él comentó: "Antes ganaba más dinero que ahora."
4. Ellos nos dijeron: "Nos hemos comprado un chalé porque nos gusta la
tranquilidad."
5. Él le dijo: "No he visto a Magdalena desde hace un año."
6. Ella comentó: "Yo quería ir a Viena pero Javier no quería y al final fuimos a
París."
7. El guía nos dijo: "La catedral fue construida en el s. XVII."
8. El médico me dijo: "Tiene que operarse cuanto antes."
9. Él me dijo: "Si no puedo ir a buscarte, te llamará", pero no ha llamado.
10. Tú me dijiste: "Si tú no tienes tiempo, yo compraré las entradas."
11. Ella a mí me contó: "Yo siempre he vivido en hoteles de lujo."
12. Él me dijo: "Yo antes jugaba muy bien al baloncesto."
13. Ellos dijeron: "Encarna va a tener otro niño."
32
14. El hombre del tiempo dijo ayer: "Mañana lloverá."
11.5. Transforme las siguientes frases en Estilo Directo.
Ejemplo: Él me dijo que el jueves había ido al cine.
"El jueves fui al cine."
2. Nos preguntó a todos si teníamos su billetera....................................
3. Me contó que iba a hacer un viaje a Chile ........................
4. Me dijo que su hermana estaba casada con un jugador de fútbol.
5. Me preguntó que cuánto me había costado el apartamento de la playa.
6. Nos explicó que no había venido a vernos porque a su padre le había dado un
infarto.
7. Me preguntó que quién me había dicho lo de su ascenso.
8. Mi jefe me preguntó que cuándo tendría acabado el proyecto.
LECCIÓN 12
Subjuntivo
12.1. Escribe los verbos regulares.
Verbo
Yo
Tú
Él-ella
Nos.
Vos.
ellos
Estudiar
Leer
Comer
Beber
Trabajar
Limpiar
Escribir
Recibir
Vender
Vivir
33
Pintar
12.2. Escribe los verbos irregulares.
verbo
Yo/ella/
Nos.
Él/Vd.
Ir
Empezar
Salir
Decir
Hacer
Oír
Encontrar
Venir
Poder
Conocer
Ser
Estar
Llegar
Volar
Jugar
Recoger
Pedir
Dormir
Traducir
Aparcar
Coger
Acercarse
Saber
Averiguar
34
Vaya
vayamos
12.3. Complete las frases con uno de los verbos del recuadro en Presente de
Subjuntivo.
encontrar llegar
dormir dar tocar llover
Ejemplo: 1. Esta noche necesito dormir. Ojalá duerma bien.
2. Necesito dinero. Ojalá me............la lotería.
3. Necesito un trabajo. Ojalá.....................pronto uno.
4. Necesito descansar. Ojalá me...............vacaciones pronto.
5. Mañana queremos ir a la playa y está nublado. Ojalá no...................
6. Es tardísimo, el tren va a salir. Ojalá (nosotros)..................a tiempo.
12.4. Responda a las preguntas siguientes formulando una hipótesis o un
deseo, según la situación.
Ejemplo: 1. A. Emilio me ha visto por el pasillo y no me ha saludado, ¡qué raro!
B. (estar enfadado) Quizá sesté enfadado contigo.
2. A. Si ese hotel es muy caro, tendremos que ir a una pensión.
B. (ser barato) Ojalá sea barato.
3. A. ¿Tú sabes si ella es católica?
B. (ser protestante)......................................
4. A. Federico viene al fútbol todos los domingos y hoy no ha venido.
B. (tener trabajo en casa)......................................
5. A. Y tu novio, ¿vendrá de permiso este fin de semana?
B. (poder venir)........................................
6. A. He visto a Ángela y tiene muy mala cara.
B. (estar enferma)
7. A. El avión de Lisboa tenía que haber llegado ya hace media hora.
B. (llegar pronto).............................................
8. A. La niña se ha despertado ya tres veces, ¿qué le pasará?
B. (tener hambre otra vez).......................................
9. A. Federico se examina mañana del carnet de conducir.
35
B. (tener suerte).......................................
12.5. Exprese varias hipótesis en cada una de estas situaciones.
1. El Director General de su empresa le manda llamar y quiere hablar con Vd.
2. Ha quedado para cenar con su mejor amigo/-a y éste/-a no llega.
3. El perro de su vecina desaparece sin dejar rastro.
4. El/la hijo/-a de unos amigos quiere estudiar en el extranjero.
5. Ha invitado a sus amigos a cenar y no llegan.
LECCIÓN 13
ORACIONES TEMPORALES: CUANDO / CUÁNDO
ORACIONES TEMPORALES
CUANDO
+ {INDICATIVO
SUBJUNTIVO
¿CUÁNDO
36
+
INDICATIVO?
A. Las oraciones subordinadas temporales introducidas por cuando pueden
llevar el verbo en Indicativo o Subjuntivo:
1. Indicativo
Cuando hablamos del pasado:
Cuando era pequeño, vivía en Salamanca.
Ayer, cuando llegué a casa, llamé a Eduardo.
Cuando hablamos del presente:
Luis siempre me trae bombones cuando viene a verme.
2. Subjuntivo
Cuando hablamos del futuro:
Cuando tenga dinero me compraré otro coche.
Cuando veas a María, dale recuerdos.
B. Las oraciones interrogativas introducidas por ¿Cuándo...? siempre llevan
el verbo en Indicativo:
¿Cuando has venido de tu viaje?
¿Cuándo irás a ver a tu padre?
No sé cuándo volverá mi hermana.
C. Algunas veces, las oraciones introducidas por cuando pueden tener cierto
valor condicional:
Cuando apruebes todas las asignaturas te compraré la moto. = Si apruebas
todas las asignaturas te compraré la moto.
Observe que entonces cuando lleva el verbo en subjuntivo (apruebes) y en cambio
si lo lleva en indicativo (apruebas).
13.1. Relacione.
1. Cuando uno se encuentra mal.
a. cuando deje de llover.
2.Él comprendió el problema
b. no había habitaciones libres.
37
3. Cuando no duerme bien
c. está de mal humor.
4. Cuando llego a casa
d. conoció a su mujer.
5. Cuando tenía 18 años
e. cuando lleguen los invitados.
6. Cuando llegamos al Parador
f. cuando se lo expliqué.
7. Empezaremos a cenar
g. va al médico.
8. Saldremos
h. el perro me recibe muy contento.
13.2. Siga el modelo.
Ejemplo: 1. A. Vosotros / casarse
B. Nosotros/ahorrar/bastante
¿Cuándo os vais a casar?
Cuando ahorremos bastante.
2. A. (Tú) / hacer/tu cama
B. Terminar/ la película
3. A. (Tú) / acostarse
B. Tener /sueño
4. A. (Tú) /venir/a mi casa
B. Tener/ un rato libre
5. A. Terminar/la guerra
B. Los políticos / querer
6. A. (Tú) / hacer / otro viaje
B. Ellos / darme / vacaciones
7. A. ser/las elecciones
B. El Presidente / convocarlas
13.3. En las frases siguientes, subraye el tiempo más adecuado.
Ejemplo: A. Maíte, ¿cuándo vayamos/vamos a ir a la feria?
B. Cuando yo terminaré / termine lo que estoy haciendo.
2. Cuando el médico estaba cenando, lo llamaron /llaman urgentemente del
hospital.
3. Cuando vayamos /iremos a esquiar, tendremos / tengamos que alquilar los
esquíes.
4. Este árbol lo plantó cuando nació/nazca mi hija Victoria.
5. Cuando Vd. beba/bebe alcohol, no conduzca.
6. Cuando mis padres murieron, mi hermano mayor se quede / quedó con la casa.
7. Cuando era /sea jóven, tuvo un accidente grave y pasó varios meses ingresado
en el hospital.
8. Préstame una película de vídeo, te la devolveré cuando la veré /vea.
38
9. Cuando vengas/ vendrás a mi casa la próxima vez te enseñaré/enseñe las fotos
de mi boda.
10. Cuando puedes /puedas, ven a echarme una mano.
11. Verá otra vez a mis amigos cuando vaya/iré a Madrid.
12. Cuando necesites /necesitarás ayuda, no dudes / dudas en llamarnos.
13. Cuando verás / veas a Pepita, dale recuerdos de mi parte.
14. Me voy fuera, te llamaré cuando volveré / vuelva.
13.4. Complete las frases con el verbo en el tiempo y modo más adecuados.
Ejemplo: 1. Te veré otra vez cuando vuelvas a España (volver, tú).
2. Avísame cuando .................. de llover, (dejar).
3. Cuando la policía .................. el cadáver, detuvo a los sospechosos (descubrir).
4. Cuando .................., ella siempre llama por teléfono (poder).
5. Cuando .................., llámame por teléfono (poder, tú).
6. Cuando .................., iba a visitar a su madre (poder, él).
7. Cuando .................. jóven, yo vivía en Barcelona (ser).
8. Tengo que llevar el coche a cambiarle el aceite, cuando______ tiempo (tener).
9. María, espérame en la cafetería cuando .................. de clase (salir).
10. Cuando .................. a Rafael, dile que no puedo ir a la reunión de departamento
porque voy a salir de viaje (ver, tú).
11. Yo, cuando un amigo me .................., dejo de hablarle (traicionar).
12. Aquí, cuando .................. el tranvía, murieron varias personas (caerse).
13. Yo, cuando .................. muy cansado, no conduzco, me paro a descansar,
(estar).
14. Yo, cuando .................. seguro de que mi novia me quiere, me.........casaré,
(estar).
15. Cuando .................. bien los verbos irregulares, me lo dices (saber, tí).
16. Juan, avísame cuando .................. a sacar el coche, he aparcado el mío delante
del tuyo (ir, tú).
39
17. Esta novela es fabulosa. Cuando .................. de leerla, te la dejaré (terminar,
yo).
18. Y tú, Juanito, ¿qué vas a ser cuando .................. mayor? (ser)
19. Luis, cuando .................., es muy amable (querer).
20. Algunos hombres sólo colaboran en las tareas de la casa cuando las mujeres
.................. enfermas (estar).
13.5. Complete el hueco con CUANDO o SI.
Ejemplo: 1. Si no puedes, no vengas a buscarme esta tarde.
2. ___________ Jesús no aparece hoy en su trabajo, llamaremos a la policía.
3._________ puedas, pásate por mi casa a recoger tus herramientas.
4. _________ no se le quita ese dolor de cabeza con estas pastillas, vuelva a verme.
5. Vamos, date prisa, ............... llegamos tarde, el profesor nos va a echar una
bronca.
6. ________ vayas a París, no dejes de ver el Louvre, es fabuloso.
7. __________ ves a Adrián, dile que no se preocupe por mí, que estoy bien.
8. __________ veas a tu madre, dale recuerdos de mi parte.
9. _________ tenga un momento, quiero acercarme a ver a Clara.
10. _________.a ti no te gusta esta librería, no la compramos.
13.6. Complete las frases libremente, utilizando CUANDO + SUBJUNTIVO.
Ejemplo: 1. Iremos a la playa cuando haga buen tiempo.
2. Tendremos un hijo ....................................
3. Dice que se comprará un apartamento .................................................
4. Llamará por teléfono a Jacinto ................................................................
5. Ellos limpiarán la cocina .........................................................................
13.7. ¿Qué verbo pondrías en los espacios? ¿El verbo iría en el subjuntivo?
Lee bien la situación primero:
40
Situación 1
A: ¿Quieres que (yo) te ____________ ?
B: Sí, por favor ayúdame. Si no, nunca termino.
A: ¿Qué quieres que (yo) ____________ primero?
B: Primero archiva estos documentos, luego...
Situación 2
A: Me parece que (tú) ____________ equivocado.
B: ¿Por qué crees que estoy equivocado?
A: Porque llegas a una conclusión sin conocer bien los hechos.
B: A mí me parece absurdo que (tú) ____________ eso.
A: Digo eso sé que a veces te dejas llevar por las apariencias.
Situación 3
A: Te llamaré cuando ____________ algo.
B: No te olvides. Si sabes algo, me llamas enseguida.
A: Y no tomaremos ninguna decisión hasta que (ellos) nos ____________ los
resultados.
B: Dicen que nos los darán el viernes. Ojalá que (ellos) ____________ su palabra.
Situación 4
A: Yo pienso ir a la reunión esta noche. Supongo que (tú) también ____________.
B: Iría con mucho gusto, pero la verdad es que no creo que (yo) ____________.
A: Pues, tienes que poder. Se trata de Alicia. No la podemos defraudar.
B: Bueno, iré pero espero ____________ éxito en el examen de mañana.
Situación 5
A: ¡Que te ____________ mucho en tus vacaciones!
B: Gracias. Pienso divertirme mucho ¡de principio a fin!
A: Llámame cuando (tú) ___________ para estar seguro de que has llegado bien.
41
B: Claro que sí. ¿Crees que debo llevar dos maletas?
A: Te sugiero que (tú) ____________ el menor equipaje posible.
Situación 6
A: Dicen que no creen que ____________ suficientes fondos para el proyecto.
B: ¿Que no hay fondos? Lo que no ____________ es buena voluntad.
A: Tengo la impresión de que ___________ usted demasiado optimista.
B: Me parece una inmoralidad que (ellos) ____________ el dinero en cosas menos
importantes.
A: Dicen que han gastado casi todo el dinero del presupuesto y que no les queda
casi nada.
B: ¡Qué desvergüenza! ¡Son unos descarados!
Situación 7
A: No sé si aceptar el traslado o no. ¿Qué me aconseja?
B: Que (usted) lo ____________. No debe perder esta oportunidad.
A: Me imagino que ____________ usted razón.
B: Además, es probable que (ellos) ____________ más personal y nunca se sabe.
A: ¿Ud. cree que van a despedir a más gente? ¡Ya han despedido a cuatro colegas!
Situación 8
A: Por favor ____________ al Sr. Pizarro que ____________ este informe al
francés.
B: Ya le dije. Dice que lo va a traducir para mañana por la mañana.
A: Y usted, por favor, ____________me el informe de población del año pasado.
B: ¿Se lo traigo ahora mismo? Tendría que buscarlo en los archivos.
A: Sí, por favor. Y ____________le este memorando a la Sra. García.
B: Iré a buscar el informe ahora mismo y luego le daré el memo a la Sra. García.
42
Situación 9
A: ¿En qué la podemos servir?
B: Busco una maleta que ____________ de color verde y que ______________
ruedas.
A: Pues, tenemos dos modelos con las características que usted describe. Allí
están.
B: Las dos me gustan, pero veo que una ______________ más pequeña que la
otra.
A: Así es, pero _____________ un poquito más por la calidad del cuero.
B: No hay problema. Creo que voy a llevar la que ______________ más pequeña.
Situación 10
A: Necesito un profesor que _____________ clases particulares los sábados y
que...
B: ... y que no ______________ mucho, ¿no?
A: Exacto. Algunos cobran demasiado. Pero, además, que _____________ de
México.
B: ¿Por qué tiene que ser de México?
A : Es que ____________ de misión a México en dos meses y quiero
familiarizarme con el acento.
B: Pues, yo conozco a un profesor que ____________ de México y que no
____________ mucho.
A: ¿Da clases los sábados?
B: No estoy seguro si ___________ clases los sábados. A lo mejor las
___________, pero no lo sé.
A: ¿Tienes su teléfono?
B : Sí, claro. Aquí esta. _____________ y _____________. Es un buen profesor.
Te lo recomiendo.
A: Esta misma tarde lo llamo y le pregunto.
43
TIEMPO DE LECTURA
1.1. Lee y contesta a las preguntas:
1. ¿Conoces a algún escritor actual en lengua española?
2. ¿Que sabes de Camilo José Cela?
3. Busca en el diccionario las siguientes palabras:
Tajante pereza mozas
Osado gula
Pelmazo vendaval
Texto 1: Camilo José Cela
Camilo José Cela es un auténtico gentleman. Como tal, nunca tiene miedo
ni muestra sensaciones. Sabe muy bien lo que quiere y no le gusta discutir. Si
alguien niega algunas de sus tajantes afirmaciones, el jamás argumenta; se limita
a mirar al osado por encima de sus gafas, levantando sus poderosas cejas, y a
decir: «Bueno, pues entonces no». Come y duerme como un rey, y está lleno de
salud; no es pelmazo ni cursi. No conoce la envidia, la avaricia ni la pereza;
asegura que ni la gula, ni la lujuria deberán estar en la nomina de los pecados
capitales. No es soberbio, sino seguro. «La inseguridad es la madre de todos los
vicios», afirma.
Es hombre de costumbres casi inamovibles, de citas escrupulosas, de
puntualidad británica, de orden minucioso. Pero, debajo de ese rigor aquietado
por las aguas mansas de su exquisita educación, rebulle un deseo interior, y un
44
vendaval de ideas recorre continuamente la ancha frente de don Camilo, vigoroso
y alborotador, su mejor personaje.
- Cuéntanos algo de su rutina diaria, de su trabajo...
- Desde que vivo aquí, en Guadalajara, mi vida empieza a las ocho de la
mañana. Me levanto y doy un paseo de un par de kilómetros. Como voy cuesta
abajo, tengo que ir apretando bien las piernas, no sea que me resbale. A esas
horas las mamas llevan a sus hijos al colegio y me saludan: «¡Adiós, don
Camilo!». «¡Buenos días tengan ustedes!», les digo yo... ¡qué bonito, día!. Cuando
me dieron el Nobel clavaron carteles en los arboles felicitándome, ya ve...
Relaciones de buena vecindad. Y en fin, luego desayuno y escribo toda la mañana.
Almuerzo muy poco, menos de lo que quisiera, y duermo la siesta. Vuelta al
trabajo, si es que no tengo otro compromiso, y al final del día suelo cenar con los
amigos.
- Pero usted no siempre ha vivido en Guadalajara.
- No. Mire usted, uno esta, donde le dejan estar; en el mejor de los casos
donde puede y cuando hay mucha suerte, donde quiere. He vivido en Galicia y en
Madrid y en Palma. Ahora vivo aquí, que es el lugar donde el Arcipreste de Hita
perseguía a las mozas y en el que yo escriba dos libros de viajes, el primer y el
nuevo "Viaje a la Alcarria ".
- Hablando de viajes, ¿ es usted viajero ?
- He sido muy viajero. Todavía voy de un lado a otro, aunque procuro no
hacer grandes distancias. Hubo una época en que iba a pie y ahora alterno el
coche con tren y el avión.
Fuente: Gómez Torrego, L., de la Hoz, C., Navarro, P. Lengua y literatura.
Madrid, 2006.
1.2. Localiza donde y como se dice esto en el texto:
1. Tiene una gran seguridad en sí mismo.
2. Si alguien le lleva la contraria no discute.
45
3. A la persona que no está de acuerdo con él le da la razón.
4. Tiene muy buena salud.
5. Cree que ni la gula ni la lujuria son vicios graves.
6. Piensa que ser inseguro es lo peor que le puede pasar a una persona.
7. Lleva una vida muy ordenada.
8. Es un hombre aparentemente tranquilo, pero en realidad inquieto y lleno
de ideas.
9. Todos se alegraron en Guadalajara cuando le dieron el premio Nobel.
10. Se lleva muy bien con sus vecinos.
1.3. Escribe el adjetivo correspondiente a la definición:
Avaricioso
envidioso
seguro
cursi
miedoso
perezoso
puntual
soberbio
vigoroso
educado
1. __________ -Persona que no es natural, que es afectada y resulta ridícula a
los demás.
2. __________ -Persona que sufre por las cosas que tiene o consigue otra
persona y que ella no puede conseguir.
3. _________ -Persona que sabe comportarse en sociedad.
46
Texto 2: Dos cultivos del continente
latinoamericano: azúcar y cacao
EL AZÚCAR.
Casi
todo
el
azúcar
que
se
consume
en
el
mundo
procede,
fundamentalmente, de Cuba y Brasil.
Cuba se mantiene desde hace más de medio siglo a la cabeza de los países
productores de azúcar, gracias sobre todo a sus condiciones geográficas y
climáticas. A diferencia de otras islas, Cuba no tiene muchos accidentes
geográficos: las regiones montañosas se localizan en los extremos de la isla,
dejando amplias zonas de tierras onduladas y valles llanos, con subsuelo calizo,
idóneos para el cultivo de la caña.
Por otro lado, las lluvias, que suman de 100 a 180 cm3 anuales, y que se
dan en la larga estación que comprende de abril a principios de diciembre,
facilitan el crecimiento exuberante de los tallos y las hojas. En la estación fría y
seca, desde principios de diciembre hasta abril, maduran las cañas y se eleva el
contenido de azúcar. Es el momento de la recolección. La caña se corta y se carga
en camiones para transportarlas a las estaciones de ferrocarril, y desde allá, en
tren, llega a las centrales azucareras.
2.1. Después de leer, responde:
A. ¿Qué meses comprenden las estaciones húmeda y seca? ¿En que
estación se recolecta la caña de azúcar?
47
B. ¿Qué condiciones hacen que Cuba sea uno de los primeros países
productores de azúcar?
EL CACAO.
El cacao es oriundo de América. Es una planta verdaderamente tropical.
Las regiones en las que se cultiva están todas situadas entre los trópicos y a 1000
metros de altitud, como mínimo.
En Brasil, la mayor parte del cacao proviene del distrito lluvioso de la costa
de Bahía. Allá, los suelos son arcillosos, las temperaturas medias anuales están
comprendidas entre los 25° y 27° grados centígrados, y las lluvias sobrepasan los
200 cm3 anuales. Todos estos factores garantizan que los rendimientos sean muy
elevados. El cacao se transporta en ferrocarriles y a través de los ríos hasta los
puertos fluviales más cercanos, en los que es recogido por vapores de cabotaje
que lo llevan hasta Bahía, principal punto exportador del cacao brasileño. Otras
48
zonas productoras de cacao son la región del Caribe, (donde las plantaciones
suelen situarse cerca del mar, en las laderas bajas de los valles o en las llanuras
del aluvión), América Central, (en las que grandes compañías han establecido
cacaotales en plantaciones antes dedicadas al banano) y Ecuador, en la llanura de
Guayaquil, aunque últimamente ha entrado en crisis este cultivo debido a las
plagas.
2.2. Después de leer, responde:
A. Enumera las condiciones idóneas para el cultivo de cacao.
B. Explica el camino que sigue el cacao en Brasil.
C.¿Cuál es el principal producto de tu país?
Escribe unas 10 ó 15
líneas hablando de él.
Texto 3: Reforma financiera de la ONU y nueva
arquitectura económica internacional
Emb.
Jorge
Eduardo
Navarrete López, Universidad nacional Autónoma de México.
La reforma financiera de la ONU puede sinterizarse en una frase que hemos
escuchado mucho al hablar de cómo mejorar la situación financiera, desde una
familia hasta, la familia de naciones que representan las Naciones Unidas, y la
frase es "hacer más con menos".
49
Como todo organismo que vive o que se financia con las contribuciones de
sus asociados, y esto establece un paralelo con los gobiernos que se financian con
los impuestos de sus ciudadanos, existe una tensión permanente. Y en el caso de la
ONU se manifiesta entre los estados miembros, que son los contribuyentes y que
desean que sus contribuciones sean lo mejor utilizadas posibles, y la Secretaría de
la Organización, que desea contar con recursos suficientes y amplios para cumplir
los mandatos que se le encomiendan.
Por esta razón, la reforma financiera de la ONU ha sido una preocupación
permanente. Si ustedes ven la presentación que la ONU hace de ella misma en
Internet, este vehiculó privilegiado de información del que disponemos, verán que
este tema es uno de los primeros que se mencionan. También se dice que: "Al
asumir su cargo en 1997, el Secretario General, Kofi Annan, adoptó medidas para
mejorar el funcionamiento de las Naciones Unidas y llevar adelante las reformas
iniciadas por sus predecesores."¿Cómo sintetizar lo que ha hecho el Secretario
General en los ocho años que tiene al frente de la Secretaría? Mis respuestas se
van a referir únicamente al corazón del sistema, a Naciones Unidas, no habría
tiempo de abordar las problemáticas particulares de los más de 30 organismos
especializados que integran el sistema, la gran familia de las Naciones Unidas.
Inmediatamente después de tomar posesión, en primer lugar, el Secretario
General congela las contrataciones de personal y procura abatir las duplicaciones
y mejorar la coordinación entre las entidades y el rendimiento de cuentas. Fue así
como 30 departamentos, fondos y programas, se agruparon sólo en cinco grandes
áreas de acción: paz y seguridad, asuntos humanitarios, desarrollo económico y
social, derechos humanos y derecho internacional. De tal manera, se eliminaron
alrededor de un millar de puestos de funcionarios que estaban autorizados, pero
se encontraban vacantes.
Sin embargo, la Secretaría de las Naciones Unidas es una entidad substancial, sus puestos de plantilla, sus miembros del staff, ascienden aproximadamente
a siete mil quinientas personas, y en los círculos de las Naciones Unidas existe la
50
impresión de que todavía se debe avanzar más en la racionalización del personal
de la organización.
En segundo término, Annan, introdujo una reforma mayor a la
organización, referente al alcance y financiamiento de las operaciones de mantenmiento de la paz, cuyo costo habrá venido creciendo rápidamente en el decenio
anterior y cuya eficacia era motivo de crítica. El Informe Brahimi, se refiere a los
aspectos operacionales de estas acciones de mantenimiento de la paz, y además,
aborda también el tema complejo de cómo financiarlas y del costo que estas
tenían.
En tercer lugar, el Secretario General ha logrado un gran avance, al
integrar más a la sociedad civil y al sector privado en las tareas de la
organización, en particular, aquellas que tienen que ver con cuestiones de
desarrollo y con relaciones internacionales. Hay un número creciente de
mecanismos de coordinación y hay contribuciones voluntarias crecientes que
proceden de entidades. Todo mundo recuerda el gesto del señor Gates, al donar
un millar de millones de dólares a la organización que le permitió establecer
fondos relacionados con un gran número de actividades en el campo de la salud y
otros de desarrollo social.
Pero, ¿cómo se han reflejado todas estas reformas y ajustes financieros en
la contabilidad de la ONU, en sus presupuestos y en las contribuciones de los
países miembros? Aquí también, por razones de espacio, me referí al presupuesto
regular de la organización y a las contribuciones que se establecen para
solventarlo, y dejará de lado capítulos muy importantes de gasto de la ONU,
operaciones de mantenimiento de la paz, tribunales ad hoc, entre otros.
A lo largo de la mayor parte de los años 90 del siglo pasado, los principales
contribuyentes impusieron un criterio de crecimiento cero al presupuesto regular
de la ONU. La razón que se alegaba era evitar el dispendio, la razón política de
fondo era evitar una mayor actividad de Naciones Unidas, sobre todo en el campo
económico y social.
51
Como los presupuestos se determinan con dos o tres años de anticipación,
este criterio del crecimiento cero gobernó la definición de los presupuestos
regulares hasta 2003. El monto del presupuesto para el año 2003 ya estaba
básicamente aprobado antes de septiembre de 2001, o si se quiere mayor precisión
temporal, antes del 11 de septiembre del 2001.
Los presupuestos son bienales y el presupuesto para el bienio 2000-2001 y
el siguiente, el del bienio 2002-2003, tienen una diferencia mínima, de hecho el
primero es mayor: 2 mil 533 millones de dólares frente a 2 mil 519 del segundo.
Hubo una disminución en términos nominales y desde luego una disminución aún
mayor en términos reales.
Quizá sea exagerado decir que se imponía una camisa de fuerza
presupuestal a la organización por parte de los mayores contribuyentes, porque
claramente hay oportunidad de hacer más con menos. Pero, como tantas otras
cosas en el mundo, el criterio de mantener estancado el presupuesto regular de la
ONU cambio después del 11 de septiembre.
Se dieron a la Organización nuevos mandatos, sobre todo en materia de
combate al terrorismo, cuyo desempeño exigía recursos adicionales y éstos fueron
autorizados. Así después de un largo periodo de astringencia, el presupuesto para
2004-2005 se expandí hasta 3 mil 161 millones de dólares, con un aumento
nominal de 25%. Los mayores incrementos relativos correspondieron a los rubros
relacionados directa o indirectamente con las acciones de combate al terrorismo,
asuntos políticos 47%, planeación de acciones de intervención humanitaria 36% y
formulación de políticas de dirección y coordinación 26%.
Como era natural, no se podrá concentrar el aumento sólo en los rubros
"políticos", sino que se abrió también un poco la llave para las acciones en
materia de cooperación económica internacional. La partida de cooperación
internacional para el desarrollo aumentó en 30% y la de cooperación regional en
13%.
Este desbloqueo del presupuesto fue permitido por un acuerdo previo del
año 2000 que modifica la escala de contribuciones de los países miembros, que
52
limitó a sólo 22% del presupuesto total la contribución más alta. Como ustedes
saben, las contribuciones dependen de la capacidad de pago, la capacidad de
pago depende del tamaño económico y por eso la escala de contribuciones puede
resumirse como sigue: un país, Estados Unidos aporta el 22%; con las
aportaciones de dos más, Japón y Alemania, se rebasa el 50%; con las cuotas de
los siguientes tres, Rusia, Francia e Italia, se llega a más de dos tercios; y con las
que corresponden a los siguientes cuatro, Canadá, España, China y México, se
pasa de las tres cuartas partes, 76.4%. Así 10 de los 196 países miembros cubren
tres cuartas partes del presupuesto regular de la ONU.
Entonces, me pregunto: ¿qué margen de acción autónoma real tiene una
entidad multilateral en la que el 5% de los miembros pagan tres cuartas partes de
la cuenta, y sólo uno paga más de la quinta parte. ¿Qué margen de
responsabilidad administrativa puede atribuirse a esa tercera parte de los países
de la Organización, que en conjunto, aportan menos de 1% del Presupuesto de
Egresos de la Organización?, creo que muy poco. La Reforma es difícil, es como
en el Gasto de los impuestos; nadie quiere pagar cuotas más elevadas y no
siempre hay correspondencia entre los mandatos que se le otorgan a la
Organización y los recursos de que se le dota para llevarlos adelante.
3.1. Dividan el texto y cada integrante del grupo resume su parte y la expone
al grupo por escrito (No más de 10 frases).
3.2. ¿Que otras ideas se puede proponer para la reforma financiera de la
ONU? Expliquen en detalle sus ideas.
Con respecto al segundo tema: La Reforma de la Arquitectura
Económica o Financiera Internacional, el cual se puede tratar con mucha
brevedad, aunque es complejo. Ya se recordó aquí que la Conferencia de Breton
Woods, de la que surgieron las dos instituciones clave de la Arquitectura
Financiera Multilateral, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial, se
realizó hace 60 años y es claro que a lo largo de estos seis decenios, estos dos
53
organismos multilaterales son los que han afectado más al mayor número de
habitantes del planeta, para bien y a menudo, para mal.
A 60 años de distancia, es indiscutible la necesidad de reformar la arquitectura de estos organismos, pero son enormes las resistencias para hacerlo. La
Reforma que es factible, es ir avanzando poco a poco, en tener un mejor
procedimiento de adopción de decisiones. La autocrítica que el Fondo Monetario
Internacional hizo recientemente de su actuación en Argentina, abre un poco la
puerta para que se comprenda que mientras las decisiones es tan concentradas
como lo están ahora, mientras el poder del voto de Bélgica sea el doble del de
Brasil y el triple del de México, a pesar de que la economía de Bélgica es una
fracción de la brasileña o de la mexicana; y que es necesario corregir estas
disparidades, la posibilidad de que ambos organismos funcionen mejor,
aumentaron.
Fuente: González Saiffe, F. y Toro Hernández, M.C. (coordinadores). México,
2004. Las Naciones Unidas rumbo a sus 60 años de Fundación: Desafíos y
perspectivas para el siglo XXI. Memorias del Seminario Internacional.
3.3. Expongan en grupo cuales son las reformas económicas y financieras a
manera que quede un lista.
Texto 4: Problemas del actual sistema de seguridad
colectiva de la ONU
Mtro. Ulises Cánchela Gutiérrez
54
Secretaría de Relaciones Exteriores
No pretendo abordar todos los problemas del sistema de seguridad
colectivo, en tan breve espacio. Si quiero compartir con ustedes algunas
reflexiones, cuatro puntualmente, respecto al tipo de problemas, quizá
tangenciales y colaterales, que muchas veces no son tan obvios o no están tan a
flor de piel y, sin embargo, inciden en forma sustantiva en el desarrollo y en la
evolución de lo que puede ser el fortalecimiento del sistema de seguridad
colectiva.
Estos cuatro problemas los enuncio de la siguiente manera: el primero, no
hay un uso de la memoria institucional de la organización; el segundo, existe una
tendencia a abusar de algunas disposiciones de la Carta y del Derecho
Internacional; el tercer problema, es lo que yo denomino el Síndrome de Polifemo,
y en breve explicaré a qué me refiero con ello; y por último el cuarto, que
pareciera ser problema y reto a la vez, es el establecimiento de un estado de
Derecho Internacional caracterizado por la lucha contra la impunidad.
Pero, ¿a que me refiero con cada uno de estos cuatro problemas?, en cuanto
al primero, me refiero a hacer uso de la memoria institucional. Mucho se ha
dicho, particularmente el primer ponente de esta mañana, el maestro Juan María
Almonte, se refirió a la necesidad de reflexionar sobre el pasado. Ese ejercicio no
lo tenemos en el sistema de seguridad colectiva, entiéndase en el seno del Consejo
de Seguridad. Para referencia, el caso más concreto y más reciente: Irak. No hubo
una herramienta que racionalizara o sistematizara las resoluciones adoptadas por
el Consejo de Seguridad a lo largo no digamos de 10 años, sino de los quizá 20
años en los que el Consejo de Seguridad estuvo emitiendo opiniones sobre la
situación en Irak. Lo anterior, llevó en varias ocasiones a los negociadores a
discutir y a confundirme respecto de la validez, la existencia o la vigencia de un
número de resoluciones. Estamos hablando de cerca de 64 resoluciones sin contar
las otras 13 que adoptó el Consejo de Seguridad entre 1980 y 1989. ¿Qué fue lo
que sucedió ante esta obviedad? Si nosotros analizamos la experiencia del
55
Consejo en materia de uso de la fuerza, podemos echar un vistazo en este universo
de 64 resoluciones a 4 resoluciones en particular. No quiero abrumarlos con
números, me referirá brevemente a ellas, y substanciare el elemento central de
cada una.
Una vez que Irak invade Kuwait, el Consejo de Seguridad adopta la
resolución 661, en la cual establece sanciones a Irak obligándola a salir del territorio kuwaití. No obstante que se trataba de un acto de agresión latente, objetivo
sin lugar a dudas, el Consejo de Seguridad no decide recurrir en forma inmediata
y automática al uso de la fuerza. Lo que hace el Consejo de Seguridad es abrir
todo un debate de interpretación, muy rico por cierto, respecto de cuál es la base
sobre la Carta, la base jurídica de su acción. Eso nos lleva a la Resolución 665, en
donde el Consejo de Seguridad recurre al uso de la fuerza, pero para instrumentar
las sanciones que había dictado contra Irak y para conminarlo a abandonar
Kuwait. Esto es lo que denomino, un uso indebido de la fuerza.
Nuevamente, podemos ver como si fuera un reloj, que la manecilla va
avanzando y el Consejo una vez más no decide recurrir al uso de la fuerza, al
menos no de manera directa. Sin embargo, sé comienza a considerar la
posibilidad de fundamentar la fuerza armada, sobre la base del artículo 51 que es
el derecho a la legítima defensa. O bien, algunos discutían en medio del debate si
se trataba propiamente de una acción con base en el artículo 41. Posteriormente
tenemos la Resolución 678 en donde el Consejo de Seguridad autoriza, ahora sé
de manera directa, el uso de la fuerza, y una vez que logra sacar a Irak del
territorio kuwaití, le dice al país invasor: ceso el fuego unilateralmente, sujeto a
que té aceptes una serie de obligaciones y de sanciones. En ese momento el
mecanismo regresa al lugar donde comenzó.
Lo que quiero reflejar con esto que pasó desapercibido por momentos, en
los cálidos y arduos debates del Consejo de Seguridad sobre Irak, es que el
Consejo no reparé sobre este mecanismo gradual y proporcional, que continuó en
aplicación para responder una agresión tan flagrante como fue la invasión
territorial de un Estado por otro.
56
Llegamos de esta manera a la Resolución 1441, en donde creo que faltó esta
sistematización de la memoria institucional. Probablemente hubiera sido diferente
la historia, de haber contado con una codificación de la práctica del Consejo y no
simplemente un recuento del número de resoluciones que adoptó el Consejo. En
este sentido yo coincidiera con el Embajador Valero, en el sentido de que sé faltó
sistema y sobré poder y que si se hubiera tomado en cuenta esto, quizá la
conclusión hubiera sido diferente. Sin embargo, una lección muy importante que
sacamos de esto es observar, como lo refería entre otras la Embajadora Pellicer,
que el mecanismo que siguió el Consejo fue modificando la Carta, sin siquiera
tocar parte de su texto.
El segundo problema, concierne a esta tendencia aparente que existe no de
obviar el Derecho Internacional como se cree habitualmente, sino de abusar de las
disposiciones del Derecho Internacional. El 11 de septiembre el Presidente Bush
se dirigía al Congreso estadounidense y lo hacía destacando la inauguración de
una nueva época en la historia de las relaciones internacionales caracterizada por
la primacía de la norma del derecho. El Derecho Internacional iba a privar en el
ámbito de la convivencia mundial. Estoy hablando del año 1990 y el Presidente
era George M.W. Bush.
El contexto era obviamente la caída del Muro de Berlín, pero también la
serie de cambios al interior de países como China y Rusia, respecto de la forma en
que utilizaban y recurrían al derecho internacional. El Presidente Bush sin
saberlo quizá, advertía de forma testimonial y en forma anticipada, lo que sería el
desarrollo del Consejo de Seguridad en la década de los 90, es decir, después de
la caída del Muro de Berlín, el fin de la Guerra Fría, el Consejo de Seguridad
revitalizará su funcionamiento. Entonces sé, como refería yo en el caso de Irak, el
Consejo comienza a jugar con la interpretación de las diferentes disposiciones de
la Carta.
A tal grado que, a lo largo de la década de los 90, podemos encontrar en
forma fehaciente, el Consejo no solamente redujo el número de votos de 1986 al
2002, pues solamente emitió 46, comparados con otros 200 aproximadamente que
57
emitió de 1945 a esa fecha, sino que también hizo un despliegue de 30 operaciones
de mantenimiento de la paz, como las que refería mi colega anteriormente. Y
también comenzó con el establecimiento de lo que anteriormente no se había
hecho, solamente en el caso de Sudáfrica y Rhodesia del Sur, el Consejo estableció
por lo menos ocho sistemas de sanciones.
Ante esto, diversos analistas advirtieron, entre ellos el jurista presidente de
la Corte Internacional de Justicia, Mohamed Bedjaoui, un gran activismo del
Consejo que lo llevaba por momentos a extralimitarse de sus capacidades y sus
funciones, a grado tal que varios autores y diplomáticos argumentaron funciones
cuasi legislativas o cuasi jurisdiccionales del Consejo de Seguridad.
Lo anterior aconteció en década de los 90, en el ánimo del papel reactivado
del Consejo de Seguridad, pero ¿qué pasa en la historia más reciente? Refiero tres
casos que quizá abundan en esta tendencia que probablemente se esté
consolidando. En primer lugar, recurro nuevamente al caso Irak. El caso de Irak
yo diría que no solamente es interesante e importante por el lamentable desenlace
que observamos con la invasión a ese país, sino por la cantidad y la novedad de
resoluciones adoptadas por el Consejo de Seguridad. Es el sistema resolutorio
más comprensivo, extensivo y duradero, adoptado por este órgano en su historia,
en fin.
Respecto a la cuestión de Irak y la forma en la que el Consejo comienza a
extralimitarse en la opinión de varios autores, radica por ejemplo en el establecimiento de una Comisión de Indemnización, ya que es la primera vez que el
Consejo de Seguridad, producto de un conflicto, decide establecer un órgano que
se va a encargar de cubrir las indemnizaciones, las reparaciones sufridas por
varios estados, vecinos o particulares, a raíz de esta agresión. Y el hecho es que la
Comisión de Indemnización estuvo funcionando más o menos 12 años, sin tener
propiamente una regulación estricta, básicamente podían todavía recibirse
reclamaciones 11 ó 12 años después de cometida la agresión.
Otro aspecto muy contencioso, pero también que comienza a ser debatido,
al menos en algunos artículos académicos;- es el Programa Petróleo por
58
Alimentos; este programa humanitario provisional, y es ahí donde radica la
crítica, administré en el mejor de los casos, confiscó o expropió los recursos
petroleros del pueblo de Irak .Wesley Clark, en su libro "Against all Enemies", que
es un best seller actualmente en Estados Unidos, refiere de manera muy
interesante como se desarrolla el Programa Petróleo por Alimentos, y como el
gobierno iraquí estaba dónde le la vuelta a esto. Lo importante a destacar, a nivel
conceptual, es qué fue lo que operó, de qué manera o sobre qué base el Consejo de
Seguridad llegó a la determinación de utilizar los recursos de un pueblo, de un
Estado, para llevar adelante este tipo de sanciones. El segundo caso en cuestión es
Afganistán, dos resoluciones, particularmente la 1267 de 1969 y la resolución
1455 de 2002 que hablan de Al Queda, Osama Bin Ladeen y el Talibán. Se
establecen sanciones muy específicas que radican, entre otras, en identificar a
sujetos como supuestos terroristas. Una vez que se hace esa identificación, el
Consejo de Seguridad, por virtud de estas resoluciones, dictamina la obligación a
cargo de los Estados de congelar los bienes económicos y financieros de éstos
individuos. Pregunta nuevamente, ¿sobre qué base está procediendo el Consejo?
¿Sobre qué elemento judicial, jurisdiccional está procediendo? La pregunta quizá
teórica o probablemente ya práctica viene a colación porque, ¿qué sucederá en el
caso de que un homónimo de un X identificado en una de estas listas, sea señalado
por el Consejo de Seguridad y sean congelados sus bienes? ¿No hay un
mecanismo de protección, de defensa, de apelación?
Así, nos encontramos ante una paradoja; por un lado, en virtud de las disposiciones de la Carta, un Estado miembro tiene la obligación de cumplir las
disposiciones de la propia Carta de Naciones Unidas; por el otro, este individuo
no podrá responder, sino que, dependiendo del sistema político constitucional,
apelar esta decisión por parte del Estado, y esto ubicará al Estado técnicamente
hablando, incurriendo en responsabilidad internacional.
Paso ahora al tercer problema: El Síndrome de Polifemo. Ante la amenaza
de terrorismo, el Sistema de Seguridad Colectiva ha adoptado una estrategia
internacional, y quizá basado en este activismo que yo refería anteriormente,
59
hemos visto en muchos casos, que hemos estado abordando el combate al
terrorismo en todos lados, todo el tiempo y en todo el mundo, al mismo tiempo.
Recordarán aquí viene la analogía de Polifemo- el caso de Odiseo, que llega a una
isla en donde se encuentra con un ciclope que comienza a devorarse a su
tripulación. Odiseo logra embriagar al gigante y en medio de la borrachera, el
gigante le pregunta: " ¿y tú cómo te llamas?", "pues yo me llamo nadie", "nadie,
lo siento mucho, después de esta exquisita borrachera, voy a tener que comerte".
Pues queda dormido el gigante y Odiseo y sus hombres pican el ojo del cíclope y
el ciclope se levanta totalmente enfurecido y sedado gritando: "¡auxilio,
ayúdenme!, ¡ayúdenme!". Toda la comunidad de cíclopes viene a Polifemo y le
dice: "qué te pasa, Polifemo, qué te pasa", "nadie me ha atacado, nadie me ha
agredido" y el cíclope comienza a aventar piedras por todos lados.
Llamo yo a esto, Síndrome de Polifemo, precisamente a ésta acción de estar
abordando todo el tiempo, en todos lados, todo el mundo, la cuestión del
terrorismo. Corremos el riesgo de estar adoptando el germen, el principal germen
que inocula el terrorismo, como principal arma de incertidumbre. Eso, lejos de
consolidar un régimen de seguridad colectiva, nos coloca realmente en una
disyuntiva.
Finalmente, el problema cuatro: El establecimiento de un Estado de Derecho Internacional, que realmente no sería un problema. Ha habido un avance, en
el sentido de consolidar una tendencia para establecer este régimen o este Estado
de Derecho, incluso -y éste es otro aspecto donde no se ha enmendado la Carta y
ya se advierte un cambio- en el ámbito del Capítulo VII, se establece el marco
filosófico de la actuación del Consejo de Seguridad. Éste se basa, principalmente,
en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
Yo les invito a que echen un vistazo nuevamente a la década de los 90s y
encontrarán nuevamente, la configuración de un régimen basado en la
consecución de la justicia y aquí podríamos regresar a las definiciones de justicia:
'justicia es dar a cada quién lo suyo". Así, nuevamente regresamos al problema de
la interpretación de la Carta y del relativo abuso del Derecho que podemos estar
60
enfrentando y corremos el riesgo de que, en vez de estar consolidando un esquema
de Justicia Internacional, estemos consolidando simplemente, un sistema justiciero
internacional.
Finalmente, una reflexión sobre este último aspecto. A principios del siglo
pasado, en 1920, el notable jurista británico, Rilen, refería que el problema del
término "soberanía", radicaba en que había salido del ámbito jurídico, para
entrar al sistema político, y decía que ahí nos habíamos perdido ya durante un
buen rato y no encontrábamos salida a este aspecto. Casi un siglo después, llama
la atención leer autores como Henry Kissinger, en su libro " ¿Does América need
a Foreign Policy ?", en donde se queja amargamente, del establecimiento de una
Corte Penal Internacional, bajo el argumento de que lo que estamos viviendo
actualmente, es la juridicidad de la política
Después de un siglo, me llama mucho la atención que estemos cerrando un
ciclo; yo quisiera pensar que es una Duela señal para el futuro.
Nuevamente destaco los tres retos o los tres problemas que había señalado
anteriormente como corolario de esta cuestión precisamente; una buena noticia,
frente a otras tres, que si no quieren llamarlas problemas, pues sé serán muy
serios desafíos en la consideración del Sistema de Seguridad Colectiva .
Fuente: González Saiffe, F. y Toro Hernández, M.C. (coordinadores). México,
2004. Las Naciones Unidas rumbo a sus 60 años de Fundación: Desafíos y
perspectivas para el siglo XXI. Memorias del Seminario Internacional.
4.1 Enumere los problemas del sistema de seguridad según la autora y
exponga su propio punto de vista.
4.2. ¿Que significa en la política El Síndrome de Polifemo?
4.3. ¿Que nuevo papel desempeña la palabra “soberanía”?
61
Texto 5: Terrorismo. Un tema nuevo, pero no
tanto
Dr. Leonardo Curzio Gutiérrez
Universidad Nacional Autónoma de México
Las Naciones Unidas han venido abordando de manera sistemática el tema
del terrorismo. La ONU ha proclamado en diferentes documentos, alocuciones y
comunicados que ninguna causa política, social, religiosa o nacional justifica el
terrorismo. El terrorismo como práctica vinculada a reivindicaciones políticas o
de otro tipo debe ser rechazado de manera taxativa pues es, hoy por hoy, la
principal amenaza a la paz y la seguridad mundiales.
Es evidente que el terrorismo es el tema más importante desde hace por lo
menos tres años en la agenda de seguridad global, sin embargo no es un tema que
haya aparecido de manera sorpresiva en la escena mundial. Es, podemos afirmar,
un tema tradicional en la agenda internacional. Por lo menos desde la década de
los setenta del siglo pasado, la expresión terrorista está en el centro de las
preocupaciones del sistema internacional.
El "presentismo" nos hace olvidar que
personajes como el venezolano Carlos tuvieron una gravitación importante en la
agenda de seguridad internacional al provocar momentos de grave tensión, rio
sólo el temible Carlos practicaba el terrorismo con episodios como el secuestro de
los embajadores ante la OPEP, los atentados contra el avión de PANAM a finales
de la década de los 90 al que se ha vinculado con los servicios secretos libios es
62
otro ejemplo impactante. Y más recientemente podemos citar el primer atentado en
contra del World Trade Center de Nueva York y los ataques a dos embajadas
norteamericanas en África, episodios que le dieron a la expresión terrorista una
relevancia mundial que por supuesto se multiplicó exponencialmente con los
golpes de Al Qaeda de septiembre del 2001.De hecho, con el ocaso de la URSS y
el colapso de algunos Estados nacionales que tenían armamento químicobiológico e incluso nuclear, se perfilo, desde el inicio de los noventa, el escenario
de que grupos terroristas pudiesen acceder a ese tipo de armas y lo pudiesen
utilizar para cometer sus atentados, perspectiva que, dicho sea de paso, no ha sido
totalmente neutralizada en el 2004 y es una de las tareas más importantes de la
ONU en esta materia. Volveremos más adelante sobre este punto.
El terrorismo, como amenaza para la seguridad mundial, no es en consecuencia un tema que naciera en el 2001. De hecho, tenía gran relevancia como se
refleja en la llamada Declaración de Lima contra el terrorismo de 1997 y en la
resolución 1189 de 1998 del Consejo de Seguridad en la que se instaba a los
Estados a "abstenerse de organizar, instigar y apoyar actos terroristas
perpetrados en otro Estado o de participar en ellos y de permitir actividades
organizadas en su territorio encaminadas a la comisión de dichos actos".
Es importante recordar, en este contexto, la existencia de un Convenio Internacional para combatir el financiamiento del terrorismo de diciembre de 1999.
Había, pues, fundadas preocupaciones sobre los efectos y las capacidades de
terrorismo antes de las Torres Gemelas.
El 11 de septiembre del 2001 y la resolución 1373
El fenómeno terrorista, sin embargo, adquirió gran relevancia en el debate
de la ONU a raíz de los atentados del 11 de septiembre del 2001. Como es sabido,
a pocos días de ocurridos los ataques en contra del WTC y el Pentágono, la ONU
convocaba a un gran debate internacional en el que se discutieron las medidas
para eliminar el terrorismo internacional en el plenario de la LIV Asamblea
General. La comunidad internacional, a través del Consejo de Seguridad, había
63
aprobado días antes (28 de septiembre del 2001) la resolución 1373 que sigue
siendo una pieza fundamental para enfrentar el problema.
La resolución 1373 es una declaración general de condena al terrorismo,
pero al mismo tiempo es un plan para organizar a la comunidad internacional con
el fin de golpear a los terroristas reales o potenciales en las áreas más sensibles
(dinero, armas y santuarios), para neutralizarlos. Cualquier coqueteo con
expresiones terroristas o apoyos velados a organizaciones que practicaran el
terror, ponía a un Estado miembro de la organización en una situación muy
complicada. En términos generales la citada resolución planteaba de inicio su
condena inequívoca a los ataques terroristas ocurridos en Nueva York,
Washington, D.C. y Pennsylvania, y expresaba su determinación de prevenir todos
los actos de esa índole al especificar que esos actos, constituyen una amenaza a la
paz y la seguridad del mundo.
La resolución del Consejo de Seguridad instaba a los Estados miembros a
trabajar con un claro sentido de urgencia para prevenir y reprimir los actos de
terrorismo, en particular acrecentando su cooperación, cumpliendo plenamente
los convenios internacionales contra el terrorismo y adoptando medidas para
prevenir y reprimir en sus territorios, por todos los medios legales, la financiación
y preparación de actos de terrorismo.
El Consejo de Seguridad planteaba a todos los miembros la obligación de
que todos los Estados:
- Prevengan y repriman la financiación de los actos de terrorismo.
- Tipifiquen como delito la provisión o recaudación de fondos por sus
nacionales o en sus territorios con intención de que dichos recursos se utilicen
para perpetrar actos de terrorismo.
- Congelen sin dilación los fondos y demás activos financieros o recursos
económicos de las personas que comentan, o intenten cometer, actos de
terrorismo.
- Prohíban a sus nacionales, o a todas las personas y entidades en sus territorios
que pongan recursos financieros o servicios conexos de otra índole, directa o
64
indirectamente, a disposición de las personas que comentan o intenten cometer
actos de terrorismo.
El Consejo decidía también que todos los Estados:
• Se abstengan de proporcionar todo tipo de apoyo a las entidades o
personas que participen en la comisión de actos de terrorismo.
•Adopten medidas necesarias para prevenir la comisión de actos de
terrorismo, inclusive mediante la provisión de alerta temprana a otros Estados
mediante el intercambio de información.
• Nieguen refugio a quienes financian, planifican o cometen actos de
terrorismo.
•Impidan que quienes financian, planifican, facilitan o utilicen sus territorios respectivos para esos fines, en contra de otros Estados o de sus
ciudadanos.
• Aseguren el enjuiciamiento de toda persona que participe en la comisión
de actos de terrorismo.
• Se proporcionen recíprocamente el máximo nivel de asistencia en lo que se
refiere a las investigaciones.
• Impidan la circulación de terroristas o de grupos terroristas mediante
controles eficaces en frontera y controles de la emisión de documentos de
identidad.
Finalmente en la resolución se exhorta a todos los Estados a:
• Encontrar medios para intensificar y agilizar el intercambio de información operacional.
• Cooperar para impedir y reprimir los ataques terroristas, y adoptar
medidas contra quienes cometan esos actos.
• Adherirse a los convenios y protocolos internacionales pertinentes
relativos al terrorismo.
• Asegurar que el estatuto de refugiado no sea utilizado de modo ilegítimo
por autores, organizadores o patrocinadores de los actos de terrorismo.
65
Otro aspecto importante de ese documento es la expresa preocupación del
Consejo de Seguridad por la conexión estrecha que existe entre el terrorismo
internacional y la delincuencia transnacional organizada en sus diversas
manifestaciones desde narcotráfico, lavado de dinero, tráfico de armas hasta la
circulación
ilícita de materiales nucleares, químicos, biológicos y otros
materiales potencialmente letales.
Finalmente el Consejo de Seguridad decidió establecer un Comité especializado para verificar la aplicación de la resolución en cuestión, con la asistencia
de expertos que se consideren competentes. Los Estados miembros están sujetos a
informar al Comité de las medidas que hayan adoptado para aplicar los
lineamientos de la citada resolución en sus territorios soberanos. Desde su
aprobación el Comité ha tenido modificaciones para realizar mejor su trabajo.
En fechas recientes y merced a una resolución promovida por España, se
establece una nueva estructura según la cual el Comité estará constituido por el
pleno y una mesa formada por un presidente y dos vicepresidentes. El pleno y la
mesa tendrán la dirección política del Comité y se creará un cargo de dirección
ejecutiva para dar mayor estabilidad a la parte operativa y evitar que la
circulación de miembros no permanentes del Consejo debiliten su actividad.
Fuente: González Saiffe, F. y Toro Hernández, M.C. (coordinadores). México,
2004. Las Naciones Unidas rumbo a sus 60 años de Fundación: Desafíos y
perspectivas para el siglo XXI. Memorias del Seminario Internacional.
5.1. Haga un cuadro de resumen con los ataque terroristas de los que habla la
autora. Ejemplo:
Fecha
Hecho y lugar
El venezolano Carlos
66
5.2. Traduzca las exhortaciones a a todos los Estados y exponganlas al grupo.
Las recomendaciones del grupo de expertos
Además del Comité previsto en la resolución, el Secretario General de la
ONU conformó un grupo asesor sobre el papel de las Naciones Unidas en la lucha
contra el terrorismo cuyo objetivo fundamental nos resulta de gran utilidad en este
texto, pues los expertos convocados por Kofi Annan no pretendían hacer un
diagnóstico general sobre el tema del terrorismo, sino señalar las áreas
específicas en las cuales el organismo podía aportar elementos nuevos y valiosos
para luchar contra el flagelo.
Las recomendaciones de los expertos al Secretario General pueden
reagruparse entre tres grandes campos:
• El primero es el de la disuasión. El grupo especializado considera que es
el ámbito de las normas, los derechos humanos, la justicia y las comunicaciones
donde son más evidentes y palpables las ventajas comparativas de la ONU y en los
que ésta podría promover si no cambios, por lo menos un amplio grado de
conciencia sobre las debilidades estructurales que en lo económico, político,
cultural y religioso presenta el mundo actual.
• El segundo es la negación a los grupos terroristas de toda posibilidad de
actuar. La comunidad internacional puede, a través de diversos instrumentos,
estrechar los márgenes de operación de los grupos terroristas. La resolución
1373, que ya hemos comentado, iba precisamente en ese sentido. Las que golpear
las capacidades económicas, logísticas y en términos generales operativas de los
grupos terroristas.
• El tercer ámbito es el de la cooperación. Para que un orden más justo y
equilibrado pueda existir es necesario que la comunidad internacional tome
conciencia de que si no existe la cooperación como instrumento privilegiado de las
relaciones internaciones, las tensiones y las fricciones tenderán a incrementarse,
dando de esta manera a los terroristas espacios para operar y fortalecerse. La
cooperación se tiene que dar en todos los ámbitos de manera muy especial en el
67
plano de la coordinación de los esfuerzos de todas las instancias involucradas en
la tarea de combatir el terrorismo. El ámbito de la cooperación es muy amplio y
va desde la propuesta de legislaciones "modelo" o "tipo" que pueda ayudar a los
países a hacer compatible su legislación interna con los instrumentos internacionales hasta la cooperación en el financiamiento del desarrollo.
Un aspecto fundamental de la cooperación internacional es controlar la
proliferación de armas de destrucción masiva para evitar que el escenario de que
éstas caigan en manos de grupos terroristas pueda convertirse en una realidad. La
cooperación internacional debe hacerse bajo la premisa de que es obligación de
todos los Estados, crear contextos desfavorables paraqué germinen las semillas
del odio y sus corolarios terroristas. La cooperación entre la ONU y otros
organismos -indican los expertos- debe ser sistemática de manera que los
progresos en la materia sean sostenidos.
Las 31 recomendaciones que ese grupo emitió a las naciones Unidas se
relacionan con estos tres ámbitos y entre lo más significativo cabe destacar lo
siguiente:
1. Impulsar que los Estados miembros ratifiquen las convenciones (doce de
Naciones Unidas contra el terrorismo) y controlar periódicamente el
cumplimiento de las mismas.
2. Se debe impulsar una política de respeto total a los derechos humanos
por dos razones. La primera es porque el terrorismo encuentra justificaciones en
contextos de violaciones de derechos humanos y la segunda es porque la tutela de
los derechos humanos es uno de los valores de la comunidad internacional y por
lo tanto uno de los pilares de su autoridad moral. Se recomienda también que se
cuide el respeto a los derechos humanos en la lucha antiterrorista, tema sobre el
que volveremos más adelante.
3. Las Naciones Unidas deben mandar un mensaje consistente de condena
clara al terrorismo, sin embargo apuntan que la seguridad no puede conseguirse
en detrimento de los derechos humanos.
68
4. Otra de las recomendaciones es mantener una política de comunicación
con los Estados y la opinión pública.
5. De la misma manera, destaca la importancia del derecho internacional en
la lucha contra el terrorismo.
6. Un conjunto de recomendaciones del grupo de expertos se relacionan con
el Comité contra el terrorismo, creado a instancias de la resolución antes
señalada. Los expertos plantean que el Comité debe de disponer de todos los
conocimientos técnicos adquiridos en la ONU y tener acceso a toda la
información. El Comité deberá fomentar el diálogo entre los países y la creación
de un clima de confianza para abordar el problema.
7. En materia de desarme los expertos recomiendan la creación de un
mecanismo del área específica de la ONU que elabore un informe pormenorizado
en el que se pondere la posibilidad de que armas destrucción masiva puedan ser
utilizadas por terroristas. Algo similar se debería plantear con el organismo
internacional de energía atómica.
8. Sobre medidas preventivas los expertos señalan que es crucial la
consolidación efectiva de la paz después de los conflictos para que de esta manera
se impida que crezcan grupos terroristas que reivindiquen una situación injusta.
También recomiendan velar porque los mandatos de las operaciones de
mantenimiento de paz consideren las cuestiones vinculadas con el terrorismo
como temas de gran relevancia.
9. Los expertos recomiendan estudiar los vínculos entre terrorismo y delincuencia organizada en cualquiera de las manifestaciones.
10. Sobre el tema de cooperación las recomendaciones van en el sentido de
incluir al terrorismo como un tema de altísimo nivel en todas las organizaciones
regionales, cosa que en general se ha hecho. Se recomienda también la
elaboración de un plan internacional para coordinar mejor el trabajo de las
organizaciones regionales, las instituciones financieras internacionales y otras
con el objeto de eficientes el trabajo de todos los organismos y no dispersar los
esfuerzos.
69
Recomiendan finalmente asignar una responsabilidad más clara de los
estados en su lucha contra el terrorismo y mejorar sus enlaces con la INTERPOL.
Un balance preliminar de algunos instrumentos
A pesar de las graves fricciones originadas en el seno de la comunidad internacional por la resolución 1441 sobre la situación en Irak y el desarrollo de la
guerra en aquel país, para el sistema de Naciones Unidas no todo fue pérdida y
algunos elementos importantes en el combate al terrorismo, especialmente en su
vertiente más inquietante (la que pueda emplear armas de destrucción masiva)
resultaron paradójicamente exitosos. Dicho de otra manera, la ocupación de Irak
y el derrocamiento de Hussein ocurrieron sin que las armas de destrucción masiva
que se utilizaron en varias sesiones del Consejo de seguridad como argumento
central para autorizar el uso de la fuerza contra Irak, aparecieran. Con este
desenlace imprevisto para Washington se legitimó con más fuerza el trabajo que
Hans Blix y Mohamed Al Baradei realizaron en materia de inspecciones. El
régimen de inspecciones dispuesto por Naciones Unidas fue bastante más preciso
en sus estimaciones y conclusiones que los estimados de los servicios de
inteligencia estadounidenses.
Con esta triste forma de legitimación, la ONU comprobó que el camino de
las inspecciones es posible y que, si se realiza en las zonas de potencial riesgo,
puede arrojar resultados prometedores.
El Comité Especial, por su parte, ha desarrollado un trabajo que ha sido
bien valorado por la comunidad. Ha tenido éxitos en la adopción de nuevos y
crecientes compromisos en la lucha contra el terrorismo. El Comité debería
concluir el proyecto de convenio internacional para la supresión de losactos de
terrorismo nuclear y avanzar en la preparación de una convención amplia sobre el
terrorismo.
70
Conclusiones
Uno de los aspectos más importantes del trabajo de la ONU en su relación
con sus diferentes miembros es entender, ponderar y evaluar las capacidades y
riesgos de cada país con el fin de establecer una división del trabajo adecuada. No
todos los países enfrentan los mismos desafíos en materia del terrorismo. Algunos
tienen expresiones vernáculas que se combinan con expresiones internacionales,
ambas especialmente violentas, como España. Otros, como Colombia, viven una
extraña combinación de guerrillaconvencional con terrorismo vinculado con el
crimen organizado. En otros países las expresiones terroristas están vinculadas a
eventos religiosos o nacionales. Por lo tanto, debe cuidarse mucho la
particularidad de cada país y de esta manera, establecer las misiones y funciones
que de modo más eficiente, cada Estado pueda cumplir en la lucha mundial contra
el terrorismo.
La agenda internacional antiterrorista es clara y se puede resumir en 5
puntos:
(1) Aumento de la capacidad nacional e internacional para la prevención y
erradicación del terrorismo.
(2) Restricciones al acceso de terroristas a todo tipo de armas, particularmente las armas de destrucción masiva.
(3) Fortalecimiento de los controles sobre los recursos financieros, el
tráfico de armas y otros productos y sustancias de uso dual, de manera que se
evite su desviación.
(4) Mejorar y agilizar el intercambio de información e inteligencia para
prevenir los actos terroristas.
(5) Otro aspecto fundamental en que la ONU debe estar especialmente
atenta, es la forma en que se lucha contra el terrorismo. Es tan peligroso el terror
como la reducción de las libertades y la vulneración de los derechos humanos en
nombre del combate al terror. Como bien lo señalara Kofi Annan en su alocución
del 28 de enero del 2002 ante el Consejo de Seguridad:
71
"si bien necesitamos vigilancia para prevenir los actos de terrorismo y firmeza para condenarlos y castigarlos, sería contraproducente si sacrificáramos
otras prioridades en este proceso como los derechos humanos".
Fuente: González Saiffe, F. y Toro Hernández, M.C. (coordinadores). México,
2004. Las Naciones Unidas rumbo a sus 60 años de Fundación: Desafíos y
perspectivas para el siglo XXI. Memorias del Seminario Internacional.
5.3 Resuma las recomendaciones (solo las que considere más importantes) a
10 puntos.
Texto 6: Nuevos actores en el sistema de las Naciones
Unidas
Lic. Juan Miguel Diez Jiménez
Centro de Información de Naciones Unidas
para México, Cuba y República Dominicana
Una gran gama de miembros trabajan en la variada cantidad de funciones
que se le han pedido a las Naciones Unidas que abarque. Por esta razón el
presente tema es, en la actualidad, un tema de gran relevancia que durante mucho
tiempo ha pasado desapercibido, probablemente porque la incursión de estos
nuevos actores se ha dado de una manera tan natural que por esto no se le ha
prestado la atención que merece.
Sin embargo, en 60 años de la Organización, han ocurrido cambios muy
importantes en esta materia. Una participación de diversos actores no estatales,
como el sector privado, las Organizaciones No Gubernamentales, los académicos,
los jóvenes que aquí están presentes de una manera muy importante
afortunadamente, y por supuesto, los parlamentarios, los legisladores del mundo,
así como otros grupos de gran importancia, como son los gobiernos locales.
72
Hablemos primero de las organizaciones no gubernamentales. La participación de las organizaciones no gubernamentales data de los inicios de Naciones
Unidas.
En
aquellos
tiempos
no
se
les
llamaba
organizaciones
no
gubernamentales como ahora, pero sí participaron activamente diversos
representantes de la sociedad civil en la definición de la Organización de
Naciones Unidas. Tal es el caso de su participación en uno de los principales
debates al interior de Naciones Unidas, el de la definición de la Declara-ción
Universal de los Derechos Humanos. Esta participación de las ONG's se ha ido
formalizando con el avance del tiempo en las naciones Unidas, y obedece a la
necesidad de la Organización de tener información de primera mano de los
actores que están más involucrados y en contacto con los problemas que aborda la
misma.
Por ejemplo, tomando el caso de los problemas humanitarios, ¿quién va a
saber más que una organización como la Cruz Roja o como los Rotarios, que
están ahí en el frente, apoyando y conociendo los problemas reales, tratándolos de
resolver día a día?. Esa información, indudablemente, tiene que participar de los
debates que se realizan en Naciones Unidas para nutrirlos y, por consiguiente, las
políticas que se definen a nivel internacional realistas en función de las
necesidades reales de la vida diaria del trabajo de la ONU.
De esta manera, la participación de las Organizaciones se ha definido hasta
ahora, formalmente, únicamente en dos espacios de las Naciones Unidas. El
primero, es en la colaboración con el Consejo Económico y Social de las Naciones
Unidas (ECOSOC), que aborda los temas que indica su nombre claramente.
Temas como los derechos humanos, la Comisión de Derechos Humanos que
escuchamos todos los días en las noticias, particularmente cuando está en
sesiones, forman parte del trabajo del ECOSOC.
Es en estos espacios en donde las organizaciones no gubernamentales
pueden adquirir lo que se conoce como status consultivo. ¿Qué es esto? Como su
nombre lo dice, los Estados miembros de las Naciones Unidas invitan a las
organizaciones a ser observadores en sus debates. También tienen, algunos de
73
ellos, la facultad de expresar o de plantearle temas a la agenda de Naciones
Unidas y, fundamentalmente, pueden responder a las necesidades de información
de las Naciones Unidas e influir, con su conocimiento en la agenda del
Organismo. No así a través de los votos, por lo menos no hasta ahora. Aunque éste
es un tema que se debate sobre todo dentro de la sociedad civil, argumentando que
se debería tener alguna participación más formal.
El otro espacio es el del Departamento de Información Pública. El Departamento de Información Pública es parte de la Secretaría de Naciones Unidas y
organiza una serie de actividades anuales a las que invita a las organizaciones
civiles a compartir información con la Organización y a aliarse a la misma. De
hecho, el concepto básico es la asociación con la Organización de Naciones
Unidas para poder transmitir tanto a sus seguidores, sus integrantes, como al
resto de la sociedad civil, la información que se genere. En este sentido, si hay una
campaña sobre el VIH, si hay un tema como los Objetivos de Desarrollo del
Milenio, de poco sirve si se quedan en el papel de una declaración tan completa
como lo es la Declaración del Milenio, por el contrario, de mucho sirven si se
convierten en parte de la agenda diaria de quienes pueden influir en estos temas.
Pero las ONGs, no solarmente participan a través de estas acreditaciones
formales que he mencionado, puesto que existen otras formas de acreditación a
Naciones Unidas de las que forman parte cerca de 4 mil organizaciones civiles, y
sin embargo, nos siguen pareciendo muy pocas, porque la mayoría de ellas
pertenecen a países desarrollados, y no es que haya un privilegio sobre estas
organizaciones, sino que lamentablemente no ha habido la información o el
interés de las organizaciones de la sociedad civil, como por ejemplo de América
Latina, por participar en estos espacios que están abiertos.
Derivado de esto realizamos hace algunas semanas, con la Secretaría de
Relaciones Exteriores, un taller para informar a las organizaciones de la sociedad
civil mexicana sobre los pasos, tal vez burocráticos, tal vez un poco complejos,
pero muy viables de participar, para lograr estas formas de acreditación.
Esperemos que el número, hoy muy reducido, aumente y aumente de manera
74
sustancial, porque una sociedad civil tan fuerte como la sociedad mexicana tiene
que encontrarse bien representada en las Naciones Unidas y apoyarle en su
trabajo.
Sin embargo, aún con o sin acreditación, la participación de la sociedad
civil, y particularmente la sociedad civil mexicana, es muy fuerte en muchos
sentidos. Se ha mencionado en este Foro la reunión tan importante de la Cumbre
de Monterrey, la Cumbre sobre financiación para el desarrollo, en donde las
organizaciones no gubernamentales mexicanas estuvieron entre los actores
principales de la sociedad civil mundial, tanto en la Conferencia misma, en la cual
se reunió a más de 600 organizaciones civiles en Monterrey, como en foros
previos y paralelos a la Cumbre, cuyos resultados después se escucharon en el
Foro Oficial donde participaban los gobiernos.
Si bien, todas las conferencias de Naciones Unidas, desde las conferencias
de los noventas hasta la Cumbre de Johanesburgo el año pasado en Sudá-frica
sobre medio ambiente y desarrollo sostenible, tienen siempre estos foros paralelos
que los acompañan, cada vez más formalmente las organizaciones civiles se
expresan ante los delegados del mundo. Y es que la ONU, si bien es una
organización efectivamente intergubernamental, en la cual las decisiones las
toman los gobiernos como representantes de los pueblos a los que pertenecen, es
una organización que se funda bajo la premisa de ser una organización de los
pueblos y esto se refleja cada vez más en su trabajo.
A muchos asusta también el concepto de la representatividad de las organizaciones no gubernamentales. ¿A quién representan realmente las organizaciones
de la sociedad civil?, es una cuestión que se tiene que tomar en cuenta o se tiene
que definir antes de generar nuevos canales de comunicación, en tanto que el
riesgo también es que las organizaciones más ricas o mejor apoyadas sean las que
tengan una participación más fuerte. Se tendría que buscar una manera de hacer
más equitativa la participación de las organizaciones civiles y no de otra manera.
Otro sector de gran importancia es el privado, las empresas. Curiosamente
las empresas son más antiguas que las organizaciones internacionales y sin
75
embargo, cuando hablamos de temas internacionales, hasta fechas recientes pocas
veces nos atrevíamos a hablar del sector privado. Había una brecha casi
insondable: los empresarios se tienen que dedicar a sus negocios, los políticos nos
tenemos que dedicar a la política, fio obstante, cada vez más, el sector privado
tiene una importancia mayor en la realidad mundial. Una esfera muy fácil de
definir en el tema de los recursos: La riqueza mayor del mundo no está hoy en día
en los gobiernos sino está en el sector privado. Entonces ¿por qué eximir al sector
privado de una responsabilidad social sobre lo que está pasando en los países?
¿Por qué eximirle de una responsabilidad por lo menos frente a las personas que
laboran dentro de la misma empresa?
La relación de la ONU con la sociedad civil también inicia desde 1945 y ha
ido creciendo en importancia, y tiene una parte que también obviamos a veces, la
ONU es un gran comprador. Cuando hablamos de la ONU como una entidad
altruista que hace tantas actividades tan importantes en pro de la sociedad
mundial, tendemos a pensar que ese altruismo surge en todos los entes que
cooperan con las Naciones Unidas. Entonces si imaginamos una operación para
vacunar contra una enfermedad a una población, digamos a un país en África,
pues a lo mejor mentalmente presuponemos que las vacunas son gratis, que las
jeringas son gratis, que los cuadernos para llevar el control son gratis, que la
gasolina es gratis, que los camiones para llegar a lo lugares donde están los
beneficiarios finales también son gratis y no es así, incluso, el tema de los cascos
azules, tendríamos que preguntarnos quién fabrica los cascos azules.Y bueno, la
ONU es un gran comprador a nivel internacional. Se estima que el trabajo de las
casi 40 agencias o las más de 40 agencias especializadas de Naciones Unidas y de
la Organización de Naciones Unidas en su conjunto, organizaciones como la
UNICEF, la FAO, el Programa Mundial de Alimentos, etcétera, a las cuáles,
insisto, no les regalan ninguno de estos productos, suma aproximadamente 3 mil
millones de dólares anuales en contratos de adquisiciones de todas las mercancías
mínimas que se necesitan para trabajar diariamente en las Naciones Unidas.
76
Además, Naciones Unidas se relaciona con otras entidades como el Banco
Mundial, el Banco Interamericano de Desarrollo que trabajan temas prioritarios
para las Naciones Unidas como lo es la erradicación de la pobreza. Esta cantidad
llega a los 30 mil millones de dólares al año; 30 mil millones de dólares al año
que se licitan públicamente pues las ofertas están en Internet y se tienen procesos
bastantes transparentes de compras en los cuales las empresas se registran ante
un sistema de compras y después concursan para cada una de las ventas que se
hacen.
Lamentablemente, de nuevo, la mayoría de estas compras se están realizando en países desarrollados, porque son los que están concursando. Los países
en desarrollo no lo estamos haciendo y podríamos ser muy buenos proveedores de
las Naciones Unidas. Tenemos algunas de las mercancías que compra la ONU:
alimentos, medicinas, ropa, transportes y químicos como leche, medicamentos,
equipos de construcción, fertilizantes, etcétera y, sin embargo, son muy pocas las
empresas mexicanas, probablemente por falta de información, que están aplicando
a este mercado.
Dejando de lado lo que es estrictamente de negocios, que son 135 mil contratos al año, y por cierto, contratos que uno imaginaría que son multimillonarios
y no los son. Tenemos contratos de 20 mil dólares algunos, la mayoría, el 75% de
estos contratos son de entre los 10 mil y los 20 mil dólares, lo que significa que un
pequeño o un mediano empresario puede ser proveedor de Naciones Unidas. Sín
embargo, el aspecto importante y nuevo de la relación con las empresas privadas
es el de la responsabilidad social. Con esta creciente importancia del sector
privado hemos atraído a los empresarios al tema de ser responsables socialmente
y esto se da de manera formal en 1999, en una reunión del Foro Económico
Mundial en Davos, donde el Secretario General de la ONU hizo un llamado a las
empresas a sumarse a algo que denominó "Pacto Mundial". El "Pacto Mundial"
no es un mecanismo de supervisión de las empresas, es una invitación abierta a
los empresarios del mundo, a las organizaciones civiles y a los sindicatos del
mundo, a comprometerse a respetar una serie de principios consensuados como lo
77
son la protección de los derechos humanos, las condiciones labores y la
protección del medio ambiente. Esto significa que una empresa grande que trabaja
en un país en desarrollo no tiene, o no debiera tener, la justificación para que si
las leyes de ese país permiten violaciones de los derechos humanos abuse de las
mismas, como sucede comúnmente con la situación de los niños. Así es como
empresas que hace una década se distinguían por este tipo de abusos -no voy a
decir nombres, porque ahora son buenas empresas- han pasado de esas listas
negras enormes que tenían las naciones Unidas, a ser algunos de los principales
promotores de estos principios. Esto es así porque una empresa socialmente
responsable también es una empresa atractiva comercialmente para consumidores
cada vez más enterados de estos temas. Y si, además de todo esto, las empresas
pueden apoyar a las Naciones Unidas de otra manera como lanzando proyectos de
desarrollo, apoyando con recursos económicos, o participando en proyectos de
algunas de las agencias de Naciones Unidas, pues qué mejor.
No puedo dejar de hablar de un factor sumamente importante, los jóvenes,
quiénes en primera instancia, representan más de la quinta parte de la población
mundial. Los jóvenes entre los 15 y los 25, son entre la quinta y la cuarta parte de
la población del mundo. ¿Significa que son un poder muy importante? ¿Son un
poder económico?. Nada mas observen como le va de bien a los artistas, a los
cantantes que son favorecidos por los jóvenes. Y son un poder político, hoy en día
sobre todo en regiones como América Latina que tiene una gran población de
jóvenes, los jóvenes definen el curso de unas elecciones nacionales. Los jóvenes
también toman las decisiones más importantes de su vida en esos momentos, si
estudian o no estudian, qué carrera van a estudiar, si tienen que integrarse al
campo de trabajo, cómo van a encontrar trabajo y en dónde, a qué se van a
dedicar, a hacer armas o hacer medicinas. Decisiones como casarse o no casarse,
como tener hijos, cualquiera de los dos escenarios, y todo esto tiene un impacto
directo en la sociedad internacional, impactos directos en la proliferación de
enfermedades, en la sobrepoblación, en la cultura de paz que podríamos tratar de
generar en la sociedad, y por ello es muy importante su participación.
78
Los jóvenes son aliados de Naciones Unidas, no como un público objetivo,
al cual hay que darle conferencias, al que hay que hablarle, sino como alguien que
puede actuar en el trabajo de Naciones Unidas. Algunos de los proyectos más
recientes de la ONU, como los relacionados con las nuevastecnologías, involucran
a grupos de jóvenes a nivel mundial, como los mejores capacitadores en materia
tecnológica de personas que viven en países en desarrollo sin contacto con estas
tecnologías. Pero lo son también en la educación de sus pares, ¿quién tiene más
credibilidad que un joven habiéndole a otro joven cuando conversan sobre
educación sexual relacionada con la prevención del VIH?
Por último, me refiero a los parlamentarios. Los parlamentarios son un
grupo que tiene una enorme importancia dentro de las Naciones Unidas, pero que
debiera tener un mayor peso específico dentro del trabajo cotidiano de las
Naciones Unidas. Actualmente, las formas en las que colaboran los legisladores
del mundo es, siendo partícipes de las delegaciones oficiales de los gobiernos
ejecutivos, de la parte ejecutiva de los gobiernos dentro de las naciones Unidas en
foros paralelos, foros muy interesantes como el foro que se hizo en preparación a
la Cumbre de Monterrey. Sin embargo, falta -advierten muchos analistas- una
participación más sólida, más constante, que depende también de modificaciones
en la estructura de naciones Unidas. Por ejemplo, sería muy favorable, que se
pudiera crear una unidad de atención o de relación constante con los legisladores
en el Mundo. Esto con el objetivo de mantener un camino de dos vías, que quienes
tienen esa experiencia, quienes representan directamente a los ciudadanos del
mundo que son los legisladores, puedan subir su experiencia al desarrollo y a la
política internacional en foros como la ONU, pero también para que bajen las
ideas de naciones Unidas. Los legisladores del mundo, representan un canal ideal
para generar políticas verdaderas, políticas nacionales que transformen la letra
en acciones.
El último actor que mencionaré, son los gobiernos locales, los gobiernos de
las comunidades quienes, sin duda, conocen mejor la forma de aplicar ideas sobre
79
cómo llevar a cabo la erradicación de la pobreza en sus comunidades específicas y
quienes pueden dar mejor seguimiento a las mismas.
Finalmente, concluyo mencionando que los actores de las naciones Unidas,
los nuevos actores de las naciones Unidas, somos todos. Todos tenemos un canal
para participar en la ONU, el más básico existe desde 1945, en donde sólo los
gobiernos participan, quienes nos representan, gobiernos electos por los cuales
votamos, y por ende, todos como ciudadanos del mundo tendríamos una
obligación de impactar en la toma de decisiones dentro de las Naciones Unidas,
por lo menos a través de nuestros gobernantes. Pero también, hay muchas otras
formas de interactuar con Naciones Unidas y la invitación es a continuar
informándose y participando de manera muy activa con este organismo
multilateral. La ONU sí tiene defectos y quienes amemos Naciones Unidas
tenemos la primera obligación de reconocerlos, pero también la obligación de
cambiarlos para su mejoría.
Fuente: González Saiffe, F. y Toro Hernández, M.C. (coordinadores). México,
2004. Las Naciones Unidas rumbo a sus 60 años de Fundación: Desafíos y
perspectivas para el siglo XXI. Memorias del Seminario Internacional.
6.1. Conteste a las preguntas según el texto:
A. ¿Qué son ONG's y desde cuando empezó su participación en los conflictos?
B. ¿Cómo es las participación de las ONG's en los conflictos?
C.¿Cómo se adquiere lo que se conoce como status consultivo?
D. ¿Por qué es importante conocer los diferentes grupos de ONG y su
asimilación en la ONU?
E. ¿Cuál es el papel de los parlamentarios en la ONU?
F. ¿Cómo trabaja la ONU y las ONG con los jóvenes?
G. ¿Cómo trabajan los gobiernos locales con la ONU?
H. ¿Cómo se puede participar con la ONU?
I. ¿Cuál es la obligación de cada ciudadano según los autores?
80
J. ¿Qué es “El Pacto Mundial”?
Texto 7: Organismos regionales y seguridad
hemisférica
Dr. Raúl Benítez Manaut
Universidad nacional Autónoma de México
Las Naciones Unidas es un foro global, como ya ha sido mencionado. Tiene
191 Estados en su seno, pero crecientemente ese foro global no ha sido reformado
y crecientemente está dirigiendo sus esfuerzos de seguridad a otras regiones del
mundo que no son el continente, que no es el hemisferio, que no es América
Latina; eso es bueno, es porque es la región menos conflictiva del planeta. Ese no
es un dato negativo.
Las Naciones Unidas están orientando su esfuerzo al Medio Oriente y a
África fundamentalmente, al Medio Oriente con el tema del terrorismo y el fundamentalismo islámico, el manejo de las crisis que este fenómeno está conllevando
y en África por el problema del desarrollo. Los países africanos muchos de ellos,
no todos pero gran parte de ellos, están catalogados como Estados fracasados,
naciones inviables, incapacidades estatales para conducir la nación, para
construir lo que es una economía, una sociedad, una estructura política, etc. Esto
está llevando a muchos conflictos interestatales, crisis humanitarias, conflictos
internos y guerras civiles. Las Naciones Unidas están dirigiéndose al manejo de
esas grandes crisis. Asimismo, las Naciones Unidas manejó algunas de las crisis
producto del desmoronamiento de la Unión Soviética y su entorno periférico,
como fue la crisis de Yugoslavia, con las operaciones de paz en Bosnia y en
Kosovo.
Qué pasa en el hemisferio. A partir de los ataques del 11 de septiembre los
países del mundo, y principalmente dos de los miembros del Consejo de Seguridad
de las Naciones Unidas, dos de los miembros permanentes se dirigen a focalizar
81
sus esfuerzos en Afganistán y en Irak. Esto se ha concentrado todavía más,
Estados Unidos tiene 130 mil soldados en Irak.
Ha habido una gran mal interpretación de lo que está pasando en Irak, en el
hemisferio, en América Latina y en México. Se cree que la coalición de países que
apoya a Estados Unidos por fuera de las Naciones Unidas en Irak son una bola de
títeres, países chiquitos, que no importan nada. No es cierto; cómo le vamos a
decir títere a Inglaterra, a Japón, a Australia, a Polonia y muchos otros países.
Algunos son chiquitos, algunos son latinoamericanos. El Salvador, ahora mismo
su Congreso está discutiendo la posibilidad de mantener a sus tropas en Irak.
Yo no me atrevería a ir a El Salvador y decirle al Gobierno Salvadoreño:
"Señor Presidente, usted es un títere de las Naciones Unidas, porque quiere
mandar 300 soldados a Irak y mantener esas tropas". Yo no me atrevería a decir
eso. El Salvador está buscando un posicionamiento internacional que lo hace por
un tratado de libre comercio con Estados Unidos; El Salvador tiene las empresas
exportadoras más exitosas de la región centroamericana, tiene grandes empresas
que se ubican en el mundo global, como la aerolínea Taka, tiene empresas de
exportación agrícola. Quiere mercados y quiere ser actor del sistema
internacional por la buena o por la mala, sin las Naciones Unidas o con las
Naciones Unidas, pero quiere ser actor: Honduras, Guatemala, República
Dominicana son países chicos en tamaño, en población, pero están buscando su
espacio estratégico y eso no es despreciable. Entonces estoy empezando a
preguntarme indirectamente en dónde está México en el tema de la seguridad
internacional y la seguridad hemisférica.
Las potencias están dirigiendo las naciones Unidas al Medio Oriente, a
África. Hay un espacio vacío en el hemisferio, y quién está cubriendo el espacio
vacío en el hemisferio. México no; otros, lo está cubriendo Argentina, lo está
cubriendo Brasil, lo está cubriendo Chile, lo está cubriendo Ecuador, lo está
cubriendo Perú; los centroamericanos están actuando en el mundo. Uruguay tiene
un contingente de multinacionales en África desde hace mucho tiempo, más de 10
años; Argentina fue un país muy importante en Bosnia; México no, México se
82
cruza de brazos. A dónde quiero llegar con esta hipótesis. En que en México no
tenemos una proyección estratégica equilibrada con el tamaño del país y la
ubicación del país en el mundo.
En el hemisferio somos el cuarto país en territorio, el tercer país en población, la tercera economía en el hemisferio, pero en términos de seguridad
internacional y participación en los organismos de seguridad internacional y los
hemisféricos, somos el país 33. Así de literal y claro es, ¿por qué?, porque el país
vive un debate sobre el pasado y futuro, este debate sobre el pasado y futuro lo
están viviendo muchos países. Lo está viviendo Brasil, lo está viviendo Chile, lo
está viviendo Argentina, lo estaba viviendo Nicaragua, lo está viviendo México,
etcétera. El pasado entre el pasado y el futuro es, la nación es una nación cerrada,
la nación es una nación nacionalista, la nación no es una nación que tiene unos
principios de política exterior muy sólidos, esos principios dicen, que no nos
debemos de meter en ningún lado, para que nadie se venga a meter a nuestra casa,
tenemos que respetar todos los Estados por débiles que sean, no importa que un
dictador, un gobierno haga una matanza étnica en los Grandes Lagos.
<...> Este contexto que nos habla de lo que es la seguridad hemisférica, nos
lleva a un debate de faltas de consenso en el hemisferio, sobre qué debe ser la
seguridad hemisférica y la seguridad internacional. Las Naciones Unidas es todo
lo que nos han expuesto, los países del tercer mundo llegaron después a las
Naciones Unidas, originalmente fue una organización creada por el primer
mundo. Parte de lo que hoy es el tercer mundo en aquella época no existía, África
no existía, América Latina, sí existía.
Pero, ese tercer mundo metió una agenda de desarrollo, pero las Naciones
Unidas originalmente fueron creadas para mantener la paz mundial, o sea, la
seguridad es su principal preocupación y después están todas las demás
preocupaciones. Las agendas que meten los países pobres, los países que van
naciendo como repúblicas en los años sesentas, en los años setentas, en los años
ochentas, etcétera. La seguridad es eso.
83
Organismos regionales de seguridad
En América existe la OEA, esta organización fue creada en 1948, es parte
del sistema multilateral. En la OEA hay muchas contradicciones en su seno, hay
desde países de 250 mil habitantes, como nuestro vecino del sur, Beli-ce, hasta
países como Estados Unidos, con casi 300 millones de habitantes, igual que
Brasil, o países muy grandes y muy poderosos con economías muy poderosas, pero
con pocos habitantes como Canadá o países del tamaño de México, Argentina y
Chile.
<...> Pero en la globalización, paraliza al país. Entonces tenemos que ante
los problemas de seguridad hemisférica, como la crisis de Haití, la probable crisis
de Colombia que requerirá colaboración internacional; la probable crisis de
Cuba, yo creo que un poco más porque hay gente muy longeva, pero habrá una
crisis humanitaria por lo menos temporal, de migrantes, habrá una crisis
económica, etcétera, a la mejor es dentro de quince años, a la mejor el próximo
año en la isla. Hay países que van a requerir de colaboración y cooperación
internacional. México está cruzado de brazos, no nos podemos meter a la Habana
a llevar cuatro doctores, para empezar, en Cuba sobran doctores, pero no las
medicinas. Cuba está en Haití haciendo un rol muy positivo, es un país que todo
mundo critica, pero está en Haití haciendo una labor muy positiva.Entonces
cuando se discute en la OEA, la crisis haitiana, no había camino por donde
abordar el tema y tres países urgidos de actuar, urgidos de ser actores, urgidos de
ser líderes, Brasil, Chile y Argentina dicen: "Señores, dejemos de discutir,
hagamos una resolución de media página, se la pidieron al embajador de México,
un diplomático muy hábil, escriben una declaración diciéndole: "Pedimos al
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que haga una misión de paz". Se
pasa la misión de la OEA a la ONU, porque en la OEA no se puso de acuerdo el
hemisferio. Y en la ONU, toman las riendas de la misión de paz de Haití, el
gobierno de Chile, el gobierno de Brasil, ej gobierno de Argentina, con apoyo muy
fuerte del gobierno uruguayo y con el futuro apoyo del gobierno de Ecuador, del
gobierno de Perú, y se le van sumando países a la misión de paz de Haití,
84
llamada: "Misión de Reconstrucción y Estabilización", ya no hay sólo operaciones
de "Peace Keeping", "Peace Forcing" y "Peace Building". Ahora hay "estabilización" de un país, el país era realmente inestable, ahora hay que estabilizarlo.
Bueno, es una oportunidad, el espacio está vacío, Estados Unidos está
concentrado en Irak, en el Medio Oriente; está dejando en las manos a América
Latina para que tome por primera vez una gran responsabilidad en materia de
seguridad internacional y la están tomando los sudamericanos. Y ¿dónde está
México? i No! los principios de soberanía y no intervención, no, no, no, tienen que
ser inmutables y siguen vigentes, dicen algunos, yo soy de los que dicen que
paralizan al país, otros dicen que salvan al país. No nos ponemos de acuerdo, es
un debate, al final de cuentas, doctrinario que lleva a la política.
<...> En la Secretaría de Relaciones Exteriores, embajadores que se aferran
a la vieja política exterior, embajadores convencidísimos de que tienen que
cambiar
los
principios
de
política
exterior;
en
la
Secretaría
de
Gobernación,funcionarios que dicen: "Tenemos que colaborar con el gobierno de
Estados Unidos". Funcionarios que dicen: "De ninguna manera les vamos a hacer
el favorcito en su guerra contra el terrorismo a los Estados Unidos".
En la academia, académicos que dicen: "Tenemos que mantener estos
principios de política exterior bajo cualquier circunstancias". Académicos que
dicen: "Tenemos que cambiarlo para adaptarnos a la globalización", yo estoy
entre ellos, como que me he dado a entender ¿no?
En la prensa periodistas que dicen. El que haga cualquier acto en cualquier
parte del mundo con sus tropas, son unos lacayos de los Estados Unidos. Así
manejó la prensa la acción de El Salvador, de Honduras, de Guatemala y de la
República Dominicana. Son tan miserables que por firmar un acuerdo de libre
comercio, mandan tropas a Irak. Bueno, pues es una operación de intercambio,
quieren un acuerdo de libre comercio y mandan tropas a Irak. Es una operación
de intercambio diplomático-político. Si esa fuera sólo la razón también hay otras
razones; quieren tener una posición en el mundo, muy válido.
85
<...> En este momento vean como China le está ganando en medallas a los
Estados Unidos, eso hace diez años era impensable. En este momento las
operaciones de paz de las Naciones Unidas, 70% están formadas por soldados de
países subdesarrollados, sólo hay dos soldados norteamericanos en una operación
de paz. nadie le está haciendo el favor a Estados Unidos, es para estabilizar el
mundo. Pero aquí se piensa de forma muy maniquea, de forma muy dogmática,
que cualquier operación de paz, hemisférica o internacional es para hacerle el
favor a los Estados Unidos. Y eso no es cierto.El mundo necesita ser estable y
para ser estable los países que son estables tienen que contribuir con los que son
inestables, los países que son ricos tienen que contribuir con los que son pobres.
Los países que tienen ejércitos fuertes, sólidos, bien disciplinados, con capacidad,
como el mexicano, tienen que contribuir en los lugares donde no hay orden. Por
supuesto con ciertas reglas, con principios. Se debe decir, son estas condiciones yo
sí voy, con esas no voy, con una aval del Consejo de Seguridad de las Naciones
Unidas, con el aval del gobierno local, de fuerzas políticas locales sí voy, etc., por
supuesto. Pero hay que ir.
Fuente: González Saiffe, F. y Toro Hernández, M.C. (coordinadores). México,
2004. Las Naciones Unidas rumbo a sus 60 años de Fundación: Desafíos y
perspectivas para el siglo XXI. Memorias del Seminario Internacional.
7.1. Contesta con verdadero o falso.
A. La ONU esta enfocada a los problemas de Africa y el Medio Oriente.
B. Honduras ha participado activamente en la ONU.
C. México no participa en la ONU porque tiene un proceso político
difícil.
E. El Salvador está buscando un posicionamiento internacional.
F. La coalición de países que apoya a Estados Unidos es una bola de
títeres.
G. Estados Unidos tiene 130 mil soldados en Irak.
86
H. Los centroamericanos están actuando en el mundo.
I. El que apoye cualquier acto en cualquier parte del mundo con sus
tropas, son unos lacayos de los Estados Unidos.
Texto 8: Relaciones internacionales como teoría
científica
La historia de los tratados inicia su camino en el siglo XVI, al mismo tiempo
que las primeras colecciones de tratados, si bien es a partir de los tratados de
Westfalia que conoce su época más esplendorosa. En 1577 se publica la obra de
TiLLET0, que puede considerarse como el punto de partida de la historia de los
tratados.
La historia de los tratados estará dominada en gran medida por la
dimensión jurídica, dado el carácter de fuentes formales que los tratados tienen en
el naciente derecho internacional. En este sentido, TOSCANO ha definido la
historia de los tratados como la historia de la parte del derecho internacional que
está fundada en los tratados.
La historia de los tratados daba lugar, así, a una historia política de las
relaciones internacionales que enlazaba en última instancia con la filosofía de la
historia. Esta nueva perspectiva suponía entrar en un análisis más
omnicomprensivo de los fenómenos políticos internacionales, al mismo tiempo que
implicaba un progreso en el estudio de la realidad internacional, al tratar de
buscar las regularidades de la misma.
<...> No hay que olvidar que el siglo XVIII es el siglo de la historia. Por el
movimiento mismo del método analítico es el siglo que se pregunta por los
orígenes. La ideología ilustrada necesitaba de la ciencia histórica, de una ciencia
que se hiciera eco de su fe en el progreso de la humanidad.
El siglo XIX será ya el siglo de la historia diplomática. Esta, que ya en el
siglo anterior se ha ido configurando a la sombra de la historia de los tratados, se
87
impone definitivamente a esta última, vaciándola progresivamente de contenido,
como consecuencia del progreso que conduce desde una historiografía jurídicointernacional a una historiografía de la acción diplomática.
TOSCANO la definirá como aquella rama de la historia general que tiene
como campo específico de investigación el estudio de las relaciones entre los
Estados. Su atención, como señala RENOUVIN, sigue, sin embargo, centrada en el
«papel desempeñado por los hombres, jefes de Estado, ministros y sus
colaboradores y agentes. El historiador admite, o parece admitir, que la evolución
de las relaciones entre los Estados depende, sobre todo, de los puntos de vista
personales de estos hombres, de sus caracteres, de sus habilidades o de sus
errores. En resumen, toma el mismo horizonte que las cancillerías”.
Era fundamentalmente una historia de la política internacional, centrada
exclusivamente en las relaciones interestatales, lo que suponía desconocer otros
aspectos y actores de las relaciones internacionales.
El mayor desarrollo de la historia diplomática se produce en la segunda
mitad del siglo XIX y principios del siglo XX, si bien la publicación de obras con
esa denominación y enfoque se prolonga'hasta nuestros días.
Sin embargo, dentro del campo general de la historia no todas las
aportaciones al estudio de las relaciones internacionales que se realizan en el
siglo XIX proceden de la historia diplomática. En el camino que transciende de la
historia diplomática encontramos algunos autores, como ANCILLON, GENTZ,
HEEREN y RANKE, que centran su análisis histórico, no tanto en el papel
internacional del Estado cuanto en la evolución del sistema europeo de Estados, o
en la ascendencia o caída de las grandes potencias, dando lugar a
generalizaciones político-internacionales de indudable interés para el desarrollo
de la teoría internacional.
En todo caso, la óptica propia de la historia diplomática, si siempre había
adolecido de una indudable limitación para aprehender un mundo internacional
que no se reducía a las mismas, ante las transformaciones que desde principios del
siglo XIX experimenta la sociedad internacional, aparecía ya claramente como
88
incapaz de aprehender la complejidad de la realidad internacional. Los
historiadores,
en
términos
generales,
no
toman
conciencia
de
tales
transformaciones, continuando centrados en el protagonismo gubernamental.
En consecuencia, la historia diplomática, una vez se impuso a la historia de
los tratados, a pesar de sus lagunas y carencias, aparece, en razón, de un lado, de
su amplio desarrollo y, de otro, de lo ambicioso de sus interpretaciones, como la
ciencia de la sociedad internacional. En esta época, sólo el derecho internacional
y, en menor medida, la diplomacia, se presentan en condiciones de disputar a
aquélla su protagonismo.
Hay que esperar a la Primera Guerra Mundial para que, como
consecuencia de la irrupción de nuevas fuerzas y actores y de la ruptura de la
homogeneidad que aparentemente había caracterizado al siglo XIX en el aspecto
internacional, así como del propio desarrollo que experimentan las relaciones
internacionales como disciplina científica, los historiadores tomen conciencia de
la necesidad de proceder a su análisis desde perspectivas nuevas y más
omnicomprensivas.
En el plano científico-metodológico, y desde nuestra perspectiva, la
innovación más significativa es la que realizan los autores de la escuela de los
Aúnales, representada principalmente por Marc BLOCH, Lucien FEBVRE y Fernand
BRAUDEL. Con ellos se inicia, en palabras de MESA, la historia sectorial y se
atiende en la tarea del conocimiento histórico a las grandes fuerzas y factores que
protagonizan realmente el devenir humano, los movimientos sociales y fuerzas
económicas. Del protagonismo individual se pasa al protagonismo colectivo, a la
historia de los pueblos, a la historia de las clases sociales.
De esta forma, a partir de la Primera Guerra Mundial la ciencia histórica
conoce importantes transformaciones y desarrollos teórico-metodológicos,
consecuencia de la propia transformación de las relaciones internacionales y de
las innovaciones que se producen en las ciencias sociales. La filosofía de la
historia, a través de Oswald SPENGLER, alcanzará en Arnold TOYNBEE uno de sus
momentos cumbres. Pero lo que más nos interesa es que la historia diplomática
89
empieza a dar paso a una historia de las relaciones internacionales, que introduce
nuevos enfoques en la historia internacional. En ambos casos, y no es casualidad,
los cambios coinciden con los primeros atisbos de la nueva disciplina de las
relaciones internacionales, que en algunos países como el Reino Unido va a
iniciarse de la mano de la historia.
En este proceso de cambio corresponde un papel importante a Werner NAF
y Gastón ZELLER. En otro plano, también TOYNBEE seguirá ese camino que hemos
esbozado.
Sin embargo, es RENOUVIN, en una evolución que va desde su estudio
sobre Les origines inmédiates de la guerre, que, en opinión de DUROSELLE, es
una simple descripción de acontecimientos, según los cánones de la historia
diplomática, hasta buscar la explicación histórica en base al peso ejercido por las
«fuerzas
profundas»,
quién
consagrará
la
historia
de
las
relaciones
internacionales. Trabajo compartido y continuado por su discípulo DUROSELLE.
RENOUVIN señalará, respecto de este nuevo enfoque de la historia
internacional, que las nuevas tendencias de la investigación histórica, «que han
acentuado el estudio de la vida material o espiritual de las sociedades, han
sugerido, en el dominio de las relaciones internacionales, una orientación
totalmente distinta. En esta perspectiva las relaciones entre los Gobiernos no son
ya el aspecto más interesante; lo que importa es la historia de las relaciones
internacionales entre los pueblos». DUROSELLE, igualmente, certificará que la
historia diplomática es insuficiente: «El documento guarda, ciertamente, todo su
valor. Pero explicar la diplomacia por la diplomacia supone dar vueltas sobre un
mismo punto. Es necesario buscar las explicaciones del acontecimiento en todas
las direcciones posibles, y especialmente del lado de las fuerzas profundas».
Fuente: del Arenal, C. Introducción a las relaciones internacionales. Madrid, 2007.
8.1.- Haz un resumen de las formas de exponer la teoría de las relaciones
internacionales (las diferentes tendencias).
90
Texto 9: Relaciones internacionales en la URSS
I
El desarrollo de las relaciones internacionales como disciplina científica en
la Unión Soviética no sólo es recientísimo, comparado con los Estados Unidos,
sino que además presenta unas características propias que lo singularizan en gran
medida respecto de los países occidentales. Sin embargo, al igual que en los
Estados Unidos, ha ido íntimamente unido al crecimiento del poderío de la Unión
Soviética y ha seguido los avatares de la ciencia política de ese país, pues las
relaciones internacionales son consideradas por la gran mayoría de los
especialistas soviéticos como parte de aquélla. Esta concepción de las relaciones
internacionales, idéntica a la dominante en los Estados Unidos, se debe no a la
recepción de los planteamientos norteamericanos, sino a la propia naturaleza de
la teoría política marxista-leninista y al escaso desarrollo de la sociología en la
Unión Soviética, tal como se concibe en Occidente. Con todo, no faltan los que
consideran las relaciones internacionales como parte de la sociología.
II
El retraso en el desarrollo obedece a razones muy diversas. De un lado,
razones históricas, derivadas de la difícil situación interna e internacional en que;
en los primeros años de existencia, se encontró el Estado soviético, lo que obligó a
dirigir los esfuerzos en otras direcciones. De otro, razones ideológicas y políticas.
La idea propia del marxismo-leninismo de que ciencia y política son inseparables,
de que el materialismo dialéctico e histórico constituye la llave para toda
explicación de los fenómenos sociales, vaciaba en gran medida de sentido el
desarrollo de las ciencias sociales según el modelo occidental. Junto a ello, el
dogmatismo ideológico que caracterizaba las consideraciones científico-sociales
en la Unión Soviética hacía particularmente difícil un progreso autónomo y critico
en el campo de las ciencias sociales. Todo ello explica lo tardío del desarrollo de
la ciencia política y con ella de las relaciones internacionales como disciplina
científica en la Unión Soviética.
91
III
Así el desarrollo de la ciencia política y de las relaciones internacionales no
ha encontrado un camino fácil en la Unión Soviética. Como establecen POWELL y
SHOUP, las resistencias y obstáculos han procedido de dos campos. Uno, a nivel
político, el de los ideólogos. Otro, a nivel académico, el de los juristas y
especialistas en la ciencia del Estado y del derecho, responsables tradicionalmente
de la indagación sobre las cuestiones políticas y gubernamentales, que veían la
emergencia de la nueva disciplina como una intrusión en lo que hasta el momento
se había considerado como un campo propio y que estimaban que, en todo caso, lo
correcto era ampliar el campo de la ciencia del Estado y del derecho. En este
aspecto, las relaciones internacionales en su desarrollo científico se han
encontrado
con
el
mismo
obstáculo
académico,
por
parte
de
los
iusinternacionalistas, que hemos señalado en la Europa continental.
Para la mayoría de los especialistas occidentales hay que esperar al XX
Congreso del PCUS, de tanta importancia en la evolución política de la Unión
Soviética, para poder hablar realmente del inicio de las relaciones internacionales
como disciplina científica.
IV
Durante el período estalinista anterior, las aportaciones soviéticas en el
campo de las ciencias sociales se limitaron a ser poco más que una exégesis del
marxismo-leninismo o la elaboración de estudios y proyectos dirigidos a llevar a
la práctica las exigencias del partido. Dentro de los estudios internacionales, sólo
el campo del derecho internacional, de la economía internacional y de la historia
diplomática, quedará abierto, dentro de un dirigismo ideológico claro, al estudio e
investigación académica.
La muerte de Stalin, con todo lo que supone de inicio de cambios en el
sistema soviético, marca al mismo tiempo la apertura de un período caracterizado
por la progresiva modificación de la hostilidad que el PCUS había manifestado
respecto de las ciencias sociales, lo que necesariamente había de influir en los
estudios internacionales. Así, en el período que va de 1953 a 1956, año del XX
92
Congreso, empiezan a aparecer estudios estratégicos y de área, que son los
primeros pasos en el camino que lleva al desarrollo de las relaciones
internacionales como disciplina científica.
Las causas de este cambio pueden sumarizarse en las siguientes. En primer
lugar, el XX Congreso proporcionó una atmósfera más favorable al quehacer
intelectual. En segundo lugar, los cambios que se habían producido, y se estaban
produciendo en el mundo en todos los órdenes, pero sobre todo en los aspectos
científico-técnicos y de distribución de fuerzas a nivel internacional, ponían de
manifiesto a los ojos de una parte importante de los dirigentes soviéticos que el
abandono y el dogmatismo y la supresión de trabajos empíricos habían ido en
detrimento de los intereses reales de la Unión Soviética. En este proceso tiene
también una gran importancia la toma de conciencia por parte de los nuevos
dirigentes soviéticos de que es necesario replantearse la naturaleza de la guerra y
las concepciones estratégicas a la luz del desarrollo del arma nuclear, y de que los
progresos en el estudio de las relaciones internacionales contribuyen o pueden
contribuir positivamente al planeamiento de la política exterior de la Unión
Soviética. En definitiva, la superpotencia que es en esos momentos la Unión
Soviética, con intereses a nivel mundial, siente como una necesidad potenciar los
estudios internacionales.
V
El primer paso en esta línea fue la reapertura, en abril de 1956, del Instituto
de Economía Mundial y de Relaciones Internacionales de la Academia de Ciencias
de la Unión Soviética, clausurado al final de la Segunda Guerra Mundial, que
inicia la publicación de una revista del mismo nombre ".
Con todo, los primeros pasos en el desarrollo de las relaciones
internacionales son muy lentos e indecisos, debido a los obstáculos de tipo
ideológico y académico.
A partir de 1962 puede ya afirmarse que las relaciones internacionales
emergen como campo de estudios, liberado de la tutela de iusinternacionalistas,
historiadores y economistas. La proclamación oficial que en ese año hace la
93
Academia de Ciencias de que «una condición necesaria para el éxito del trabajo
científico en torno a los problemas urgentes de las ciencias sociales es el
desarrollo inteligible de investigaciones sociológicas concretas» abre la vía para
la afirmación de las relaciones internacionales como disciplina científica. Las
relaciones internacionales se presentan «como una joven ciencia que surge en la
intersección de distintas ciencias sociales», según se establece en el volumen
colectivo Las relaciones internacionales desde la Segunda Guerra Mundial, que
se publica en 1962. Los especialistas soviéticos prestarán particular atención a los
problemas metodológicos que plantean las relaciones internacionales, sobre todo
en lo que se refiere a las técnicas y métodos de investigación empírica que los
internacionalistas norteamericanos están ensayando.
La destitución de Jruschev y el acceso al poder de un nuevo grupo de
dirigentes, de los que Brejnev será la figura clave, se va a traducir en un
relanzamiento de las relaciones internacionales, tanto en la línea anterior de
aplicación de los planteamientos teórico-metodológicos en boga en los Estados
Unidos
(métodos
cuantitativo-matemáticos,
técnicas
de
simulación
y
procedimientos cibernéticos), como en una nueva línea que, dentro de los
condicionamientos ideológicos y políticos existentes, trata de profundizar el
pensamiento marxista-leninista sobre las relaciones internacionales.
VI
En los últimos años el desarrollo de los estudios sobre relaciones
internacionales en la Unión Soviética no ha hecho más que aumentar, si bien son
pocas las aportaciones que han abierto nuevas vías en el camino de una teoría
marxista-leninista de las relaciones internacionales, orientándose la mayoría de
las mismas por la integración de los modelos elaborados en los Estados Unidos.
Iniciada la perestroika, con todo lo que supone de cambio en la Unión
Soviética, es de suponer que el desarrollo del estudio de las relaciones
internacionales en ese país se orientará por las mismas lineas ideológicas y
teórico-metodológicas que esta ciencia conoce en los países occidentales.
94
En el resto de los países comunistas, la situación de las relaciones
internacionales como disciplina científica no es uniforme, encontrándose en
términos generales en situación de retraso respecto de la Unión Soviética.
Las causas de esas diferencias con relación a la Unión Soviética son las
siguientes. En primer lugar, causas de orden histórico y cultural, en especial lo
tardío respecto de la Unión Soviética de la implantación en los mismos de un
régimen comunista, lo que permitió que hasta la Segunda Guerra Mundial, al
estar fuera de la órbita soviética, se produjese en esos países un desarrollo de las
ciencias sociales en línea con los demás países occidentales. En segundo lugar,
causas políticas e institucionales, por cuanto por encima de su fidelidad al
marxismo-leninismo, los regímenes políticos de esos países presentan diferencias
significativas. En tercer lugar, el retraso de esos países respecto de la Unión
Soviética se debe al papel hegemónico que ejerce este último país.
Las dificultades y obstáculos en cuanto al desarrollo de las relaciones
internacionales como disciplina científica han sido iguales a las señaladas en la
Unión Soviética, derivándose de los ideólogos y dirigentes políticos y del mundo
académico ya establecido.
Fuente: del Arenal, C. Introducción a las relaciones internacionales. Madrid, 2007.
9.1 Dividan los textos entre los alumnos y expongan un resumen de lo más
importante (no más de 15 frases).
Texto 10: Idealismo versus Realismo
El debate entre idealistas y realistas se inicia en la década de los treinta. Sin
embargo, se trata de un debate que está presente, con mayor o menor fuerza, en
toda la historia de la teoría internacional y que con otras perspectivas incluso ha
cobrado fuerza en nuestros días en el marco de la reacción postbehaviorista. El
debate, por encima de todo, es un debate ideológico.
95
Según HERZ, el idealismo es un tipo de pensamiento político que «no
reconoce los problemas que surgen del dilema seguridad y poder», o que «lo hace
sólo de una forma superficial, centrando su interés sobre condiciones o soluciones
racionales». Frente a él, el realismo es un pensamiento que «toma en
consideración las implicaciones para la vida política de los factores de seguridad
y poder que son inherentes a la sociedad humana».
Sobre la base establecida en estas definiciones, sesgadas por el implícito
realismo del autor, se puede establecer como características ideales del idealismo,
pero presentes en mayor o menor grado en todas sus variantes, las siguientes: 1)
Su fe en el progreso, que supone que la naturaleza humana puede entenderse en
términos no de hechos inmutables, sino de potencialidades que se actualizan
progresivamente a lo largo de la historia. 2) Su visión no determinista del mundo,
pues esa fe en el progreso carecería de sentido si no fuese acompañada de una
similar creencia en la eficacia del cambio a través de la acción humana. 3) Su
radical racionalismo, en cuanto considera que un orden político racional y moral
es posible en el sistema internacional y que, al igual que los individuos son buenos
y racionales, del mismo modo, los Estados son capaces de comportarse entre sí de
una forma racional y moral. Cuando los idealistas hablan de progreso significan
con ello la actualización de las potencialidades del hombre a través de la
racionalidad. 4) La afirmación de una armonía natural de intereses, de acuerdo
con la cual los intereses de los Estados son complementarios más que
antagónicos.
En concreto, para los idealistas, la política es el arte del buen gobierno
antes que el arte de lo posible. Los idealistas rechazan la orientación fatalista de
los realistas que consideran que el poder político es un fenómeno natural, una ley
inmutable de la naturaleza. Para los idealistas ningún modelo de conducta es
inmutable, pues el hombre tiene la capacidad de aprender, de cambiar y de
controlar su conducta. Manifiestan, así, una visión optimista de la naturaleza
humana y de la posibilidad de solución pacífica de los conflictos políticos. En
96
resumen, para los idealistas, el realismo es una corriente reaccionaria, cínica y
pesimista.
El realismo, por su parte, asocia normalmente la imagen del Estado con la
de un gladiador enzarzado en un combate perpetuo. Sus características como
corriente de pensamiento, en muchos casos opuestas al idealismo, pueden
resumirse, también desde una perspectiva ideal, en las siguientes: 1) El realismo,
dado su pesimismo antropológico, niega la posibilidad de progreso. Para los
realistas, el nombre del juego es política de poder, siempre lo ha sido y siempre lo
será. Como no hay posibilidad de romper este circulo, los intentos de perfeccionar
el sistema están condenados al fracaso. 2) En comparación con los idealistas, los
realistas tienen una visión más determinista del proceso histórico, por lo que
reconocen menos margen de actuación al obrar humano de cara al
establecimiento de un orden internacional. Este orden, en cuanto existe, es inmanente al proceso histórico y no puede ser modificado por la acción humana.
Podemos tratar de entender el proceso de cambio histórico, pero no controlarlo.
3) No existe una armonía natural de intereses entre los Estados. Los realistas ven
los Estados en una situación de competición constante, ya que son incapaces de
generar una mínima confianza entre si, que les permita escapar a esta situación.
4) El realismo establece una clara distinción entre los códigos de moral del
individuo y del Estado. El hombre de Estado, en cuanto defensor de la comunidad
nacional, no está limitado en su actuación por las normas éticas y morales que
rigen a los particulares. En virtud de la razón de Estado, actuaciones inaceptables
en el seno del Estado son plenamente válidas en la política internacional.
En concreto, los realistas consideran la política como una lucha por el
poder. Actuar racionalmente, es decir, actuar en favor del propio interés, es
acrecentar el poder, aumentar la capacidad y habilidad de controlar a los demás.
Acrecentar el poder para promover los propios intereses es seguir los dictados de
la naturaleza. La admisión de planteamientos moralistas, legalistas e incluso
ideológicos sólo puede desembocar o en el pacifismo y el despotismo o en la
revolución. Únicamente, la prudencia y la oportunidad deben actuar como límites
97
de la acción. De ahí, el pragmatismo característico del realismo. De esta forma, el
realismo es básicamente pesimista, conservador, empírico, pragmático, receloso
de los principios idealistas y respetuoso con las lecciones de la historia.
El argumento realista contra el idealismo, puede sintetizarse, con estas
palabras de NiEBUHR: «Virtualmente todos los argumentos del gobierno mundial
se basan en la simple presuposición de que la deseabilidad del orden mundial,
prueba la accesibilidad del gobierno mundial».
Con todo, hay que resaltar que la distinción y separación entre idealistas y
realistas es relativa, pues lo más frecuente es encontrarse con concepciones
teóricas que rompen de alguna forma esa dicotomía al responder a características
propias de ambos grupos. Se trata, pues, de una distinción que se basa
fundamentalmente en el peso que cada autor da a los aspectos cooperativos o a los
aspectos conflictivos de la política. Desde esta perspectiva, y en base a la
ambigьedad de los términos «idealismo» y «realismo», WRIGHT, considera que la
distinción proporciona un dudoso servicio al campo de las relaciones
internacionales, pues, si lo que se pretende es indicar una antítesis más objetiva
que la de pesimismo y optimismo, parece más apropiado distinguir entre políticas
a corto y largo plazo, políticas nacional y humana y políticas oposicionales o
cooperativas.
Además, en última instancia, por encima del enfrentamiento entre ambas
corrientes, hay un hecho común a las mismas que las caracteriza frente a las
nuevas concepciones teóricas que se desarrollan en el campo de las relaciones
internacionales a partir de los años cincuenta, su pertenencia a la teoría
internacional clásica. Esta teoría, fundada en la teoría del estado de naturaleza,
ha sido punto de partida o de referencia de las distintas tradiciones de
pensamiento internacional, bien para afirmar ese estado de anarquía, bien para
buscar su superación mediante proyectos de paz u organización internacional,
bien para señalar que tal estado no refleja la realidad internacional dados los
vínculos societarios o comunitarios existentes en la misma. Por otro lado, ambas
corrientes utilizan la misma metodología y técnicas de análisis tradicionales.
98
En consecuencia, desde nuestra perspectiva, que persigue fijar los términos
que pueden servir para la ordenación y exposición de las diferentes concepciones
teóricas de las relaciones internacionales, la dicotomía realistas-idealistas, como
tal, es de escasa utilidad. Como apunta LUPHART, «la querella del realismo y del
idealismo se inscribe en el seno del paradigma tradicional. Es por lo que ha dado
lugar a una controversia menos importante y menos fundamental que la que opone
a los partidarios del paradigma tradicional con los partidarios del paradigma
behaviorista; en esto se encuentra realmente el corazón del debate». Desde una
perspectiva ideológica su importancia es, sin embargo, indudable.
Fuente: del Arenal, C. Introducción a las relaciones internacionales. Madrid, 2007.
10.1 Haced un cuadro sinóptico donde se note las diferencias entre idealistas y
realistas en la teoría de relaciones internacionales.
Idealistas
Realistas
«No reconoce los problemas que surgen Asocia normalmente la imágen del
del dilema seguridad y poder».
Estado
con
la
de
un
gladiador
enzarzado en un combate perpétuo
Texto 11: Globalismo versus Realismo
Prueba de ello es el último debate al que se asiste en nuestro campo, el que
enfrenta una parte importante de las concepciones surgidas en el marco de la
reacción post-behaviorista, caracterizadas por su visión globalista y transnacional
de la realidad internacional, y los planteamientos neorrealistas, que desde finales
de los setenta han cobrado renovada fuerza, como consecuencia de los cambios
internos e internacionales que se han producido en los Estados Unidos y en la
99
política internacional. Como ya hemos señalado, la «superación» del síndrome de
Vietnam en la vida política y social de ese país, que ha ido unida a una política
exterior que ha pasado a la ofensiva, afirmando su presencia en el mundo, junto a
una agudización de los enfrentamientos entre los Estados Unidos y la Unión
Soviética, que ha originado una nueva guerra fría, sonlos elementos contextúales
más significativos que explican la fuerza actual del modelo realista de análisis de
la realidad internacional y la apertura de un nuevo debate.
Este debate, que se abre desde finales de los setenta, aunque tiene ecos del
debate clásico entre idealistas y realistas de los años treinta, presenta, sin
embargo,
nuevos
elementos
teóricos,
derivados
de
las
aportaciones
teóricometodológicas del behaviorismo y del postbehaviorismo y de los debates
anteriores.
Los nuevos realistas, también calificados de neorrealistas o realistas estructuralistas, por su planteamiento tomado del estructuralismo, que les hace poner su
énfasis en la estructura del sistema internacional para explicar las relaciones
internacionales, aportan, por lo tanto, un marco metodológico nuevo, que trata de
obviar las insuficiencias del modelo transnacional o de la interdependencia,
puesto en pie por los postbehavioristas. Incorporan, de esta forma, frente a los
realistas clásicos, un mayor rigor científico en la elaboración teórica. Sin
embargo, sus premisas filosóficas sobre las relaciones internacionales no
experimentan cambio substancial en relación con los realistas clásicos. En este
sentido, la concepción estatocéntrica continúa siendo el eje de sus planteamientos.
Lo mismo cabe decir de sus consideraciones sobre el poder, sobre la no aplicación
de los principios morales universales a la acción exterior de los Estados y sobre la
distinción entre lo interno y lo internacional.
Su enfrentamiento con las concepciones globalistas, cuyas características
hemos visto al estudiar el debate entre la relevancia y la abstracción, se basa en
las insuficiencias del modelo transnacional, que si, por un lado, ha reducido al
máximo el papel del Estado como actor de las relaciones internacionales capaz de
hacer frente a los problemas globales del mundo y ha acentuado la influencia de
100
los aspectos cooperativos en cuanto fenómeno dinámico que ha transformado la
sociedad internacional tradicional en una sociedad mundial o global, por otro, sin
embargo, en opinión de los neorrealistas, no ha sido capaz de proporcionar un
marco teórico capaz de aprehenderlo. Ello, alegan, porque las estructuras y
dinámicas claves del sistema internacional no han cambiado substancialmente,
como lo demuestra la realidad internacional de nuestros días, en la que los
Estados y el poder siguen siendo los elementos esenciales de las relaciones
internacionales. Admiten que nuevos actores y fuerzas actúan en la sociedad
internacional, pero rechazan que su protagonismo haya desvirtuado la acción del
Estado y haya dado lugar a una sociedad mundial no interestatal, hasta un punto
tal que sea necesario un nuevo modelo o paradigma de análisis.
Este debate, que de nuevo tiene como campo de discusión casi exclusivo el
mundo anglosajón y que vuelve a situar el realismo, con su nueva presentación, en
el centro de la teoría de las relaciones internacionales, ha provocado en los
Estados Unidos y el Reino Unido un movimiento de eclecticismo, de
complementariedad teórica entre las distintas concepciones, modelos o
paradigmas. La realidad teórica dominante de nuestros días tiende así, en gran
medida, a inclinarse hacia un pluralismo teórico, que estima válidos para explicar
sus respectivas esferas o áreas tanto el modelo o paradigma realista como el
transnacional, o hacia una convergencia, en base a sus respectivos hallazgos, de
ambos modelos.
Las consideraciones que hemos realizado en torno a los distintos debates
teórico-metodológicos de las relaciones internacionales, por encima del carácter
simplificador que hayan podido tener, además de servir de marco de referencia
histórico, ideológico, político y cultural de las distintas concepciones teóricas de
las relaciones internacionales que a continuación vamos a exponer, nos permiten,
como ya hemos apuntado, establecer un criterio ordenador de la exposición de las
mismas.
De acuerdo con ello agruparemos nuestro estudio de las distintas
concepciones teóricas en tres grandes apartados, que se corresponden con las
101
denominaciones de concepciones clásicas, concepciones científicas y concepciones
teóricas de la década de los setenta, incluyendo en cada uno de ellos las
aportaciones que más se acercan a los postulados generales que caracterizan esos
apartados, bien entendido que en ocasiones resulta difícil inscribir una aportación
en una sola de esas corrientes y que también la ordenación en tres grupos no tiene
necesariamente en todos los casos un sentido cronológico, dada la pervivencia de
muchas concepciones a través del tiempo.
Finalmente, al margen del anterior criterio, derivado de los debates
señalados, distinguimos un cuarto grupo de concepciones teóricas, denominado
concepciones mar-xistas, en el que incluimos las aportaciones que, en base a la
aplicación del pensamiento marxista a las relaciones internacionales, se han
realizado en el siglo XX. La razón de esta separación de las concepciones
marxistas obedece más a un criterio práctico que a un criterio científico. Es
evidente que las concepciones marxistas pueden ordenarse, en función de sus
características, en algunos de los tres grupos primeros. Sin embargo, dada la
peculiaridad del desarrollo de una gran parte de las mismas en el seno de los
países comunistas y su no participación directa, salvo en lo que hace referencia a
las concepciones de la década de los setenta por parte de las corrientes marxistas
renovadoras, en los debates estudiados, estimamos que es más adecuado incluirlas
en un grupo propio.
Fuente: del Arenal, C. Introducción a las relaciones internacionales. Madrid, 2007.
11.1. Haced un cuadro sinóptico donde se note las diferencias entre globalismo
y realismo en teoría de relaciones internacionales.
Globalismo
102
Realismo
Texto 12: Concepciones “clásicas” en teoría de
relaciones internacionales
El estudio del proceso de toma de decisiones
Al igual que hemos señalado en el caso de la teoría de los sistemas y su
aplicación al estudio de las relaciones internacionales, el análisis del proceso de
toma de decisiones va a suponer un importante paso adelante en el desarrollo
teórico de las relaciones internacionales.
Aunque la noción de toma de decisiones y sus efectos a nivel internacional
ha estado presente en el estudio de los fenómenos internacionales desde hace
tiempo, sólo a partir de los años cincuenta se desarrollará una teoría del proceso
de toma de decisiones con características propias dentro de la amplia corriente
del behaviorismo. Así, antes de que esta teoría tome carta de naturaleza en los
estudios internacionales, los psicólogos, los economistas, los politólogos habían
ya centrado su atención en este aspecto de la vida social. En concreto, la primera
aportación en este terreno, en un plano teórico, se remonta al economista
matemático BERNOULLI en 1738.
En el campo concreto de los estudios internacionales el impacto de dicha
teoría va a ser importante, en cuanto viene a marcar en cierta medida el paso de
las concepciones tradicionales a las concepciones científicas, así como la toma en
consideración de una nueva perspectiva a la hora de ver al Estado como actor de
las relaciones internacionales. Tradicionalmente, el Estado no sólo era
considerado como el principal actor de las relaciones internacionales, y, en
consecuencia, las relaciones interestatales como el objeto de estudio, sino que
además se asumía que las actividades de los gobiernos que operaban en nombre
de los Estados en la esfera internacional podían estudiarse corno si se tratara de
actores monolíticos, unitarios. Se tendía, así, a considerar las acciones del Estado
análogamente a como se analizaba el comportamiento de los individuos. La
consecuencia lógica, aunque no necesaria, era estimar que los gobiernos estaban
103
internamente unidos ante el mundo internacional por su deseo de maximizar el
poder y la seguridad. De acuerdo con tal planteamiento los estudios de política
exterior tendían a explicar el comportamiento externo del Estado en términos de lo
que PETTMAN ha llamado los «imperativos contextúales», es decir, sobre la base de
las realidades geográficas, históricas, económicas y políticas del entorno exterior
al Estado. Lo externo y no lo interno era tornado como el más importante
determinante del comportamiento estatal.
Con el inicio del estudio de la teoría de la decisión se produce un cambio
fundamental, por cuanto ésta no dirige su atención a los Estados como
abstracciones metafísicas o a los gobiernos como bloques monolíticos frente al
exterior, sino que trata de iluminar el comportamiento, y los condicionantes del
mismo, de los encargados de elaborar la política exterior, en cuanto seres
humanos sometidos a múltiples presiones e influencias. Como SNYDER y SAPIN
señalaban en 1954, en un trabajo que supone el inicio del análisis del proceso de
toma de decisiones y la apertura del nuevo enfoque en el estudio de la política
exterior a que nos hemos referido, «una de nuestras premisas metodológicas
básicas es definir el Estado por sus órganos decisorios —aquellos cuyos actos
autorizados son a todos los efectos los actos del Estado—. La acción del Estado es
la acción realizada por los que actúan en nombre del Estado. Por consiguiente, el
Estado en sus órganos decisorios». Con ello, al estrechar el objeto de
investigación desde el Estado como colectividad a las unidades responsables de la
toma de decisiones se pretendía hacer el análisis más preciso y susceptible de un
estudio sistemático.
Existen numerosos enfoques sobre el análisis del proceso de toma de
decisiones, algunos de ellos con características muy diferentes. Éstos van desde la
consideración de la toma decisiones como una opción abstracta entre posibles
alternativas de máxima utilidad hasta su consideración como un proceso gradual
que contiene opciones parciales y compromisos entre grupos de intereses y
presiones burocráticas, si bien con frecuencia su centro de atención se dirige al
estudio de la toma de decisiones en situaciones de crisis, tanto porque en ellas
104
generalmente el comportamiento y proceso deci-sional se presenta más nítido que
en situaciones normales, como por la importancia que el conocimiento y
esclarecimiento de la dinámica de esas situaciones tiene.
Con todo es posible señalar las características más generales de los análisis
de toma de decisiones. En primer lugar, y en general, puede decirse que tratan de
explicar el comportamiento externo del Estado desde la perspectiva analítica del
Estado antes que desde la del sistema internacional. En segundo lugar, estiman
que los órganos decisorios, o mejor, los individuos que tienen esa responsabilidad,
actúan en el marco de un entorno que incluye tanto el propio sistema político
nacional, con todas sus fuerzas y factores, como el propio sistema internacional.
En tercer lugar, la percepción desempeña un papel importante en una gran parte
de las teorías. La decisión no aparece sólo como el resultado casi mecánico de
varios factores externos al que la toma, sino también como el resultado de una
percepción de la realidad. Es la realidad tal como es percibida, y no tal como es,
la que determina la decisión. En cuarto lugar, en general, se tiende a considerar el
proceso de toma de decisiones como un proceso racional, si bien no cabe una
generalización estricta en este punto.
Como ya hemos apuntado, el primer trabajo que se inserta dentro del
análisis del proceso de toma de decisiones es el que en 1954 publican SNYDER,
BRUCK y SAPIN. Esta primera aplicación sistemática del análisis del proceso de
toma de decisiones en las relaciones internacionales constituye un importante
desafío a las concepciones tradicionales y ha sido considerado por algunos
especialistas como un hito crucial en el estudio de la política exterior. El enfoque
teórico-metodológico desarrollado por estos autores debe, pues, situarse, tanto
histórica como meteorológicamente, dentro del movimiento behaviorista. Su
enfoque representa el primer intento de aplicar el rigor metodológico de las
ciencias behavioristas al estudio de la política exterior.
El objeto de estudio no es ya una abstracción, sino los dirigentes que actúan
en nombre del Estado.
105
SNYDER, BRUCK y SAPIN pretenden establecer un marco de referencia comprensivo antes que una teoría general, si bien consideran que no se puede analizar
los fenómenos internacionales sin examinar los procesos en virtud de los cuales se
desarrolla la acción política.
En su opinión, la vía más eficaz para lograr una perspectiva sobre la
política internacional y de encontrar el medio de captar los complejos
determinantes del comportamiento estatal «es situar el análisis al nivel de un
Estado». Una vez establecido el conocimiento del proceso de decisión de un
Estado será posible generalizar respecto de todos los Estados. El modelo de
Estado del que parten no es un Estado real, sino un Estado de ficción, «cuyas
características son tales que nos permiten decir ciertas cosas acerca de todos los
Estados reales, con independencia de las diferencias que puedan presentar en
algunos aspectos». Esas diferencias se tomarán en consideración más adelante, en
base a una tipología de Estados basada en la organización política básica, los
sistemas de elaboración de decisiones, las ventajas y defectos de dichos sistemas y
los tipos de estrategia de política exterior utilizados. El modelo formal de Estado
que manej an responde al modelo de acción de PARSONS y SHILS. Hablan, así, del
«Estado como actor en una situación». Pero el Estado es definido por sus órganos
decisorios, es decir, que «la acción del Estado es la acción realizada por los que
actúan en nombre del Estado».
Sin embargo, estos autores no consideran a los actores como-elementos
aislados, sino como parte del sistema social, tratando de observar cómo los que
toman las decisiones definen su propia situación. En este sentido dirán que el
primer objetivo analítico es «la recreación del "mundo" de las decisiones tal como
ellos lo ven [,..]». Pero no sólo eso, sino que además existen factores y relaciones
no gubernamentales que han de tenerse en cuenta en todo sistema de análisis. Es
lo que denominan el marco, «una serie de categorías de factores y condiciones
potencialmente relevantes que pueden influir sobre la acción de un Estado».
Marco que es externo, y se refiere a los factores y condiciones que rebasan los
limites territoriales del Estado, las acciones y reacciones de otros Estados y las
106
sociedades para las que actúan y el mundo físico, e interno, es decir, los factores y
condiciones que se agrupan bajo las denominaciones de política interior, opinión
pública y posición geográfica.
En definitiva, lo que interesa es la génesis y desarrollo de la decisión, qtie
definen como «un proceso que conduce a la selección, a partir de un número
limitado, social-mente definido, de proyectos alternativos, problemáticos, de un
proyecto encaminado a conseguir el futuro estado de cosas pensado por los
órganos decisorios». Para explicar las acciones de los decisores utilizan, pues,
tres determinantes básicos: esferas de competencia, comunicación e información,
y motivación. Las esferas de competencia están constituidas por las características
de la unidad u organización decisoria. La comunicación e información hace
referencia a las redes de comunicación e información existentes dentro de una
organización. La motivación indica los objetivos de toda la unidad de decisión, las
normas y valores de los decisores y los valores de la comunidad. Sobre esta base
consideran que es posible realizar un estudio del proceso de toma de decisiones,
de los elementos que lo determinan, así como proceder a una comparación de los
distintos procesos de decisión. En definitiva, con ello estiman que se proporciona
una base para describir y explicar adecuadamente la acción del Estado en la
esfera internacional. En un plano específico, el modelo elaborado por SNY-DER,
BRUCK y S APIN se ha tratado de aplicar a un caso concreto, la decisión de los
Estados Unidos de responder a la invasión de Corea en 1950.
La crítica que ha merecido este modelo formal se ha centrado
principalmente en el pretendido carácter racional del proceso de formación de
decisiones, así como en el hecho de la intervención de otros factores que dichos
autores no toman en consideración. Igualmente, se ha señalado la imposibilidad
de aplicar este modelo a las situaciones reales. Con todo, como señala MESA, su
utilidad, aunque limitada, es evidente, pues es posible a través de este modelo
conocer a posteriori las pautas de comportamiento de los —actores— nacionales
en el medio internacional. Quizá su principal virtualidad haya sido el abrir nuevos
caminos y campos para la investigación de la política exterior. En este sentido,
107
nos referiremos a continuación a otros modelos que se han elaborado sobre el
proceso de toma de decisiones a partir del trabajo de estos autores y que han
tratado de superar las limitaciones existentes en el mismo.
En esta línea se inserta el trabajo de ALLISON sobre la crisis de los misiles de
Cuba, para quien es posible distinguir tres posibles modelos. Según este autor, la
mayoría de los especialistas explican el comportamiento gubernamental en base al
modelo de actor racional o modelo «clásico». En este modelo la opción es
considerada como el resultado de actos más o menos intencionales de gobiernos
monolíticos basados en medios lógicos para alcanzar objetivos determinados. El
modelo representa un esfuerzo por relacionar la acción con un cálculo racional.
Se asume que el decisor procura actuar racionalmente, es decir, realizar la opción
óptima en situaciones perfectamente delimitadas y netamente definidas, así como
jerarquizar y maximalizar las opciones eligiendo la alternativa más positiva. Ello
supone distinguir claramente los objetivos, las opciones posibles y las
consecuencias de cada opción antes de tomar la decisión. La decisión de bloquear
Cuba en el conflicto de los misiles seria el resultado de tales cálculos.
Sin embargo, este autor estima que, aunque el modelo de actor racional
puede ser útil en muchos casos, es necesario que sea completado, e incluso
sustituido, «por marcos de referencia que se centren en la máquina gubernamental
—las organizaciones y actores políticos implicados en el proceso político». De
acuerdo con ello desarrollados modelos: el Organizational Process Model y el
Modelo de Política Burocrática.
El primero considera el comportamiento gubernamental no tanto como el
resultado de una opción racional y deliberada, sino como el resultado de la acción
de distintas organizaciones que sólo parcialmente están controladas por los
decisores gubernamentales. El gobierno es, pues, visto no como una unidad sino
como un grupo que débilmente coordinado de organizaciones semiindependientes
sobre las que los líderes sólo pueden ejercer un control parcial. El
comportamiento de estas organizaciones está determinado sobre todo por
procedimientos de actuación rutinarios. Las organizaciones operan para resolver
108
problemas de inmediata urgencia antes que para desarrollar estrategias a largo
plazo. Aplicado al caso cubano, este modelo explica las diferencias entre la
Fuerza Aérea y la CIA, sobre quien debería haber pilotado el U-2 que retrasó el
descubrimiento de los misiles, así como la desobediencia de la Armada a las
instrucciones del Presidente sobre la línea de bloqueo. El modelo de política
burocrática interpreta el comportamiento gubernamental como resultado de
maniobras políticas. El gobierno es visto como compuesto de individuos cada uno
de los cuales posee un considerable campo de acción discrecional. El poder esta
dividido y las decisiones dependen del poder y posición de los políticos
implicados. La opción no es, pues, necesariamente el resultado un proceso
racional, sino más bien un compromiso entre diferentes puntos de vista. El
resultado no depende, en consecuencia, de la justificación racional de la política o
de procedimientos rutinarios de las organizaciones, sino del relativo poder y
habilidad de los implicados. En la crisis de los misiles este modelo se refleja en las
diferencias existentes entre los miembros del gabinete presidencial, los jefes de las
fuerzas armadas y la CIA, y en la dificultad de reconciliar estas diferencias.
Lo más interesante de los modelos desarrollados por ALLISON reside en que
no son considerados como alternativos, sino en cierta medida como vías
complementarias de análisis. Con todo no han estado exentos de criticas, sobre
todo en el sentido de poner de manifiesto el carácter contradictorio de los mismos.
Glenn SNYDERy P. DlESlNG, en concreto, han sometido a verificación algunos de
estos modelos en base a su aplicación a cincuenta casos de crisis, perfilando tres
modelos de elaboración de la política exterior.
En este camino de perfeccionamiento del estudio del proceso de toma de
decisiones se ha de mencionar el modelo cognoscitivo-cibernético desarrollado
por STEIN-BRUNER, que pretende ofrecer un enfoque que supere las limitaciones
inherentes en los anteriores modelos. Este modelo basado en el modelo
organizacional, según el cual la decisión es en buena parte el resultado del
funcionamiento de un grupo de organizaciones gubernamentales que operan según
ciertas rutinas o programas determinados, trata, a partir de los datos de la
109
psicología del conocimiento, de esclarecer las situaciones en las que los decisores
se encuentran frente a una gran complejidad e incertidumbre, mostrando cómo el
espíritu humano tiende a descomponer los problemas a los que se enfrenta, con el
fin de reducir la incertidumbre de la complejidad. Este autor aplica su modelo al
estudio de una decisión política compleja como es el reparto del control de las
armas nucleares entre los miembros de la Alianza Atlántica a principios de los
sesenta. Según STEINBRUNER el modelo cognoscitivo-cibernético no es superior a
los anteriores, sino que puede simplemente utilizarse como sustituto de los
mismos, al proporcionar una explicación coherente del comportamiento que, de
acuerdo con otro modelo, aparecería como estúpido, absurdo o incomprensible.
Finalmente nos hemos de referir a la reciente aportación de BARREA que
persigue establecer puntos en común entre las teorías de la decisión y las teorías
del poder y de la negociación a nivel internacional. Trata, pues, de complementar
estos dos últimos enfoques con los resultados de la teoría de la decisión. El autor
proporciona una tabla sinóptica de las principales observaciones de su análisis,
que, en su opinión, es capaz de dar cuenta de específicas situaciones que no han
sido descritas anteriormente y demuestra que las teorías del poder y de la
negociación sólo tienen sentido con referencia a la teoría de la decisión.
Como vemos, prácticamente la totalidad de los modelos o teorías sobre el
proceso de torna de decisiones que hemos estudiado, y muchos otros trabajos a
que no nos hemos referido, se han desarrollado en los Estados Unidos y se han
centrado en experiencias y situaciones políticas norteamericanas. El gran peligro
que se deriva de esto es que existe una indudable tendencia a generalizar tales
modelos, considerando que pueden ser aplicados a unidades políticas con
características culturales, políticas, ideológicas y socioeconómicas diferentes a las
propias de los Estados Unidos. En el caso de los procesos de elaboración de la
política exterior en las democracias europeas, especialmente en el Reino Unido,
existen ya algunos importantes trabajos, que han tratado de tomar en
consideración las características propias de estos sistemas y que completan en
cierta medida las aportaciones norteamericanas. Lo mismo cabe decir respecto
110
del proceso de toma de decisiones en el seno de las organizaciones
internacionales. En el caso de España estamos todavía dando los primeros pasos,
dominando los estudios jurídicos, y sin que se haya realizado ninguna obra de
conjunto sobre la elaboración de la política exterior española.
En los últimos tiempos, sin embargo, parece corregirse esa tendencia a
centrar los análisis en el ámbito occidental. En este sentido, existen ya algunas
obras que se han ocupado del proceso de elaboración de decisiones en los países
comunistas y de realizar estudios comparados. Algo parecido está sucediendo con
los países del Tercer Mundo.
Fuente: del Arenal, C. Introducción a las relaciones internacionales. Madrid, 2007.
12.1. Complete con la informacion necesaria.
BERNOULLI
A partir de los años cincuenta se desarrollará una teoría del
(1738)
proceso de toma de decisiones con características propias
teórico
dentro de la amplia corriente del behaviorismo.
economista
Las relaciones interestatales como el objeto de estudio, sino
matemático
que además se asumía que las actividades de los gobiernos
que operaban en nombre de los Estados en la esfera
internacional podían estudiarse corno si se tratara de actores
monolíticos, unitarios.
PETTMAN
111
Texto 13: Historia y amenaza y de violencia política
Jorge Luis Vargas B.
No sólo en la historia de la discusión teórica del concepto y realidad de
"violencia", sino en la postura ética frente a esta discusión, el estudioso o
intelectual ha sufrido lo que podría definirse aventuradamente como un "miedo
epistemológico", distinto (pero relacionado) al temor real por su vida en una
sociedad concreta: el fantasma de una Medusa que, al petrificar la condición
humana, amenaza con dejar al desnudo los gestos-fundamentos de la doctrina del
teórico; su implícita posición respecto a la violencia, recorre actualmente las
sendas más íntimas de la conciencia del intelectual.
Precisamente aquel que teoriza acerca de dichas realidades y conceptos
muchas veces se resiste tras el miedo (un miedo que más bien borra sus fronteras
con una actitud premeditada y de complicidad ante una circunstancia o problema), frente a las demandas de su propio oficio y una realidad social.
Dicho "miedo" se manifestaría en forma de silencio, o excesiva capacidad
en la pretensión de verdad del teórico, que estará, además, motivado por dos
hechos, entre otros: la impotencia y el engaño, ambos con distintos niveles de
responsabilidad endilgable, pues inevitablemente conllevan a una postura
ideológica frente a la propia teoría.
Para tratar o discutir el tema de la violencia política ocurre mucho de esto.
El intelectual "crítico" moderno, —para no caer en la posición del teórico que
apologiza la violencia en general o la del otro teórico que niega toda alusión a la
violencia que no es legítima, o sea que no es institucional- evita siquiera nombrar
la posibilidad de debatir el tema, decir públicamente lo que cree de ella. La teoría
teme dar juicios sobre la violencia como si, al hacerlo, tuviera que voltearse y
mirar directo a los ojos de la mítica Medusa: cree que sus sistemas fuertes de
verdad sobre el mundo y su prestigio acabarían convertidos en piedra, en mal, en
penitencia.
112
<...> En la discusión y el uso contemporáneos de la violencia política no
sólo ha estado en conflicto una categoría social de convivencia y eticidad
pacíficas, sino la misma reinterpretación de la historia (y la ulterior legitimación)
de esta forma de participación- comunicación, una vez que los distintos frentes de
transformación han sido agotados o han probado, desde la gran mayoría de
experiencias anteriores, ser burlados paralograr efectos en la interpelación de
aquellos que manejan la generalización jurídica y moral de un ejercicio de la
violencia.
Conviene, por lo tanto, decir que los usos son legitimados -sin ser
necesariamente normativizados—, entre otros presupuestos básicos, por su
historización lógica: la violencia política es nociva cuando no es "lógica" y no
guarda una relación de "consecuencia" temporal con cierta evolución de un valor
de base: en el paradigma democrático vamos de la violencia primitiva hacia la paz
política y universal.
Así, los Estados modernos han podidq definir públicamente que el
encadenamiento de un ciudadano (en huelga de hambre) a las puertas del palacio
judicial es un uso violento de un signo de comunicación. Para que una sociedad se
sume a esto, debe contar con una normatividad y estrategia de valores, que le
permita juzgar aprobatoriamente dicha censura al individuo que ha roto el orden
social. Tal sustento normativo-vivencial se apoya en una específica adaptación de
lo que representa la violencia en órdenes de vida similares al que se ve en peligro.
Aquí es donde trabaja la reprobación o la justificación de determinado uso de la
violencia: el orden de las normas y el sitio de los valores son mediaciones que
parecen operar sin conflicto y con cierta identidad de origen de valores básicos: la
sociedad o los subgrupos sociales ven en peligro sus órdenes porque descubren un
resquebrajamiento inicial desde el orden institucional, que se acerca al de ellos —
las convicciones que tienen de sí mismos- como una caída secuencial y
atemorizante de piezas de dominó.
La amenaza de violencia que pueden ejercer los grupos carentes de poder
político debe funcionar no como el detonante de los cambios sociales, sino como
113
un constructor transitivo de la nueva jerarquía que socialmente ha madurado una
nueva estructura ético-política y social. De esta manera, queda hecho símbolo,
memoria, posibilidad, construyendo (con) una lógica de riesgo en su interior que
permanentemente amenaza la idea de que dicha lógica va hacia algún lugar sin
límites temporales o de algún sitio trascendental.
<...> Por ahora debe reconocerse que, sin institucionalización de la
amenaza de violencia política, no hay posibilidad de ingresar al nivel abstractocolectivo de una sociedad; de esta manera, se puede definir con mayor limpieza
ética: la violencia es mala o buena. Debe hacerle saber al gobierno y a su estado
que tal uso simbólico de violencia forma parte del abanico de maneras para
transmitir un mensaje político, socialmente construido y aceptado, ya legitimado
incluso, a su manera, por el Estado y por la excesiva y negativa apelación a sus
usos desde la coyuntura, que niega o que quita peso de posibilidad a la base
legitimante de la historia de la institucionalidad aplicada a una sociedad concreta.
El justificar los usos diversos de la violencia política —desde momentos históricos
coyunturales o pasajeros— ha ido reforzando la idea de que tal violencia carece
de toda posibilidad de institucionalización. Teóricamente, esto ha sido un terrible
error.
La forma simbólico-transformadora de la violencia (como amenaza) debe
ser despenalizada del sagrado ritual del orden social, cuando una estructura de
valores del Estado, de un grupo mayoritario o de poder, se rehusa a tolerar (desde
abstracciones históricas que no operan más, que han perdido su dinamismo en el
uso. la justificación de un futuro más ético: la indetenible transformación del uso)
y sostener diálogos de cambio con las utopías no oficiales. Esto, unas veces, puede
tener manifestaciones de maduración de tal idea de violencia con apoyo implícito
a las demandas de la violencia "ilegítima", incredulidad total en el discurso del
poder, agonía del sostén de valores nacionales, y otras consecuencias.
<...> Así, la amenaza de violencia llega a penetrar el terreno de la
responsabilidad individual y de ésta en la sociedad. Si la amenaza de violencia no
promueve socialmente una reconstrucción de mi interés y mi responsabilidad en
114
relación a quiénes ejercen una amenaza y ante quiénes la combaten, ésta sólo se
queda en coartada para la represión o el "dejar hacer" de los grupos sin sustento
moral, y en negación de lo que no se constituye por esa vía. Para el ejercicio libre
de tal interés y responsabilidad, el sujeto necesita tensar la condición de ser
verdadera la amenaza de violencia política, con una nueva interpretación de la
génesis de sí mismo, del sujeto, en la historia de su ser frente al ejercicio de su
libertad y los márgenes reales de responsabilidad en dicha sociedad.
Cuando la comunidad mayoritaria regular (el conjunto de los grupos no
explícitamente (oficialmente) marginales, pero carentes del poder político y con
una falsa asignación de funciones: la clase media, los obreros permanentes, los intelectuales progresistas y demás) ha permitido la permanencia de grupos
explícitamente marginados —es decir, grupos cuya elección originaria de su
misma marginalidad fue escasa o nula— que han puesto en franca tensión las
bases del orden social, con sus demandas de grupo excluido de un orden que
normativiza a su vez un sentido de buena vida, no sólo coyuntural, sino histórica
(entiéndase lo que se hace con los indígenas de Mesoamérica y los Andes), ésta (la
comunidad mayoritaria regular) de una manera directa es corresponsable de los
llamados indiscriminados a los usos de la no violencia, con todo el ejercicio
violento que legitima frente al Estado, en el manejo monopólico de la memoria
social y la posibilidad.
<...> Estamos de acuerdo en que el reclamo debería ser que el Estado
suprima toda amenaza de violencia, pero cuando la moral, el derecho del mismo,
ponen como fundamento tal amenaza, ¿qué hacer? Es más, si a los grupos que no
han accedido a la conformación de este orden se debe reconocer siempre como
posibles actores de una amenaza de violencia y se trata de mantener controlados
los riesgos autodestructi-vos que esta amenaza conlleva, ¿quiénes y cómo, en una
instancia ciertamente determinista, aceptan y legitiman (cuando el Estado se
rehusa a hacerlo), que tal uso o amenaza de violencia es permitido, social y
éticamente fundamentado, y que tal uso de violencia no se convierte en simple
abuso de tal derecho o posibilidad?
115
Se podría responder tentativamente que esa legitimación corre por cuenta
de la Iglesia, los partidos políticos, los campesinos, la clase obrera, los
intelectuales, los homosexuales, u otros. Pero ninguno de estos grupos puede
conseguirlo por separado y sin una maduración colectiva y una socialización de
los valores y normas que legitiman y justifican tal ejercicio de violencia, lo que
implica una solidarización de fines globales. Esta socialización utiliza como
mecanismo de mediación los valores morales y culturales básicos de la
integración social y política, incluso los míticos, que sostienen, desde el grupo de
barrio y familia hasta el de nación y el concepto de especie humana misma.
Tales valores morales y míticos básicos sólo podrían ser integrados de
nueva forma si introducen en la violencia no sólo cierta idealidad normativa, sino
si, además, integran en la imaginería histórica y la del futuro posible ya la
amenaza de violencia como constructor y develador de conocimiento, es decir que
(si tal idea no altera la percepción individual del pasado) aquel pasado
autodenegatorio estaría en la explícita acechanza del retorno.
La mayoría, la fuerza de cierto consenso, deben servir para legitimar y
descubrir en un uso de violencia concreta la perspectiva comunicativa de
amenaza, de presión, de cambio, no sólo de resistencia: la resistencia implica
conservación de una estadio que se resiste a morir. La amenaza de violencia no
mantiene un uso de la violencia como resistencia; es ante todo fuerza, presión,
símbolos de cambio. La resistencia es sólo una categoría inicial para justificar un
determinado uso de la violencia; explicaría sólo un significado de un complejo en
la comunicación de la exigencia de cambio. El eslabón no se puede convertir en
contenido único justificativo del discurso de acción, más allá del lugar que ocupe
en ésta.
Es una serie, no sólo una vertiente, lo que socialmente legitima y ha
legitimado una decisión de amenaza de violencia: exterminio físico registrado;
marginalidad actual e histórica; desposesión de un papel activo en la construcción
de la cultura y la historia; devaluación de la condición humana socialmente
aceptada; supervivencia en constante amenaza; co-sificación de las instituciones y
116
alineación de éstas a la voz que exige, desde lo institucionalizado permitido,
cambios en la estructura política y material; inverosimilitud de los tiempos
sociales ofrecidos por el Estado y aceptado por los pacifistas.
De lo que se trata ahora es de buscar una eticidad de la condición humana
que no niegue su propio sustento último de lo normativo: la vida es más que un
valor biológico. Su significado simbólico, que supera al anterior, responde a historia, razón, contexto, posibilidad. El riesgo (o deseo) de construir una
universalización implícita en tal amenaza de violencia es tarea del lector-sujeto
social y del intelectual como corresponsables en la producción del nuevo símbolo
social e histórico de nuestro tiempo, que siempre es devenir y posibilidad y, por
ello, verdad.
Fuente: Memoria. 1996. N85.
13.1. Resume el texto a una cuartilla (hoja).
13.2. Explique cuales son los peligros de la violencia política.
13.3. Explique si la violencia política es inevitable en las relaciones
internacionales.
Texto 14: ¿Alivio a la pobreza o factor de desarrollo?
Camille Barre
La guerra civil en Guatemala provocó la migración de miles de refugiados
políticos a países vecinos, teniendo como principal destino Estados Unidos. Si
bien es cierto que la guerra terminó en el 1996, las hostilidades y tensiones
políticas no cesaron en el país,la violencia, las desigualdades y los problemas
económicos persistieron, estos factores fueron los que presionaron la emigración.
Dada su posición geográfica y su frontera con México, Guatemala es un país muy
afectado por la migración irregular puesto que numerosos centroamericanos que
regresan a su país desde México tienen que pasar por el territorio guatemalteco.
La situación económica también es una de las principales causas de emigración. A
117
finales de los años 90 y principios de la década de 2000, la situación económica
del país, que ya era precaria, se deterioró todavía más. La desaceleración de la
economía de Estados Unidos, principal socio comercial de Guatemala, afectó al
país por su alto grado de dependencia con tal economía. Ante todo, la economía
guatemalteca se deterioró por el colapso del café, cuyos precios internacionales
cayeron, provocando un agravamiento de la situación agraria. Un informe de la
Organización Internacional para las Migraciones (OIM) del 2006 comunica que
Guatemala ocupa el 117° lugar en la clasificación de 177 países en términos de
desarrollo humano y que tuvo un crecimiento económico bajo en la última década
(2.4%), altamente basado en la agricultura. Además, el país tiene baja cobertura
de seguridad social y presenta problemas humanitarios y de seguridad. En el
2003, el Banco Mundial estimó que el país tenía uno de los índices de desigualdad
más altos de América latina, con el 56% de la población ubicada bajo la línea de
pobreza, y el 16% en situación de extrema pobreza. La pobreza se concentra
principalmente en las áreas rurales, donde se encuentra el 81% de las personas
consideradas pobres y el 93% de los extremadamente pobres. Además de
concentrarse en la población rural, la pobreza y extrema pobreza afectan de
manera desproporcional a la población indígena y a las mujeres.
<...> El objetivo de este estudio será,porlotanto,observar en qué medida las
remesas guatemaltecas contribuyen al desarrollo del país en la primera década de
siglo XXI. Organizaciones internacionales tales como el Banco Mundial y los
Estados tienden a considerar las remesas como una oportunidad de desarrollo
para países donde estas transferencias representan una parte importante del PIB.
Sin embargo, el presente artículo sostiene que estos actores se basan en una
perspectiva económica y no consideran las consecuencias sociales que la
emigración masiva y el envío de remesas pueden provocar para el país de origen.
Si bien las remesas representan un alivio para los sectores más pobres de
Guatemala, no son una manera efectiva de fomentar desarrollo y se puede
cuestionar la legitimidad de usar estas transferencias para el desarrollo nacional.
De este modo nos preguntaremos si estas transferencias financieras fomentan el
118
crecimiento económico, si reducen los niveles de pobreza y la desigualdad en el
país, si ayudan a los hogares receptores a tener más acceso a servicios de salud y
educación y si procuran por disminuir el nivel de abandono escolar. Para esto, se
observará en un primer momento, el perfil de los emigrantes, de los hogares
beneficiarios y el uso que hacen de las remesas. Luego se estudiará el rol que
juegan las remesas en el desarrollo del país,y finalmente se presentarán las
posturas y acciones del Estado guatemalteco y de otros actores en relación al uso
de las remesas para el fomento del desarrollo.
1. Guatemaltecos en el exterior, hogares en Guatemala y remesas Para el
año 2006, se estima que las remesas enviadas a hogares en Guatemala
representaban 3.425.009.993 dólares4 y que el promedio mensual de remesa por
hogar era de 309 dólares,por lo cual el monto de remesas enviadas al país es
importante para su economía. Según estimaciones del Banguat, un banco
guatemalteco, el total de las remesas enviadas a Guatemala representaba en el
2005 el 9.4% del PIB. La migración internacional de los guatemaltecos es un
fenómeno importante puesto que la proporción de emigrantes en relación a la
población guatemalteca crece sin parar y se está acelerando. La tendencia
migratoria se aceleró en 1995, luego presentó una baja en 2001 como
consecuencia de los atentados del 11 de septiembre, y finalmente volvió a
incrementarse de manera continua a partir de 2002. <...>
La mayoría de los guatemaltecos en el exterior es relativamente joven e
indocumentada. El 77.3% de los emigrantes tiene entre 20 y 44 años, el 17.4%
tiene 45 años o más y el 3.8% tiene menos de 20 años. La mayoría de los
emigrantes guatemaltecos (56.7%) proviene de áreas rurales. En lo que concierne
al nivel de escolaridad de los emigrantes antes de dejar su país de origen, la
mayoría no tiene más que el nivel primario. El 50.6% viajó con algún grado de
educación primaria, el 23.5% no tenía la primaria completa y el 27.1% había
completado la primaria. Muy pocos son los emigrantes que tenían algún grado
universitario (1.2%) y menos aún los que ya eran profesionales (0.6%). Las
razones de emigración son principalmente económicas y se componen en un 67%
119
por falta de empleo, en el 21.1% por falta de capacitación para trabajar, y el 6.5%
por el bajo nivel de salario; estos datos revelan que los emigrantes guatemaltecos
dejan su país por razones económicas, para encontrar mejores empleos y mayores
ingresos con el fin de ayudar a sus familias enviándoles remesas. <...>
El rol de las remesas en el desarrollo
Numerosos académicos, políticos y miembros de organizaciones internacionales han considerado en los últimos años que los emigrantes se podrían
convertir en agentes de desarrollo para su país de origen gracias al envío de
remesas, ya que estas eran vistas como más efectivas que los programas de ayuda
al desarrollo. Según Hein de Haas, el debate migración-remesas/desarrollo ha
polarizado los autores entre "pesimistas" y "optimistas".
Globalmente, los pesimistas argumentan que incentivar las remesas como
un factor de desarrollo genera una mayor emigración de los ciudadanos y por lo
tanto genera una pérdida de capital humano. También piensan que el envío
regular de remesas provoca una dependencia de los hogares frente a ellas, a la vez
que aumenta el consumo por bienes exportados, lo cual provoca un descenso de la
producción local y, por lo tanto, menos empleo y más pobreza para los que no
emigran, lo cual presiona la migración. Según esta posición, la emigración y el
envío masivo de remesas generan más subdesarrollo y desigualdades. Los "pesimistas" también resaltan que las remesas son en gran parte usadas para el
consumo, la educación y salud, y poco invertidas o ahorradas para actividades
productivas. Las comunidades receptoras de remesas, al no invertir en gastos
productivos, se tornarían dependientes de las mismas. Se genera entonces según
los "pesimistas" una cultura de la migración,donde dejar el país es visto como la
mejor opción.
Al contrario, para los "optimistas", donde se ubican los autores neoclásicos,
la migración y el envío de remesas generan desarrollo tanto para los países que
expulsan como para los que reciben migrantes. Esta posición considera la
migración como un mecanismo de ubicación óptima de los factores de producción,
120
lo que aumenta el crecimiento económico. Esta perspectiva considera que al
retornar a su país, los migrantes traen con ellos no sólo dinero sino nuevos
conocimientos, ideas que generan una inversión productiva y que moderniza el
país, disminuyendo así las desigualdades entre las naciones. Por su parte, las
remesas generarían una distribución de ingresos y un mejor nivel de vida para la
población y una moneda fuerte para el país. Las remesas generarían convergencia
económica según los optimistas.
<...> En efecto, si bien es cierto que las remesas son utilizadas en primer
lugar para el consumo, parte de éstas también sirven para la construcción de
nuevas viviendas, para acceder a la educación y a la salud, los cuales son factores
determinantes para el desarrollo del país. Alguna proporción de las remesas
también se utiliza para financiar micro empresas y empresas rurales, lo que
contribuye a crear empleo. Según la encuesta de la OIM del 2005, un tercio de los
hogares beneficiarios de remesas tiene su propia empresa, las remesas son la
segunda fuente de financiación de éstas. El 30% de estas microempresas tienen
lugar en áreas rurales, generalmente ignoradas por las instituciones financieras
guatemaltecas.
<...> Otro problema es la incompleta cobertura de instituciones financieras
en el territorio guatemalteco. Gran parte de la población, sobre todo los que
poseen micro, pequeñas y medianas empresas, tienen un acceso al crédito muy
limitado dado el subdesarrollo de las instituciones financieras y su escasa
presencia en el campo, donde más se reciben remesas. De hecho, las instituciones
financieras son actores muy relevantes para el vínculo entre remesas y desarrollo
porque son ellas las que permiten que estas lleguen a los hogares, incrementando
su nivel de vida y permitiendo la creación de negocios productivos.
Una tercera dificultad que se presenta en Guatemala es el alto costo que
cobran los intermediarios en el envío de las transferencias y que limita el flujo de
recursos que podrían ser utilizados de manera productiva. Una solución que se
implemento en el país, a través de una alianza con King Express (una empresa de
envío de remesas en Estados Unidos) y el banco guatemalteco Banco Industrial,
121
consiste en que los guatemaltecos, en territorio norteamericano, puedan enviar
remesas a una tasa de cambio preferencial y los hogares en Guatemala las
reciban de inmediato en cualquier agencia del Banco Industrial. Además, la
alianza permite que los guatemaltecos abran en este banco una cuenta de ahorro
en dólares o quetzales, la moneda nacional,y tengan una tarjeta débito para tener
acceso a estas cuentas en cualquier cajero. El acceso y la utilización de las
remesas se vuelven por lo tanto mucho más fáciles y accesibles.
Otro riesgo resaltado por los estudios, es la dependencia que pueden
generar los hogares beneficiarios de las remesas hacia estas, ya que no incentivan
la búsqueda de otras fuentes de ingreso. Cuando las familias dan por sentado que
recibirán este ingreso mensualmente, generalmente no crean pequeños negocios
para generar nuevos ingresos. Además, existe en Guatemala el riesgo de que los
jóvenes quieran "emigrar para enviar dinero por lo que abandonan sus estudios.
Según los estudios, los beneficios de estas prácticas parecen superar los riesgos
del viaje como indocumentado a otro país. Finalmente, las escasas oportunidades
laborales en el país provocan una fuga de cerebros hacia Estados Unidos y otros
países "desarrollados", generando una pérdida neta de capital humano calificado
para el país. Por su parte, el hecho de que la granmayoría de las remesas
provengan de Estados Unidos refuerza la dependencia de la economía
guatemalteca en relación a la norteamericana.
La dependencia del país en relación con las remesas también tiene serias
consecuencias sociales. Aunque todavía no existen resultados concretos sobre las
consecuencias sociales de la gran emigración guatemalteca,varios autores
consideran, en teoría, que la dependencia de estos envíos genera una serie de problemas sociales. Se han realizado estudios, sobre el impacto de la ausencia de los
padres para los niños de la familias receptoras de remesas en diferentes países
que muestran que si bien éstas permiten que los hijos de los emigrantes tengan
acceso a la educación, la desestructuración de las familias genera un sentimiento
de abandono y soledad que perturba y puede perjudicar el desarrollo escolar y
122
social, provocando a veces un menor rendimiento escolar y una mayor propensión
a comportamientos violentos.
La postura del Estado y de otros actores frente a las remesas
El Estado guatemalteco considera la migración como una solución a la
crisis del país y como un medio potencial para fomentar el desarrollo económico a
través del envío de las remesas. Por lo tanto, ha mostrado un gran interés en el
asunto de la emigración de sus ciudadanos. La política migratoria estatal es vista
como parte de la estrategia del desarrollo interno. El Estado guatemalteco, a
través el Ministerio de relaciones Exteriores y el Ministerio de Cultura y Deporte,
ha implementado varios programas para fortalecer los vínculos entre los migrantes y sus comunidades de origen como ferias comerciales y eventos culturales. Se
ha creado por ejemplo el Programa Trabajadores(as) Agrícolas Temporales a
Canadá, a través del cual, guatemaltecos son enviados a trabajar a dicho país por
un tiempo predeterminado. La vicepre-sidencia también trabaja en cooperación
con la OIM para vincular las remesas a proyectos comunitarios, esto daría por
resultado que el gobierno duplicaría el monto de remesas enviado por los emigrantes. Igualmente, el país modernizó las regulaciones en cuanto a las actividades en moneda extranjera y existen dos instituciones que recopilan los datos
sobre las remesas: el Banco Central y la Unidad de Inteligencia Financiera de la
Superintendencia de Bancos. Sin embargo, todavía no existen datos sobre los
resultados de estos programas.
Como parte de la política migratoria, se diseñó el Plan de Gobernabilidad
de las Migraciones que consiste en proveer atención a los migrantes en el exterior
a través de acuerdos con el gobierno de Estados Unidos para facilitar los
servicios de salud y educación,y el fortalecimiento de los consulados para proveer
asistencia legal y humanitaria a los migrantes. También se establecieron
programas para facilitar el acceso a servicios de salud y educación para las
familias de los migrantes en Guatemala, financiados por las remesas.
123
<…> Otro programa novedoso para potenciar el desarrollo a través de las
remesas llevado a cabo por la Oficina de la OIM de Guatemala es la creación de
un Sistema Nacional de Fondos Comunitarios. Este fondo tiene como misión
proporcionar nuevas oportunidades de desarrollo a través del envío de dinero
para las comunidades de proveniencia de los migrantes en Estados Unidos. La
idea es que los vecinos y los migrantes de una misma comunidad compartan un
mismo mecanismo financiero de cuentas bancarias personales que permita
acumular los ahorros de la comunidad en una sola cuenta comunitaria. Los
vecinos y migrantes de una comunidad se pueden convertir en socios de un Fondo
Comunitario y cada usuario de la cuenta puede poner sus recursos financieros en
una cartera de créditos para invertir en pequeñas empresas o en obras de
infraestructura o servicios sociales para la comunidad.
Fuente: revista Transpasando fronteras (Cali, Colombia). 2011. N1.
14.1. Enumera los aspectos postivos y negativos de las remesas en
Guatemala.
14.2. ¿Cree Vd. que el caso de migración guatemalteca se difiere mucho
de otros países latinoamericanos?
14.3. ¿Como
afecta
la
migración guatemalteca
las
relaciones
internacionales?
Texto 15: Entrevista a Carlos José Holguín, Ex
Embajador de Colombia ante Ecuador
Por Ricardo Coutin, (Julio de 2010)
¿Cómo inicia su carrera en el mundo diplomático?
En el año 99 después de terminar una importante gestión al frente de la
Secretaria de Gobierno, Convivencia y Seguridad Ciudadana de la ciudad de Cali,
124
en la cual uno de los temas fundamentales a desarrollar fue el de la seguridad
ciudadana, para lo cual presentamos un proyecto al Banco Interamericano de
Desarrollo (BID) que comenzaba a interesarse por estos temas, el entonces
Presidente Andrés Pastrana me ofreció formar parte de la Misión de Colombia
ante la
OEA
en la cual uno de los temas de gran importancia para Colombia eran
las discusiones que se llevaban a cabo en la Comisión de Seguridad Hemisférica,
a la cual pertenecí como Consejero de dicha Misión desde el momento en que
llegué a Washington.
¿Cómo fue el proceso de la repatriación de los 120 presos colombianos
detenidos en Ecuador? ¿Por qué y cómo se llegó a esa decisión?
Cuando llegué como embajador de Colombia en Ecuador, encontré una
gran cantidad de temas que, lamentable e inexplicablemente (posiblemente por falta de gestión),habían quedado rezagados desde hacía varios años, uno de ellos era
el Acuerdo Reciproco entre Colombia y Ecuador para la repatriación de Personas
Condenadas, acuerdo firmado desde hacía cuatro o cinco años.
En mi concepto la condena de un connacional en el extranjero, termina
siendo prácticamente una doble condena, pues muchas de estas personas son de
muy escasos recursos, por ello sus familiares difícilmente pueden visitarlos. Por
ello digo que se trata de una doble condena; la privación de la libertad por un
lado, y la de no poder ver a sus seres queridos por el otro, por ello hicimos varias
gestiones ante ambos gobiernos, para poder resolver los obstáculos básicamente
procedimentales que existían y efectivamente desde el año 2006 se dieron las
primeras repatriaciones llegando hasta marzo de 2008 que estuve en la embajada
a un número de 120 personas repatriadas, algunas de ellas terminaron sus
condenas en Colombia, otras pudieron recuperarla libertad por haber cumplido
más de 3/4 partes de la pena.
Cuéntenos cómo fue su experiencia en la embajada del Ecuador durante
la crisis diplomática del 2008.
Sin lugar a dudas la crisis desatada como consecuencia de la operación
Fénix que dio de baja al terrorista de las
FARC
Raúl Reyes en territorio
125
Ecuatoriano, ha sido la más drástica y duradera de las crisis diplomáticas que
haya tenido Colombia, al menos desde la guerra con El Perú en 1932. Desde el
punto de vista diplomático se trató de una experiencia única, creo que entre los
Embajadores colombianos de todas las épocas soy el único que puede narrar una
experiencia de tales dimensiones. La complejidad del momento, lo exigente de las
circunstancia y la templanza de carácter para afrontar tal crisis, son condiciones
únicas de un momento como ése. Y por sobre todo, mantener el equilibrio entre
dos sentimientos muy fuertes e igualmente válidos; por un lado, la inmensa alegría
de saber que le habíamos acertado el más duro golpe de toda su historia a la
guerrilla de las
FARC,
mientras demostrábamos al gobierno ecuatoriano que no
mentíamos ni estábamos equivocados cuando en varias oportunidades
afirmábamos que Raúl Reyes se escondía en territorio ecuatoriano. Por el otro, me
enfrentaba al terrible sentimiento de tener que abandonar de manera abrupta una
misión diplomática a la que le había dedicado mucho esfuerzo y trabajo y que
estaba cerca de concluir con muy buenos resultados, como fue el crecimiento de la
balanza comercial a una cifra nunca antes, ni menos ahora, alcanzada de más de
2.200 millones de dólares; la eliminación del requisito del Pasado Judicial para el
ingreso de colombianos al Ecuador; el Acuerdo de Integración y Desarrollo
Fronterizo, primero de estos acuerdos que Colombia suscribiría una con país
vecino, entre otros muchos logros. Todos ellos de una u otra manera se frustraron
como consecuencia del rompimiento de relaciones o se han visto aplazados en el
tiempo. <...>
¿Cuál cree usted que es el mejor mecanismo para integrar a la región y
diversificar las relaciones de Colombia, especialmente con sus vecinos?
Creo que la
CAN
y el
UNASUR
son mecanismos que debieran ser
suficientemente efectivos para ello, no considero que haya que inventar nada
nuevo, más bien fortalecer lo existente.
Sí es necesario que todos los gobiernos, especialmente aquellos del
ALBA,
hagan un esfuerzo por no convertir estos mecanismos de integración y
cooperación en el campo de batalla para las recriminaciones y reivindicaciones de
126
tipo político, vimos cómo hace un año América Latina supo de la existencia de
UNASUR prácticamente
por el juicio político que se le pretendió hacer al Presidente
Uribe por los acuerdos de cooperación militar con los Estados Unidos. Esto
desfigura la razón de ser de estos organismos y entraba absurdamente los
procesos de integración. <...>
Según la OIM, el 24.1% de los migrantes del país proceden del Valle del
Cauca y según el Banco de la República la participación en los giros de las
remesas de la región fue del 30,4 % para 2009. Efectivamente, el Valle del
Cauca es el departamento con más migrantes del país y que más recibe remesas
¿Cuáles considera usted que son los principales factores que inciden en la
masiva emigración de vallecaucanos y qué soluciones propone o ha
implementado desde el sector público y privado?
La migración de vallecaucanos obedece fundamentalmente a situaciones
económicas, de hecho la dolarización en Ecuador alentó a muchos vallecaucanos
a migrar hacia dicho país, algo habrá también de razones de seguridad pero es el
mínimo de los casos.
Como lo dije anteriormente este fenómeno es una realidad mundial, no creo
que se pueda atajar. Por supuesto que los gobiernos en todos los niveles tienen la
obligación de dar mejores condiciones de vida para sus conciudadanos, generar
más empleo será el gran reto del nuevo gobierno, pero no por ello debemos
esperar que la migración se termine, si acaso creo que en la medida en que las
condiciones de seguridad y empleo mejoren sustan-cialmente en los próximos
años, habrá un leve descenso en la migración y algo de retorno, pero el fenómeno
continuará y de allí la importancia de la gestión internacional que hagamos para
proteger y apoyar al migrante, cualquiera que sea su destino.
Finalmente, ¿cuál es su opinión frente a la Política Integral Migratoria?
¿Qué le cambiaría o cómo se complementaría?
Cuando fui Embajador de Colombia no existía esta política, es muy
alentador saber que desde agosto de 2009 ya existe al menos en documento
CONPES. La verdad es que esta área de atención del connacional nuestro en el
127
extranjero ha sido la cenicienta de la labor consular, esta Política prevé el
fortalecimiento de la labor consular, falta ver si efectivamente se están arbitrando
los recursos necesarios para ello, creo que este es un aspecto fundamental.
Me parece que el documento es bastante completo pero necesitamos los
recursos, y que el personal consular sea idóneo, es decir que reciba la
capacitación necesaria para poder desempeñar cabalmente su labor y que tenga
mística para el trabajo consular, pues es un trabajo exigente y que implica mucho
amor por nuestros connacionales muchos de ellos pasando situaciones difícil en
tierras y culturas extrañas y muchas veces agresivas.
Fuente: revista Transpasando fronteras (Cali, Colombia). 2011. N1.
15.1. ¿Pueden algunas de las posturas de Colombia ser practicadas en Rusia?
15.2. ¿Le parece que este diplomático era eficiente en su trabajo? Explique su
punto de vista.
Texto 16: Destierro, encierro o entierro: el dolor de un
exilio. Entrevista a Felipe Zuleta Lleras, Periodista de
El Radar de Caracol TV, Columnista de El
Espectador, ex-viceministro de comunicaciones y ex
consejero presidencial de comunicaciones
Por José Jairo Jaramillo
(Noviembre de 2010)
Usted fue Cónsul General en Boston entre I997y 1998 ¿Cuál era su
percepción sobre los migrantes internacionales en esa época? Hoy, en el año
2010 tras un exilio de 8 años ¿Cómo ha cambiado su opinión?
128
Como cónsul encontré dos tipos de mi-grantes,los primeros de clase
trabajadora y los segundos profesionales educados en las mejores universidades
como Harvard, no había un punto intermedio entre esa clase trabajadora y estos
grandes profesionales, entre ellos no se integraban, Se discriminaban. Los
colombianos en el exterior tratan de no mezclarse entre ellos, para evitar los
rumores, los chismes. En Vancouver no hay muchos colombianos, en mi exilio no
tuve amigos colombianos.
¿Eso se debe a falta de solidaridad nacional?
No, es un tema de supervivencia, ser migrante es difícil aun páralos que
tienen recursos, mucho más lo es para los que no los tienen, uno está más
preocupado por entender la cultura en la que está y en conseguir un sustento
económico que de relacionarse con otros connacionales, ser migrante es una de
las situaciones más difíciles de adaptarse,porque cuando usted llega a un país,en
muchos casos no conoce la cultura, el idioma, la historia, la idiosincrasia.
En una entrevista concedida por usted a Gustavo Gómez en 2008 (Revista
Semana) él le pregunto: usted es el exiliado con mejor es posibilidades laborales
en el exterior ¿calumnia o verdad?
Verdad. Durante el tiempo que estuve en Vancouver trabaje como asesor
para el grupo Santo Domingo en algunos negocios que tenían en el Perú, a pesar
de eso, de tener tranquilidad económica, entender la cultura a la que uno llega es
muy complejo.a mí me costó mucho comprender el funcionamiento de los procesos
de los canadienses. No es sólo un temaeconómico, si uno tiene dinero se adapta
más fácil. Pero entender las estructuras es muy difícil. Por ejemplo: el tema de los
impuestos, entender como es un sistema de taxación en un país desarrollado, en
donde la gente no evade impuestos y no le roba al Estado, le cuesta mucho trabajo
a un colombiano que está acostumbrado a ver como evade los impuestos y como
no le paga al Estado.
El Estado no persigue al ciudadano, no lo maltrata mientras en el caso colombiano el Estado es el enemigo de uno, cada vez que uno tiene que ver aquí con
el Estado está metido en un lio.
129
Usted nos dijo en una entrevista pasada que durante su gestión en el
consulado de Boston su relación con los migrantes colombianos no fue muy
cercana. Que por estar dedicado a los trámites administrativos no tuvo tiempo de
conocer el origen y las razones de las migraciones. Consideraría usted tras su
experiencia en el consulado que para fortalecer la política internacional en
cuanto a migraciones y darle un mejor manejo a este fenómeno ¿Sería mejor
que los consulados y las embajadas establecieran un dialogo más directo con
quienes están en el exterior?
Deben hacerlo, el problema es que los consulados y las embajadas están
mal dotados. Tienen muy poca gente, y siempre los consulados viven recargados
de trabajo. Hay unos 4 millones de colombianos en el exterior, entonces o uno se
dedica en un consulado como en el de Boston compuesto por tres personas
incluido el cónsul, a expedir pasaportes, registros civiles, cédulas de ciudadanía, a
realizar trámites notariales o se dedica a trabajar con la comunidad; a eso súmele
que los cónsules tienen que, por ejemplo, atender a los presos colombianos en el
exterior, eso quita mucho tiempo, es muy difícil trabajar con la comunidad cuando
se tiene que expedir al mes 1000 o 2000 o 3000 pasaportes con un consulado de
tres personas.
En cuanto a las embajadas, esencialmente los embajadores se dedican a
atender y hacer vida social con la clase dirigente del país en el que ejerce la representación. Y es poco lo que hace con la comunidad (no solo es este el caso
colombiano).
¿Cómo fue el proceso de su exilio a Canadá en el 2000?
Comencé a recibir amenazas en febrero de 2000 porque me opuse a la zona
de desmilitarización del Caguán durante el gobierno del Presidente Andrés
Pastrana. La razón por la que me opuse es porque tenía información de que las
FARC estaban
llevando ahí secuestrados,y en esa zona no podía entrar ningún tipo
de autoridad, es decir se estaba utilizando para delinquir. Eso el gobierno no lo
quiso ver. Cuando secuestraron al periodista Guillermo "La Chiva" Cortes,
promoví una carta que firmamos 76 directores de medios, yo era director de un
130
noticiero, esta carta estaba dirigida a Tiroñjo diciéndole que si seguían
secuestrando gente, entre ellos periodistas, no pensábamos cubrir más el proceso
de diálogo entre gobierno y la guerrilla. El Mono Jojoy se dio cuenta de que yo
había sido quien promovió esa carta y me declaró objetivo militar. Ahí empezaron
las amenazas, hasta que el entonces Fiscal General Alfonso Gómez Méndez a
través del CTI encontró un plan para asesinarme. Ahí decidí exiliarme. Entre otras
cosas porque no me iba aproteger un gobierno al que yo estaba denunciando de
cómplice con la guerrilla.
¡Usted partía de ese hecho (no iba a protegerlo un gobierno al que estaba
denunciando de cómplice con la guerrilla) o efectivamente el gobierno no le
estaba brindando las garantías suficientes?
No sólo no me brindó garantías, sino que en el gobierno de Patrana
metieron a dos detectives del DAS presos por tener interceptado mi teléfono.Estaba
la información, tenían interceptado mi teléfono, el de Piedad Córdoba y el de
Horacio Serpa. Entonces ahí no había ninguna garantía. Por eso decidí buscar
asilo en el exterior.
¿Cómo fueron los ocho años de exilio en Canadá?
Yo viajo a Canadá con mi pareja, César Castro, entre otras cosas, porque
era uno de los pocos países del mundo que recibía parejas del mismo sexo
migrantes.
Si tiene recursos usted llega a un centro de refugiados donde le hacen un
proceso y le dan un mes en un apartamento. En mi caso.y el de mi pareja, nos tocó
compartir un mes ese apartamento con tres personas de Afganistán que huían de
los Talibanes. Un apartamento de unos 40 metros cuadrados con dos cuartos un
baño y una cocina pequeña. En nuestro caso teníamos un dinero ahorrado lo que
nos permitió salir del centro de refugiados y vivir independientemente. Cuando
uno se levanta un día en Bogotá con todas las comodidades, y 24 horas después se
está en un apartamento en una ciudad que no conoce y con tres personas que no
hablan su mismo idioma, y donde usted no sabe qué va a hacer, eso es
desesperante. Un periodista en Canadá no es una persona calificada, y tanto
131
César como yo somos periodistas y ahí empieza el rebusque. Lo primero que
hicimos,César acabar inglés y yo hice un curso de cocina en una escuela de
Vancouver, para aprender un oficio que me permitiera vivir. Sin embargo, cuando
acabé cocina, por esas cosas de la vida se estaba acabando el gobierno Fujimori
en el Perú, me llamo César Gaviria entonces Secretario de la OEA y me dijo:
"usted se quiere ir para el Perú,va a haber una mesa de diálogo entre gobierno y
oposición y necesitamos que usted sea el delegado de la OEA para el tema de
acceso de los partidos políticos a los medios de comunicación del Estado" ese era
un tema que yo había trabajado cundo fui director de Inravisión, Viceministro de
Comunicaciones y Consejero Presidencial para las Comunicaciones. Lo que había
hecho 15 años antes me sirvió en ese momento. Me fui para el Perú, trabajé 4
meses hasta que cayó el gobierno de Fujimori y a raíz de eso me quedaron muchos
contactos que después me sirvieron para conseguir asesorías tanto en la
Corporación Andina de Fomento como con el grupo Santo Domingo.Respecto a mi
relación con otros migrantes, tuve maravillosos amigos canadienses, y otros de
otras nacionalidades, Israelitas, Españoles, pero amigos colombianos, fuera de
una profesora de la Universidad de los Andes que dicta clase en la facultad de
medicina de la universidad de British Columbia no tuve amigos colombianos.
En cuanto al contacto con mi familia este fue muy escaso. Físicamente
ninguno en los 8 años que estuve en Vancouver, durante ese tiempo vine dos veces
a Colombia ni siquiera un día completo en cada una de esas estadías. Eso es parte
del exilio.
¿Cómo ejerció el periodismo desde el exilio?
Seguía haciendo, desde Vancouver, lo que en ese momento era la W que
hacia Néstor Morales en Caracol a las 3 AM de Vancouver-6 AM de Bogotá. Yo
seguía vinculado a medios de comunicación. Después, logré hacer algún dinero
haciendo otras cosas, como por ejemplo: compré un apartamento y ahí empezaron
a subir los precios de los apartamentos y empecé a cambiar apartamentos,
aprendí del negocio de finca raíz en Canadá. Pero como periodista no hice un sólo
peso.
132
El periodismo es mi gran pasión, a pesar de que no percibía dinero seguía
escribiendo. En los últimos 15 años una sola vez no salió una columna mía, y fue
porque mi secretaria no envió el artículo, hasta en vacaciones escribo, un sólo
domingo en 15 años deje de escribir. Hoy en día estoy en hora 20, en El Radar, en
Caracol y próximamente seré columnista de una revista virtual llamada kienyke.
Encontré una frase de alguien que le tocó migrar y decía: en el exilio se
vive el drama del aislamiento, la soledad y la comunicación a causa del idioma y
la falta de trabajo, lo que produce miedo, inseguridad y depresión.
Esa es una descripción perfecta de lo que es el exilio, lo que pasa es que uno
en el exilio tiene o no tiene posibilidades, en mi caso específico volver a Colombia
en el corto plazo no era una opción, para qué, a que me mataran. En mi caso no
podía ir Canadá a deprimirme sino a utilizar el tiempo en cosas que me sirvieran
para construir futuro.
Hay gente que se va de Colombia porque se aburre en el país, y tiene la
posibilidad de volver y lo hacen, cuando usted no tiene esa opción no le queda de
otra que echar para adelante.
El proceso de paz termina en 2001, si la causa principal de su exilio es por
sus críticas a la zona de despeje ¿Por qué esperar 7 años más, hasta 2008 para
regresar a Colombia? ¿o es que el Estado no le brindaba garantías?
Fundamentalmente porque desde antes de que llegara Uribe a la
presidencia yo decía que él era mafioso,y que sus recursos económicos eran de
origen mañoso, que tenía vínculos con el paramilitarismo. Entonces era venirme a
qué, a ver lo que vimos aquí, la estigmatización y la persecución de los opositores,
si me tocó a mí padecerla durante el último año del gobierno Uribe, imagínese lo
que hubiesen sido los 8 años. Eso sí fue una decisiónpersonal. No regresaría hasta
no contar con los mecanismos para proteger mi vida por mí mismo, no estaba
dispuesto a vivir en Colombia bajo un régimen mañoso, y la historia nos dio la
razón a los que decíamos que Pablo Escobar vivía en la casa de Nari, ahí está.
133
El día que tuve los mecanismos para protegerme yo y me reñero por
ejemplo: a la posibilidad de tener mi propio carro blindado, fue el día que decidí
volver al país, antes no.
Como fue el proceso de retorno a Colombia ¿Por qué decide volver?
Fundamentalmente decido volver porque a mi compañero, César Castro, le
ofrecen un puesto en la campaña de Germán Vargas Lleras quien lo tienta para
que se venga a trabajar como director de comunicaciones de su campaña
presidencial. Le dije, pues si usted se va, vamonos los dos... y esa fue la decisión.
Pero yo, motu propio me hubiera podido quedar mucho más tiempo en
Canadá.Mientras más días paso en Colombia me doy cuenta que este país es
inviable.
¿Por qué dice usted que Colombia es una nación inviable?
Es un país donde se viola el derecho más elemental: la vida.Un país que no
respeta la vida como va a ser viable. Todos los días vemos casos de niños
asesinados, violados torturados, quemados. No puede ser viable un país que
levanta a sus propios niños a punta de patadas. Temas como violaciones a
derechos húmanoslos falsos positivos,la corrupción hacen de este país, una
Nación inviable. No hay una familia colombiana que directa o indirectamente no
haya sido afectada por la violencia.
En la misma entrevista con el señor Gustavo Gómez (revista Semana) él
preguntó: ¿Se ha planteado la idea que la muerte lo puede estar esperando aquí?
Su respuesta: eso es algo que puede suceder y confieso que a veces siento miedo,
pero de Alberto Lleras aprendí que las obligaciones están por encima de los
miedos.
Vale la pena asumir riesgos cuando se tiene la convicción de que se está
sirviendo al país. Cuando regreso con César de Canadá, sabía que no iba a ser
fácil, esos son temas que uno en la vida asume.
¿Ha sentido la necesidad de salir nuevamente de Colombia, sí o no, y por
qué?
134
Hay momentos en que me agobia el problema de la seguridad, hay
momentos incómodos, no es lo mismo salir a hacer deporte en un parque
agradable en Canadá, que hacerlo acá en un gimnasio y con 5 escoltas. Pero acá
estoy con mifamilia, mis amigos, toca ponerlo todo en una balanza, estando en el
país gozo de lo que el exilio me privo, estar en mi tierra compartiendo con los
seres que amo, pero estoy privado de todo lo que Vancouver me dio, y es
principalmente tranquilidad. La posibilidad de salir a caminar en la calle, salir a
trotar, salir de un lugar a otro sin que lo atraquen, es la sociedad civilizada. Lo
uno por lo otro.
Si las condiciones de seguridad no estuviesen dadas. Sin lugar a dudas
saldría nuevamente del país, entre otras cosas por lo que me quedé tanto tiempo
en Canadá, me volví ciudadano canadiense,lo considero como mi hogar. Llego a
Vancouver y me siento como en mi casa, es un lugar cercano a mis afectos al que
volvería.
El 50% de estudiantes universitarios de América latina y el Caribe migran
una vez terminan sus carreras ¿Qué pierde Colombia ante este fenómeno?
Pierde mucho, cuanto le vale a una familia y a un país sacar a un
profesional. Con ese drenaje de profesionales pierde el país. Porque sus mejores
personas se le van,y no siempre se quedan los mejores personajes. Y por eso
afirmo que este país es invíable, no se puede juzgar a un muchacho que estudia
ingeniería, medicina o cualquier otra carrera porque migre a un país que le
brinda mejores oportunidades.
Mientras el país no les de oportunidades es muy difícil. Si no se les da garantías a los jóvenes pues se van, y sabe fundamentalmente porque se van: para
mejorar los niveles de vida no tanto de ellos, sino de sus hijos.
Es sorprendente, de cada 10 universitarios con los que yo hablo, unos 8 se
quieren ir.
Uno ve la gente joven diciendo que no quiere criar a sus hijos acá.
135
Desde 1988 han sido asesinados 126 periodistas según la FLIP (fundación
para la libertad de prensa). La frase de los periodistas hace 20 años era: destierro, encierro o entierro ¿Cómo se ejerce la violencia en contra del periodismo?
Eso ha cambiado, cambió en términos en que: en el gobierno Uribe, por
ejemplo, hubo 20 periodistas muertos, antes a los periodistas los mataba el
narcotráfico y la guerrilla, en la medida en que ese fenómeno por la seguridad
democrática se ha ido desplazando a las fronteras hacia las selvas...que pasó.que
sobre los periodistas recayó otro tipo de violencia, la ejercida desde el gobierno.
Es lo que le hicieron por ejemplo a Hollman Morris o a Daniel Coronell y son las
interceptaciones, el seguimiento, la amenaza, la calumniaba estigmatización por
parte del gobierno... Es otro tipo de violencia, la violencia en contra de los
periodistas no ha cedido y en el gobierno Uribe el gran agresor era él, por
ejemplo: El Presidente me llamó en uno de sus discursos tinterillo inmoral, eso es
ponerlo a uno en la mira o de la guerrilla o de los paramilitares, ese es el peligro
que se corría aquí durante su gobierno.
Hoy en Colombia hay unos 4 millones de colombianos migrantes en el
exterior y 4 millones de desplazados internos ¿Qué opina de eso?
Fíjese que por ejemplo: el consejero presidencial José Obdulio Gaviria
decía que aquí no había desplazados sino migrantes, y todo el fenómeno que tiene
que ver con la ley de víctimas o la ley de tierras tiene que ver es con el tema de
desplazadosentonces al fin si existen o no, o si existen para este gobierno (Santos)
y para el pasado no. Este país es el segundo país con más desplazados en el
mundo después de sudan, y nadie aquí habla de ellos. El Estado no habla de
ellos,las cortes sacan unas tutelas que nadie cumple. Es el 10% de la población,y
detrás de eso está la guerrilla, el paramilitarisme, el narcotráfico y hasta el
Estado por acción u omisión.
¿Cómo afrontar el problema?
Eso es lo que está haciendo el Presidente Santos,con el tema de devolverles
la tierra a sus verdaderos propietarios.
136
Fuente: revista Transpasando fronteras (Cali, Colombia). 2011. N1.
16.1. Cada alumno toma una pregunta y respuesta y la traduce para el
grupo (por escrito), pero antes de darla a sus compañeros expone un resúmen
(oral) de su pregunta.
Texto 17:
El giro a la izquierda en América Latina y el
nacimiento del nuevo bolivarianismo: las tradiciones
de la Komintern y la actualidad
Lazar Jeifets y Víctor Jeifets
El análisis de las actuales tendencias políticas en América Latina, entre
ellas el fenómeno de su "giro a la izquierda", es incompleto según nuestra opinión.
A pesar de que se estudia la situación actual, las tendencias y perspectivas del
desarrollo, las raíces históricas de este fenómeno, con frecuencia, se quedan fuera
de la investigación. Este es el "pecado" de muchos politólogos, quienes examinan
el "Socialismo del siglo XXI" partiendo de cero, o sea, sin tener en cuenta las
tradiciones históricas ni la valiosa experiencia de la penetración de las ideas del
socialismo en el siglo XX.Se debe reconocer que el análisis de la revolución de
Fidel Castro, sin tener en consideración la historia del Partido Comunista de
Cuba entre los años 1920-1950 (el "primer partido marxista-leninista cubano") y
su influencia entre los intelectuales, obreros y campesinos, y sin comprender el
papel de Julio Antonio Mella y de la revolución de agosto de 1933, etc., resulta
simplemente un cuento fácil parecido a la conocida película Che dirigida por
Steven Soderbergh. Quedan en la memoria los episodios del asalto al cuartel
Moneada, el desembarco del Granma, los combates guerrilleros en las montañas
de Sierra Maestra. Las figuras de Fidel Castro y Che Guevara dejan todo en un
137
segundo plano. No obstante, sin opacar el importante papel de los insurgentes,
debemos señalar que la comprensión del fenómeno de la revolución cubana es
imposible sin investigar la influencia de las diferentes corrientes revolucionarias y
de sus ideas en la sociedad de este país.
De igual manera esta afirmación es válida en el caso de Venezuela. Incluso
los historiadores marxistas comienzan el análisis de la situación actual desde la
"generación del 28" y no toman en consideración el movimiento revolucionario
venezolano del periodo de la Komintern. Aunque en este caso no se trata de un
grupo numeroso de activistas, se debe reconocer que su contribución en el proceso
de revolucionar la conciencia social no puede ser ignorada. En los años 1920-30
había muy pocos políticos venezolanos que no participaron en el movimiento
revolucionario de los comunistas o, por lo menos, que no los apoyaron. El mejor
ejemplo de tal situación es el de Rómulo Betancourt, miembro del Partido
Comunista de Costa Rica y del comité de organización del Partido Comunista de
Venezuela y quien en los años sesenta, ya como presidente de este país, comenzó
sus represalias contra sus viejos camaradas.
La ideología del "Socialismo del siglo XXI" y de la "Revolución
Bolivariana" ("Alternativa Bolivariana") proclamada por el presidente de
Venezuela Hugo Chávez y, de una u otra manera, apoyada por los líderes de Cuba
(Fidel Castro), de Bolivia (Evo Morales) y de Ecuador (Rafael Correa), se parece
mucho alas ideas planteadas por la Tercera Internacional (Internacional
Comunista) para el movimiento revolucionario latinoamericano, y expresadas
tanto por los dirigentes de la organización comunista mundial como por sus
activistas en el hemisferio occidental.
"Yo, Hugo Chávez, no soy marxista ni anti -marxista. No soy comunista ni
anti-comunista". Así, el ideólogo y líder de la "Revolución Bolivariana" pretendía
determinar su lugar en el espectro político. Obviamente, sería una simplificación
arbitraria declarar que la ideología revolucionaria bolivariana se basa
exclusivamente en las ideas de la Tercera Internacional planteadas en los años
veinte del siglo anterior. Ya ha pasado más de medio siglo desde aquel entonces, e
138
indiscutiblemente las condiciones sociales y políticas del mundo y de los países
latinoamericanos han cambiado drásticamente. La izquierda latinoamericana
también ha sido transformada y ha evolucionado. De igual manera, cabe anotar
que incluso hace ochenta años los dirigentes comunistas consideraban viable la
realización del programa de la revolución mundial sólo bajo la condición de la
existencia del centro ideológico y organizativo, unido dentro del estado mayor de
la Komintern y de la URSS, el cual le prestó a los comunistas extranjeros ayuda
financiera, política y organizativa.
No obstante, la influencia de la Komintern en Chávez se ve a simple vista.
Surge entonces la pregunta: ¿cómo este ex-oficial paracaidista, quien durante la
mayor parte de su vida no estuvo relacionado con la política, asimiló las ideas
revolucionarias de la Komintern? Por un lado, y con razón, podemos admitir que
estas ideas simplemente estaban en el aire, a pesar de que la Tercera
Internacional ya había desaparecido. Por otro lado, existe directa relación entre
el pasado de la Komintern y la actual realidad política de Venezuela. Chávez
nunca fue miembro del Partido Comunista ni fue cercano a él, pero su maestro fue
Luis Miquilena. Este veterano del movimiento revolucionario de los años cuarenta
fue el más cercano compañero de lucha de Eduardo Machado, uno de los
miembros del grupo más activo de los comunistas venezolanos que estrechamente
colaboraba con la Internacional Comunista y que, antes de la fundación del
Partido Comunista en Venezuela, generaba las ideas consonantes con el programa
de la "Revolución Bolivariana". El joven oficial también estuvo bajo la influencia
ideológica de Douglas Bravo, el fundador de las Fuerzas Armadas de Liberación
Nacional (FALN). Este comandante guerrillero, excluido en 1966 del Partido
Comunista, reunió las ideas más radicales de los comunistas de los años veinte y
la herencia ideológica de Simón Bolívar en la ideología del Partido de la
Revolución Venezolana (PRV), creado por él.
Una de las ideas fundamentales del "Socialismo del siglo XXI" de Hugo
Chávez es "el deseo de sembrar el grano de revolución en todo el mundo [...]
hacer eso con calma pero con firmeza internacionalista". Según el líder
139
venezolano es necesario propagar las ideas revolucionarias en el hemisferio
occidental, Europa, África e incluso en Rusia. "Desde Canadá hasta Argentina, en
los países del Caribe debemos difundir nuestras ideas [...] Debemos llegar al
corazón de África — nuestra madre, nuestro partido debe pasar por toda Europa,
comenzando con la costa portuguesa y hasta las infinitas estepas de Rusia
amistosa y fraternal", exhortó Chávez a los miembros del Partido Socialista Unido
de Venezuela. Según el presidente de Venezuela, para la propagación de la
ideología revolucionaria en el mundo es necesario crear "una extensa red de los
amistosos movimientos internacionales que se opongan a la hegemonía imperial
de los EUA". "Un fantasma recorre América Latina, el fantasma del socialismo
que regresó", señala Chávez, parafraseando el Manifiesto del Partido Comunista
y haciendo justicia a los "grandes pensadores" Karl Marx y Friedrich Engels.
El nacimiento del bolivarianismo kominternista
En los documentos de la Komintern el término "países bolivarianos"
apareció por primera vez en los años veinte. En la discusión del programa del VI
Congreso Mundial de la Internacional Comunista (1928), Jules Humbert-Droz,
miembro del Comité Ejecutivo de la Internacional Comunista (CEIC) y dirigente
del Secretariado Regional para América Latina, afirmaba que para solucionar los
problemas de América Latina era necesario considerar a los países de este
continente como semi-colonias y verlos bajo la táctica usada por la Komintern en
los países coloniales y semi-coloniales. Así, el comunista suizo criticaba a algunos
de sus colegas latinoamericanos pues: "la formal independencia política de sus
países les hace olvidar sobre su absoluta dependencia económica del imperialismo
extranjero". Justificaba su tesis en el hecho de que la independencia política de los
países de América Latina, conquistada en el siglo XIX mucho antes de la llegada
del periodo imperialista, no les permitió un desarrollo capitalista independiente.
Por eso mismo, muy pronto el continente se convirtió en objeto de explotación:
primero por parte del imperialismo británico y después del norteamericano. Lo
que convirtió a América Latina en un foco de fuerte lucha cuya balanza cada vez
140
se inclinaba más al lado de los E.U.A. La conclusión estratégica más importante
de Humbert-Droz fue el reconocimiento de la lucha del pueblo de América Latina
contra el imperialismo, como uno de los factores más importantes de la batalla del
proletariado internacional contra los imperialismos británico y norteamericano,
que llevan a cabo su dominio en forma indirecta con ayuda de la clase señorial de
terratenientes, utilizando para este fin a los líderes revolucionarios pequeñoburgueses corrompiéndolos con todos los medios posibles.
Algunos comunistas latinoamericanos desde el principio no aprobaron esta
concepción presentada por los dirigentes de la Komintern. Así, Ricardo Paredes,
el líder del Partido Socialista Ecuatoriano, pensaba que en el continente
latinoamericano había en&re tres y cuatro grupos de países con desarrollo
económico semejante, con relaciones políticas parecidas y con desarrollo
histórico similar. Al primer grupo, según él, corresponden Argentina, Uruguay,
Chile y Brasil, países con una economía del mismo tipo, con industria y
agricultura más desarrolladas en comparación con los otros países y donde, no
obstante la consolidación diaria de las posiciones del imperialismo yankee,
predomina el capital británico —con la existencia en estos países, más que todo en
Argentina y Uruguay, de una democracia burguesa. El segundo grupo incluye a
las islas de las Antillas, Cuba, Puerto-Rico, etc. Estos podrían denominarse países
coloniales, donde los estadounidenses estaban creando una economía de
monocultivos, de producción de minerales, etc. Según la tipología de Paredes, se
incluía en el tercer grupo a los países de América Central y México, "con
múltiples similitudes, pero también con muchas diferencias". Como un grupo
aparte, él consideraba a los países "bolivarianos" (Venezuela, Colombia, etc.),
con muchos rasgos parecidos: grandes secuelas del feudalismo, industria"'que se
encuentra en una etapa inicial (cursiva de los autores), observando como
característica más importante de este grupo de países la presencia de petróleo.
<…> [Uno de los dirigentes de la Comintern] Gusev pensaba la futura
revolución latinoamericana como una "espontánea revolución de masas de tipo
socialista". En una perspectiva larga, como principales objetivos de los partidos
141
comunistas de América Latina propuso considerar los siguientes: a) Formación
del bloque anti-imperialista de los trabajadores y campesinos, b) Propaganda de
la consigna de la "unión anti-imperialista de las repúblicas de los trabajadores y
campesinos de América Latina", c) Aclaración de la relación entre los
movimientos revolucionarios latinoamericanos y la revolución socialista mundial.
Esta manera "caballerosa" de determinar la estrategia y táctica de los
partidos comunistas basada en la percepción utópica de las realidades sociopolíticas latinoamericanas presentaba muy bien la existente tendencia de
militarización del pensamiento político y de difusión del estilo autoritario-militar
de la dirección en la Komintern. El conocido latinoamericanista ruso Sergei
Semenov consideraba esas "inclinaciones" como base de deformación del
movimiento comunista internacional, relacionando egto con el trabajo en el
aparato del Comité Ejecutivo de la Internacional Comunista (CEIC) de gran
cantidad de ex-militares, lo que objetivamente influyó en la psicología del
pensamiento y de su dirección.
Mientras tanto, Humbert-Droz advertía sobre la posibilidad de usurpación
de la hegemonía por los militares en la revolución latinoamericana: "Cuando el
movimiento revolucionario nos lleva a usurpación del poder, este último se tiene
no en las manos de tres clases, sino de la pequeña burguesía y oficiales — los
generales, que defienden los intereses de la pequeña burguesía y expresan su
ideología [...]. Cuando el movimiento triunfa, ellos mismos obtienen el poder.
Las masas que se acercan al movimiento, no crean sus órganos del poder".
¿No es este el fenómeno de Chávez, profetizado por el suizo que realizaba la
dirección del movimiento comunista latinoamericano desde Moscú?
En los años veinte, en el movimiento de izquierda de América Latina, se
consideraba la idea de la formación del Partido Comunista Unido de los "países
bolivarianos" (Venezuela, Colombia, Ecuador y Bolivia). La tarea de formar la
federación continental de los partidos comunistas fue propuesta aun en el año
1919 durante el viaje a México del emisario del CEIC, Mijail Borodin. En
realidad desde el comienzo se trataba de una mini-Komintern latinoamericana en
142
la etapa de creación de la federación continental. Por no tener la posibilidad de
crear grandes y fuertes partidos en Guatemala, El Salvador y Honduras, los
pequeños grupos partidarios de la Tercera Internaciohal formaron el Partido
Comunista de América Central. La organización del Partido Comunista de los
"países bolivarianos" se puso en el orden del día durante la realización del plan
de reorganización del Partido Socialista Revolucionario de Colombia y de la
constitución de la sección de la Tercera Internacional de Venezuela. Durante
varios años se pretendió convertir esta estructura en un movimiento político
independiente y, después del triunfo planeado de la revolución comunista, en un
nuevo participante de las relaciones internacionales. En este periodo, el
regionalismo y el deseo de salir del marco de los países aislados son bastante
obvios en la actividad política de las secciones latinoamericanas de la Komintern.
El continentalismo revolucionario del APRA
El modo "continental" de pensar no fue el producto del pensamiento de los
miembros del Comité Ejecutivo. De igual modo pensaba el futuro fundador de la
Alianza Popular Revolucionaria Americana (APRA), Víctor Raúl Haya de la
Torre, en el periodo de sus amores platónicos con el Partido Comunista Mundial.
Después de su visita a Moscú en IS'24 el líder estudiantil peruano, quien por esa
época era miembrodel Partido Comunista de México, pidió un consejo formal de
parte de la Komintern. En su carta enviada a Moscú declaró que se trataba de
formar un partido grande de obreros y campesinos del Perú para convertirlo
luego en una estructura "internacional para toda Latinoamérica y así inspirar el
revolucionarismo de las masas para la revolución con el objeto de la unidad de los
pueblos del continente contra el imperialismo yanqui. El programa máximo y
mínimo del Partido será el de los P.[artidos] comunistas pero no usará la
palabra para evitar echarse encima la ofensiva mundial contra el comunismo que
no podría soportarse en América por el grado de debilidad de las fuerzas
obreras".
143
Haya de la Torre no dudaba para nada que el futuro partido sería un
partido de masas y durante dos meses tomaría el poder en el Perú para desplegar
posteriormente la agitación por toda América "sobre la base de los indígenas,
campesinos y los obreros para realizar la Federación Latinoamericana sobre la
base de supresión de la explotación capitalista, nacionalización de la industria y
modernización del sistema social del comunismo incaico para la producción
agrícola". <...>
El partido de Haya de la Torre iba a abolir el ejército después de tomar el
poder e iba a formar uno nuevo con la participación de los consejeros militares
soviéticos. También solicitó a la URSS enviar al Perú una misión para la
educación política de niños y campesinos y de crear en el altiplano las colonias
agrícolas rusas. Después de la consolidación del poder y de acabar con el peligro
de contrarrevolución y una intervención imperialista, prometía Haya de la Torre
que el gobierno peruano evolucionaría "hacia un comunismo más radical". Los
planes apristas seguían siendo continentales, sin embargo, la actividad de Haya
de la Torre se centró en el Perú porque, según él, en Argentina, Chile y México
"hay mucha fuerza reaccionaria y mucha división obrera".
Entre aventuras y organización: el nacimiento del comunismo en Ecuador
Ricardo Paredes y sus compañeros vieron en el Partido Socialista
Ecuatoriano una fuerza capaz, con la ayuda efectiva por parte de la Tercera
Internacional, de convertirse en una organización fuerte y dinámica, con base en
la promoción del comunismo en los países vecinos, especialmente en Perú y
Bolivia, y se fijaron los ambiciosos objetivos de reunir a todos los comunistas de
la región alrededor de su organización. Se consideró como base el "pacto
revolucionario" con el Partido Revolucionario Venezolano y el Partido Socialista
Revolucionario de Colombia, estipulando de esta manera las acciones simultáneas
de tres aliados. El objetivo de tal movimiento debería ser la creación de la Gran
Colombia Socialista (Colombia, Venezuela, Ecuador), como la célula importante,
en formación primero, de la Federación de los Pueblos Latinoamericanos, y
144
después, de la Federación Soviética Mundial. Los líderes del Partido Socialista
Ecuatoriano (PSE) partieron de la existencia en estos países de una incuestionable
situación revolucionaria capaz de convertirse en revolución socialista.
<...> Durante el debate sobre el inesperado plan de Raúl Mahecha los
líderes de los comunistas ecuatorianos se convencieron todavía más de la
regularidad de tal orientación. El líder sindical colombiano, según sus palabras,
recibió una propuesta de los representantes de la compañía del grupo Rockefeller,
de poner a disposición del Partido Socialista Revolucionario de Colombia (PSRC)
"para realizar la revolución social, primero en Colombia, después en Ecuador y
luego en Venezuela", 5 millones de dólares, 20 mil fusiles, 10 millones de
proyectiles, 200 cañones con pertrechos, 500 ametralladoras, un buque de guerra
de 5 toneladas y 1.800 millones de dólares para Colombia con condición que de
esta última le otorgue a la "Standard Oil" la concesión petrolera. La gente dei
irculo de Rockefeller habló sobre su disposición de hacer un desembolso "para el
estado proletario" en otros países, "según la riqueza del subsuelo en esta
materia". Parece que los representantes del empresario petrolero estadounidense
afirmaron que a ellos no les interesaban los tipos de gobierno que están en el
poder en estos países, también manifestaron su igual disposición de ponerse de
acuerdo con conservadores, liberales, demócratas, anarquistas, socialistas,
comunistas, pues afirmaron "que lo que conseguirán es el petróleo de estas
nacionalidades [...], que no intervendrán de ninguna forma en materia política ni
en cuestiones económicas y de comercio, fuera de sus concesiones". Para entregar
todo esto a ellos les eran suficientes las firmas de Alberto Castrillon y Mahecha
"en un documento secreto que harán inmediatamente y que sería aceptado por los
camaradas". La propuesta se extendía al Partido Socialista Ecuatoriano y al
Partido Revolucionario Venezolano. En caso de rechazo por parte de los
comunistas, ellos se decidieron ofrecer este plan al presidente colombiano Olaya
Herrera y organizar la invasión a Ecuador para "imponer su política petrolera y
conseguir el oro negro que empieza a carecer en Estados Unidos y que Inglaterra
le va quitando sus posiciones en Colombia y en otros países".
145
Semejante propuesta le parecía un "cuento cómico" a Enrique Terán, quien
ejercía las funciones de secretario general del Partido Socialista Ecuatoriano
(PSE). Sin embargo, la situación puso a los líderes del PSEy a Mahecha ante una
elección seria. Ellos no se atrevieron, por su cuenta y riesgo, sin consultar con la
dirección de la Komintern, a "mandar al diablo" a todos esos tipos y, "en vía de
reflexión o de ejercicio intelectual", pensaron los alcances que esto tenía. Desde
su punto de vista, la aceptación de este plan podía contribuir a favorecer una
rápida realización de la revolución social con mayor probabilidad de su triunfo.
En caso contrario, la revolución podría estar asociada "con la dificultad que
representaba la lucha contra las concesiones imperialistas, como se dio en Rusia,
mientras la revolución social no triunfara en otros países, capaces conjuntamente
de aplastar el imperialismo". La ventaja consistía en la posibilidad de entrega por
"esos bandidos" de armamento ...
<...> La paradoja, desde el punto de vista de los líderes comunistas
ecuatorianos, consistía en que mientras la Komintern no estaba lista para ayudar
verdaderamente a los movimientos revolucionarios con perspectiva, su potencial
podría ser realizado con la ayuda material de su enemigo. La situación exigía una
solución inmediata: "es preciso que se nos atienda ya, que luego, cuando la
Internacional nos atienda, será quizá muy tarde". Los líderes del PSE solicitaron a
la Komintern y su órgano regional (el Secretariado Latinoamericano) el derecho
de tomar las decisiones "inmediatas y definitivas" y su responsabilidad por ellas.
Esperaban que ellos analizaran exactamente "los gravísimos momentos que
atravesamos, la proximidad de movimiento armado en nuestros países, la
inminencia de una revolución de carácter agrario, especialmente en el Ecuador, el
significado inmenso que puede tener una revolución en un grupo de países que
minaría el poder imperialista". "Nosotros estamos resueltos a luchar hasta el fin,
no nos arredra nada, ni nuestra inmensa pobreza, nosotros nos mantendremos
leales a la Internacional Comunista; lucharemos vigorosamente, en esta situación
dificilísima en que estamos colocados. Tenemos la evidencia de que después de
pocos meses tendremos graves situaciones que tendremos que afrontar con valor",
146
escribió R. Paredes al Comité Ejecutivo de la Komintern, reprochando a los jefes
ideológicos moscovitas la falta de atención a la región que está muy próxima a la
explosión revolucionaria.
Moscú contra la revolución continental: los primeros tropiezos del
comunismo venezolano
Los venezolanos Salvador de la Plaza y los hermanos Gustavo y Eduardo
Machado —emigrantes y enemigos de la dictadura de Juan Vicente Gómez, que se
consideraban asimismo como comunistas y que participaron activamente en el
movimiento latinoamericano anti-imperialista— fundaron el Grupo Continental
Revolucionario (GCR) e hicieron todo lo posible para actuar basándose en las
tareas de la "revolución continental". El GCR fijó la tarea de aprovechar para el
triunfo del comunismo enVVmérica la situación favorable "que ha de presentarse
en Venezuela tan pronto triunfe la revuelta armada que se está organizando en
estos momentos", y se esforzó en "interesar en tal propósito a todos los elementos
avanzados que comprendan que la Revolución Social, para su triunfo en América
necesita que el proletariado conquiste el poder en uno de los países de este
Continente; para que de esta manera se pueda contar con los elementos de
agitación y refugio que hagan posible la lucha en los otros". Con esto Venezuela
se consideraba como la base potencial del despliegue de la revolución a escala
continental y del establecimiento de dictadura del proletariado.
Para lograr esos objetivos fueron elaborados dos programas: uno de
operaciones secretas y otro de acciones exteriores. Los líderes del GCR tomaron
en consideración "solo la táctica que imponen las circunstancias, ya que el
programa ideológico es el del Partido Comunista" y por eso creyeron que era
necesario "mantener en secreto el fin que se persigue hasta tanto haya triunfado la
revuelta, para lograr por un lado, la participación del grupo en la misma, por
ende la participación de las masas, y por otro lado, no dar pretexto al capital
internacional a obstaculizar el movimiento". <...>
147
Gustavo Machado — el "comisario general de la revolución" —
inmediatamente se dirigió a Moscú para "establecer y mantener las amplias
relaciones-hermanas entre el gobierno de la Unión de las Repúblicas Socialistas
Soviéticas (URSS) y del que sería creado en Venezuela después del triunfo de la
Revolución". En el Comité Ejecutivo de la Internacional Comunista (ECCI) él
pensaba someter a discusión la cuestión sobre la ayuda por parte de la Komintern
en la realización de la insurrección armada contra la dictadura. Los partidarios
venezolanos de la revolución continental solamente querían de la Internacional y
de la Unión Soviética dinero y un barco de expedición para llevar armas ofrecidas
por el gobierno mexicano, y después del triunfo de la revolución esperaban el
envío de consejeros y especialistas para la realización de las reformas socialistas.
Esa idea fue completa y favorablemente aceptada por el representante
plenipotenciario soviético en México y representante de la Komintern, Stanislav
Pestkovsky. La lógica de su pensamiento fue sencilla: el régimen de Juan Vicente
Gómez era tiránico y era apoyado por los E.U.A; la existencia fuera de Venezuela
de la activa y enérgica oposición ha servido de base para el desarrollo del
levantamiento anti-Gómez y anti-imperialista, y no se podía desperdiciar esa
posibilidad. Sin embargo, esa era solamente la opinión de Pestkovsky. En Moscú
pensaron de otra manera. La Komintern y el Comisariado del Pueblo para los
Asuntos Exteriores (NKID) negaron la ayuda a los revolucionarios venezolanos,
rechazando la "vía de Garibaldi" de derrocamiento de Gómez y considerando
como una aventura el apoyo al "pronunciamiento" en vista de la ausencia de base
social dentro del país. Ellos recomendaron crear el partido comunista antes de
organizar la intervención armada anti-dictatorial.
Sobre los verdaderos motivos de la negativa solamente se puede suponer,
pues en los documentos que están a nuestro alcance no se explican en detalle.
Conceptualmente las ideas del APRA (Alianza Popular Revolucionaria
Americana), del Partido Socialista de Ecuador y del Grupo Continental
Revolucionario reprodujeron, incluso más bien anticiparon, el programa de S.
Gusev y plenamente se insertaron en la ideología general de la revolución
148
mundial. La Komintern gustosamente se dedicaba a la organización de las
intervenciones armadas en Alemania, los Balcanes, y en otras partes, sin detenerse
ante la necesidad de enormes gastos. Sin embargo, en América Latina la Tercera
Internacional Comunista no accedió a los ambiciosos planes de los partidarios de
la "revolución continental" sin explicar los motivos de tal decisión. ¿Por qué los
funcionarios de la revolución mundial no apoyaron los levantamientos
revolucionarios en América Latina? ¿No consideraron la alta la probabilidad de
su éxito? No obstante, la historia nos dice que las acciones armadas contra las
odiosas dictaduras podían alcanzar sus resultados. En pocos años solamente el
APRA pudo triunfar en las elecciones en Perú mostrando el atractivo de su
programa para las masas. En 1933 una huelga general organizada por los
comunistas cubanos llevo a la caída del régimen de Gerardo Machado. El Partido
Comunista de Salvador, dirigido por Agustín Farabundo Martí, en breve plazo
llegó a ser poderosa fuerza en el país y por eso mismo, dando cuenta sobre sus
posibilidades, en el año 1932 el general Martínez asestó el golpe preventivo a la
izquierda.
La probabilidad de éxito de la revuelta en Venezuela era bastante grande,
pues en oposición a la tiranía estaban amplios sectores sociales listos para
participar en la coalición anti-dictatorial y la actividad anti-imperialista. Sin
embargo, la proclamación de su énfasis en el Partido Comunista y el programa de
la revolución socialista, contribuyó a la reducción del campo de actividad de la
oposición radical izquierdista contra Gómez. De lo que tenían miedo en el cuartel
general de la Komintern era de la pérdida de hegemonía del partido del
proletariado en la revolución, el derrumbe de las ideas de la revolución socialista
en toda la ideología democrática del movimiento anti-dictatorial, la degeneración
de sus partidarios en el caso de su entrada en el gobierno de una amplia coalición.
Esos temores no eran absolutamente infundados, pues en América Latina el grado
de fidelidad a la Komintern de los adeptos a la revolución mundial era bastante
condicional. El comunismo era más un sueño que una ideología, lo mismo que hoy
para Chávez. El Comité Ejecutivo de la Internacional Comunista (CEIC) no pudo
149
contar con la conservación de lealtad a Moscú después del triunfo de la
revolución. Por eso mismo sus miembros no consideraron posible derrocar a los
regímenes tiránicos por fuerzas que no estaban bajo control de la Komintern,
proponiendo la revolución socialista para un futuro lejano. En otras palabras,
"más vale pájaro en mano que cien volando".
La formación del Partido Socialista Unido en la Venezuela actual
Es evidente que el actual presidente de Venezuela considera a su país como
la base y el centro de avance y de consolidación de las ideas del "Socialismo del
siglo XXI", no solamente en América Latina sino en todo el mundo. La
organización internacional "Alternativa Bolivariana para las Américas" (ALBA),
creada en 2004 por iniciativa de Hugo Chávez y Fidel Castro, funda su actividad
no tanto en el principio de libre comercio entre los países participantes, sino en
las ideas de la mutua asistencia social, política y económica entre los países
latinoamericanos, considerando su revolución como parte de la lucha global
contra el imperialismo estadounidense.
El se permite el lujo de ayudar a los países vecinos, sin pedir a cambio
nada, tal como hizo en su tiempo la Unión Soviética. En los últimos cinco años del
presupuesto público de Venezuela se asignaron $10 mil millones para apoyar a
"Cuba socialista", varios miles millones recibieron Brasil y Ecuador para
construcción de las fábricas de petróleo, 20 mil millones fue el costo de la
construcción del gasoducto de Venezuela a Argentina a lo largo de la cuenca del
rio Amazonas.
El líder venezolano y sus aliados discuten sobre la creación de la
Confederación de los países latinoamericanos, una asociación política que se
opone al Estado "terrorista" norteamericano. Se considera al Partido Socialista
Unido de Venezuela (PSUV) que actualmente, según noticias de prensa, cuenta
con más de 5 millones personas, como una palanca política para formar la red de
los movimientos internacionales.
150
La vida política de América Latina está llena de paradojas sorprendentes.
En Cuba el proceso de formación del único partido dirigente se realizaba ante
todo "desde abajo". El Partido Socialista Popular (PSP), que reconoció el
liderazgo de Fidel Castro en el proceso revolucionario, estuvo dispuesto aceptar
las diferentes formas de cooperación, desde la elección del líder del Movimiento
26 de Julio como su Secretario General hasta la creación de las Organizaciones
Revolucionarias Integradas (ORÍ), al igual que la base del Partido Unido de la
Revolución Socialista de Cuba. Aunque en un principio había obstáculos, las tres
principales fuerzas políticas que derrocaron a la dictadura de Batista lograron
crear un eficaz mecanismo partidista que más tarde lideró al proceso
revolucionario.
Por el contrario, en Venezuela la formación del partido dirigente (Partido
Socialista Unido) se hace "desde arriba", por el "comandante Chávez". Las
fuerzas izquierdistas que no querían disolverse en el PSU, pues no deseaban
renunciar a su historia ni perder su individualidad, fueron tachados de traidores
por el líder de la revolución bolivarjana. En octubre de 2008, Hugo Chávez
rompió las relaciones con los "cismáticos" y "contrarrevolucionarios" de Patria
Para Todos (PPT) y el Partido Comunista de Venezuela (PCV), que no estuvieron
de acuerdo en dispersarse en el PSU y presentaron sus propios candidatos en las
elecciones. Ante tal situación expresó: "No sean mentirosos, PCV y PPT, ustedes
tienen sus propios planes contrarrevolucionarios. Están jugando a la división del
movimiento popular y yo los acuso de contrarrevolucionarios, y hay que barrerlos
del mapa político venezolano por desleales, mentirosos y manipuladores".
Ya después del triunfo del referéndum sobre los cambios constitucionales
presentados por Chávez, los comunistas, que también llamaron a votar por ellos,
fueron obligados acercarse todavía más al Partido Socialista Unido de Venezuela,
pues no querían estar fuera de la vida política del país. El 16 de febrero de 2009,
el Partido Comunista de Venezuela propuso conservar la estructura del así
llamado Comando Simón Bolívar para usarlo como club de disputas para sectores
sociales pro-chavistas. Lo mismo manifestaron los representantes de Patria Para
151
Todos (PPT): "No se puede estar echando mano de los aliados cada vez que haya
una coyuntura grave. Es necesario una alianza estratégica". El comunista Yul
Jabour tenía razón cuando señaló que el éxito de Chávez en el referéndum fue
prácticamente garantizado, porque en realidad los partidos "reñidos" trabajaron
en conjunto sobre las cuestiones más importantes de la campaña. Por otra parte,
es importante para el PSU de Venezuela no apresurarse a dar respuesta positiva a
sus compañeros de ayer, hoy considerados como semi-disidentes.
La Historia, decía Karl Marx, se repite: una vez como tragedia, la segunda
vez como farsa. En la historia de Venezuela en el momento de fundación del PCV
ya ocurrió un caso parecido. Una lluvia de acusaciones cayó sobre los
comunistas, los líderes del Partido Revolucionario Venezolano Salvador de la
Plaza y Gustavo Machado, los hombres que fundaron el partido y establecieron
relaciones con la Komintern, que lideraron el movimiento anti-imperialista
latinoamericano y personificaron la revolución venezolana de cara al movimiento
izquierdista mundial. Se les acusó de "caudillismo" y se les pidió disolver el PRV y
ocuparse de algo "concreto en regiones cercanas del país". G. Machado escribió
con amargura: "Que desaparezcamos nosotros de la "circulación", que no se nos
nombre más. Somos nueve compañeros, inscritos regularmente en distintos
partidos, de nacionalidad venezolana. A nosotros se nos ataca porque parece que
no nos contentamos con ser líderes sino que ¡aspiramos a ser caudillos! Esto pasa
la medida de lo ridículo y yo no estoy dispuesto a dejar que Ricardo Martínez siga
mortificándose con mi futura presidencia de la república. Esto no es
revolucionario, ni es serio. ¿Líderes? ¿Caudillos?". Como disciplinados miembros
de la Komintern, los líderes del PRV cumplieron la orden de sus instancias
superiores; el Partido Comunista de Venezuela fue fundado por otra gente. Sin
embargo, en la mitad de los años treinta, cuando la dictadura cayó, ellos
regresaron al país y durante toda su vida jugaron un papel importante en
actividades del partido.
El actual Partido Comunista de Venezuela no pudo resistir la presión de
Hugo Chávez, pero para no desaparecer de la vida política y por no encontrar su
152
lugar dentro de la oposición, aceptó el compromiso. Mientras tanto, está claro que
semejante compromiso resulta unilateral. El presidente venezolano piensa
construir el "Socialismo del siglo XXI" tomando como ideología, en gran medida,
la nacida en la Komintern, pero sin el Partido Comunista de Venezuela fundado
con la participación de la Tercera Internacional como fuerza política
independiente. Esto bien apunta a tradiciones del Partido Comunista Mundial que
no permite las diferencias dentro sus filas. Dicen que la Historia no enseña nada a
nadie. ¿Tal vez, sólo a aquellos que no quieren aprender sus lecciones?
Fuente: Revista CS. (Cali). Junio-diciembre de 2009. N.4.
17.1. Responda las preguntas:
A. ¿Por que los autores comparan las políticas actuales con la de Komintern?
B. ¿Que se puede saber sobre Hugo Chávez sobre la base del texto?
C. ¿Sobre que bases históricas están basadas las propuestas expansionistas de
Hugo Chávez?
D. ¿Que es la APRA? Busca más información sobre su papel en el Perú de
hoy.
E. ¿Como surgió el movimiento comunista en los países bolivarianos?
F. ¿Que papel desempenó el partido comunista ecuatoriano para la expansión
de las actividades de la Komintern?
G. ¿Por que se habla que Moscú estaba contra la revolución continental?
H. ¿Por que la probabilidad de éxito de la revuelta armada en Venezuela era
bastante grande, según autores?
I. ¿Cual es papel de Partido Comunista en Venezuela dentro del sistema del
poder chavista?
153
СОДЕРЖАНИЕ
LECCIÓN 1............................................................................................................... 3
LECCIÓN 2............................................................................................................... 6
LECCIÓN 3............................................................................................................... 8
LECCIÓN 4............................................................................................................. 10
LECCIÓN 5............................................................................................................. 11
LECCIÓN 6............................................................................................................. 14
LECCIÓN 7............................................................................................................. 18
LECCIÓN 8............................................................................................................. 21
LECCIÓN 9............................................................................................................. 23
LECCIÓN 10........................................................................................................... 27
LECCIÓN 11........................................................................................................... 29
LECCIÓN 12........................................................................................................... 33
LECCIÓN 13........................................................................................................... 36
Texto 1: Camilo José Cela ...................................................................................... 44
Texto 2: Dos cultivos del continente latinoamericano: azúcar y cacao .................. 47
Texto 3: Reforma financiera de la ONU y nueva arquitectura económica
internacional ............................................................................................................ 49
Texto 4: Problemas del actual sistema de seguridad colectiva de la ONU............. 54
Texto 5: Terrorismo. Un tema nuevo, pero no tanto............................................... 62
Texto 6: Nuevos actores en el sistema de las Naciones Unidas ............................. 72
Texto 7: Organismos regionales y seguridad hemisférica ...................................... 81
Texto 8: Relaciones internacionales como teoría científica ................................... 87
Texto 9: Relaciones internacionales en la URSS .................................................... 91
Texto 10: Idealismo versus Realismo ..................................................................... 95
Texto 11: Globalismo versus Realismo .................................................................. 99
Texto 12: Concepciones “clásicas” en teoría de relaciones internacionales ........ 103
Texto 13: Historia y amenaza y de violencia política ........................................... 112
Texto 14: ¿Alivio a la pobreza o factor de desarrollo? ......................................... 117
Texto 15: Entrevista a Carlos José Holguín, Ex Embajador de Colombia ante
Ecuador.................................................................................................................. 124
Texto 16: Destierro, encierro o entierro: el dolor de un exilio. Entrevista a Felipe
Zuleta Lleras, Periodista de El Radar de Caracol TV, Columnista de El Espectador,
ex-viceministro de comunicaciones y ex consejero presidencial de comunicaciones
............................................................................................................................... 128
Texto 17: El giro a la izquierda en América Latina y el nacimiento del nuevo
bolivarianismo: las tradiciones de la Komintern y la actualidad .......................... 137
154
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
4
Размер файла
2 794 Кб
Теги
robleserera
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа