close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Rysak

код для вставкиСкачать
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное
образовательное учреждение высшего образования
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
АЭРОКОСМИЧЕСКОГО ПРИБОРОСТРОЕНИЯ
Н. О. Русак
ГРАММАТИКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА:
ГЛАГОЛ
Учебное пособие
Санкт-Петербург
2016
УДК 811.112.2
ББК 81.2Нем-2
Р88
Рецензенты:
старший преподаватель А. Е. Трофимова
кандидат филологических наук, доцент Н. В. Пигина
Утверждено
редакционно-издательским советом университета
в качестве учебного пособия
Русак, Н. О.
Р88 Грамматика немецкого языка: глагол: учеб. пособие/
Н. О. Русак. – СПб.: ГУАП, 2016. – 60 с.
ISBN 978-5-8088-1119-5
Предназначено для студентов неязыковых ВУЗов, изучающих немецкий язык с нуля.
Цель пособия – научить студентов применению знаний основ немецкой грамматики в практике устной и письменной речи. Содержит
упражнения на образование и употребление всех грамматических
форм немецкого глагола, а также включает в себя упражнения для
комплексной работы над немецкой грамматикой на начальном этапе.
УДК 811.112.2
ББК 81.2Нем-2
Учебное издание
Русак Наталья Олеговна
ГРАММАТИКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА:
ГЛАГОЛ
Учебное пособие
Публикуется в авторской редакции
Компьютерная верстка Ю. В. Умницына
Сдано в набор 14.09.16. Подписано к печати 20.09.16. Формат 60 × 84 1/16.
Бумага офсетная. Усл. печ. л. 3,5. Уч.-изд. л. 3,75. Тираж 50 экз. Заказ № 344.
Редакционно-издательский центр ГУАП
190000, Санкт-Петербург, Б. Морская ул., 67
ISBN 978-5-8088-1119-5
©
©
Русак Н. О., 2016
Санкт-Петербургский государственный
университет аэрокосмического
приборостроения, 2016
ПРЕДИСЛОВИЕ
Умение грамотно сочетать слова, строить предложения, в зависимости от того, что вы хотите сказать в данный момент, является
одним из важнейших условий использования языка как средства
общения. Овладение грамматикой изучаемого языка важно для
формирования умений и навыков устной и письменной речи.
Данное учебное пособие представляет собой сборник упражнений по практической грамматике, нацеленный на овладение базовым уровнем грамматического строя немецкого языка. Пособие
рассматривает такой важный раздел морфологии как глагол.
Цель издания – выработка умений и навыков, которые обеспечивают безошибочное использование грамматических структур и
конструкций в устной и письменной речи.
Данное пособие предназначено в первую очередь для тех, кто
только приступает к изучению немецкого языка.
В зависимости от подготовки упражнения могут выполняться
студентами самостоятельно или под руководством преподавателя.
3
УРОК 1. ГЛАГОЛ (DAS VERB)
Глагол – это самая важная часть речи. В любом языке с глаголом
связана такая грамматическая категория как время. Некоторое
действие или состояние может происходить во времени: в настоящем, в прошлом или в будущем. Ведь по-русски можно сказать: «я
играю сейчас», «я играл вчера» и «я буду играть завтра». Эти три
временные оси почти всегда присутствуют в нашей речи.
Кроме того, сам по себе глагол в неопределенной форме (в форме
инфинитива) не выражает ничего, кроме абстрактного действия.
Глагол «оживает», когда сочетается с личными местоимениями:
ich «я», du «ты», er «он», sie «она», es «оно», wir «мы», ihr «вы»,
sie «они», Sie «Вы (вежл.)».
Настоящее время
Почти все глаголы в немецком языке однотипны. И это облегчает изучение языка. Возьмем, например, глагол machen «делать».
Корень глагола mach при спряжении никак не изменяется, а вот
окончание инфинитива -en при спряжении заменяется личными
окончаниями. Схема спряжения глагола представлена ниже. Постарайтесь запомнить эту схему.
ich mache
du machst
er/sie/es macht
wir machen
ihr macht
Sie/sie machen
По этой схеме спрягается большинство немецких глаголов. Отсекая окончание инфинитива и добавляя личные окончания, вы
получаете личную форму глагола. Нужно подчеркнуть, что в немецком языке не принято использовать глагол в личной форме без
местоимения.
Точно так же проспрягайте глаголы beginnen «начинать»,
schaffen «творить, справляться», gehen «идти, ходить», kommen
«приходить», stehen «стоять», springen «прыгать», hören «слышать», sagen «сказать», singen «петь», spielen «играть», schreiben
«писать», lachen «смеяться», lieben «любить», leben «жить», wohnen
«жить, проживать».
Некоторые глаголы бывает сложно проспрягать по такой схеме.
Например, глаголы, корни которых оканчиваются на согласные -d,
4
-t, -dm, -tm, -gn, -chn. Поэтому между корнем и личным окончанием появляется промежуточная гласная -e. Разберем на примере
глаголов baden «купаться», arbeiten «работать» и öffnen «открывать».
ich bade
ich arbeite
ich öffne
du badest
du arbeitest
du öffnest
er/sie/es badet
er/sie/es arbeitet
er/sie/es öffnet
wir baden
wir arbeiten
wir öffnen
ihr badet
ihr arbeitet
ihr öffnet
sie/sie baden
Sie/sie arbeiten
Sie/sie öffnen
Отрицание
Выше мы рассматривали утвердительные формы глаголов. С их
помощью мы утверждаем, что производим какое-то действие в настоящем времени. Отрицание строится при помощи отрицательной
частицы nicht «не». В русском языке отрицательная частица «не»
ставится перед формой глагола: «я не делаю», «ты не думаешь»,
«мы не ходим». В немецком же она, наоборот, стоит после глагола.
Если в предложении есть другие части речи, то отрицательная частица встает в самый конец. Например:
– Ich mache (es) nicht, aber du machst (es). «Я (этого) не делаю, но
ты (это) делаешь».
– Ich beginne heute nicht. «Я сегодня не начинаю».
– Sie liebt dich nicht. «Она тебя не любит».
– Sie kennen mich nicht. «Вы меня не знаете».
– Du gehst am Abend nicht. «Ты не идешь вечером».
– Wir gehen am Morgen nicht. «Мы не идем утром».
Если изменить положение отрицательной частицы, то мы будем
отрицать уже не глагол, а другие члены предложения. Например:
– Ich beginne nicht heute, sondern morgen. «Я начинаю не сегодня, а завтра».
– Sie liebt nicht dich, sondern mich. «Она любит не тебя, а меня».
Отрицательная частица nicht употребляется с различными частями речи, но не с существительными. Можно также отрицать
прилагательные, наречия, личные и притяжательные местоимения, числительные. Все это делается так же, как в русском языке,
то есть отрицательная частица стоит перед отрицаемым словом.
Помимо частицы nicht существуют и другие способы отрицания. Например, можно использовать слова nichts «ничего», nie5
mand «никто», nie «никогда» и многие другие. Если эти слова присутствуют в предложении, частица nicht уже не нужна. Двойного
отрицания в немецком языке не бывает.
Вопросительное предложение
В русском языке вопросительное предложение отличается от повествовательного только интонационно. Не нужно ничего менять
местами или использовать вспомогательные глаголы. Достаточно изменить интонацию. Немецкое вопросительное предложение
в этом отношении чуть сложнее. В классическом случае, помимо
изменения интонации с повествовательной на вопросительную,
требуется поменять местами подлежащее и сказуемое. Например:
– Du kommst zu mir heute. «Ты придешь ко мне сегодня».
– Kommst du zu mir heute? «Ты придешь ко мне сегодня?»
На такие вопросы, как правило, отвечают словами ja «да» или
nein «нет». Постановка вопроса не всегда требует развернутого ответа.
Помимо общих вопросов, есть еще и специальные вопросы. При
их построении у нас также меняются местами подлежащее (если
оно есть) и сказуемое, но в начале предложения появляется вопросительное слово. Самые употребительные вопросительные слова: wer? «кто?», was? «что?», wem? «кому?», wen? «кого?», wie?
«как?», wo? «где?», wann? «когда?», warum? «почему?», wohin?
«куда?», woher? «откуда?», wie viel? «сколько?», wie lange? «как
долго?». Такие предложения требуют, как правило, развернутого
ответа.
– Wer kommt heute? «Кто сегодня приходит?»
– Wen liebst du? «Кого ты любишь?»
– Warum lachst du nicht? «Почему ты не смеешься?»
– Wann beginnt die Stunde? «Когда начнется урок?»
– Wohin geht er? «Куда он идет?»
Упражнения
1. Найдите среди данных слов глаголы.
dass, kommen, sagen, Karl, der Tisch, Deutschland, sauber, gehen,
schneiden, Die Sonne, erst, an, und.
2. Проспрягайте следующие глаголы.
leben, zeichnen, lernen, glauben, kommen, reiten, denken, lachen,
suchen.
6
3. Проспрягайте следующие предложения в презенсе.
1) Ich komme nicht.
2) Ich male gut.
3) Ich trinke Kaffee gern.
4) Ich arbeite viel.
5) Ich singe ein Lied.
6) Ich zeichne ein Bild.
7) Ich lache über dich.
8) Ich mache die Hausaufgabe.
9) Ich bade im Meer.
10) Ich schreibe den Text.
7
УРОК 2. НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ
(DAS PRÄSENS UND DAS FUTUR)
Настоящее и будущее время в немецком языке могут совпадать.
Говоря в настоящем времени, можно сообщить, что называемое действие будет происходить когда-либо в будущем, но не сейчас. Достаточно лишь добавить указывающие на будущность действия слова
(например, morgen «завтра», ubermorgen «послезавтра», irgendwann
«когда-нибудь», eines Tages «однажды», bald «скоро» и т. д.).
Но в немецком есть еще и обычные конструкции будущего времени, которые и без всяких слов указывают на то, что действие будет происходить в будущем. По-русски можно сказать «я сделаю»
или «я буду делать». Точно так же по-немецки можно сказать «ich
mache» или «ich werde machen».
Спряжение глагола werden:
ich werde
wir werden
du wirst
ihr werdet
er/sie/es wird
Sie/sie werden
Сильные и неправильные глаголы
Большинство глаголов немецкого языка изменяется по лицам и
числам по стандартному правилу, которое мы рассмотрели в предыдущем уроке. Такие глаголы называются слабыми. Достаточно
только знать личные окончания глагола, чтобы поставить слабый
глагол в нужную нам личную форму. Однако в немецком языке
есть небольшая группа глаголов, которые не всегда изменяются по
общим правилам. Эти глаголы называют сильными. У них, помимо
присоединения окончания, могут происходить изменения в корне.
Сильные глаголы с -e- в корне (helfen «помогать», lesen «читать», nehmen «брать» и др.) во 2 и 3 лице ед. ч. получают -i(e)-.
Таким же образом глаголы с -a- или с -au- в корне (fahren «ехать, ездить», lassen «позволять», laufen «бежать») приобретают умлаут.
ich helfe
ich fahre ich laufe
du hilfst
du fährst
du läufst
er/sie/es hilft
er/sie/es fährt
er/sie/es läufst
wir helfen
wir fahren
wir laufen
ihr helft
ihr fahrt
ihr lauft
Sie/sie helfen
Sie/sie fahren
Sie/sie laufen
Попробуйте таким же образом проспрягать глаголы sprechen
(sprichst, spricht) «говорить, разговаривать», geben (gibst, gibt) «да8
вать», vergessen (vergisst, vergisst) «забывать», nehmen (nimmst,
nimmt) «брать, взять», sehen (siehst, sieht) «видеть, смотреть», essen
(isst, isst) «есть, кушать», lassen (lässt, lässt) «позволять», lesen
(liest, liest) «читать». Полный список таких глаголов вы можете
найти в списке форм сильных и неправильных глаголов в конце любого словаря.
Несколько примеров с этими глаголами:
– Was liest du heute? «Что ты сегодня читаешь?»
– Du hilfst mir gar nicht! «Ты мне совсем не помогаешь!»
– Er isst zu viel. «Он слишком много ест».
– Eines Tages vergisst du alles! «Однажды ты все забудешь!»
– Ich sehe dich, du siehst mich. «Я вижу тебя, ты видишь меня».
– Ich gebe dir etwas und du gibst mir etwas. «Я что-то даю тебе, ты
что-то даешь мне».
– Er spricht so oft und so laut. «Он говорит так часто и так громко».
– Ich fahre schnell, aber er fahrt leise. «Я езжу быстро, но он ездит тихо».
– Er nimmt alles. Ich nehme nichts. «Он берет все. Я не беру ничего».
Упражнения
1. Проспрягайте следующие глаголы.
studieren, essen, lesen, helfen, fahren, lassen, geben, gehen,
wohnen, bringen, stehen, basteln, sehen, nehmen.
2. Допишите личные окончания глаголов.
Thomas, deine Mutter koch… gut. Ich mach… schnell die Hausaufgaben. Er schreib… den Satz nicht richtig. Warum besuch… du deine
Tante nicht? Er arbeit… viel. Geh… du zur Schule? Komm… sie heute?
Wir beherrsch… Deutsch und Englisch. Die Familie verbring… den
Abend zu Hause. Wohn… du hier? Was mach… ihr hier? Frau Meier,
wohn… Sie in diesem Haus?
3. Раскройте скобки.
Die Studentin (antworten) auf meine Fragen. Meine Tante (wohnen)
nicht weit von mir. Ich (basteln) gern Schiffe. Sein Bruder (arbeiten)
in einer großen Firma. Ich (gehen) heute in Theater, meine Eltern (bleiben) zu Hause. Warum (kommen) du heute zum Unterricht nicht?
Lise (kommen) nach Hause, (öffnen) das Fenster und (lüften) die Wohnung. Die lehrerin (schreiben) neue Vokabeln an die Tafel. Thomas
(zeichnen) sehr gut. Wann (beginnen) die Ferien?
9
4. Вставьте глагол в правильной форме.
– sehen
Ich … ein schönes Bild. Und mein Freund? Was … er? Er … das Bild
auch. Wir alle … das Bild. Wir … den Kollegen. … du gut? … ihr das
Auto? … Sie den Kollegen M. oft?
– lesen
Heute … wir ein Gedicht. Zuerst … ich. Dann … das Gedicht Anna.
In der Pause … wir Zeitungen. Was … ihr?
– sprechen
In der Deutschstunde … wir viel. Welche Fremdsprachen … ihr?
Mein Freund … Deutsch. … du Spanisch?
– geben
Wann … du mir deine Adresse? Ich … dir dieses Buch. Wir … dem
Lehrer unsere Hefte. Der Vater … dem Sohn Taschengeld.
– fahren
Ich … in die schule mit dem Bus. Womit … du? Wohin … ihr am
Wochenende? Meine Freunde … in den Urlaub. Das Auto … schnell. …
Sie nach Moskau?
5. Задайте вопрос.
Образец: Ich heiße Alex. Wie heißt du?
Ich arbeite viel.
Ich spreche zwei Sprachen.
Ich komme aus Moskau.
Ich wohne in Sankt-Petersburg.
Ich helfe gern meiner Mutter.
Ich esse Schokolade nicht.
Ich fahre mit dem Bus nach Hause.
Ich lese gern Zeitungen.
Ich sehe alte Filme gern.
Ich brauche ein Zimmer.
6. Ответьте на вопросы, используя предложенные словосочетания.
– Was macht jeder Student?
Übungen schreiben, Texte lesen, Hausaufgaben machen, zeitig
kommen, fragen, am Computer arbeiten.
– Was macht der Lektor?
Grammatik erklären, Fragen stellen, den Studenten helfen, Fehler
korrigieren, mit Kollegen sprechen.
7. Переведите на немецкий язык.
– Кто помогает тебе? – Анна помогает мне.
10
– Что ты делаешь завтра? – Завтра я еду к тебе.
– Как часто ты ешь? – Не часто.
– Ты меня видишь? – Нет, я тебя не вижу.
– Что он говорит? – Я не слышу, он говорит тихо.
– Что он тебе дает? – Он дает мне все!
– Ты часто читаешь? – Нет, не часто.
– Ты очень хорошо видишь? – Да, я вижу очень хорошо.
– Вы едете завтра ко мне? – Я не знаю.
– Как это называется? – Понятия не имею.
– Куда он бежит? – Домой.
8. Назовите инфинитив и образуйте предложения.
Er glänzt, er rät, er brät, du nimmst, er spricht, sie verspricht, es
sieht, du spielst, er schlägt, sie tritt, es liegt.
9. Поставьте глагол werden в правильную форму.
– Was … er?
– Ich … Wirtschaftler.
– … du Lehrerin?
– Sie … bestimmt gute Freunde.
– Wie alt … wirst du in diesem Jahr?
– Es … im Winter früh dunkel.
– Wir antworten nicht genau. Die Lehrerin … ungeduldig.
10. Переведите на немецкий язык.
Становится холодно. Она будет врачом. Сегодня мы пойдем
в кино. Что ты будешь делать вечером. Я сделаю это завтра. Кто
мне будет помогать?
11
УРОК 3. ОТДЕЛЯЕМЫЕ И НЕОТДЕЛЯЕМЫЕ ПРИСТАВКИ
(TRENNBARE UND UNTRENNBARE VERBEN)
Все основные изменения, которые могут происходить с глаголом в настоящем времени, мы рассмотрели выше. Есть еще один
важный аспект, который необходимо учитывать при изучении немецкого языка. Как известно, во многих языках есть приставки.
В русском языке глагол «играть» при помощи приставочного словообразования можно превратить в «поиграть», «выиграть», «переиграть», «заиграть», «обыграть» и т. д. Каждое новое слово приобретает новое значение.
В немецком языке тоже есть приставки. В инфинитиве все они
стоят при глаголе, образуя одно слово с присущим ему значением.
Однако принято различать отделяемые и неотделяемые приставки.
Первые имеют способность отделяться от корня глагола и уходить
в конец предложения.
Отделяемая
приставка
Примеры
ab-
abfahren «отъезжать» absagen «отказаться»
an-
anfangen «начинать (что-л. делать)» anrufen «звонить»
auf-
aufhören «прекращать, заканчивать (что-л. делать)»
aufmachen «открывать»
aus-
aussehen «выглядеть»
aussteigen «выходить, высаживаться (из транспорта)»
bei-
beibringen «предъявлять, предоставлять (документы
и т. д.)»
beitragen «содействовать, вносить вклад»
ein-
einladen «приглашать» einsteigen «садиться
(в транспорт)»
mit-
mitbringen «принести с собой» mitnehmen «взять
с собой»
nach-
nachdenken «подумать, поразмышлять» nachgeben
«уступать, соглашаться»
vor-
vorbereiten «готовить, подготавливать»
vorschlagen «предложить (что-л. сделать)»
zu-
zumachen «закрывать» zustimmen «соглашаться»
Неотделяемые приставки – это обычные приставки, которые никогда не отделяются от корня. В таблице представлены некоторые
из этих приставок.
12
Неотделяемая
приставка
be-
Примеры
beenden «заканчивать (работу и т. д.)»
begrüßen «приветствовать»
emp-
empfehlen «рекомендовать»
empfinden «испытывать (чувство)»
ent-
entscheiden «решать, принимать решение»
entschuldigen «извинять»
er-
erleben «переживать, испытывать»
erzählen «рассказывать»
ge-
gehören «принадлежать»
geraten «попадать, удаваться»
miss-
missachten «не выполнять»
misslingen «не удаваться»
ver-
verstehen «понимать»
versuchen «пытаться, пробовать»
zer-
zerbrechen «разбить»
zerstören «разрушить»
Отделяемые приставки уходят в конец предложения всегда, когда принимают личные формы настоящего и простого прошедшего
времени, а также форму повелительного наклонения.
Пример спряжения глаголов с отделяемой приставкой:
aufmachen
mitkommen
ich mache auf
ich komme mit
du machst auf
du kommst mit
er/sie/es macht auf
er/sie/es kommt mit
wir machen auf
wir kommen mit
ihr macht auf
ihr kommt mit
Sie/sie machen auf
Sie/sie kommen mit
Пример спряжения глаголов с неотделяемой приставкой:
verstehen
empfinden
ich verstehe
ich empfinde
du verstehst
du empfindest
er/sie/es versteht
er/sie/es empfindet
wir verstehen
wir empfinden
ihr versteht
ihr empfindet
Sie/sie verstehen
Sie/sie empfinden
13
Упражнения
1. Заполните таблицу.
Глаголы с отделяемыми приставками
Глаголы с неотделяемыми
приставками
Vorlesen, bekommen, zerbrechen, mitmachen, aufstehen, gefallen, zerfallen, fernsehen, teilnehmen, verschreiben, abbrechen,
vorbeilaufen, nachschlagen, vergehen, wiederholen, umsteigen, vertrauen, vorschreiben, aufhören, abfahren, erstehen.
2. Образуйте глаголы со следующими неотделяемыми приставками и переведите их.
– be-: antworten, kommen, achten, nennen, richten, nutzen.
– er-: tönen, tragen, setzen, trinken, kennen, nennen.
– ver-: stehen, lassen, kommen, bauen, schmelzen, bringen.
3. Вставьте глаголы в нужном лице и числе и переведите предложения.
– Anna … um sieben Uhr… (aufstehen).
– Sie …das Frühstück … (vorbereiten).
– Um 10 Uhr …wir im Supermarkt … (einkaufen).
– Mein Bruder … den Hund … und … … (mitnehmen, spazierengehen).
– Ich … einen Brief von meiner Freundin (bekommen).
– … du mich vom Bahnhof … ? (abholen)
– Ich … den Lehrer gut (verstehen).
– Er … die Tür … (aufmachen).
– Die Zeit … sehr schnell (vergehen).
– Der Unterricht … um 9 Uhr (beginnen).
– Wir … viel Zeit bei der Oma (verbringen).
– Das Kind … viel Interesantes aus diesem Buch (erfahren).
– Thomas … das Gedicht laut … (vorlesen).
– Der Arzt …ein Medikament (verschreiben).
– Der Lehrer … den Studenten dieses Werk (empfehlen).
– Ralf … seinen Vater … (anrufen).
– Er … von seinen Mitschülern … (abschreiben).
– Sie … in den Bus … (einsteigen).
– Ich … die Einkäufe mit der Kreditkarte (bezahlen).
– Der Film … (anfangen).
14
УРОК 4. ГЛАГОЛЫ SEIN И HABEN
Глагол sein
Глагол sein спрягается абсолютно не так, как другие глаголы.
Спряжение глагола sein:
ich bin
du bist
er/sie/es ist
wir sind
ihr seid
Sie/sie sind
При помощи глагола sein можно представить что-либо или коголибо, охарактеризовать себя и других, номинировать разные объекты, указывать на местонахождение и т. д. Все те же функции, что
и у глагола to be в английском языке.
– Ich heiße Erich, ich bin Student. «Меня зовут Эрих, я студент».
– Er heißt Thomas, er ist Schüler. «Его зовут Томас, он ученик».
– Das ist meine Freundin Anna. «Это моя подруга Анна».
– Das sind Erich und Erika. «Это «Эрих и Эрика».
– Das ist Sankt-Petersburg. «Это Санкт-Петербург».
– Wir sind immer zusammen. «Мы всегда вместе».
– Sie ist hübsch und klug. «Она мила и умна».
– Es ist sehr interessant. «Это очень интересно».
– Wir sind hier, ihr seid da. «Мы здесь, вы там».
Глагол haben
Глагол haben выражает принадлежность или наличие чего-то
у кого-то.
Спряжение глагола haben:
ich habe
du hast
er/sie/es hat
wir haben
ihr habt
Sie/sie haben
Глагол haben требует после себя употребления существительного или местоимения в винительном падеже. Этот падеж, как и
в русском языке, отвечает на вопросы wen? «кого?» и was? «что?».
15
Например:
– Ich habe einen Freund. Er heißt Sven. «У меня есть друг. Его
зовут Свен».
– Er hat eine Tochter. Sie ist noch sehr klein. «У него есть дочь.
Она еще маленькая».
– Hast du das Lehrbuch? Ja, ich habe es. «У тебя есть учебник?
Да, есть».
Чтобы сказать, что чего-то «не имеется», следует использовать
отрицательное местоимение kein, но также в форме винительного
падежа.
Пример:
– Ich habe keinen Freund. «У меня нет (никакого) друга».
– Ich habe keine Frau und keine Kinder. «У меня нет жены и детей».
– Wir haben keine Freunde. «У нас нет (никаких) друзей».
– Du hast keine Freundin? Nein, so was! «У тебя нет подруги/девушки? Вот это да!».
Упражнения
1. Переведите предложения. Обратите внимание на значение
глаголов.
1. Du bist noch klein. 2. Die Studenten haben im Sommer und im
winter Ferien. 3. Sie ist 15 Jahre alt. 4. Ich habe heute viel zu tun. 5.
Hast du Geschwister? 6. Wir haben eine große Wohnung. 7. Das ist
unsere Universität. 8. Diese Stadt ist noch sehr jung. 9. Seid ihr mit
den Hausaufgaben schon fertig? 10. Wir haben einen Hund und eine
Katze.
2. Проспрягайте глаголы haben и sein в настоящем времени.
Ich bin 30 Jahre alt. Ich bin fleißig. Ich bin heute abend nicht zu
Hause. Ich bin Lehrer. Ich habe einen Bruder. Ich habe Urlaub. Ich
habe Hunger. Ich habe heute Geburtstag.
3. Поставьте глагол haben в правильную форму.
– Ich möchte ins Kino gehen. … du Zeit?
– Heute … wir Deutsch.
– Lotte … einen Bruder.
– … ihr Bücher?
– Er … viele Freunde und schreibt jft Briefe.
– Ich … zu Hause eine kleine Bibliothek.
– Seine Mutter … ein Haus auf dem Lande.
– Wir möchten ein Eis kaufen. Leider … wir kein Geld.
16
– Sie … immer recht.
– Die Frau … ein Kind.
4. Поставьте глагол sein в правильную форму.
– Ich … aus Berlin. Woher … du?
– Wir … alle aus Russland.
– …ihr Studenten?
– Was … Sie von Beruf?
– Ich … Schlosser von Beruf.
– Die Umgebung … schön.
– Warum … du so traurig?
– Sie … gute Freunde.
– Nach dem Arbeitstag … wir oft müde.
– Das … neue Häuser.
5. Вставьте глагол haben или sein. Переведите предложения.
– Ich … jetzt Ferien.
– Sie … sehr glücklich.
– Das Mädchen … viele Puppen.
– Das … kein Problem.
– Wir … viele Probleme.
– … Sie Direktor?
– Das Mittagessen … bald fertig.
– Wir … müde und … großen Hunger.
– Die Lehrerin … unzufrieden.
– Er … jetzt Deutschunterricht.
– Kinder, ihr … sehr fleißig.
– … du einen Kugelschreiber?
– Wer … das?
– Frau Schmidt … eine Tochter. Sie … 10 Jahre alt.
– … du ein eigenes Zimmer?
17
УРОК 5. ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
(DER IMPERATIV)
Существуют три формы повелительного наклонения: форма единственного, множественного числа и форма вежливого обращения.
Форма единственного числа образуется от формы 2 лица единственного числа презенса путем опущения окончания -st:
Du sagst – sag! – говори!
Du schreibst – schreib! – пиши!
Du nimmst – nimm! – бери!
Du liest – lies! – читай!
Du schläfst – schlaf! – спи!
Du läufst – lauf! – беги!
Глаголы, оканчивающиеся на -d, -t, -ig, -n образуют повелительное наклонение в единственном числе с суффиксом -e.
Baden – du badest –bade! – купайся!
Antworten – du antwortest – antworte! – отвечай!
Entschuldigen – du entschuldigst – entschuldige! – извини!
Zeichnen – du zeichnest – zeichne! – рисуй!
Сильные глаголы образуют повелительное наклонение всегда
без суффикса -e.
Gib! Nimm! Lies! Sprich!
Сильные глаголы с корневой гласной -a, -au образуют повелительное наклонение без умлаута.
Trag! Schlag! Fahr!
Императив множественного числа имеет ту же форму, что и
множественное число 2 лицо настоящего времени:
Sagt!
Kauft!
Fahrt!
Lest!
Sprecht!
Эта форма повелительного наклонения используется для обращения к группе людей, с каждым из которых вы общаетесь на (ты).
Образование вежливой формы повелительного наклонения:
Sagen Sie, nehmen Sie, fahren Sie!
Она соответствует русской форме обращения в вежливой форме,
к одному или нескольким лицам.
18
Необходимо запомнить следующие формы использования повелительного наклонения:
Sein – sei – seid – seien Sie!
Haben – hab- habt – haben Sie!
Werden – werde- werdet –werden Sie!
Упражнения
1. Образуйте все формы повелительного наклонения.
– nicht so viel rauchen;
– langsamer fahren;
– nach Hause gehen;
– Bücher und Hefte mitnehmen;
– glücklich sein;
– Platz nehmen;
– Geduld haben;
– ihn heute Abend anrufen;
2. Употребите глагол во всех формах повелительного наклонения.
– … den Text … ! (vorlesen)
– … mir einen Bleistift! (geben)
– … mit dem Vater! (sprechen)
– … ein Taxi! (nehmen)
– … etwas Warmes! (essen)
– … das Buch nicht! (vergessen)
– … mit der U-Bahn! (Fhren)
– … an den Tisch ! (setzen)
– … es! (lassen)
3. Заполните таблицу.
du
kommen
ihr
Sie
Komm!
nehmen
lesen
fahren
lassen
mitkommen
geduldig sein
sprechen
laufen
Lauft!
19
4. Переведите.
– Купи эти цветы!
– Сделай, пожалуйста, чай!
– Ребята, будьте внимательнее!
– Господин, Майер! Выключите радио!
– Соня, Миша! Делайте домашнее задание!
– Помоги мне!
– Поговори с родителями!
– Напишите ему!
– Идет дождь. Возьмите зонт, госпожа Шмидт!
– Выучите это правило!
5. Ответьте на вопросы. Образуйте предложения.
– Wann gibst du mir meine Bücher zurück? (morgen)
– Wann besuchst du diene Freundin? (heute)
– Wann fahrt ihr aufs Land? (am Wochenende)
– Wann schreibst du den Brief? (bis morgen)
– Wann geben Sie mir die Antwort? (noch in dieser Woche)
– Wann besorgst du uns die Fahrkarten? (am Montag)
20
УРОК 6. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
(MODALVERBEN)
В различных европейских языках можно выделить ряд глаголов, которые несут особый смысл. Это так называемые модальные
глаголы. Они не выражают действие или состояние, как обычные
глаголы, которые мы встречали выше. Они выражают желание,
возможность, способность или необходимость. В русском языке
эту роль выполняют глаголы «мочь», «уметь», «желать» и т. д. Мы
рассмотрим их немецкие аналоги.
Модальные глаголы
В немецком языке всего шесть основных модальных глаголов,
спряжение которых отличается от спряжения обычных глаголов.
Они относятся к неправильным по грамматическому признаку,
но по своим семантическим характеристикам составляют
собственную группу. Перечислим эти глаголы: können «мочь,
уметь», dürfen «мочь, иметь право», sollen «долженствование»,
müssen «долженствование», wollen «хотеть» и mögen «желать».
Все эти глаголы характеризует то, что в 1 и 3 л. ед. ч. они имеют
одинаковые личные формы с нулевым окончанием. Также у всех
этих глаголов (кроме глагола sollen) в единственном числе изменяется корневая гласная.
Начнем с глаголов können «мочь, уметь» и dürfen «мочь,
иметь право». Несмотря на похожие значения, их нельзя путать.
Глагол können выражает реальную физическую возможность или
способность что-либо сделать. Глагол dürfen выражает разрешение
на действие.
Спряжение модальных глаголов:
können
ich kann
du kannst
er/sie/es kann
wir können
ihr könnt
Sie/sie können
Примеры:
Ich kann jetzt gute Fotos machen. Ich habe eine gute Kamera. Я
могу теперь делать хорошие фотографии. У меня есть хорошая
камера.
21
Ich kann keine Fotos machen. Meine Kamera ist zu Hause. Я не
могу фотографировать. Моя камера дома.
Das Kind kann schon lessen. Ребенок уже умеет читать.
Der kleine Max kann noch nicht sprechen. Маленький Макс пока
не умеет говорить.
Mein Bruder kann das Auto fahren. Мой брат умет водить машину.
dürfen
ich darf
du darfst
er/sie/es darf
wir dürfen
ihr dürft
Sie/sie dürfen
Примеры:
Er darf nun hach Hause fahren. Он может (ему разрешили) ехать
домой.
Hier darf man nicht rauchen. Здесь нельзя курить.
Модальный глагол wollen выражает желание и намерение. Глагол mögen выражает желание, склонность (антипатия). В форме
претерита конъюнктива данный глагол выражает вежливо (осторожно) высказанное желание.
Спряжение модальных глаголов:
wollen
ich will
du willst
er/sie/es will
wir wollen
ihr wollt
Sie/sie wollen
Примеры:
Sie will ihn nicht sehen. Она не хочет его видеть.
Er will im Sommer an die See fahren. Он хочет летом поехать на море.
Mögen
Ich mag
Du magst
Er/sie/es mag
Wir mögen
Ihr mögt
Sie/sie mögen
22
Примеры:
Er mag mit ihr stundenlang sprechen. Он часами любит с ней
разговаривать.
Sie mag keine Fischsuppe. Она не любит рыбный суп.
Das Kind mag malen. Ребенок любит рисовать.
Ich möchte Frau Schmidt sprechen. Я бы хотела поговорить
с госпожой Шмидт.
Ich möchte Ihnen herzlich für Ihre Hilfe danken. От всего сердца
хочу поблагодарить Вас за Вашу помощь.
Модальный глагол müssen выражает объективную, неизбежную
необходимость.
Глагол sollen выражает субъективно обусловленную необходимость, зависящую от чужой воли (приказ, желание, заповедь, закон, долг), при исполнении которой человек свободен.
Спряжение модальных глаголов:
müssen
ich muss
du must
er/sie/es muss
wir müssen
ihr müsst
Sie/sie müssen
Примеры:
Sein Vater ist krank, er muss nach Hause fahren. Его отец болен.
Ему необходимо ехать домой.
Ich muss zur Post. Мне нужно на почту.
Es ist schon spät, wir müssen nach Hause. Уже поздно. Нужно
собираться домой.
sollen
ich soll
du sollst
er/sie/es soll
wir sollen
ihr sollt
Sie/sie sollen
Примеры:
Ich soll den Brief einschreiben lassen. Я должен послать заказное
письмо (меня просили).
Du sollst nicht stehlen. Ты не должен воровать (заповедь).
23
Der Kranke soll das Medikament unbedingt einnehmen. Больной
должен обязательно принимать этот медикамент (выписал врач).
Упражнения
1. Вставьте глагол können в нужной форме.
– Nicht alle Studenten … gut Deutsch sprechen und schreiben.
– Was sagst du? Ich … dich nicht verstehen.
– Ihr … ins Stadtzentrum mit dem Bus fahren.
– … du mich bitte morgen besuchen?
– … Sie mir das Buch für eine Woche geben?
– Ich … dir helfen.
2. Вставьте глагол dürfen в нужной форме.
– In der Stunde … die Schüler nicht sprechen.
– Thomas ist krank und … in die Schule nicht gehen.
– … ich Ihnen eine Tasse Tee anbieten?
– Ich … heute fernsehen.
– Die Stunde ist zu Ende und wir … alle nach Hause gehen.
– Der Kranke … nicht rauchen.
3. Переведите на немецкий язык.
– Можно мне выйти?
– Катрин больна, ей нельзя есть мороженое.
– Тебе нельзя так много работать!
– Что я могу для тебя сделать?
– Кто может мне одолжить ручку?
– Ты хорошо катаешься на велосипеде?
– Я не смогу прийти к тебе сегодня, я очень занят.
– В библиотеке нельзя громко разговаривать.
– Можно Вам помочь?
– Детям нельзя смотреть этот фильм.
4. Вставьте глагол «können» или «kennen».
– … du diesen Strudenten? … du mir seinen Namen nennen?
– Er … Berlin gut und … die Stadt zeigen.
– Ich … schon ein wenig Deutsch. Ich … schon viele Vokabeln.
– … Sie mir helfen? Ich … dieses Wort nicht verstehen.
– Das Buch … du in der Bibliothek bekommen. … du den Autor?
– Sie … die Geschichte gut erzählen, sie … sie auswendig.
– Morgen fahren wir aufs Land. … du mitfahren?
– Meine Oma … viele Märchen. Sie … sehr gut erzählen.
– Was … du über Russland? Was … du und erzählen?
24
5. Вставьте глагол sollen в нужной форме.
– Warum kommt ihr so spät! Ihr … pünktlich sein!
– Ich … morgen früh aufstehen.
– … wir dir bei den Hausaufgaben helfen?
– Ihr … diese Woche eine Kontrollarbeit schreiben.
– Geht schon ins Bett, ihr … morgen in die Schule.
– … wir den Text ohne Wörterbuch übersetzen.
– Wieviel … ich dafür zahlen?
6. Переведите на немецкий язык.
– Врач говорит, я должен оставаться три дня дома.
– Когда должен начаться урок?
– Кто должен сейчас отвечать?
– Ты должен рассказать всю правду.
– Они должны скоро уехать.
– Туристы должны быть в аэропорту в 15 часов.
7. Вставьте глагол müssen в нужной форме.
– Es ist kalt, du … deinen Mantel anziehen.
– Wie lange … wir warten?
– Wir brauchen Geld und der Vater … viel arbeiten.
– Wegen des schlechten Wetters … sie zu Hause bleiben.
– Ihr … Frau Schmidt vom Bahnhof abholen. Sie findet allein das
Haus nicht.
– Wir … am Sonntag unsere Oma besuchen.
– Der Bus kommt, ihr … einsteigen.
8. Переведите на немецкий язык.
– Анна больна и должна несколько дней провести в больнице.
– Вечером я должен забрать из детского сада своего брата.
– Уже поздно, нам нужно идти домой.
– У Райнера сегодня день рождения. Ты должен его поздравить.
– Вы должны навестить их, иначе они обидятся.
– Вы должны быть перед театром ровно в 6 часов вечера.
9. Вставьте глагол wollen в нужной форме.
– Ich … etwas Interessantes mitteilen.
– … Sie nicht noch einen moment warten?
– … ihr mit dem Zug oder mit dem Auto reisen.
– Mein Vater … Geld verdienen. Er arbeitet viel.
– Lars, was … du mir sagen?
10. Переведите на немецкий язык.
– Юрген хочет остаться дома, у него много дел.
25
– Мы хотим летом поехать на юг.
– Я не хочу учить это наизусть.
– Моя сестра хочет стать учителем.
– Жарко, все хотят пить.
– Ты хочешь пойти пешком или поехать на метро.
– Что ты от меня хочешь?
11. Вставьте глагол mögen в нужной форме.
– … Sie Tee oder Kaffee?
– Ich … diese Kuchen.
– Meine Tochter… Schokoladeneis.
– Er … sie. Sie ist immer sehr net.
– Welche Speisen … deine Eltern?
12. Переведите на немецкий язык.
Мы должны что-то сделать!
Я хочу, чтобы ты это знал. Но ты не хочешь этого знать.
Когда мы сможем поговорить? Это очень важно.
Я хочу представить тебе мою семью. Это моя мама, а это мой
папа. Я не хочу танцевать с сестрой! Она плохо танцует.
Кто желает сделать задание дома?
Мне нужно быть сильным.
Никто не может сказать, что он на самом деле делает.
Так, я не могу понять, что вы предлагаете.
Я могу его спросить. Но я не знаю, ответит ли он.
Мы не можем гулять по ночам. Мама запрещает.
Местоимение man
С модальными глаголами können, dürfen, müssen, sollen очень
часто используется так называемое неопределенно-личное местоимение man. Употребление вместе с ним формы 3 л. ед. ч. модального глагола позволяет выразить модальность без указания на конкретный субъект.
Различать значение этих неопределенно-личных конструкций
просто. Это зависит от значений глаголов, с которыми стоит неопределенно-личное местоимение.
– Man kann hier spielen! «Можно здесь поиграть!»
– Man darf nicht mit dem Hund kommen. «Нельзя приходить
с собакой».
– Man muss etwas tun! «Нужно что-то сделать!»
– Man darf nicht das Licht einschalten! «Нельзя включать свет!»
26
Упражнения
Переведите на немецкий язык.
– Здесь нельзя курить!
– Ему нужно помочь!
– Нужно прочитать несколько статей!
– До музея можно пройти пешком или проехать на автобусе!
– Можно уже идти домой!
27
УРОК 7. ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ ГЛАГОЛОВ
(ZEITFORMEN DER VERGANGENHEIT)
Система немецких времен не такая обширная, как, скажем, английская. Всего в немецком языке шесть времен, из которых в рамках базового курса рассматриваются лишь четыре. Настоящее и
одно будущее время мы рассмотрели в предыдущих уроках. Пришла пора рассмотреть и прошедшее время. Самыми употребительными являются претерит и перфект.
Претерит слабых глаголов
Претерит служит для выражения прошедшего времени. Это типичная повествовательная форма, которая употребляется в рассказе, сообщении и так далее.
Как мы помним, немецкие глаголы можно разделить на
слабые, сильные и неправильные. Все эти группы глаголов имеют
свои особенности, когда речь идет о составлении различныхх
грамматических структур. В немецком языке больше всего слабых
глаголов. Настоящее время они образуют весьма простым способом:
к основе прибавляется личное окончание, а перед глаголом стоит
личное местоимение. Образование повествовательного прошедшего
времени у таких глаголов происходит весьма похожим образом, но
между основой и личным окончанием стоит суффикс -t(e), а формы
3 л. ед. ч. совпадают. Разберем все это на примере уже известного
нам глагола machen «делать» и сравним эти формы с настоящим
временем.
Machen – настоящее время
machte – претерит
ich machte
du machtest
er/sie/es machte
wir machten
ihr machtet
Sie/sie machten
Также не стоит забывать о наличии отделяемых приставок. Они,
как и в случае с настоящим временем, отделяются от глагола и уходят в конец. Несколько примеров с данными конструкциями.
Wir machten alles, was möglich war. «Мы делали все, что было
возможно».
Was sagte der Lehrer? «Что сказал учитель?»
28
Kolja fragte ihn, aber er antwortete nicht. «Коля спросил его, но
он не ответил».
Er machte die Augen zu und hörte Musik. «Он закрыл глаза и
слушал музыку».
Er machte das Fenster auf und lüftete das Zimmer.
Попробуйте проспрягать в прошедшем времени другие слабые глаголы: erzählen «рассказывать», malen «рисовать», spielen
«играть», zeigen «показывать», lernen «учить», erklären «объяснять», baden «купаться», zustimmen «соглашаться», vorstellen
«представлять», einschalten «включать», ausschalten «выключать», kommentieren «комментировать», demonstrieren «демонстрировать», ignorieren «игнорировать».
Сильные глаголы в претерите
Сильные глаголы в форме повествовательного прошедшего времени нельзя подвести под одну простую схему. Всего в немецком
языке около 180 сильных и неправильных глаголов. Форма претерита образуется при помощи изменения корневого гласного (аблаут –
Ablaut) без суффикса. Список форм сильных и неправильных глаголов можно найти в любом словаре. Здесь приведем сжатый список из 25 наиболее употребительных сильных глаголов с их формами претерита.
Неопределенная форма
Форма претерита (3 л. ед.ч.)
beginnen «начинать»
begann «начинал, начал»
bleiben «оставаться»
blieb «оставался, остался
essen «есть, кушать»
aß «ел»
fahren «ехать»
fuhr «ехал»
fangen «ловить»
fing «ловил»
finden «находить»
fand «находил, нашел»
geben «давать»
gab «давал, дал»
gehen «идти»
ging «шел, ходил»
halten «держать»
hielt «держал»
helfen «помогать»
half «помогал, помог»
kommen «приходить»
kam «приходил, пришел»
lesen «читать»
las «читал»
liegen «лежать»
lag «лежал»
nehmen «брать»
nahm «брал, взял»
29
Окончание таблицы
Неопределенная форма
Форма претерита (3 л. ед.ч.)
rufen «звать»
rief «звал»
schlafen «спать»
schlief «спал»
schreiben «писать»
schrieb «писал»
sehen «видеть»
sah «видел»
singen «петь»
sang «пел»
sitzen «сидеть»
saß «сидел»
sprechen «говорить»
sprach «говорил»
stehen «стоять»
stand «стоял»
tragen «носить»
trug «носил, нес»
vergessen «забывать»
vergaß «забывал, забыл»
ziehen «тянуть»
zog «тянул»
Данный список включает только одну личную форму претерита – 3 л. ед. ч. Полная схема спряжения происходит следующим
образом. Рассмотрим на примере глагола sehen.
Sehen
ich sah
du sahst
er/sie/es sah
wir sahen
ihr saht
Sie/sie sahen
Мы помним, что в настоящем времени у этого глагола происходят
изменения в корне у форм 2 и 3 л. ед. ч. В остальных случаях
спряжение стандартное. Здесь нам важно обратить внимание
на то, что личные формы 1 и 3 л. ед. ч. в прошедшем времени
совпадают. Они имеют нулевое окончание. В остальных случаях
(при сохранении корня претерита) глагол принимает личные
окончания.
Для лучшего понимания данного явления в немецком языке
рассмотрим еще один глагол – anrufen «звонить». Данный
глагол имеет отделяемую приставку. Следует помнить, что при
образовании форм претерита отделяемая приставка, как и в форме
настоящего времени, уходит в конец предложения.
anrufen
ich rief an
30
du rifest an
er/sie/es rief an
wir riefen an
ihr rieft an
Sie/sie riefen an
– Несколько примеров с сильными глаголами:
– Anna und Sergej riefen mich an. «Анна и Сергей звонили мне».
– Ich sah, wie du anriefst. «Я видел, как ты звонил(а)».
– Er sang den ganzen Tag. «Он пел целый день».
– Sie fanden das, was sie suchten. «Они нашли то, что искали».
– Ich blieb hier, aber sie ging weg. «Я остался здесь, а она ушла
прочь».
– Zum letzten Mal hielt sie meine Hand. «В последний раз она
держала мою руку».
– Meine Eltern gingen einkaufen. «Мои родители пошли за
покупками».
Попробуйте проспрягать в форме претерита следующие глаголы:
helfen «помогать», geben «давать», nehmen «брать», sprechen
«говорить», schlafen «спать», sehen «видеть», finden «находить»,
lesen «читать», aufschreiben «написать», ankommen «прибывать»,
abfahren «отъезжать», anfangen «начинать», abnehmen «снимать
(шляпу)», anziehen «надевать», ausziehen «снимать (одежду)», versprechen «обещать», einschlafen «засыпать», erfinden «изобретать»,
verstehen «понимать».
В той же таблице в конце словаря есть неправильные глаголы.
К неправильным глаголам, как мы уже узнали из предыдущих
уроков, относятся глаголы sein, haben и werden, все модальные
глаголы, глагол wissen и некоторые другие. Формы претерита этих
глаголов отличаются от форм сильных и слабых глаголов, хотя
имеют с ними нечто общее. Разберем по группам.
Спряжение глаголов sein, haben и werden в настоящем времени
уже знакомо.
Рассмотрим спряжение данных глаголов в претерите:
sein – быть
ich war
du wars
er/sie/es war
wir waren
ihr wart
Sie/sie waren
31
haben – иметь
ich hatte
du hattest
er/sie/es hattewir hatten
ihr hattet
Sie/sie hatten
werden – становиться
ich wurde
du wurdest
er/sie/es wurde
wir wurden
ihr wurdet
Sie/sie wurden
С данными формами вы можете сказать очень многое в прошедшем времени: кем вы были, где вы были, что у вас было, что стало
с чем-либо и т. д. Если в настоящем времени глаголы sein, haben
и werden выражают это в настоящем, то данные формы – только
в прошедшем. Несколько примеров:
– Ich war so dumm! «Я был такой дурак!»
– Ihr wart noch nie in Deutschland. «Вы еще ни разу не были
в Германии».
– Er hatte seine eigene Wohnung. «У него была своя собственная
квартира».
– So wurde er reich und weltbekannt. «Так он стал богатым и
всемирно известным».
Повествовательное прошедшее время модальных глаголов образуется типичным для неправильных глаголов образом, но имеет свои особенности. У всех модальных глаголов исчезает умлаут
в корне, а на конце появляется суффикс -te. У глагола mögen вместо
g появляется ch.
Личное
местоимение
können
dürfen
sollen
müssen
mögen
wollen
ich
konnte
durfte
sollte
musste
mochte
wollte
du
32
konntest durftest
solltest
musstest mochtest wolltest
er/sie/es
konnte
durfte
sollte
musste
mochte
wollte
wir
konnten
durften
sollten
mussten mochten
wollten
ihr
konntet
durftet
solltet
musstet
mochtet
wolltet
sie/Sie
konnten
durften
sollten
mussten mochten
wollten
Данные формы позволяют выразить те же значения, но
в прошедшем времени.
Например:
– Ich wollte die Bücher kaufen. «Я хотел купить (эти) книги».
– Erika sollte nicht zu Hause bleiben. «Эрика не должна была
оставаться дома».
– Wir konnten auch spazieren gehen. «Мы могли также сходить
погулять».
– Er sollte diese Tabletten unbedingt einnehmen. «Он должен был
принимать эти таблетки обязательно».
– Sie mochte starken schwarzen Kaffee. «Она любила крепкий
черный кофе».
У глаголов wissen «знать», nennen «называть», kennen «знать,
быть знакомым», denken «думать», rennen «быстро бежать», bringen
«приносить» образование форм претерита происходит с изменением
корневой гласной и присоединением суффикса -te. У глаголов bringen
и denken вместо ng и nk появляется ch (ср. с глаголом mögen).
Личное
местоимение
wissen
nennen
kennen
denken
rennen
bringen
ich
wusste
nannte
kannte
dachte
rannte
brachte
du
wusstest nanntest kanntest dachtest ranntest brachtest
er/sie/es
wusste
nannte
kannte
dachte
rannte
brachte
wir
wussten
nannten
kannten
dachten
rannten
brachten
ihr
wusstet
nanntet
kanntet
dachtet
ranntet
brachtet
sie/Sie
wussten
nannten
kannten
dachten
rannten
brachten
В данных случаях мы имеем дело с типичными неправильными
глаголами. Они не относятся ни к модальным, ни к вспомогательным. Это полнозначные глаголы, которые имеют свою схему
спряжения. Спряжение данных глаголов необходимо учить.
– Ich wusste, dass er reich ist! «Я знал(а), что он богат!»
– Nina nannte ihn «Schatz». «Нина назвала его сокровищем».
– Ich dachte, dass ihr da wart. «Я думал, что вы были там».
– Er brachte mir viel Glück. «Он принес мне счастье».
– Er rannte wie verrückt. «Он бежал сломя голову».
Употребление претерита
Повествовательное прошедшее время, которое называют претеритом, имеет свою специфику употребления. Это время употре33
бляется, как правило, в литературе при описании событий прошлого, в публицистике или в работах, выполненных в научном стиле.
В диалогах разговорного характера оно почти не употребляется.
Несмотря на свою «суженную» сферу употребления, претерит
все же может встречаться в разговорной речи. Это касается в первую очередь неправильных глаголов sein и haben, а также модальных глаголов. Именно эти глаголы немцы предпочитают использовать в речи в форме претерита.
Немецкое причастие II – Partizip II
Во многих европейских языках существует форма, называемая
причастием. Она есть и в русском языке. Но если русские причастия не участвуют в образовании времен, то английские и немецкие
причастия преимущественно для этого и используются. С грамматической точки зрения, в немецком языке выделяют причастие I
и причастие II (аналогично present participle и past participle в английском языке). Для образования разговорного прошедшего времени используется причастие II.
Помним, что все глаголы в немецком языке можно разделить на
слабые, сильные и неправильные. Это деление принципиально, так
как только с ним возможно четко различить, какие глаголы образуют временные формы по общим правилам, а какие могут отклоняться от этих правил. При образовании причастия II это тоже важно.
Слабые глаголы образуют эту форму при помощи приставки geи суффикса -(e)t. Например, глагол machen «делать» в форме причастия будет иметь вид gemacht «сделанный». Так же и с другими
глаголами: sagen «сказать» – gesagt «сказанный», fragen «спрашивать» – gefragt «спрошенный», öffnen «открывать» – geöffnet «открытый», malen «рисовать» – gemalt «(на)рисованный». В русском
языке не каждый глагол имеет свою форму причастия, но в немецком исключений нет. Любой глагол имеет эту форму: arbeiten «работать» – gearbeitet, suchen «искать» – gesucht, reden «разговаривать» – geredet и т. д.
Если мы имеем дело со слабым глаголом с отделяемой приставкой, то приставка причастия ge- становится между отделяемой
приставкой и корнем глагола. Отделяемая приставка как бы пропускает приставку ge- вперед. Например: aufmachen «открывать» –
aufgemacht «открытый», zumachen «закрывать» – zugemacht «закрытый», vorstellen «представлять» – vorgestellt «представленный»,
ausschalten «выключать» – ausgeschaltet «выключенный» и т. д.
34
У глаголов с неотделяемыми приставками приставки ge- в форме причастия II нет. Неотделяемая приставка не пропускает ее
вперед и не дает ей встать в начале слова. Она ее попросту вытесняет. Например: bestellen «заказывать» – bestellt «заказанный»,
erzählen «рассказывать» – erzählt «рассказанный», übersetzen «переводить» – übersetzt «переведенный», zerstören «разрушать» –
zerstört «разрушенный». Приставку ge- в форме причастия II не
имеют также все слабые глаголы с суффиксом -ier: kapieren «понимать, схватывать» – kapiert «понятый», demonstrieren «демонстрировать» – demonstriert «(про)демонстрированный», gratulieren
«поздравлять» – gratuliert «поздравленный», fan- tasieren «фантазировать» – fantasiert «(с)фантазированный».
Сильные глаголы образуют причастие иначе. Они образуют форму причастия при помощи приставки ge- и суффикса -en. При этом
происходят изменения в корне слова. Если перед сильным глаголом стоит отделяемая приставка, то приставка причастия ge- встает между ней и корнем. Если есть неотделяемая приставка, то приставка причастия ge- вообще исчезает, вытесняется неотделяемой
приставкой. Все так же, как и у слабых глаголов.
Вспомните предыдущий урок. Для сильных глаголов был приведен список из 25 слов. Тот же список, содержащий дополнительно
формы причастия II, дан ниже.
beginnen «начинать»
begann
begonnen
bleiben «оставаться»
blieb
geblieben
essen «есть, кушать»
aß
gegessen
fahren «ехать»
fuhr
gefahren
fangen «ловить»
fing
gefangen
finden «находить»
fand
gefunden
geben «давать»
gab
gegeben
gehen «идти»
ging
gegangen
halten «держать»
hielt
gehalten
helfen «помогать»
half
geholfen
kommen «приходить»
kam
gekommen
lesen «читать»
las
gelesen
liegen «лежать»
lag
gelegen
nehmen «брать»
nahm
genommen
rufen «звать»
rief
gerufen
schlafen «спать»
schlief
geschlafen
schreiben «писать»
schrieb
geschrieben
sehen «видеть»
sah
gesehen
35
singen «петь»
sang gesungen
sitzen «сидеть»
saß
gesessen
sprechen «говорить»
sprach
gesprochen
stehen «стоять»
stand
gestanden
tragen «носить»
trug
getragen
vergessen «забывать»
vergaß
vergessen
ziehen «тянуть»
zog
gezogen
Есть также неправильные глаголы, которые образуют причастие
по-особому: у них присутствует суффикс -t слабых глаголов, но при
этом происходят различные изменения в корне. К ним относятся
модальные глаголы, глаголы wissen, nennen, kennen, rennen, denken, bringen, а также глагол haben. У глаголов sein и werden особые
формы образования причастия.
bringen «приносить»
brachte
gebracht
denken «думать»
dachte
gedacht
durfen «мочь»
durfte
gedurft
haben «иметь»
hatte
gehabt
kennen «знать»
kannte
gekannt
können «мочь»
konnte
gekonnt
mögen «желать, любить»
mochte
gemocht
mussen «быть должным»
musste
gemusst
nennen «называть»
nannte
genannt
rennen «бежать»
rannte
gerannt
sein «быть»
war
gewesen
sollen «быть должным»
sollte
gesollt
werden «становиться»
wurde
geworden
wissen «знать»
wusste
gewusst
wollen «хотеть»
wollte
gewollt
Образование перфекта
Прошедшее время перфект образуется аналитически, то есть при
помощи вспомогательных глаголов. Во многих языках есть такие
времена. В английском, например, так образуется большая часть
всех времен. На немецкий перфект похожи английские времена
группы Perfect, которые используют в качестве вспомогательного
глагола have и past participle смыслового глагола (I have spoken,
you have spoken и т. д.). Во французском есть время passe compose, которое образуется при помощи глагола avoir с причастием
прошедшего времени смыслового глагола (j’ai parle, tu as parle).
В итальянском есть конструкция прошедшего времени с глаголом
36
avere и причастием прошедшего времени смыслового глагола (io ho
parlato, tu hai parlato). В немецком языке подобная конструкция
образуется при помощи глагола haben и причастия II. Эта форма
используется преимущественно в диалогах (особенно в вопросах и
ответах) и коротких сообщениях.
Чтобы образовать перфект, глаголы haben или sein нужно
использовать в личной форме, а в конец предложения поместить
форму причастия II.
Выбор вспомогательного глагола
Большинство глаголов образуют перфект с глаголом haben.
А именно:
– все переходные глаголы (т. е. глаголы, отвечающие на вопрос
wen? was? «кого?» «что?», требующие дополнения в аккузативе)
Sie hat einen Brief geschrieben.
Wir haben einen Text gelesen.
– все глаголы, спрягающиеся с возвратным местоимением sich,
возвратные глаголы
Wir haben und gut erholt.
Ich habe mich für Musik interessiert.
– все безличные глаголы
Gestern hat es geschneit. Es hat geregnet.
Es hat viel Interessantes gegeben.
– все модальные глаголы
Das habe ich nicht gewollt.
– многие непереходные глаголы
Er hat geschlafen.
Sie hat mir geholfen.
При помощи глагола sein перфект образуют:
– глаголы движения
Er ist nach Berlin gefahren.
Sie ist ans andere Ufer geschwomen.
Ich bin schon gekommen.
– глаголы, обозначающие перемену состояния
Sie ist eingeschlafen.
Die Blue ist verblüht.
– глаголы – исключения, не связанные друг с другом по смыслу:
begegnen, bleiben, passieren, geschehen, gelingen, sein, warden
Ich bin ihm gestern begegnet.
37
Es ist ihr nicht gelungen.
Was ist passiert?
Wo bist du gewesen?
Es ist kalt geworden.
Попробуйте образовать перфект таким же образом для других
глаголов: spielen «играть», singen «петь», tanzen «танцевать», lernen «учить», nehmen «брать», geben «давать», ansehen «посмотреть»,
ansprechen «заговорить», aufmachen «открывать», zumachen
«закрывать», vergessen «забывать», schreiben «писать». Проверьте
по таблице, какие из этих глаголов являются сильными, и какую
форму причастия II они имеют.
Несколько примеров с этим временем:
– Lena hat mir einen Brief geschrieben. «Лена написала мне
письмо».
– Ich habe das Fenster zugemacht. «Я закрыл(а) окно».
– Ich habe gesagt, dass du faul bist. «Я сказал(а), что ты ленивый».
– Hast du gerade geduscht? «Ты сейчас принимал душ?»
– Wir haben schon alles gemacht! «Мы уже все сделали!»
– Ich habe Französisch und Englisch gelernt. «Я учил французский
и английский».
– Wie lange hast du gespielt? «Как долго ты играл?»
– Heute habe ich gut geschlafen. «Сегодня я хорошо спал».
– Anna hat angerufen und dir gratuliert. «Анна (по)звонила и
поздравила тебя».
– Das Projekt hat bereits begonnen. «Проект уже начался».
– Wir sind heute um 6 Uhr angekommen. «Мы прибыли сегодня
в 6 часов».
– Das Flugzeug ist nach Krasnojarsk geflogen. «Самолет улетел
в Красноярск».
– Sie sind mit dem Auto gefahren. «Они уехали на машине».
– Schön, dass du gekommen bist. «Хорошо, что ты пришел».
– Wo bist du gewesen? «Где ты был?»
– Ist er schon weggelaufen? Wohin denn? «Он уже убежал?
Куда?»
Упражнения
Переведите на немецкий
– Ты был уже в Германии?
– Куда улетел самолет?
– Почему ты так быстро бежал?
38
– Я ехал на машине в Красноярск. Я не слышал, чтобы ты звонила.
– Моя сестра проснулась рано сегодня.
– Что ты делал сегодня? – Я ездил в Сосновоборск.
Все времена в одной схеме
Все времена, которые мы рассмотрели, можно представить в таблице. Даная схема наглядно показывает, каким образом соотносятся все времена и все типы предложений.
Футур
Презенс
Претерит
Прошедшее
Настоящее
Будущее
Время
Вопрос
Утверждение
Отрицание
(was) werde ich machen?
ich werde machen
ich werde nicht
machen
(was) wirst du machen?
du wirst machen
du wirst nicht machen
(was) wird er machen?
er wird machen
er wird nicht machen
(was) werden wir
machen?
wir werden machen
wir werden nicht
machen
(was) werdet ihr
machen?
ihr werdet machen
ihr werdet nicht
machen
(was) werden sie
machen?
sie werden machen
sie werden nicht
machen
(was) mache ich?
ich mache
ich mache nicht
(was) machst du?
du machst
du machst nicht
(was) macht er?
er macht
er macht nicht
(was) machen wir?
wir machen
wir machen nicht
(was) macht ihr?
ihr macht
ihr macht nicht
(was) machen sie?
sie machen
sie machen nicht
(was) machte ich?
ich machte
ich machte nicht
(was) machtest du?
du machtest
du machtest nicht
(was) machte er?
er machte
er machte nicht
(was) machten wir?
wir machten
wir machten nicht
(was) machtet ihr?
ihr machtet
ihr machtet nicht
(was) machten sie?
sie machten
sie machten nicht
39
Окончание таблицы
Перфект
Прошедшее
Время
Утверждение
Отрицание
(was) habe ich
gemacht?
Вопрос
ich habe gemacht
ich habe nicht
gemacht
(was) hast du
gemacht?
du hast gemacht
du hast nicht
gemacht
(was) hat er
gemacht?
er hat gemacht
er hat nicht gemacht
(was) haben wir
gemacht?
wir haben gemacht
wir haben nicht
gemacht
(was) habt ihr
gemacht?
ihr habt gemacht
ihr habt nicht
gemacht
(was) haben sie
gemacht?
sie haben gemacht
sie haben nicht
gemacht
Упражнения
1. Проспрягайте глаголы в перфекте.
malen, kommen, studieren, arbeiten, finden, aussprechen, anfangen, aussuchen, gelinhen, fahren, aufstehen, vorlesen.
2. Дополните таблицу.
Infinitiv
Präteritum
Partizip II
befehlen
gebacken
begann
gebissen
bergen
bewog
biegen
band
gebeten
bleiben
gebrochen
gebrannt
bringen
dachte
40
Продолжение таблицы
Infinitiv
Präteritum
Partizip II
dreschen
durfte
empfahl
erlöschen
erschrocken
aß
fahren
gefallen
fing
fließen
geflogen
floh
gefressen
fror
gebären
geben
ging
genießen
geschehen
gegolten
gewann
gießen
gegriffen
halten
hing
geheißen
geholfen
kannte
klingen
kniff
kam
41
Продолжение таблицы
Infinitiv
Präteritum
Partizip II
gekrochen
laden
lassen
laufen
gelitten
lieh
lesen
lag
gemessen
misslingen
nahm
nennen
pfiff
reißen
ritt
gerannt
riechen
gerufen
schuf
scheiden
schieben
geschossen
schlafen
schlug
schleichen
geschlossen
schneiden
geschrieben
schreien
schritt
schweigen
42
Окончание таблицы
Infinitiv
Präteritum
Partizip II
schwoll
geschwommen
sah
gesprochen
sprang
stehen
singen
sinken
saß
gestiegen
sterben
gestrichen
stritt
traf
getrieben
treten
trank
tragen
verdarb
verloren
verzeihen
gewachsen
wusch
wies
wenden
geworfen
wiegen
wusste
ziehen
gezwungen
43
3. Образуйте второе причастие. Заполните таблицу.
Слабые глаголы
Сильные глаголы
Aufschlagen, anziehen, einpacken, mitnehmen, aufstehen, herausschreiben, einsetzen, aussprechen, vorlesen, einladen, vorhaben,
teilnehmen, anfangen, aussprechen,einsteigen, stattfinden, aussehen, abfahren, aufschreiben, auftreten, anbieten, ausrichten, verbleiben, mitkommen, gratulieren, ausfragen, beginnen.
4. Раскройте скобки.
– Er hat das Heft lange (suchen).
– Ich habe an der Haltestelle auf den Bus (warten).
– Die Kinder haben Blumen (zeichnen).
– Wo hat dein Vater (arbeiten)?
– Sie hat ihre Sachen schon (packen).
– Wohin hast du deine Tasche (legen)?
– Die Mutter hat das Kind an den Tisch (setzen).
– Meine Tochter hat im vorigen Monat (heiraten).
– Gestern hat es stark (regnen).
– Wer hat das dir (sagen)?
– Wo haben sie früher (wohnen)?
– Ich habe nichts (merken).
– Die Schwester hat ihren kranken Bruder (pflegen).
– Wir sind unserem Lehrer (folgen).
– Ich bin zum Unterricht nicht (kommen).
– Wie lange hast du für dein neues Auto (sparen).
– Du hast falsch (antworten).
– Ute hat im Zimmer nicht (aufräumen).
– Worauf hast du (hoffen)?
– Gestern haben wir den ganzen Tag (arbeiten).
– Warum bist du den ganzen Sommer in der Stadt (bleiben)?
– Die Kinder sind um die Wette (laufen).
– Ich habe eiene Brief (schreiben).
– Wie lange hast du heute (schlafen)?
5. Образуйте причастие второе, поставьте глагол haben в нужную форму.
– Wie … ihr die Ferien (verbringen)?
– In der Nacht … es stark (schneien).
– … du den Brief schon (beantworten)?
44
– Sie … mich bestimmt falsch (verstehen).
– Die Konferenz … in der vorigen Woche (stattfinden).
– Wie lange … ich doch (schlafen.
– Wir … sie heute nicht (sehen).
– Ich … mich immer für Musik (interessieren).
– Wem … der Dichter das Gedicht (widmen)
6. Образуйте причастие второе, поставьте глагол sein в нужную форму.
– Wir … gestern unserer Lehrerin im Konzert (begegnen).
– Wann … der Zug (abfahren)?
– Was … draußen (passieren)?
– Nur der dritte Versuch … dem Sportler (gelingen).
– Plötzlich … es ganz dunkel (warden).
– Erst in der Nacht …ich (einschlafen).
– Wann … du aus dem Urlaub (kommen).
– Der Hund … plötzlich (verschwinden).
7. Трансформируйте предложения в перфект.
– Eine Kundin betritt den Laden.
– Am Abend betreten wir das Zimmer des Vaters.
– Meine Nachbarin zieht nach Moskau um.
– Nina zerbricht beim Spülen eine Tasse.
– Die Vase fällt auf den Boden.
– Wir steigen in den Zug ein.
– Der Film nach diesem Roman gefällt mir gar nicht.
– Was passiert in der Klasse?
– Das Auto bewegt sich schnell.
– Er versteht dich gar nicht.
– Wir erreichen die Universität in zwei Stunden.
– Mein Sohn studiert in Berlin.
– Die Kinder gratulieren der Mutter zum Geburtstag.
– Ich freue mich sehr auf deinen Besuch.
– Die Schüler schreiben einen Test.
– Das Mädchen räumt im Zimmer auf.
– Die Mutter geht eimkaufen.
– Es regnet in Strömen.
– Die Studenten legen die Prüfungen erfolgreich ab.
– Der Zug verspätet sich.
– Ich arbeite an dem Referat.
– Dieser Film gefällt mir sehr.
– Nch dem Unterricht fahre ich nach Hause.
45
8. Составьте предложения, отвечая на вопрос: Was hat die
Hausfrau gemacht?
– das Essen vorbeiten
– das Geschirr abwaschen und es abtrocknen
– alles in den Schrank stellen
– Möbel abstauben
– die Wäsche aus der waschmaschine herausnehmen und sie aufhängen
– die Wäsche bügeln
– die Kinder vom kindergarten abholen
– das Mittagessen zubereiten
– aufräumen
– mit der Freundin telefonieren
– gelg von der Bank abheben
9. Переведите предложения на русский язык и объясните выбор
вспомогательного глагола.
– Du hast es mir sagen müssen.
– Wir haben ihn in ruhe gelassen.
– Er hat sich das Haus zeigen lassen.
– Warum hast du mich nicht angerufen.
– Ich habe das Lied gehört.
– Man hat ihn nicht gefragt.
– Wir haben und in der fremden Stadt verlaufen.
– Ich bin meiner Nachbarin im Supermarkt begegnet.
– Es hat laut gedonnert.
10. Замените формы презенса на формы претерита.
– Du must nicht zur Stunde verspäten.
– Er kann aus dem Englischen ins Deutsche nicht übersetzen.
– Sie will alles allein Machen.
– Ich darf ein Paar Tage zu Hause bleiben.
– Sie wollen die Diskussion nicht fortsetzen.
– Er soll in einer Woche wieder zum Arzt kommen.
– Ich darf den Kranken nicht besuchen.
11. Замените формы претеритума формами перфекта.
– Nach dem Unterricht fuhr ich nach Hause.
– Im letzten Jahr erholten wir uns im Süden.
– Ich rief den Arzt.
– Ich war schon in diesem Museum.
– Er begegnete dieser Frau oft.
– Ich erwachte heute sehr früh.
46
– Es gab ein starkes Gewitter.
– Gestern regnete es den ganzen Tag.
– Die Schüler schrieben neue Redewendungen heraus.
– Er verbrachte wieder den ganzen sommer in der Stadt.
– Gisela hörte lateinische Wörter ab.
– Markus erzählte laut Witze.
– Die Mutter machte das Fenster zu.
12. Переведите на немецкий язык.
– Куда поехали сегодня твои родители? – Они поехали на дачу,
у отца свободный день.
– В каком журнале ты видел эту статью? Я давно хотела ее
прочитать.
– Вы были дома вчера вечером? – Нет, я был на концерте и пришел очень поздно.
– Как Ваши ученики написали последнюю контрольную работу
по английскому языку? – Хорошо. Они сделали мало ошибок.
– Что случилось? Я звонила тебе вчера несколько раз!
– Дети долго не спали в воскресенье? – Нет, они проснулись
очень рано и поехали к бабушке.
– Ты принесла с собой фотоаппарат? – К сожалению, я забыла
его дома.
– Где вы были этим летом? Как отдохнули?
– К сожалению, мы опоздали. Фильм уже начался.
– Дети испугались сильной грозы.
47
УРОК 8. ПАССИВНЫЙ ЗАЛОГ (DAS PASSIV)
В немецком языке есть два залога: активный и пассивный. Мы
рассмотрим только те структуры, которые используются чаще всего.
Пассивный залог означает, что действие, которое имеется
в предложении, направлено не от подлежащего на объект («мама
мыла (что?) раму»), а на само подлежащее («рама помыта (кем?)
мамой»). В немецком языке свои способы построения таких конструкций.
Пассив
Пассивный залог образуется для всех времен немецкого языка. То есть в зависимости от времени нужно выбирать правильную
конструкцию. Характерным для пассивного залога является использование werden в разных формах и форма второго причастия.
В таблице форм сильных и неправильных глаголов зафиксировано,
что формы глагола werden следующие: в повествовательном прошедшем времени – wurde, в форме причастия – geworden. Слово
geworden в пассивных конструкциях сокращено до worden. В таблице представлены конструкции пассива.
Лицо
Пассивная конструкция
Значение
Настоящее время (презенс)
ich
werde gefragt
меня спрашивают
du
wirst gefragt
тебя спрашивают
er/sie/es
wird gefragt
его/ее спрашивают
wir
werden gefragt
нас спрашивают
ihr
werdet gefragt
вас спрашивают
sie/Sie
werden gefragt
их/Вас спрашивают
Повествовательное прошедшее время (претерит)
ich
wurde gefragt
меня спросили
du
wurdest gefragt
тебя спросили
er/sie/es
wurde gefragt
его/ее спросили
wir
wurden gefragt
нас спросили
ihr
wurdet gefragt
вас спросили
sie/Sie
wurden gefragt
их/Вас спросили
Перфект
ich
48
bin gefragt worden
меня спросили
Окончание таблицы
Лицо
Пассивная конструкция
Значение
du
bist gefragt worden
тебя спросили
er/sie/es
ist gefragt worden
его/ее спросили
wir
sind gefragt worden
нас спросили
ihr
seid gefragt worden
вас спросили
sie/Sie
sind gefragt worden
их/Вас спросили
Будущее время (футур)
ich
werde gefragt werden
меня спросят
du
wirst gefragt werden
тебя спросят
er/sie/es
wird gefragt werden
его/ее спросят
wir
werden gefragt werden
нас спросят
ihr
werdet gefragt werden
вас спросят
sie/Sie
werden gefragt werden
их/Вас спросят
Из таблицы видно, что глагол fragen в форме второго причастия (gefragt) всегда сопровождается глаголом werden в различных
формах. В форме настоящего времени werden используется вместе
с пассивной конструкцией настоящего времени. В форме повествовательного прошедшего времени werden приобретает форму wurde.
В разговорном прошедшем времени появляется глагол sein в форме настоящего времени и worden в конце. Эта конструкция в совокупности создает фон прошедшего времени. В будущем времени
два глагола werden, один из которых спрягается, а другой – стоит
в форме инфинитива в конце. Вот несколько примеров:
– Das Haus wurde vollstandig zerstort. «Дом был целиком разрушен».
– Das Museum wird renoviert. «Музей ремонтируется».
– Die Aufgabe ist von mir gemacht worden. «Задание было выполнено мной».
– Die Brücke wird neu gebaut werden. «Мост будет построен заново».
Такие же конструкции можно строить с модальными глаголами,
если необходимо выразить желание, долженствование, возможность или необходимость. В таблице представлены конструкции на
примере глагола müssen.
49
Лицо
Пассивная конструкция
Значение
Настоящее время (презенс)
ich
muss gefragt werden
меня должны спросить
du
musst gefragt werden
тебя должны спросить
er/sie/es
muss gefragt werden
его/ее должны спросить
wir
müssen gefragt werden
нас должны спросить
ihr
müsst gefragt werden
вас должны спросить
sie/Sie
müssen gefragt werden
их/Вас должны спросить
Повествовательное прошедшее время (претерит)
ich
musste gefragt werden
меня должны были
спросить
du
musstest gefragt werden
тебя должны были
спросить
er/sie/es
musste gefragt werden
его/ее должны
были спросить
wir
mussten gefragt werden
нас должны были
спросить
ihr
musstet gefragt werden
вас должны были
спросить
sie/Sie
mussten gefragt werden
их/Вас должны были
спросить
Перфект
ich
habe gefragt werden
müssen
меня должны были
спросить
du
hast gefragt werden müssen
тебя должны были
спросить
er/sie/es
hat gefragt werden müssen
его/ее должны были
спросить
wir
haben gefragt werden
müssen
нас должны были
спросить
ihr
habt gefragt werden
müssen
вас должны были
спросить
sie/Sie
haben gefragt werden
müssen
их/Вас должны были
спросить
Примеры:
Diese Arbeit muss sofort gemacht werden. «Работа должна быть
сделана немедленно». Der Fachmann musste gefragt werden. «Нужно было спросить специалиста».
50
Jeder Verbrecher muss bestraft werden. «Каждый преступник
должен быть наказан». Das Gerät hat repariert werden sollen. «Прибор должен был быть починен».
Переведите на немецкий с использованием форм пассива:
– Этот дом должен быть отреставрирован.
– Меня никогда не спрашивали, почему я всегда один.
– Дверь нашего дома была сломана.
– Тебя не спрашивали.
– Дом был построен давно. Сегодня он будет разрушен.
Статив
Есть еще одна простая конструкция, которая называется стативом. Она способна передать не просто действие в пассивном залоге,
а результат, следующий за этим действием. Образование этой конструкции происходит очень просто: после подлежащего стоит глагол sein в личной форме, в конце стоит форма второго причастия.
Например:
– Der Text ist von einem Studenten übersetzt. «Текст переведен
студентом».
– Die Arbeit ist schon gemacht! «Работа уже сделана!»
– Der Tisch ist gut gedeckt. «Стол хорошо накрыт».
Можно также подчеркнуть, что этот результат наблюдался
некогда в прошлом. Для передачи такого результата используются
личные формы глагола sein в претерите.
– Der Text war übersetzt. «Текст был переведен».
– Die Arbeit war gemacht. «Работа была сделана».
– Der Tisch war gut gedeckt. «Стол был хорошо накрыт».
Переведите на немецкий с использованием форм статива:
– Машина починена, но ехать на ней нельзя.
– Дверь закрыта. Никто не сможет войти.
– Книга была прочитана за два дня.
– Лампа была продана за 200 рублей.
– Парк был реконструирован в июне.
Упражнения
1. Переведите предложения на русский язык и определите временную форму пассивного залога.
– Die Aufgabe wird vom Lehrer erklärt.
– Nach dem Vortrag wurden mehrere Fragen gestellt.
– Diese Aufgabe ist von ihm gemacht worden.
51
– Heute wird Obst gegessen.
– Das Haus wird bald gebaut werden.
– Die Stadt wurde während des Krieges völlig zerstört.
– Das Thema ist nicht verstanden worden.
2. Употребите глаголы в настоящем времени в пассивном залоге.
– Der Arzt … täglich von vielen Kranken … (besuchen).
– Mäntel … in die Garderobe … (schließen).
– Das Kaufhaus … um 10 Uhr… (öffnen).
– Das neue Theater … bald … (bauen).
– Der Raum … schnell in Ordnung … (bringen).
– Ihr … in der Stunde streng … (abfragen).
– Die kleine Emma … von den Eltern in den Park … (mitnehmen).
– Die Gäste … herzlich von Frau Schmidt … (empfangen).
– Diese Stück … zum ersten Mal … (spielen).
– Die Rechnung … von der Firma nicht rechtzeitig … (bezahlen).
– Alle Themen … vor der Kontrollarbeit … (wiederholen).
– In der Stunde … viel … (lesen).
– Die Waren … von dem Verkäufer … (anbieten).
– Die Tickets … im Voraus … (buchen).
– In dieser Fabrik … Lebensmittel … (produzieren).
3. Употребите глаголы в прошедшем времени в пассивном
залоге (Präteritum Passiv)
– Diese Frage … in der Versammlung lange … (besprechen).
– Die Suppe … von der Mutter … (kochen).
– Der Aufsatz … von den Schülern gut … (schreiben.)
– Du … von allen den ganzen Tag … (suchen).
– Endlich … die Lösung … (finden).
– Wir … vom Bahnhof nicht … (abholen).
– Das Thema … nicht mehr … (erklären).
– Dieses Buch … im vorigen Monat … (herausgeben).
– Wer … ins Krankenhaus … (bringen)?
– Dieses Gesetz … von dem Chemiker … (entdecken).
– Der Kuchen … in der Bäckerei … (backen).
– Herr Meier … von den ehemaligen Kollegen … (besuchen).
– Der Patient … von dem Arzt … (untersuchen).
– Die Maschine … gründlich … (überprüfen).
– Im Radio … mein Lieblingslied … (singen).
4. Употребите глаголы в прошедшем времени в пассивном залоге (Perfekt Passiv).
– Ich … in der Mathematik streng … … (prüfen).
52
– Diese Waschmaschine … in Deutschland … … (herstellen).
– Das Sprechen während der kontrollarbeit … streng … … (verbieten).
– Der Kranke … erfolgreich … … (operieren).
– Alle Bücher … in den Schrank … … (stellen).
– Vor ein Paar Tagen … eine interessante Austellung … … (eröffnen).
– Das Spiel … von der Mannschaft … … (verlieren).
– Die Arbeit … von uns … … (beenden).
– Mir … zum Geburtstag … … (gratulieren).
– Die Felder … gut … … (düngen).
– Das Rauchen … hier … … (verbieten).
– Das Gebäude … … (renovieren).
– Dieser Roman … in viele Sprachen … … (übersetzen).
– Die Fahrkarten … … … (kontrollieren).
– Neue Ausrüstung … … … (kaufen).
5. Преобразуйте пассивные конструкции в активные.
– Der Schlüssel wird von dem Mädchen gesucht.
– Der Verkehr wurde durch den Schneesturm unterbrochen.
– Der Brief ist von der Mutter geschrieben worden.
– Die Stadt wurde von Peter dem Großen gegründet.
– Der Roman ist von den Schülern gelesen worden.
– Von der Presse ist ausführlich über die Konferenz berichtet worden.
53
УРОК 9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСТИЦЫ ZU
(DER INFINITIV MIT UND OHNE ZU)
В английском языке существует частица to, которая является
показателем инфинитива (to know, to speak, to love, to row и т. д.).
Кроме того, английская частица to встречается «перед каждым вторым глаголом» (I want to say, you decided to go). В немецком языке
есть аналог этой частицы – частица zu. Она тоже участвует в образовании так называемого «расширенного» инфинитива (zu sehen,
zu fragen, zu sprechen).
Еще одна интересная особенность частицы zu заключается в том,
что она используется в некоторых инфинитивных оборотах.
Инфинитив и частица zu
Очень часто в немецком можно встретить предложения такого
плана:
Es ist verboten, laut zu schreien. «Запрещено громко кричать».
Ich fing an, zu arbeiten. «Я начал работать».
Die Politiker hörten auf, zu diskutieren. «Политики прекратили
спорить».
Их особенность в том, что второй глагол в неопределенной форме
используется вместе с частицей zu. В рассматриваемых ранее предложениях такие конструкции нам не встречались именно по причине их специфичности. Эта специфичность требует особого рассмотрения.
В ряде случаев правила немецкой грамматики запрещают
использовать частицу zu перед инфинитивом глагола. Например,
такое происходит после модальных глаголов. С этой группой
глаголов второй глагол стоит без частицы zu.
Er soll das Problem schnell lösen! «Он должен быстро решить эту
проблему».
Ich will meine Mutter besuchen. «Я хочу навестить мою мать».
Ich möchte dein schönes Gesicht sehen. «Я бы хотел увидеть твое
прекрасное лицо».
Есть также группа глаголов, после которых zu с инфинитивом
принципиально не употребляется. Это глаголы bleiben «оставаться», lehren «учить, обучать», lernen «учить», helfen «помогать» и
глаголы движения.
– Er blieb in der Schule arbeiten. «Он остался работать в школе».
– Ich lehre meinen Sohn schwimmen. «Я учу своего сына плавать».
54
– Alex lernt Deutsch fließend sprechen. «Алекс учится бегло говорить по-немецки».
– Mein Bruder hilft mir Englisch lernen. «Мой брат помогает мне
учить английский».
– Wir fahren in die Schweiz Ski laufen. «Мы едем в Швейцарию
кататься на лыжах».
Есть и другие случаи, когда zu употреблять не следует, но они
часто связаны с идиоматикой, в которой всегда много исключений.
Инфинитив с частицей zu используетя со всеми остальными глаголами. Такие случаи более редки, так как небольшое количество
глаголов способно сочетаться с другим инфинитивом. Например,
не удастся употребить с другим инфинитивом глаголы essen «есть»,
denken «думать», schlafen «спать», rauchen «курить», liegen «лежать» и др. Зато после глаголов verbieten «запрещать», vorschlagen
«предлагать», entscheiden «решать», beginnen, anfangen «начинать», beenden, aufhören «заканчивать, прекращать», lieben «любить» и др. это возможно. Эти глаголы в ряде случаев требуют расширенного второго глагола в инфинитиве. С ними следует употреблять zu.
Ich verbiete dir, mit ihm zu reden. «Я запрещяю тебе говорить
с ним».
Wir haben etschieden, zu Hause zu bleiben. «Мы решили остаться
дома».
Mark begann, ein neues Lied zu singen. «Марк начал петь новую
песню».
Ich liebe es, nachts zu bummeln. «Я люблю прогуливаться по ночам».
После прилагательных, выступающих в роли именного сказуемого в оборотах с «es ist», также следует употреблять инфинитив
с частицей zu.
Es ist mutig, eine Liebeserklärung zu machen. «Смело признаться
в своих чувствах».
Es ist leicht, jemanden zu beleidigen. «Просто кого-то обидеть».
Es ist wichtig, alles richtig zu machen. «Важно делать все правильно».
Все эти случаи четко регулируются правилами. Даже в разговорной речи, где возможны отступления от многих правил, стараются придерживаться такой модели. Попробуйте перевести на немецкий язык следующие предложения:
– Я хотела остаться дома, но не могла.
– Ты должен больше учиться. Это очень важно для тебя.
55
– Мы можем пойти в кино или в музей.
– Я бы хотел увидеть твоего брата. Я его давно не видел.
– Книга осталась лежать на столе. Никто ее не взял.
– Сестра помогла мне закончить мою работу.
– Я учил детей играть в футбол.
– Он запретил мне курить дома.
– Когда ты решил поехать в Германию?
– Я люблю готовить для моего мужа.
– Просто сказать, что ты умный. Сложно это доказать.
– Важно найти общий язык.
Инфинитивные обороты с zu
К инфинитивным оборотам относятся конструкции, вводимые
словами um, (an)statt и ohne. Такие конструкции переводятся на
русский язык придаточными предложениями и деепричастными оборотами. Конструкции с um переводятся на русский союзом
«чтобы» (придаточное цели).
– Du musst viel arbeiten, um dein Ziel zu erreichen. «Ты должен
много работать, чтобы добиться своей цели»
– Ich lese Bücher, um mehr zu wissen. «Я читаю книги, чтобы
больше знать».
– Er rief sie an, um alles zu erzählen. «Он звонил ей, чтобы все
рассказать».
Такие предложения встречаются очень часто в немецком языке.
Как и в русском, такие конструкции могут занимать любое место
в предложении.
– Um dein Ziel zu erreichen, musst du viel arbeiten. «Чтобы добиться своей цели, ты должен много работать».
– Um mehr zu wissen, musst du interessante Bücher lesen. «Чтобы
больше знать, ты должен читать интересные книги».
– Um ihr alles zu erzählen, musst du sie anrufen. «Чтобы все ей
рассказать, ты должен ей позвонить».
Предложения, вводимые словом (an)statt, переводятся на русский язык конструкцией «вместо того чтобы». Такая конструкция
встречается реже.
Er schlief, (an)statt zur Arbeit zu gehen. «Он спал, вместо того
чтобы идти на работу».
(An)statt nach Hause zu gehen, warteten wir auf ihn auf der Straße.
«Вместо того чтобы пойти домой, мы ждали его на улице».
Er kam weiter, ohne ein Wort zu sagen. «Он пошел дальше, не
сказав ни слова».
56
Ohne mich zu fragen, nahm sie mein Auto. «Не спросив меня, она
взяла мою машину».
Попробуйте также построить предложения на немецком:
– Я пришел, чтобы сказать, что я вас люблю.
– Чтобы иметь хорошую работу, нужно хорошо учиться.
– Я делал все, чтобы получить эту работу.
– Он ушел, вместо того чтобы помочь мне.
– Вместо того чтобы сказать «привет», она просто улыбнулась.
Конструкция с ohne переводится на русский язык деепричастными оборотами.
Er ging weg, ohne zu danken. Он ушел, не поблагодарив.
Переведите на немецкий язык:
– Я ушел, не получив ответа на свой вопрос.
– Не дожидаясь моего друга, я пошел домой.
Упражнения
1. Переведите данные предложения на русский язык. Объясните использование или отсутствие частицы zu.
– Er hat aufgehört, zu rauchen.
– Ich freue mich, dich zu sehen.
– Es ist sehr schwer, hier einen Parkplatz zu finden.
– Hast du Lust, ins Kino zu gehen?
– Ich bitte dich, hier zu bleiben und auf uns zu warten.
– Warum gehst du nicht jeden Tag Fußball spielen?
– Ich möchte tanzen gehen.
– Es gibt jetzt viele Möglichkeiten, Fremdsprachen zu lernen.
– Siehst du die Blätter fallen?
– Bleiben sie sitzen!
2. Составьте предложения с конструкцией um … zu …
– Deine alten Freunde sind gekommen. Sie wollen dir zum Geburtstag gratulieren.
– Du willst dir ein Auto kaufen. Du must viel sparen.
– Der Professor ist nach Deutschland gefahren. Er will einen Vortrag an der Universität halten.
– Ich möchte mich nicht erkälten. Ich ziehe mich warm an.
3. Составьте предложения с конструкцией statt …zu …
– Er bereitete sich nicht auf die Prüfung vor, sondern verbrachte
die ganze Zeit am Strand.
– Wir stiegen nicht aus, sondern fuhren weiter.
– Sie grüßte mich nicht, sondern ging einfach schweigend vorbei.
57
– Sie benutzte den Computer nicht, sondern schrieb den ganzen
Text mit der Hand.
– Das Kind geht nicht ins Bett, sondern sieht fern.
4. Составьте предложения с конструкцией ohne … zu …
– Er ging weg und erklärte mir nichts.
– Der Gast setzte sich zu Tisch und stellte sich niemandem vor.
– Er verschwand und sagte niemandem etwas.
– Ich laufe in diesem großen Gebäude schon seit zwanzig Minuten
umher und finde den Ausgang nicht.
– Warum brings du das Buch zurück. Du hast es nicht gelesen.
58
СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Глотова Ж. В. Немецкий язык: учебно-методическое пособие
к изучению немецкого языка для студентов заочного отделения
факультета сервиса. Калининград: изд-во РГУ им. И. Канта, 2009.
185 с.
2. Бузинова Л. М. Иностранный язык (второй). Немецкий язык.
Сборник упражнений по практической грамматике (морфология).
СПб.: СПбГИЭУ, 2011. 126 с.
3. URL:http://grammade/ru/
4. URL: http://www.deutschesprache.ru/
5. Бибин О. А. Самоучитель немецкого языка. Der erste Schritt.
СПб.: Союз, 2006. 464 с.
6. Россихина Г. Н., Ульянова Е. С. Немецкий глагол в упражнениях: учеб. пособие. М.: Лист Нью, 2002. 192 с.
59
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие............................................................................ 3
Урок 1. Глагол (das Verb)............................................................ 4
Урок 2. Настоящее и будущее время (das Präsens und das Futur)...... 8
Урок 3. Отделяемые и неотделяемые приставки (trennbare und
untrennbare verben)................................................................... 12
Урок 4. Глаголы sein и haben...................................................... 15
Урок 5. Повелительное наклонение (der Imperativ)........................ 18
Урок 6. Модальные глаголы (Modalverben)................................... 21
Урок 7. Прошедшее время глаголов (Zeitformen der
Vergangenheit).......................................................................... 28
Урок 8. Пассивный залог (das Passiv)........................................... 48
Урок 9. Использование частицы zu (der Infinitiv mit und ohne zu).... 54
Список рекомендуемых источников............................................. 59
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
0
Размер файла
917 Кб
Теги
rysay
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа