close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Анализ текста в аспекте речевого этикета

код для вставкиСкачать
Карлівська
ЗОШ I-III ступенів №1 Карлівської
районної ради Полтавської
області
Кафедра учителів російської
мови та зарубіжної літератури
Карлівської ЗОШ I-III ступенів №1
Костенко В.В. – директор
школи.
учитель російської мови
та зарубіжної літератури.
Іванова Т.М. – керівник
шкільного
методоб’єднання.
Учителі – Павлухіна Т.І.,
Портяннікова В.В.
Анализ текста на уроках русского
языка
Содержательные линии новых программ по русскому языку –
лингвистическая, культурологическая и коммуникативная – реализуются
преимущественно путем использования связных текстов.
Виды анализа текста
Лингвистический
Функционирование языковых единиц всех
уровней
Стилистическим
Определение функции высказывания, сферы
применения, стилистических особенностей.
Речеведческий
Логичное, структурированное чтение,
определение идеи текста и ключевых слов.
Анализ текста в
аспекте речевого
этикета
Анализ коммуникативной ситуации,
соблюдения требований речевого этикета.
Идейнохудожественный
Жанр, тематика. Проблематика. Композиция,
средства создания образности.
Комплексный
Включает в себя все виды анализа
Работа с лингвострановедческими
текстами на уроках русского языка
Я бы так сделал: взял его
(классика литературы)
рассказ и переписывал бы,
разбирал бы, как разбирают
в школах. – по предложениям,
по частям предложения…
Так бы и учился писать.
А.П.Чехов
Актуальность: создание системы русского образования в
Украине включает обучение русскому языку с
ориентацией на познание русской культуры. А это
значит, что урок русского языка должен иметь русскую
культурологическую основу. Одним из важнейших
средств приобщения украинских школьников к русской
культуре является лингвострановедческие тексты на
уроках русского языка
Способы презентации новой
информации в тексте
Прямо
Косвенно
Попеременно
прямо и косвенно
Характер
текста
Прагматичный
(ученику не
нужно
самостоятельно
делать
умозаключения,
информация
содержится в
тексте.)
Проективный
(информация
представляется с
указанием на
близкие или
смежные факты, на
причинноследственные
связи; ученик сам
делает
умозаключение)
Попеременно
прагматический и
проективный характер
Стиль
текста
Научный и
деловой (статьи
из
энциклопедий,
справочников,
специальной
литературы)
Тексты
художественной
литературы;
публицистические
статьи;
разговорная речь
Все стили речи.
Способы запоминания лингвострановедческой
информации
Механизм запоминания включает три процесса:
1.
2.
3.
Спонтанное разделение воспринимаемого текста на смысловые
части.
Компрессия получаемой информации (опускаются несущественные
детали).
образование смысловых вех, своеобразных фиксаторов смысла:
ключевых слов, при помощи шрифтовых возможностей
(курсивы, разрядка, жирный шрифт);
афоризмов;
образов;
словосочетаний (географические названия, собственные
имена людей, даты исторических событий, научных открытий,
названия народных ремесел и подобное)
Роль комментариев в усвоении
лингвострановедческой информации
Психолингвисты утверждают, что в тексте читатель понимает то, что входит в
комплекс его собственных чувств, мыслей, знаний. В таком случае
комментарий к тексту добавляет знаний, наталкивает на мысль, формирует
чувства. Следовательно, комментарии к лингвострановедческому тексту
помогает ученику глубже понять русскую национальную культуру.
Виды лингвострановедческих комментариев
Прагматические
комментарии
Комментарии с
опорой на текст
Комментарии с
опорой на затекст
Это справки в виде
ответов на вопросы что
есть что? Кто есть кто?
Источником таких
справок служат
энциклопедии,
толковые словари,
разнообразные
справочники.
Размещаются в конце
текста.
Дают дополнительную
информацию, которая
подводит ученика к
самостоятельным
умозаключениям.
Размещаются
построчно,
параллельно с
основным текстом
Чаще всего предваряют
текст (слово автора,
предисловие).
Такие комментарии
привязываются ко
времени, о котором
идет речь в тексте, ко
времени написания
текста, к современному
моменту.
Образец разбора текста с
лингвострановедческой
информацией
Хохлома
Впервые Хохлома называется в документах XVI века. В бумагах Троице-Сергиева
монастыря, во владении которого находилась эта деревня, упоминаются ковши, ложки,
поставцы, раскрашенные красками и золотом.
Деревянная посуда с древних времен была у русского человека в большом употреблении.
Чтобы она не загрязнялась и не трескалась от горячей похлебки, ее покрывали сваренной из
льняного масла олифой, украшали тем, что было под рукой: черной сажей, красной киноварью,
затем закаляли в печи
Материалом для посуды служит липа, береза, реже - осина. Изделия из такого сырья не
трескаются и не коробятся. Дерево выбирается просушенное, без сучков. Сначала выточенную
вещь покрывают особым грунтом из глины (вапление), затем многократно олифят и просушивают
в печи, тщательно протирают оловянным порошком - полудой. На этот фон мастера кистью
наносят рисунок, и оживают золотые узоры «травкой», «ягодкой», «листочками». Художник
никогда не повторяет себя, он работает без образца, потому что с детства перенимает приемы
рисунка. Разрисованную вещь покрывают прозрачной олифой и закаляют в печи От этого олифа
желтеет, а оловянная поверхность в местах, не заполненных рисунком, превращается в
сверкающее золото.
Широкий размах изготовление такой посуды получило в XIX веке. Хохломская посуда
привлекала своей оригинальной окраской, прекрасной лакировкой, радовала глаз праздничной
росписью. При этом изделия были недорогими и прочными: от горячей пищи посуда не меняла
цвета.
Новое поколение русских мастеров сумело продолжить искусство предков и обогатить его
Дайте ответы на вопросы и выполните
задания
Чем прославилась Хохлома?
2.
Какими видами росписи украшали хохломскую посуду?
3.
Почему хохломская посуда не боится ни холодной, ни горячей воды?
4.
Какие цвета отличают хохломскую посуду?
5.
Выпишите из текста названия изделий, которые изготавливали в
Хохломе. Объясните их правописание?
6.
Подберите к слову поставцы однокоренные. Составьте с ними
словосочетания?
7.
Составьте план к тексту и по нему перескажите текст.
8.
Поинтересуйтесь у соседа по парте, к какой лексике русского языка
относятся слова ковши, поставцы ?
9.
Расскажите, какие вы знаете украинские народные промыслы.
10.
Составьте диалог на тему «Опошня – древней центр гончарства на
берегу Ворсклы». Используйте опорные слова: Полтавщина,
гончарный круг, горн, поделки из керамики (барашки,
придчудливые сосуды, миски, горшочки, свистульки).
11.
Прочитайте пословицы. Как вы понимаете их значение?
Всякому молодцу ремесло по лицу.
Глаза страшатся, а руки делают.
Где хотение, там и умение.
Не то дорого, что красного золота, а то дорого, что доброго мастерства.
1.
Мы не сможем правильно оценить
настоящее, если не будем знать
прошлого. Чтобы понять, что такое мы с
вами, нужно хорошо знать, какими были
наши предки. А узнаём мы о них по
делам…
«Русская крестьянская изба в равной
степени может считаться памятником и
строительного искусства, и народного
быта, и народного художественного
творчества… Русскую избу по праву
относят к числу подлинно классических
произведений архитектуры».
(И. Маковецкий)
Русская изба
Как состроена изба
Сколько сосновых изб срублено было на Руси! Веками стучали топоры
плотников, ставящих избы, да и сейчас стучат, – вырастают в деревнях
румяные, смолистые пятистенки.
Это и понятно: в богатых лесом краях проще возводить жильё из дерева.
Тепло в нём, сухо, чисто.
Из века в век стучали топоры, и складывалось мастерство умельцевплотников. Ты никогда не интересовался, как состроена русская изба? Вроде
бы проще некуда. Наложены брёвна одно на другое, пробиты окошки,
сверху крыша драночная или тесовая. Не дворец, не высотный дом – малый
терем – теремок. Но и он любопытное сооружение.
Вот задумайся: как, например, стены держатся? Ведь выращены без
болтов, без скоб и железных болтов, а стоят неколебимо! Тут первая
плотничья хитрость: концы брёвен соединены «в лапу», держатся друг за
дружку, словно пальцы сплетённых рук. В каждом бревне спрятаны круглые
деревянные шипы. Они тоже укрепляют стену.
А приметь, как всё рассортировано: снизу самые толстые брёвна, к верху
– тоньше и тоньше. Одно бревно уложено комлем направо, второе – комлем
налево. От этого стена ровная и устойчивая.
Обычно древесина сосны не употребляется для художественных поделок.
Но смотри, как использовали простую сосну русские мастера. На Севере стоят
огромные двухэтажные избы. Стены их сложены из могучих сосновых брёвен.
Но избы не выглядят мрачными и тяжёлыми – наоборот, они стройны, легки,
веселы. Деревянная резьба украшает у них и крыльцо, и наличники окон, и
балкончики.
Стоят на деревенской улице избы-красавицы, словно под кружевными
накидками, и одна с одною соперничает в изяществе и богатстве наряда.
(Э. Шим)
Вопросы и задания к тексту
1. Лексико-орфографическая работа.
Состроить (ср. соединить, собрать, сосредоточить, сотрудничать и др.) – соединить все детали избы.
Пятистенка – большая изба, разделённая капитальной стеной.
Комель – толстый конец бревна.
Шип – вообще «выступ», здесь «своеобразный деревянный внутренний гвоздь».
Венец (от вить) – здесь «горизонтальный ряд брёвен в срубе».
Тесина – одна доска тёса.
Тес – тонкие доски.
Дранка (от драть, щепать) – тонкая длинная дощечка.
Наличник (однокоренное словам лик, лицо, личина «вид») – дощатая рама оконного или
дверного проёма.
2. Беседа.
- Из какого дерева строили на Руси избы? Почему?
- В чём достоинства соснового дома?
- Как держатся стены русской избы?
- О каких ещё плотницких хитростях рассказывается в тексте?
- Почему избы на Севере «стройны, легки, веселы»?
- Определите тему и основную мысль текста.
- В каком стиле написан этот текст?
- К какому типу речи он относится?
- Какие речевые средства и приёмы использует автор, чтобы придать тексту вид доброй,
живой беседы?
- Какие слова и словосочетания придают тексту яркую разговорную окраску?
- Поработайте в парах. Расскажите друг другу, что было для вас новым в тексте. Что
больше всего понравилось, заинтересовало?
- Напишите об этом несколько связанных между собой предложений, укажите на что бы вы
обратили внимание в первую очередь.
Русская матрешка
Русская матрешка
Очень любопытна судьба всем известной матрешки,
которая многими считается исконно русской игрушкой. На
самом деле игрушка эта обрусевшая. Принцип вытачивания
«куклы в кукле» заимствован из Японии. Примечательно и то,
что у колыбели матрешки стояли профессиональные
художники, а не кустари из народа. И тем не менее матрешка
действительно приобрела настолько ярко выраженные черты
русского народного творчества, что она не без оснований
считается типичным выражением «русского стиля», не только
на Западе, но и на родине ее прототипа – в Японии.
Со временем матрешка все дальше отходила от своего
первого образца, выполненного в прошлом веке художником
Сергеем Малютиным. Она становилась все ярче по
расцветке, изменялась в контуре формы. Мастера стремились
разнообразить
ассортимент
игрушек,
выполненных
по
принципу матрешек. И чего только не делали! И старичков с
окладистыми бородками, и монашек с четками, и героев
произведений Гоголя к столетию со дня его рождения (1909 г.),
и Кутузова, Наполеона с штабными офицерами, и различные
сказочные мотивы, например, «Репка», «Теремок». Для
выставок делали особо крупные экземпляры, включавшие до
шестидесяти кукол. Но прочно вошла в жизнь русского народа
традиционная девушка-матрешка.
Задания к тексту
1. Объясните с помощью текста значение слов матрёшка,
прототип.
2. Сформулируйте основную тему и мысль текста.
3. Составьте и разыграйте диалоги, учитывая указанные
обстоятельства.
А. Вы просите своего товарища рассказать об истории
создания матрёшки.
Б. К вам обратился одноклассник с просьбой помочь ему
в выборе подарка:
матрёшки или хрустальной вазы.
4. Согласитесь с мнением или опровергните его.
А. Расписывать матрёшки может каждый.
Б. Народные ремёсла уходят в прошлое.
5. Составьте устное высказывание на тему «Не то дорого,
что красного золота, а то дорого, что доброго
мастерства».
6. Расскажите, какие вы знаете народные промыслы,
развивающиеся в нашей области.
7. Опишите одно из изделий Полтавщины.
Документ
Категория
Презентации по литературе
Просмотров
117
Размер файла
1 659 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа