close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

НОРМЫ

код для вставкиСкачать
ВГУЭС
ИМОБ
Кафедра русского языка
Нормы
Для иностранных студентов
Автор И.Д. Михайлова
1
Цель лекции – познакомить
иностранных учащихся с
понятием литературной нормы,
научить пользоваться
нормативными словарями
русского языка.
2
План лекции
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Языковые нормы
Литературные нормы
Виды литературных норм
Эволюция норм
Варианты нормы
Кодификация нормы
Нормативные словари
3
Основные понятия
Варианты нормы
Кодификация
Литературная
норма
Нарушения нормы
Ненормативный
Норма
Нормировать
Нормированный
Речевая ошибка
Толковый словарь
Словарь
трудностей
Языковая норма
4
Из предыдущей лекции вы узнали,
что культура речи изучает
хорошую, качественную речь. Но
не всякую речь можно назвать
хорошей и качественной.
Качественная речь обладает
особыми коммуникативными,
этическими и нормативными
свойствами.
5
Более подробно о нормативных
свойствах речи
Нормой мы называем правило использования
языковых средств (слов, форм слов,
синтаксических конструкций, ударений,
интонации и т.п.)
Надо различать языковые нормы и нормы
литературного языка.
Языковые нормы – это грамматические
правила языка. Например, правила
изменения существительных и
прилагательных по падежам.
6
Пример языковой нормы
Русская фамилия - это существительное.
Но часть их форм аналогичны формам
прилагательных. .
Им.п. Петров
Петрова Петровы
Род.п. Петрова
Петровой Петровых
Дат.п. Петрову
Петровой Петровым
Вин.п. Петрова
Петрову Петровых
Тв.п.
Петровым Петровой Петровыми
Пр.п. Петрове
Петровой Петровых
7
Языковые нормы должны соблюдать
все говорящие на русском языке.
Но часто языковая норма предлагает нам
выбор (другими словами, варианты).
Например:
- Предложный падеж - в лесу/ в лесе
- Именительный падеж, множественное
число – профессоры/ профессора.
Сделать выбор помогает знание
литературной нормы.
8
Литературная норма – это
правила литературного языка. Они
говорят, какой из имеющихся
вариантов образованный человек
должен выбрать в конкретной
ситуации.
Литературная норма действует там,
где есть варианты.
Понятие литературной нормы более
узкое, чем понятие языковой нормы.
9
Языковая
норма
Литературная
норма
10
Нормативные свойства речи –
это соответствие речи нормам
литературного языка.
Все образованные люди
должны знать эти нормы и
соблюдать их.
11
Виды норм
Норм, то есть правил, в литературном
языке очень много. Их можно
разделить на три больших группы:
1. Нормы, которые относятся только к
письменной речи.
2. Нормы, которые относятся только к
устной речи.
3. Нормы, которые относятся и к
письменной и к устной речи.
12
Виды норм
Нормы только
письменной речи
Нормы только
устной речи
Литературная
норма
Нормы и
письменной
и устной речи
13
Каждая из трёх групп делится
ещё на несколько более мелких
подгрупп.
Так, нормы письменной речи
включают в себя
пунктуационные нормы и
орфографические нормы.
14
Нормы
письменной
речи
Пунктуационные
нормы
Орфографические
нормы
15
Пунктуационные нормы –
это правила постановки знаков
препинания (.,!?:; «»).
Примеры пунктуационных норм:
- в конце повествовательного
предложения ставится точка
(.);
- части сложного предложения
разделяются запятой (,).
16
Орфографические нормы – это
правила написания слов.
Пример орфографической нормы:
- Каждое новое предложение
начинается с большой буквы (А, Б, В,
Д, Е, Ё, Ж, З, И, К…)
Сейчас день. Через несколько часов будет
вечер.
17
Таким образом, в письменном
тексте должны быть правильно
написаны все слова и стоять
знаки препинания.
18
Нормы устной речи
Нормы
устной речи
Нормы
произношения
Нормы ударения
Нормы
интонации
19
Примеры норм произношения:
- перед буквой «е»
произносится твёрдый
согласный в словах «термос»,
«экземпляр», «модель» и др.;
- перед буквой «е»
произносится мягкий согласный
в словах «тема», «свитер»,
«пионер» и др.
20
Нормы ударений
1. Если в кратких прилагательных в форме
женского рода ударение на окончании, то в
формах мужского и среднего рода ударение
НЕ на окончании:
Б’елый – бел’а – бел – б’ело,
‘ясный – ясн’а – ‘ясен – ‘ясно.
2. Если в кратких прилагательных в форме
женского рода ударение падает на
окончание, то в сравнительной степени – на
суффикс:
Длинн’а – длинн’ее, полн’а – полн’ее.
21
3. Если в краткой форме прилагательных женского рода
ударение падает на основу, то и в сравнительной
степени ударение на основе:
крас’ива – крас’ивее, лен’ива – лен’ивее.
4. Надо запомнить глаголы, в которых в форме
прошедшего времени единственного числа женского
рода ударение ставится на окончании (взял’а, спал’а):
брать (вобрать, добрать, забрать, избрать, набрать,
обобрать, отобрать, перебрать, прибрать, пробрать,
собрать, убрать…), быть, взять, вить, врать, гнать,
гнить, дать, драть, ждать, жить, звать, клясть, лгать,
лить, пить, плыть, прясть, рвать, слыть, ткать.
Всего таких глаголов (с приставками и без) 280.
22
Примеры норм ударения:
Правильно:
Звон’ит
Н’ачал
Начал’а
Нужн’ы
П’онял
и другие
Неправильно:
Зв’онит
Нач’ал
Нач’ала
Н’ужны
Пон’ял
и другие
23
Интонационные нормы
В русском литературном языке семь
интонационных конструкций (ИК).
Каждая конструкция имеет своё
значение. Например, ИК-1 оформляет
повествовательное предложение, ИК-2
– специальный вопрос, ИК-3 – общий
вопрос, ИК-4 – сопоставительный
вопрос и т.д.
24
Таким образом, в устной речи
должны быть правильная
интонация, правильное
произношение и правильные
ударения.
25
Нормы устной и письменной речи
Нормы
устной и
письменной
речи
Словообразовательные
нормы
Лексические
нормы
Грамматические
нормы
Синтаксические
нормы
26
Словообразовательные нормы
Новые слова должны образовываться по
имеющимся в языке моделям.
Например:
Глагол существительное суффиксом –КСушить – сушка
Мыть - мойка
Глагол существительное без суффикса
Подогреть – подогрев
Полить - полив
27
Лексические нормы – это нормы
употребления слов.
28
Примеры лексических норм
1. Слово должно
употребляться в
правильном
значении.
Правильное
значение слова
можно прочитать в
Толковом словаре
русского языка.
29
2. Надо различать слова, которые похожи друг
на друга, но имеют разное значение
(паронимы).
Например:
Адресат – лицо, которое получает письмо или
сообщение,
Адресант – лицо, которое посылает письмо или
сообщение.
30
3. Сочетания слов не должны
противоречить друг другу по смыслу:
нельзя: маленький домище, радостное
мыло, можно: маленький домик,
симпатичное мыло.
4. Нельзя разрушать устойчивые
сочетания:
нельзя: изъявить согласие, можно:
изъявить желание
31
Примеры грамматических норм
Склонение имён и фамилий
1. Обычные русские фамилии (Иванов,
Никитин) часть падежных форм взяли у
прилагательных а часть - у
существительных .
2. 2. Фамилии славянского происхождения,
оканчивающиеся на -О, -Е (Ищенко,
Короленко, Варенье) по падежам совсем не
изменяются
32
3. Русские и иностранные фамилии, оканчивающиеся
на согласный звук (кроме обычных русских фамилий на
-ОВ, -ИН) изменяются по падежам, если обозначают
лиц мужского пола, и не изменяются по падежам, если
обозначают лиц женского пола:
Нет студента Развиловича и студентки Развилович ...
У Адама Мицкевича и у Марии Мицкевич ...
С Базилем Генкелем и с Александрой Генкель ...
4. Иностранные фамилии, заканчивающиеся на гласный
звук, по падежам не изменяются:
Поэма Данте, стихи Гюго, пьеса Бернарда Шоу...
5. В именах и фамилиях корейских, китайских,
вьетнамских и японских изменяется по падежам
последняя часть:
Ким Ир Сен, нет Ким Ир Сена.
33
Синтаксические нормы
1. Родовые различия существительных, обозначающих профессию
или род деятельности.
Некоторые названия профессий в русском языке имеют два
варианта: мужской (учитель, артист, продавец) и женский
(учительница, артистка, продавщица).
Но большинство названий профессий имеют только один вариант мужской (инженер, врач, коммерсант, менеджер, экономист). С
точки зрения традиционной грамматики сказуемое около такого
существительного должно иметь форму мужского рода:
Старший менеджер начал обсуждение проекта.
Но если мы знаем, что данное существительное обозначает
лицо женского пола, то сказуемое имеет форму женского рода:
Старший менеджер Жанна Валентиновна Петухова начала
обсуждение проекта.
34
Менеджер начал обсуждение
проекта
35
Менеджер
начал
обсуждение
проекта.
Менеджер
начала
обсуждение
проекта.
36
2. Существительные большинство, меньшинство, множество,
часть, масса, ряд всегда имеют форму единственного числа.
Часто эти слова образуют словосочетания с другими
существительными: большинство преподавателей, множество
окон, часть студентов, масса народа, ряд вопросов.
Может быть три вида предложений, в которых подлежащее
выражено таким существительным:
1) собирательное существительное не имеет рядом зависимого
существительного (масса);
2) собирательное существительное имеет рядом зависимое
существительное в форме родительного падежа
е д и н с т в е н н о г о числа (масса народа);
3) собирательное существительное имеет рядом зависимое
существительное в форме родительного падежа
м н о ж е с т в е н н о г о числа (масса цветов).
37
Согласование по смыслу (т.е. сказуемое в форме
множественного числа) более часто встречается в
официально-деловой и разговорной речи. В научной речи
и речи художественной литературы преобладает
грамматическое согласование.
В случае 3 форма м н о ж е с в е н н о г о числа сказуемого
является более предпочтительной, если имеются в наличии
следующие условия:
1) Между подлежащим и сказуемым находятся другие слова
(Большинство учебников, которыми пользуются студенты,
изданы недавно).
2) Если подлежащее имеет несколько зависимых слов в форме
родительного падежа множественного числа (Большинство
рабочих, инженеров, служащих нашего завода
предпочитают отдыхать в летний период).
3) Если сказуемое состоит из глагола "быть" и существительного в
форме множественного числа (Большинство моих друзей были
студенты старших курсов).
38
В случаях 1 и 2 сказуемое ставится в форму
е д и н с т в е н н о г о числа:
Масса проголосовала против кандидата в депутаты.
Масса народа проголосовала против кандидата в
депутаты.
Это согласование грамматическое: форма сказуемого
зависит от грамматической формы подлежащего.
Но в случае 3 возможно согласование не только
грамматическое, но и согласование по смыслу. Другими
словами, сказуемое может иметь как форму
единственного, так и форму м н о ж е с т в е н н о г о
числа: Большинство студентов решило поехать домой
во время каникул. Большинство студентов решили
поехать домой во время каникул.
39
3. Если сказуемое выражено количественно-именным
словосочетанием, выбор формы сказуемого зависит от того :
1) что говорящий считает главный информацией
К началу урока в аудиторию явилось десять студентов (именно
десять).
Десять студентов явились в аудиторию (именно явились).
2) совместное это действие или нет
Пять молодых специалистов отправилось к месту работы
(вместе).
Пять молодых специалистов отправились к месту работы
(каждый отдельно от других).
3) есть или нет в составе числа цифра «один»
Ему исполнился двадцать один год.
В вазе стояла сто одна роза.
4) Есть или нет в подлежащем есть слова, обозначающие время
(минута, час и т.д.)
Прошло сто лет. Минула неделя.
40
4. Иногда в состав подлежащего входят слова
несколько, сколько, столько, много, мало, немного,
немало. Например, несколько друзей, сколько времени,
много дел, мало снега, немного сахара.
Эти предложения подчиняются тем, же правилам, что
и предложения, где подлежащими являются слова
большинство, ряд, часть и т.п.
Рассмотрим такие примеры:
Немного сахара (Р.п., ед.число) осталось в стакане.
Немного конфет (Р.п., мн.число) лежало/ лежали в
вазе.
Но в предложениях с такими словами предпочтение
отдаётся всё же форме е д и н с т в е н н о г о числа
сказуемого.
41
В вазе стояло тринадцать роз
42
Сорок одна роза стояла в вазе
43
Большинство роз стояло в вазе.
44
Несколько роз стояло в вазе
45
Нормы
Нормы
письменной речи
Пунктуационные
нормы
Орфографические
нормы
Нормы
устной речи
Нормы
произношения
Нормы
ударения
Нормы
интонации
Нормы устной
и письменной
речи
Словообразовательные нормы
Лексические
нормы
Грамматические
нормы
Синтаксические
нормы
46
Нормы русского литературного
языка – это правила хорошей,
качественной речи. Но вкусы
людей меняются. Раньше людям
нравилось одно, а сегодня
нравится другое. Поэтому нормы
литературного языка изменяются,
хотя и очень медленно.
47
Пример изменения лексической нормы:
Слово АБИТУРИЕНТ в 1936 году значило
«учащийся школы, сдающий выпускные
экзамены»
А в 1991 году оно уже имело такие
значения:
1. Учащийся, оканчивающий среднее
учебное заведение.
2. Тот, кто поступает в высшее или
среднее заведение.
Следовательно, за 55 лет лексическая
норма изменилась.
48
49
Пример изменения норм
произношения
1936 год
1991 год
Закусочная [шн]
Закусочная [чн]
Игрушечный [шн]
Игрушечный [чн]
Булочная [шн]
Булочная [шн] и [чн]
Порядочно [шн]
Порядочно [шн] и [чн]
50
Обратите внимание, что слово
БУЛОЧНАЯ в 1991 году могло
произносится [булашная] и
[булачная].
Слово ПОРЯДОЧНО тоже имело
два варианта произношения –
[парядашна] и [парядачна].
51
Наличие двух вариантов нормы –
это типичный признак изменения
нормы. Постепенно более старый
вариант перестаёт употребляться,
и остаётся только один – новый вариант нормы.
Например, слово ЗАКУСОЧНАЯ
сейчас уже не имеет вариантов
произношения.
52
53
Варианты нормы следует отличать от
нарушений
нормы.
Так, вариантами
нормы
являются
ударения
тв’орог –
твор’ог.
Оба варианта
правильные.
54
Но в паре
п’онял – пон’ял
нормой является только
п’онял,
а пон’ял –
это нарушение нормы,
то есть речевая ошибка.
55
Кто решает,
какой вариант правильный?
Это решают учёныефилологи.
Нормой признаётся вариант,
который
-широко распространён в
обществе,
-давно используется
обычными людьми и
средствами массовой
информации,
-одобрен крупными
деятелями культуры.
56
Нормы литературного языка
записывают в словари. Этот
процесс называется
кодификацией нормы.
Кодифицированные нормы –
это нормы, записанные в
словарях.
57
Нормативные
словари
Толковые
словари
Словарисправочники
Словари
антонимов,
синонимов,
паронимов
58
Нормативные словари
59
"Словарь-справочник по
русскому языку" под
редакцией Н.С. Тихонова
(1996).
.
АБСОЛ`ЮТНЫЙ 60, -ая, -ое,
мн. -ые; кратк.ф..
абсол`ютен, абсол`ютн/а, о, мн. -ы; сравн.ст.
абсол`ютн/ее (-ей);
превосх.ст.
абсол`ютн/ейш/ий, -ая, -ее,
мн. -ие; п р о и з в.:
абсол`ют - абсолют+н+ый;
абсолют/н/ый
60
"Грамматическая правильность
русской речи. Стилистический
словарь вариантов" (2001).
Авторы: Граудина Л.К., Ицкович
В.А., Катлинская Л.П.
Варианты типа снега - снегу.
Родительный единственного
существительных мужского рода на
твёрдый согласный.
В современном литературном
языке в количественном значении род.
падежа преобладает форма на -а.
Формы на -у вытесняются ... . (...)
Учитывая тенденцию развития в
соотношении форм -а и -у, следует
рекомендовать флексию -а как
нормативную основную форму род.
падежа во всех его значениях и для
всех стилей литературного языка.
Флексия же -у представляет собой
второстепенную вариантную форму,
свойственную прежде всего устной
речи.
61
ДУМАТЬ мыслить,
размышлять
ИНОСТРАНЕЦ иноземец,
чужестранец, чужеземец,
иноплеменник, немец
(устаревшее).
КРАСИВЫЙ прекрасный;
хорошенький, миленький
(разговорное) // о
человеке, лице:
миловидный, интересный
(разговорное); пригожий
(просторечное).
62
Вопросы для самопроверки
Что такое языковая норма?
Что такое литературная норма?
Какие виды норм вы знаете?
Что такое эволюция нормы?
Что такое кодификация нормы?
Какие нормативные словари вы знаете?
63
Рекомендуемая литература
1.
2.
3.
4.
5.
Введенская Л.А. Культура речи. Серия "Учебники,
учебные пособия", 2000 - с.41-52, 388-409.
Балыхина Т.М., Лысякова М.В., Рыбаков М.А. Учимся
общению: учебный курс русского языка и культуры
речи для учащихся высших учебных заведений
России, 2004 - с.94-98.
Русский язык. Энциклопедия/Гл. ред. Ю.Н. Караулов,
1997.
Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского
языка, 1987 - с.119-121, 249-255, 257-259.
Дроняева Т.С. Стилистика современного русского
языка: Практикум – М.: 2005 – с. 85 (упр. 74,
дополнительно, для самостоятельной работы).
64
6. Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по
смыслу выражений. Любое издание.
7. Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений русского
языка. М., 2000
8. Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов
русского языка. М., 1994
9. Большой орфографический словарь русского языка.
Ред. С.Г.Бархударов и др. М., 1999
10. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П.
Грамматическая правильность русской речи. Опыт
частотно-стилистического словаря вариантов. М., 1976
65
11. Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь
грамматических трудностей русского языка. М., 1999
12. Орфоэпический словарь русского языка. Ред.
Р.И.Аванесов. Начиная с 5-го издания.
13. Словарь антонимов русского языка. М., 1984
14. Словарь омонимов русского языка. М., 1974
15. Словарь сочетаемости слов русского языка. М., 1983
16.Тихонов А.Н. и др. Словарь-справочник по русскому
языку: Правописание, произношение, ударение,
словообразование, морфемика, грамматика, частота
употребления слов/Под редакцией А.Н. Тихонова.М..,1996.
66
Использование материалов презентации
Использование данной презентации может осуществляться только при
условии соблюдения требований законов РФ об авторском праве и
интеллектуальной собственности, а также с учетом требований
настоящего Заявления.
Презентация является собственностью авторов. Разрешается
распечатывать копию любой части презентации для личного
некоммерческого использования, однако не допускается
распечатывать какую-либо часть презентации с любой иной целью
или по каким-либо причинам вносить изменения в любую часть
презентации. Использование любой части презентации в другом
произведении, как в печатной, электронной, так и иной форме, а
также использование любой части презентации в другой презентации
посредством ссылки или иным образом допускается только после
получения письменного согласия авторов.
67
Документ
Категория
Презентации по русскому языку
Просмотров
52
Размер файла
1 486 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа