close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ, ИХ

код для вставкиСкачать
Всероссийский конкурс мультимедиа
презентаций
«Мозаика презентаций»
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ В РУССКОМ
ЯЗЫКЕ, ИХ ЗНАЧЕНИЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В РЕЧИ
Презентацию выполнила: Ульянова Ольга Николаевна
учитель начальных классов
МОУ БСОШ № 5 Бурятия
Объект исследования:
Семантический компонент в
русских пословицах и поговорках,
их место в речи.
Предмет исследования: Пословицы
и поговорки как один из путей
повышения уровня знаний русского
языка.
Цель работы – изучить русские
пословицы, выявить их значение и
определить область практического
применения.
Задачи:
- изучить историю пословиц и поговорок;
- провести семантический анализ русских
пословиц;
- классифицировать русские пословицы по
тематике.
Методы исследования:
анализ теоретической литературы;
наблюдение;
описание;
сравнение;
обобщение
Классификация пословиц и
поговорок
Работа
Учение
Время
Тематика
пословиц
и поговорок
Количест
во
Дружба
Мудрость
и мораль
УЧЕНИЕ
1
Век живи, век учись.
РАБОТА
2
Делу время, потехе час.
ВРЕМЯ
4
Время - деньги.
КОЛИЧЕСТВО
5
Один в поле не воин.
6
МУДРОСТЬ и МОРАЛЬ
Много будешь знать, скоро состаришься.
ДРУЖБА
7
Друзья познаются в беде.
Выводы:
1.Базой как для русских пословиц и поговорок является многовековая
мудрость проверенная
длительным опытом и тяжкими
испытаниями.
2.Фактически, пословицы и поговорки существуют на все случаи жизни
как в русском, так и в других языках. Почти каждая русская
пословица и поговорка в точности передает основную идею
дословно или другими способами.
3.Основная суть как русских так и других языков пословиц и поговорок –
утверждение
общечеловеческих ценностей. Они учат,
воспитывают, помогают, обличают,
отрицают, разоблачают.
4.Словарный запас пословиц и поговорок необычайно богат. Изучая их на
практике ученик пополняет свой вокабуляр. Это делает его речь на
русском языке более яркой, колоритной.
5.Обращаясь к пословицам и поговоркам можно получить совет, помощь,
моральную поддержку, научиться понимать чужую речь, изучить
менталитет и других народов иноязычных стран.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Определи идентичность пословиц
a) Один в поле не воин.
b) У семи нянек дитя без глазу.
c) Без труда не вытянешь и рыбку
из пруда.
d) Терпение и труд все перетрут.
e) Делу время, потехе час.
f) Лучше поздно, чем никогда.
g) Один ум хорошо, а два лучше.
h) Куй железо, пока горячо.
i) Время - деньги.
Пословицы и поговорки в русском языке.
1 О вкусах не спорят.
2 Обещанного три года
ждут.
3 Обжегшись на
молоке, на воду дуют.
4 Один в поле не воин.
5 Один за всех, все за
одного.
6 Один с сошкой,
семеро с ложкой.
7
Одна голова хорошо, а
две лучше.
8
Одна ласточка погоды не
делает.
9
От добра добра не ищут.
10 Откладывать- время
терять.
11 Беда не ходит одна.
12 Бедность не порок.
13
14
15
16
17
18
19
Без труда не вынешь
рыбку из пруда.
Береженного бог
бережет.
Бодливой корове бог
рог не дает.
Большому кораблю
большое плавание.
Горбатого могила
исправит.
Голод- лучший повар.
Голь на выдумки хитра.
20
Готовь сани летом, а
телегу зимой.
21
Гречневая каша сама
себя хвалит.
22
Гусь свинье не
товарищ.
23
Ласковый теленок двух
маток сосет.
24
Лиха беда начало.
25
Ломать- не строить.
26
27
28
29
30
31
Лучше поздно, чем
никогда.
Лучше синица в руках,
чем журавль в небе.
Любишь кататься, люби
и саночки возить.
Не зная броду, не суйся
в воду.
Не имей сто рублей, а
имей сто друзей.
Не место красит
человека, а человек
место.
32
33
34
35
36
37
Не ошибается тот, кто
ничего не делает.
Не плюй в колодец,
пригодится воды
напиться.
Не рой другому яму , сам
в нее попадешью
Не так страшен черт , как
его малюют.
Нечего на зеркало
пенять, коли рожа крива.
Новая метла метет по
новому.
Документ
Категория
Презентации по литературе
Просмотров
98
Размер файла
613 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа