close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Предмет и задачи культуры речи

код для вставкиСкачать
ВГУЭС
ИМОБ
КАФЕДРА РУСССКОГО ЯЗЫКА
Предмет и задачи
культуры речи
Для иностранных студентов
Автор И.Д. Михайлова
1
Цель лекции – дать общее
представление о науке, которая
называется культурой речи;
познакомить со структурой
национального языка.
2
План лекции
Что такое культура речи?
Что является объектом культуры речи?
Что является предметом культуры речи?
Каковы свойства качественной речи?
Из каких частей состоит русский язык?
Что такое диалект?
Что такое просторечие?
Что такое литературный язык?
Зачем изучать культуру речи?
Какие задачи стоят перед культурой речи?
3
Основные понятия
Диалект
социальный
(жаргон, сленг)
Диалект
территориальный
Кодификация
Кодифицированный
Коммуникативный
Культура речи
Литературный
язык
Норма
Объект изучения
Предмет изучения
Признаки
литературного
язык
Просторечие
4
Что такое культура речи?
Культура речи
Качество
речи
Правильность
речи
Понятность
речи
Наука о
качественной
речи
Соответствие
ситуации
5
Объект культуры речи
Объект культуры речи –
это хорошая,
качественная речь.
Качественной речью мы
называем:
а) речь, в которой нет
ошибок;
б) речь, которая
соответствует ситуации;
в) речь, которую понимают
слушатели.
6
Предмет культуры речи
Предмет культуры речи – это свойства
хорошей речи.
Хорошая, качественная речь имеет разные
свойства:
- нормативные (правильность);
- коммуникативные (соответствие ситуации,
понятность);
- этические (вежливость).
Эти свойства хорошей речи являются
предметом изучения культуры речи.
7
Коммуникативные свойства речи
(соответствие ситуации)
8
На русском языке одну и ту же мысль можно
выразить по-разному. Выбор речевых средств
зависит от ситуации общения.
Например, просьбу о помощи можно выразить
так:
окажите помощь (официальная ситуация)
не могли бы вы оказать помощь (публичное
выступление)
помоги-ка (неофициальная ситуация)
помогите (любая ситуация)
9
Коммуникативные свойства речи
(понятность)
10
Качественная речь должна быть понятна
слушателям.
Поэтому нельзя использовать специальные
термины, если ваши слушатели не являются
специалистами в данном вопросе.
Также нельзя использовать сложные, редкие
слова, если ваши слушатели – дети или
иностранцы, которые ещё плохо знают язык.
Коммуникативные свойства речи – это её
соответствие ситуации и понятность.
11
Этические свойства речи
12
Всегда, в любой ситуации, ваша речь
должна быть вежливой.
Это значит, что надо уметь правильно:
выбрать ТЫ- или ВЫ-обращение,
использовать этикетные формулы,
выразить уважение к собеседнику.
В этом проявляются этические свойства
качественной речи.
13
Нормативные свойства речи
Сравните два текста:
Сейчас один высокий парень
такую глупость сделал!
Подходит к одному
мальчишке, дай, говорит, на
велосипеде покататься. Сел
и поехал. А тут идёт
учительница. Он начал
показывать, как хорошо
умеет ездить на велосипеде,
стал невнимательным, вот и
упал. Сам с синяком, на
учительницу чуть не наехал,
а велосипед сломался. Вот
смешно, да?
Ща один фитиль такое
сморозил,
подкатывается к одному
шкету, дай, говорит,
велик погонять, сел и
почесал, а тут училка,
он и давай
выпендриваться,
варежку разинул, вот и
дерябнулся. Сам с
фингалом, училка чуть
не с катушек, а велик
гикнулся. Во клёво,
ржачка, да?
14
Перед вами два текста, имеющих
одинаковый смысл.
Текст, находящийся справа, вы не
сможете перевести, так как слова, из
которых он состоит, не записаны в
словарях.
Они считаются неправильными,
неграмотными.
Текст, находящийся слева, имеет все
признаки правильной, качественной речи.
15
Можно сделать такой вывод:
средства русского национального
языка делятся на
правильные, соответствующие
представлению о хорошей речи,
и неправильные, не
соответствующие такому
представлению.
16
Структура национального языка
Литературный
язык
Территориальные
диалекты
Социальные
диалекты
Просторечие
17
Территориальные диалекты
Речь жителей одной области
России может отличаться от
речи жителей другой области.
Такое явление мы называем
территориальными
диалектами.
Это устная речь, которая
используется только в быту.
Большая часть людей, говорящих
на диалекте, - это жители
деревни, малообразованные,
чаще пожилого возраста.
.
18
Группы территориальных
диалектов
Различия
Северные
диалекты
Южные
диалекты
В фонетике
[Хоро’шо]
[Во’да]
[Хара’шо]
[Ва’да]
В лексике
В грамматике
Курень (дом)
Зараз (сейчас)
[‘Делат]
(делает)
Я скучаю за
тобой (по
тебе)
19
Карта диалектов
20
Образованные русские люди
не используют в своей речи
территориальные диалекты.
Качественная, хорошая речь
не должна содержать
никаких диалектных
элементов.
21
Социальные диалекты
.
Речь людей разных
социальных групп или
профессий называют
социальными
диалектами
В учебных пособиях вы можете
найти другие названия этого
явления: жаргон, арго, сленг.
Социальные диалекты имеют
только устную форму.
22
Особенности социальных
диалектов
Социальные диалекты отличаются от других частей
национального языка
прежде всего лексикой.
Не диалект
общежитие
преподаватель
понимаю
не волнует
хорошо
Молодёжный диалект
общага
препод
секу
не колышет
по кайфу
23
Социальные диалекты могут
использоваться во время устного
общения людей одной социальной
группы.
Врач может использовать элементы
своего социального диалекта, когда
говорит с другим врачом, студент –
когда говорит с другим студентом.
За пределами социальной группы
качественная речь не должна
содержать элементов социального
диалекта.
24
Просторечие
Речь, в которой много
ошибок,
неправильная,
неграмотная,
называется
просторечием.
Это речь жителей
города, имеющих
низкий уровень
образования
25
Во всех ситуациях - и официальных, и
бытовых - просторечие использует одни
и те же выражения. Например:
Прикольная машина - в общении с
другом. «Прикольная» на социальном
диалекте значит «красивая»,
«хорошая»
Прикольная (надо: интересная) теория на студенческой научной конференции.
26
Часто встречаются ошибки в ударении
(маг`азин), неправильное образование
падежных форм (нет туфлей - вместо нет
туфель), ошибки в формах сравнительной
степени прилагательных (более красивее вместо более красивый), ошибки в
образовании и использовании причастий и
деепричастий (блестючий - вместо
блестящий).
Интересно, что у каждого носителя
просторечия свой собственный ассортимент
ошибок.
Просторечие имеет только устную форму.
Это нехорошая, некачественная речь.
27
Литературный язык
Литературный язык – это
общенародный язык.
Он объединяет людей в единую
нацию (народ).
28
Литературный язык
На этом языке не только говорят, но и пишут. На этом языке
пишутся все книги и документы.
Это язык науки. На этом языке ведётся преподавание в школе.
Это язык культуры (театра, кино, телевидения и радио).
Говорить на литературном языке – значит говорить
правильно.
29
В термине "литературный язык" слово
"литературный" означает "лучший,
правильный, образцовый".
В то же время язык художественной
литературы (язык романов, повестей, стихов
и т.п.) не всегда бывает образцовым. В нём
могут быть невежливые и диалектные слова
и выражения.
Таким образом, литературный язык и
язык художественной литературы –
это разные понятия.
30
Признаки литературного
языка
Существует семь признаков литературного
языка :
Общеобязательность
Общеупотребительность
Образцовость
Устойчивость
Наличие письменной формы
Наличие правил, которые записаны в
словарях и учебниках;
Наличие вариантов для выражения одного
смысла в разных ситуациях:
31
1. Общеобязательность
– это значит, что все
жители России должны знать литературный
язык.
2. Общеупотребительность – это значит, что
на русском литературном языке говорят во
всех частях России и во всех ситуациях.
3. Образцовость – это значит, что для
жителей России литературный язык является
образцом правильности, его использование
является престижным.
4. Устойчивость – это значит, что русский
литературный язык изменяется медленно.
32
5. Наличие письменной формы – это
значит, что из всех разновидностей
национального языка только
литературный язык имеет письменную
форму.
6. Наличие правил, которые
записаны в словарях и учебниках,
- это значит, что существуют
специальные учебники, в которых
записаны правила русского
литературного языка.
33
7. Наличие вариантов для
выражения одного смысла в
разных ситуациях – это значит, что
только в литературном языке есть
особые правила, которые разрешают
или запрещают использовать некоторые
выражения в конкретных ситуациях.
Например, в научном тексте неправильно
писать «я думаю», «я утверждаю», надо
писать «мы думаем», «мы утверждаем».
34
Итак, национальный язык состоит из
нескольких частей:
территориальных диалектов,
социальных диалектов,
просторечия,
литературного языка.
Из них только литературный язык имеет
письменную форму. На литературном
языке говорят образованные люди,
чью речь изучает наука, называемая
культурой речи.
35
Задачи культуры речи
36
Задачи культуры речи:
1. Создание
правил
литературного
языка. Правила
литературного
языка
называются
нормами.
37
Нормы литературного языка
записываются в словари и
учебники.
Процесс записи правила в
словарь называется
кодификация.
Литературный язык –
кодифицированный язык.
38
2.
Охрана
записанных в
словарях
правил (норм)
литературного
языка.
39
Зачем изучать культуру речи?
Культуру речи необходимо изучать,
чтобы:
А) говорить правильно;
Б) говорить понятно;
В) из нескольких вариантов
выражения одного смысла уметь
выбрать тот, который
соответствует конкретной ситуации
общения.
40
На следующей лекции вы
получите более подробную
информацию о нормах русского
литературного языка.
41
Вопросы для самопроверки
Что такое культура речи?
Что является объектом культуры речи?
Что является предметом культуры речи?
Каковы свойства качественной речи?
Из каких частей состоит русский язык?
Что такое диалект?
Что такое просторечие?
Что такое литературный язык?
Зачем изучать культуру речи?
Какие задачи стоят перед культурой речи?
42
Список рекомендуемой
литературы:
Балыхина Т.М., Лысякова М.В., Рыбаков
М.А. Учимся общению: учебный курс
русского языка и культуры речи для
учащихся высших учебных заведений
России, 2004
Введенская Л.А. Культура речи. Серия
"Учебники, учебные пособия", 2000.
43
Использование материалов презентации
Использование данной презентации, может осуществляться только
при условии соблюдения требований законов РФ об авторском праве
и интеллектуальной собственности, а также с учетом требований
настоящего Заявления.
Презентация является собственностью авторов. Разрешается
распечатывать копию любой части презентации для личного
некоммерческого использования, однако не допускается
распечатывать какую-либо часть презентации с любой иной целью
или по каким-либо причинам вносить изменения в любую часть
презентации. Использование любой части презентации в другом
произведении, как в печатной, электронной, так и иной форме, а
также использование любой части презентации в другой презентации
посредством ссылки или иным образом допускается только после
получения письменного согласия авторов.
44
Документ
Категория
Презентации по русскому языку
Просмотров
609
Размер файла
1 365 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа