close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Слайд 1 - Добро пожаловать в

код для вставкиСкачать
«Национальные особенности
русских и немецких сказок»
Выполнила: ученица 11 кл. Никитина Таисия
Руководитель: учитель немецкого языка
Петряева Т. Н.
Актуальность данной работы заключается в том, что изучение народных
сказок позволяет лучше понять традиции и обычаи двух народов: русского и
немецкого.
В современных условиях развития общества это является немаловажным, т. к.
указанный сопоставительный анализ явлений культуры разных стран играет
важную роль в развитии языковой и лингвострановедческой компетенции.
Объектом данного исследования являются немецкие и русские сказки. Выбор
объекта исследования объясняется тем, что мой родной язык – это русский, а в
школе я изучаю немецкий.
Предмет исследования - общие и отличительные черты русских и немецких
народных сказок, их основные сюжеты, мотивы и образы героев.
Цель работы – выявить национальные особенности русских и немецких сказок,
отражающих специфику русского и немецкого народов, знание которых играет
важную роль в развитии языковой и лингвострановедческой компетенции.
Для достижения указанной цели поставлены следующие основные задачи:
1) познакомиться с построением народных сказок и их видами;
2) выявить общие и отличительные черты русских и немецких сказок;
3) сравнить и сопоставить русские и немецкие сказки;
4) провести сравнительный анализ сказок А. С. Пушкина «Сказка о мертвой
царевне и семи богатырях» и братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов».
Вместе с добрыми героями в сказках
русских и немецких авторов
встречаются и злые герои. Это Баба Яга
– древнейший персонаж сказок. Наша
Баба-Яга – обычно злая, жестокая.
Живет она в подземном царстве или в
темном дремучем лесу в избушке на
курьих ножках, либо в болотах. Это
худая, нередко одноглазая старуха с
костяной ногой. В доме у злобной
старухи всегда творится хаос, разруха,
немытая посуда.
Но не стоит забывать о широте русской
души.
Имеющиеся особенности сказок являются естественным отражением отличий уклада,
быта, культуры русского и немецкого народов, сложивших этих сказки или записавших их.
Исходя из этого, знание национальных особенностей сказок различных стран играет
важную роль в развитии языковой и лингвострановедческой компетенции.
Сказки, какому бы народу они не принадлежали, являются прекрасным учебником жизни и
непревзойденными образцами искусства слова.
Обобщая всё вышесказанное, можно отметить, что цель исследования достигнута:
выявлены сходства и различия русских и немецких сказок.
Документ
Категория
Презентации по литературе
Просмотров
18
Размер файла
1 162 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа