close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Презентация профессионально ориентированного перевода

код для вставкиСкачать
The Space Age has
left the Earth's orbit
littered with debris that
can endanger the life
of astronauts and
damage satellites.
Now a researcher at
the Italian Space
Agency has proposed
a series of automated
'sweepers' to start
cleaning up. BBC”s
Jason Palmer reports.
Космическая эра привела к
загрязнению околоземной
орбиты останками, которые
могут подвергать опасности
жизнь астронавтов и
повредить спутники.
В настоящее время ученый
из Итальянского
космического агентства
предложил серию
автоматических
«дворников», для того,
чтобы начать уборку.
Корреспондент BBC
Джейсон Пальмер
сообщает.
2
After
a half century
of successes in
space, low-Earth
orbit has become a
very messy place.
More than 17,000
pieces of space
junk bigger than a
hand's breadth
are floating around
up there; the
largest of them
weighs nearly ten
tonnes.
После полувекового
периода успеха в
Космосе, околоземная
орбита стала весьма
загрязненным местом.
Более 17 тысяч
объектов космического
мусора, размером
больше, чем ширина
ладони, плавает там,
наиболее крупный
весит почти десять
тонн.
3
The debris poses a
growing risk to
communication satellites
and occasionally manned
space missions. As time
goes on catastrophic
collisions become more
likely, which would create
even more debris.
Обломки представляют
собой возрастающий
риск для
коммуникационных
спутников и порой для
пилотируемых
космических полетов. С
течением времени
увеличивается
вероятность
катастрофических
столкновений, которые
создали бы еще большее
количество мусора.
4
Marco Castronuovo
has a simple plan to
solve the problem,
starting with the
largest, heaviest
threats. He's
proposed sending up
a robotic mission that
will skip between
chunks of junk,
affixing a little rocket
to each one that will
drive them out of orbit.
The debris would then
burn up harmlessly in
the atmosphere over
an ocean.
У Марко Кастронуово есть
простой план решения
данной проблемы, начиная
с самых больших и
серьезных угроз. Он
предложил направление
экспедиции роботов,
которая будет
передвигаться между
формированиями хлама и
прикреплять к каждому из
них маленькую ракету,
которая выведет их за
пределы орбиты. Мусор
сгорал бы затем
безопасным способом в
атмосфере над океаном.
5
Each
orbital
housekeeper could
clean up five objects
a year, and would be
sent on a sevenyear mission.
It's a slow but
straightforward
solution to a
problem that could
otherwise leave lowEarth orbit
completely
unusable.
Каждый роботуборщик мог бы за
год убирать 5
объектов, и
направлялся бы в
семилетнюю
экспедицию.
Это медленное, но
непосредственное
решение проблемы,
которая в противном
случае может
привести к
непригодности для
использования
околоземной орбиты.
6
messy
space junk
a hand's breadth
manned space missions
Threats
skip
harmlessly
orbital housekeeper
straightforward solution
unusable
Грязный, запачканный
космический мусор
размером с ладонь,
примерно более 10 см.
Экипажи космических
экспедиций
ситуация, которая
приводит к
столкновениям
Передвижение между
объектами
безвредно, безопасно
космические уборщики
несложное решение
проблемы
непригодный к
использованию
7
Документ
Категория
Презентации
Просмотров
3
Размер файла
1 890 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа