close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Prezentacja programu PowerPoint

код для вставкиСкачать
ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
КАК ЛИТЕРАТУРА СРЕДНЕВЕКОВОГО
ТИПА
Eliza Małek
Что тяжелее всего переносить человеку?
Тяжелее всего учить глупого и упрямого: вода поднимет ольшие
корабли, а малого камня не поднять и целому морю; невозможно ни
моря вычерпать, ни мертвеца воскресить, ни наполнить дырявое судно,
- так и глупого и упрямого человека всем миром не научить.
Беседа трех святителей, XII век
1
2014-09-24
Старые и молодые средневековые
литературы
Средневековые литературы можно разделить на
старые, т.е. имевшие свою развитую античность,
и молодые, которые сформиро-вались только в
эпоху средневековья и не могли опереться на
свою более древнюю письменную традицию.
Этот факт имел определенные последствия для
процесса зарождения и дальнейшего развития
молодых литератур.
Старорусская литература (как впрочем и все
другие славянские литературы) принадлежит
к типу молодых средневеко-вых литератур.
2
2014-09-24
Умение писать и потребность в
письменной литературе
„Литература
- явление совершенно особое; оно не
вырастает как естественное продолжение письменности и
вызывается к жизни совершенно иными причинами. Такой
причиной не могло стать желание записать и
распространить памятники устной словесности: фольклор
продолжал существовать наряду с литературой еще долгое
время, и записи фольклора - явление позднее и редкое.
Б.
Д. Греков обращает внимание на такой факт:
древнегерманские друиды не просто вынуждены были
заучивать наизусть обширную суммуразличных сведений,
они считали „при этом недопустимым пользоваться
письмом, потому что не хотят, чтобы их знания стали
достоянием масс, и потому, что записанное уже меньше
удерживается в памяти”. (О. В. Творогов)
3
2014-09-24
Потребность такого рода возникла только в момент
включения Руси в сферу влияния христианской культуры,
издавна пользующейся письменным способом закрепления
литературных текстов. Служители новой государственной
религии с огромной энергией принялись за дело коренной
перестройки мировоззрения и языческой культуры восточных
славян. Миссионерская задача состояла в том, чтобы
воспитать „нового” человека, т. е. превратить язычника (а к
началу X в. жители Древней Руси в подавляющем
большинстве были именно язычниками) в образцового
христианина. Чтобы ввести жителей Древней Руси в сложный
мир христианства, миссионеры привозили с собой
многочисленные книги, необходимые для отправления
различных религиозных обрядов и проповеди основ новой
культуры..
4
2014-09-24
Язычество - христианство
«Язычество […] не имеет идеи трансцендентого
Бога, оно базируется на идее имманентности и
потому понятие морали как поведения в
соответствии с абсолютным законом
отсутствует. Самое главное - не соблюдать
закон, а ублажать божество». (Барчунова Т. В.)
«Новый человек» - христианин учится жить по
Божьим заповедям. Категория греха и
добродетели становятся ведущими
показателями его принадлежности к обществу
верующих.
5
2014-09-24
Язык-посредник
Русь
приняла христианство от Византии, а восточная
церковь, в отличие от западной, разрешала христианскую
проповедь и богослужение на национальных языках.
В славянских странах она пользовалась так. наз. церковнославянским языком, в основу которого лег один из
диалектов древнеболгарского языка. Создателями ц.-сл.
языка были св. св. Кирилл (827—869) и Мефодий (815—885)
— братья, христианские миссионеры у славян, они же
перевели с греческого языка созданный ими ц.-сл. язык
основные библейские тексты.
Быстрое усвоение книжного наследия и переход к созданию
оригинальных текстов.
6
2014-09-24
«Трансплантация»
христианской культуры на Русь
• Церковно-славянский язык был в основном понятен
всем славянам, благодаря чему за очень короткое
время мог совершиться перенос („трансплантация”
по определению Д. С. Лихачёва) зрелой
средневековой культуры из Византии и Болгарии,
которая крестилась раньше и имела за собой период
расцвета, на Русь.
Но на начальном этапе книга была формой
„закрепления чужих и чуждых” языческому, а
позже полуязыческому населению текстов.
7
2014-09-24
От слова устного к письменному
Жителей Древней Руси, знавших до сих пор только устную
форму коммуникации, следовало приучать к новому для них,
письменному способу закрепления и передачи произведений
словесности.
На первых порах, поскольку грамотных было еще очень мало,
зафиксированный с помощью письма текст читался, как
правило, вслух (в церкви, в монастырской трапезной, в
княжеских палатах) какой-то группе людей.
8
2014-09-24
Руководства по технике чтения
Когда же хочешь почитать [...], прежде помолись Богу,
говоря: «Господи Иисусе Христе, отверзи (otwórz) мне уши и
очи сердца моего, чтобы я услышал словоТвое, и уразумел,
и сотворил волю Твою, ибо я странник на земле». (Иоанн
Златоуст)
Давайте, не просто проговорим языком, написанное
произнося, но, с рассуждением вчитавшись, постараемся
делом исполнить это. (Кирилл Туровский, XII век)
9
2014-09-24
•„Почитание книжное” – это не
развлечение
1
0
„Почитание книжное” считалось делом
серьезным и ответственным. Оно не было
развлечением в минуты праздности, досуга, ибо в
книге (прежде всего в книге духовного содержания)
видели путеводитель, „подробно описывающий
ступени нравственного совершенства и опасности
соблазна и указывающий средства” для спасения
читателя.
2014-09-24
Примечателен в этом плане рассказ о монахе,
который задремал во время чтения Псалтыри и
тут же был наказан тем, что перед ним появился
пляшущий бес в скоморошьей одежде. Старец,
проснувшись, прочитал по Псалтыри стих: „Да
воскреснет Бог и расточатся врази [т.е. погибнут
враги] его”, бес исчез, а старец поклялся никогда
больше не позволить себе дремания за чтением
божественных книг.
1
1
2014-09-24
Связь литературы с религией
Большинство
произведений словесного искусства
Древней Руси служило выражением определенных
религиозных идей и было теснейшим образом
связано с обрядом, с богослужением.
Даже светские по своему характеру произведения
(летописи, воинские повести, повести о княжеских
преступлениях и т. п.) были пропитаны христианским
мировоззрением.
1
2
2014-09-24
Время и пространство
Земное время как символическое отражение
шести дней творения и дня седьмого, когда (как
сообщает книга Бытие) Господь «почил [т.е.
отдохнул] от всех дел своих».
Рассматривание современных событий как эха
событий уже бывших, главным образом
событий, описанных на страницах Ветхого и
Нового Заветов.
Временное,
проходящее являлось - по
средневековым
представлениям
лишь
проявлением вечного.
1
3
2014-09-24
Все уже было...
Связывание событийной канвы произведений с
прошлым: начало повествования многих
произведений ведется „от сотворения мира” или
„всемирного потопа”.
Отождествление лиц и объектов, современных
автору с их онтологическими предшественниками.
1
4
2014-09-24
ПОВЕСТЬ О МИНУВШИХ ГОДАХ [...], ОТКУДА ПОШЛА
РУССКАЯ ЗЕМЛЯ [...], КТО В НЕЙ СТАЛ ПЕРВЫМ
КНЯЖИТЬ, И ОТКУДА ВОЗНИКЛА РУССКАЯ ЗЕМЛЯ
Так начнем же повесть эту.
После потопа трое сыновей Ноя разделили землю:
Сим, Хам, Иафет. И достался восток Симу: Персия,
Бактрия, даже и до Индии [...].
Иафету же достались северные страны и западные
[...].
По разрушении же столпа и по разделении
народов приняли сыновья Сима восточные страны, а
сыновья Хама - южные страны. От этих же семидесяти и
двух народов произошел и народ славянский, а от
племени Иафета - так называемые норики, которые и
есть славяне”. (БЛДР, 1, с.63, 65).
1
5
2014-09-24
ПОВЕСТЬ О ГОРЕ И ЗЛОЧАСТИИ,
КАК ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИЕ ДОВЕЛО МОЛОТЦА
ВО ИНОЧЕСКИЙ ЧИН
Изволением господа Бога и Спаса нашего
Иисуса Христа вседержителя,
от начала века человеческаго.
А в начале века сего тленнаго
сотворил Бог небо и землю,
сотворил Бог Адама и Евву,
повелел им жити во святом раю,
дал им заповедь божественну:
не повелел вкушати плода винограднаго
от едемскаго древа великаго. [...]
1
6
2014-09-24
Ино зло племя человеческо,
в начале пошло непокорливо,
ко отцову учению зазорчиво,
к своей матери непокорливо
и к советному другу обманчиво.
[...]
Тако рождение человеческое
от отца и от матери.
Будет молодец уже в разуме, в беззлобии,
и возлюбили его отец и мать,
учить его учали, наказывать,
на добрыя дела наставлять”.
(ПЛДР, XVII/1, с. 28-29)
1
7
2014-09-24
Религиозно-этическое значение
пространства (верх-низ; восток-запад)
Верх” - это и „горний мир”, небо, и верхняя часть
человеческого тела, связанная со всем
возвышенным; „низ” - это мир земной,
преходящий, это также нижняя часть
человеческого тела, связанная со всем низменным,
гнусным.
Восток обладал положительными ценностными
качествами (не случайно все церкви строились
алтарной стороной на восток, где находился
Иерусалим с Гробом и Храмом Господним), а запад
ассоцировался с враждебным православной
религии католичеством.
1
8
2014-09-24
Роль Провидения
Привычка объяснять все события
вмешательством потустороннего мира
неоднократно заслоняла перед древнерусскими
авторами реальные причинно-следственные
связи.
Все большие и малые несчастия, как то: войны,
пожары, болезни и т. п., расценивались как
наказание за грехи, наказание, с помощью
которого Бог спасает наказуемых от конечной
гибели, т. е. от адских мучений, призывает к
исправлению жизни.
1
9
2014-09-24
Ибо ради нашего спасения посылает Бог на
нас всякие несчастья и беды и казнит нас - иногда
нашествиями поганых, иногда же мором, иногда же
голодом и пожаром. Тем самым отец наш небесный за
грехи наши к покаянию нас призывает, чтобы и
остальных людей заставить иметь страх перед Богом.
И если мы с радостью эти наказания от него
принимаем и не хулим его, то бываем спасены.
[Казанская история, ПЛДР, т. 7, 305].
2
0
2014-09-24
Мир видимый и мир невидимый
Для древнерусского писателя и читателя
материальное существование Бога, святых,
демонов и др. существ не вызывало ни
малейшего сомнения.
Средневековый мир был населен не только
людьми, но и существами другого, „невидимого”
мира, и оба эти мира не были отделены друг от
друга китайской стеной. Для жителей Древней
Руси Бог, святые, ангелы, демоны, бесы - это не
абстрактность, а такая же конкретность, как и
конкретность реального, эмпирического мира.
2
1
2014-09-24
Символизм
древнерусской письменности
Прямолинейная условность, тенденция
„подходить к явлениям окружающего
мира символически и аллегорически, т. е.
усматривать за видимым невидимое, за
буквальным смыслом более глубокие его,
вторые и третьи пласты”. (С. В. Полякова)
2
2
2014-09-24
Физиолог
О фениксе. Феникс самая красивая птица из всех, и красивее
павлина. У павлина в обличье ни золота, ни серебра, а феникса
- иакинфы [т.е. драгоценные камни - Э. М.] и многоценные
камни. Голова его украшена венцом, а на ногах - сапоги, как у
царя. Обитает же феникс близ Индии, около Солнечного
города [имеется в виду африканская Индия и Гелиополь в
Египте - Э. М.]. Возлежит он лет пятьсот на кедрах ливанских
без еды. Питается же от Святого Духа. И по пятьсот лет
наполняет крылья свои благовониям. И бьет в било иерей
Солнечного города, и та птица идет к иерею и входит в
церковь. Иерей же садится на солее с птицей. И превращается
птица в пепел. А назавтра приходит иерей и находит птицу в
виде малого птенца.
2
3
2014-09-24
Комментарий к рассказу о фениксе
А через два дня он находит ее зрелой, какой была
раньше. И целует ее иерей, а она опять уходит на
свое место.
2
4
А неразумные иудеи не верят в тридневное
воскресение Господа нашего Иисуса Христа. И
что эту птицу он сам оживляет и будто сам себя
не воскрешает. Сего ради пророк Давид
говорит: „Праведник процветает, как феникс,
как кедр ливанский, умножится насаждение в
доме Господнем”. (БЛДР, т. 5, с. 405)
2014-09-24
7. O feniksie
[1] Pan powiedział w Ewangelii: „Mam moc oddać mą duszę i
mam moc na pwrót ją odzyskać”, a Żydzi oburzali się na te słowa.
[2] W Indiach żyje ptak zwany feniksem. Co pięćset lat przybywa
on do lasów Libanu i nasyca swe skrzydła aromatycznymi zio(30)łami.
Kapłanowi w Heliopolis ukazuje się znak pierwszego dnia Nisan lub
miesiąca Adar, to jest Phamenoth lub Pharmuthi. (żydowskie i egipskie
nazwy miesięcy – E.M.) Kapłan, któremu ten znak się ukazał, przybywa i
napełnia ołtarz drewnem winorośli. Ptak przybywa do Heliopolis ze
skrzydłami nasyconymi aromatycznym zielem, wstępuje na ołtarz, sam
zapala ogien, a następnie spala się. Następnego dnia kapłan, przeszukując
ołtarz, znajduje w popiele larwę, drugiego dnia znajduje pisklę, a
trzeciego dnia znajduje dojrzałego ptaka. Pozdrawia on kapłana i wyrusza
do swojej siedziby. (31)
25
2014-09-24
[3] Jeśli zatem ptak ten ma moc zabić i ożywić samego siebie,
dlaczego nierozumni Żydzi oburzali się na Pana, kiedy mówił:
„Mam moc oddać mą duszę i mam moc na powrót ją odzyskać”?
Feniks jest więc obrazem naszego Zbawiciela. Przybywając z
niebios, rozpostarł oba skrzydła i ofiarował je pełne miłej woni,
czyli cnotliwych słów niebiańskich, abyśmy i my wyciągali ręce w
pobożnych modlitwach i wydawali miłą woń duchową poprzez
dobre życie.
Dobrze zatem powiedział Fizjolog o feniksie.
Fizjolog. Przełożyła, wstępem i przypisami opatrzyła Katarzyna
Jażdżewska, Warszawa 2003
26
2014-09-24
В.В. Кусков о Физиологе
„Описываемые свойства животных
"Физиолог" объясняет как определенные
состояния человеческой души. Образ
единомужней горлицы - идеал супружеской
верности и любви: потеряв любимого или
любимую, горлица удаляется в пустынное
место, где на сухом древе оплакивает
невозвратимую утрату. Трухлявое дерево,
которое долбит дятел, устраивая внутри себе
гнездо,- символ душевной слабости человека,
этой слабостью и пользуется дьявол, который
овладевает душой и там возгнездится”.
2
7
2014-09-24
Связью с православным мировоззрением
следует также объяснить неумение увидеть
реальные причины существования зла в
мире. Все поступки людей объясняются
метафизически.
Злодеяния
людей,
а
следовательно и литературных героев,
вызваны, по мнению древнерусских авторов,
дьявольскими
кознями,
дьявольским
наваждением. Добрые же помыслы идут от
Бога, внушаются Богом и святыми.
2
8
2014-09-24
Добро от Бога, зло от беса
СМЕРТЬ ГРЕШНИКА И ПРАВЕДНИКА
2
9
2014-09-24
Примечание
3
0
2014-09-24
NB. Не следует, однако, забывать, что такое
видение мира свойственно и людям других эпох,
разумеется, если это люди, отличающиеся настоящей
религиозностью. Лучшие герои классической русской
литературы наделены верой в Провидение и в действенную
силу молитвы.
Так, например, ведут себя герои „Капитанской
дочки" А. С. Пушкина (Савельич, Маша Миронова) и
романа эмигрантского писателя И. С. Шмелева „Няня из
Москвы". Героиня-рассказчица этого последнего
безоговорочно верит, что „мир управляется любящим
Богом”, и эта вера помогает ей „не отчаятся от своих и
чужих страданий”.
СОВРЕМЕННЫЕ КНИГИ
Помощь ангелов и бесовские козни.
Протоиерей Валентин Мордасов.
Эта книга - поучительные, назидательные
истории о кознях демонов и помощи ангелов.
Эти истории собраны Валентином Мордасовым
из многочисленных патериков и житий
подвижников благочестия. Книга дает
возможность Боголюбивому читателю
приоткрыть окружающий нас невидимый мир,
и разделить духовный опыт святых людей
различных эпох.
3
1
2014-09-24
Невидимый мир демонов. (Реальность существования злых
духов, механизм воздействия темной силы на людей..).
автор: составитель А.В. Фомин
«Многие люди, услышав что-нибудь о дьяволе и
его кознях, принимают это за сказку. Но чтобы
люди ни говорили и ни думали о дьяволе, он
есть на самом деле, это неоспоримо. (...).
О реальном существовании дьявола и демонов
свидетельствует Св. Писание, опыт духовной
жизни миллионов верующих, многочисленные
явления бесов людям во все времена, включая и
наши дни.
3
2
2014-09-24
Человеку трудно представить, насколько
свирепы и коварны падшие духи, насколько
они неугомонны и изобретательны в
соблазнении человека и в сеянии всякого зла.
Неверующие и грешники - это тот материал, та
армия, которую дьявол использует для
распространения соблазнов и зла в
человеческом обществе и утверждения своего
царства тьмы. Его царство, подобно
бушующему морю, окружает нас со всех сторон
и угрожает нашему спасению».
33
2014-09-24
Символика чисел, букв и цвета
Древнерусского
автора, как и других
средневековых книжников, интересовали не
столько реальные размеры описываемого
объекта, сколько „его символическая связь через числа, выражавшие его размеры или
пропорции, - с каким-либо сакральным
образом,
скажем
Храмом
Соломона
(20х60х120)
или
Ноевым
ковчегом
(50х300х30) и т.п.”
Поэтому, читая древнерусские тексты, мы
должны помнить, что числа, особенно
“круглые”, не претендуют на точность (в этом
плане они выполняют функцию, сходную с
функцией чисел в фольклоре).
3
4
2014-09-24
Буквы славянской азбуки (кириллицы) выполняли
одновременно функции цифр, что открывало путь к
символическому истолкованию целых слов (оно
складывалось из суммы цифровых значений
отдельных букв, входивших в их состав).
Буквенная цифирь была замена арабскими
цифрами только в начале XVIII в. Петром I.
Символическое значение приписывалось цвету.
Итак, золотой цвет был цветом божественной
хвалы, белый символизировал чистоту, невинность,
красный и голубой – милосердие и правду, красоту
и добро, красный мог быть одновременно
символом огня и крови (мучеников).
3
5
2014-09-24
3
6
2014-09-24
Генерализация изображенного мира
3
7
Средневековые авторы не ставят перед
собой задачу показать
индивидуализированных, помещенных в
конкретную бытовую обстановку героев,
поэтому довольствуются самыми общими
характеристиками персонажей, т.е.
указанием на общественное положение,
статус героя (князь, инок, воин, отшельник,
некий муж, некая жена) и оценкой его
нравственного облика (благочестивый,
благоверный, добродетельный неблагочестивый, окаянный, коварный,
нечестивый, поганый).
2014-09-24
Был некоторый муж в некоторой стране...
Как правило, средневековые авторы
равнодушны также к особенностям
времени и места действия, которое
помещается „в некоем” месте и
разыгрывается „в некое время”.
И даже тогда, когда в произведении
появляются имена собственные и
топонимы, то они часто служат лишь
знаком «некоего» места (в списках
могут изменятся до неузнаваемости).
3
8
2014-09-24
Вопросы для самопроверки
Почему древнерусскую литературу следует
отнести к «молодым» средневековым
литературам?
Как следует понимать тезис Д. С. Лихачева о
трансплантации (переносе) христианской
культуры на Русь?
В чем проявляется связь древнерусской
письменности с религией?
Культура книги и «книжное почитание» на Руси.
Как следует понимать символизм древнерусской
письменности?
39
2014-09-24
Документ
Категория
Презентации по философии
Просмотров
11
Размер файла
780 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа