close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Волшебница из Швеции Астрид Линдгрен

код для вставкиСкачать
«Если взглянуть на карту
Европы, на северо-западе мы
сразу увидим большую
лохматую собаку. Это
Скандинавский полуостров.
Швеция занимает «брюхо»
и «переднюю лапу» этого
похожего на собаку
полуострова…»
«Протяженность Шведского королевства с севера на юг, в
четыре раза больше, её протяженности с запада на восток.
«Наша длинная страна» - так говорят шведы о своём
государстве»
«Смоланд – край озёр и скал. Там
лесисто, дико и прекрасно, там
много старинных церквей и
заросших травой развалин»- писала
позднее Астрид Линдгрен
Жители Смоланда всегда отличались
трудолюбием, выносливостью и
упорством. Эти качества характера
помогали им добывать пропитание на
скудных и каменистых почвах. Такими
были и предки писательницы. Всю жизнь
Астрид вспоминалась длинная стена из
камня, сложенная руками её бабушки.
«Я родилась в старинном
красном доме, окруженном
яблочным садом.
Усадьба, в которой мы жили
называлась Нес»
«Хорошо было жить в Несе
и быть детьми Самуэля
Августа и Ханны»- писала
позднее Астрид Линдгрен.
« Мы играли с утра до вечера…
Неустанно, самозабвенно, радостно, а
порой и с опасностью для жизни. Мы
карабкались на самые высокие деревья,
носились среди штабелей досок, ходили,
балансируя, вдоль конька крыши...»
«Навсегда запомнила Астрид луга,
покрытые первоцветами, мшистые
леса, пастбища вокруг Неса, где
детям Эриксонов знакомы были
каждая тропинка, каждый камень,
озеро с белыми кувшинками, канавы,
пригорки и деревья»
«И сейчас ещё я помню запах
этих книг, и из всех запахов
мире этот был самый лучший.
Он был полон предвкушения
радости и ожидания».
А. Линдгрен
«В школе Астрид слыла
невероятной выдумщицей.
В сказках о приведениях, которые
девочка рассказывала брату и
сёстрам, в её школьных
сочинениях буйно расцветала
фантазия будущей сказочницы»
«Первым писательский талант девочки заметил учитель
шведского языка. Не случайно её сочинения читали в классе
вслух, а одно из них напечатали в местной газете. После этого
Астрид начали дразнить Сельмой Лагерлёф городка
Виммербю…»
«Здесь в Стокгольме бывают
минуты, когда думаешь, что
крона – вершина богатства, и
твоя крона, бабушка, пришла
именно в такую минуту…»
Из письма Астрид бабушке
«Астрид водила сына по
тропинкам своего детства…
Она учила его карабкаться
на любимые деревья…»
«И она была совсем не такая мама,
которая тихонько сидела на скамейке и
смотрела на своих играющих детей, рассказывал об Астрид её сын Ларс. –
Она хотела играть сама, и я подозреваю,
что ей было так же весело, как и мне…»
«В сентябре 1944 года книжное издательство
объявило конкурс на лучшую книгу для
девочек. Вторую премию было решено
присудить книге «Брит Мари изливает
душу», автором которой была неизвестная
никому домохозяйка фру Линдгрен»
«Юная Бритт Мари обожает печатать
письма на старенькой печатной машинке.
Веселые, умные и откровенные письма
Бритт Мари рисуют увлекательную
картину ее жизни»
В самом обычном шведском городке
живет весёлая рыжая девочка Пеппи.
Она делает только то, что хочется ей
самой, и может запросто поднять
лошадь. Не верите? Тогда вам нужно
обязательно познакомиться с этой
девочкой, чтобы узнать всю правду о
Пеппи.
«Я увидела его, вернее, услышала
как-то ночью, когда мне не спалось.
Я протёрла глаза – нет, это не сон на
моей кровати сидел маленький
толстенький человечек с
пропеллером за спиной. Он спросил
меня, где найти Малыша…»
«Эмиль – так все звали одного мальчишку из деревни
Лённеберга. Был он ужасно озорной и упрямый. Хотя
на первый взгляд казался милым и послушным
мальчиком, особенно когда спал…Все жители деревни
до того жалели родителей Эмиля, что собрали
деньги, завязали в узелок и принесли маме Эмиля:
– Может, тут хватит денег, чтобы отправить
Эмиля в Америку?..»
Вторник, 22 мая – Эмиль угодил головой в
супницу и превратил себя в свинью-копилку,
Воскресенье, 10 июня – Эмиль поднял на
флагшток сестрёнку Иду, съел всю колбасу и
посадил мышонка в сумку фру Петрель,
Понедельник, 28 июня – Эмиль поймал папу в
мышеловку, вылил ему наголову тесто для
пальтов, а затем был вынужден вырезать из
дерева в сарае сотого человечка…
«Сотни лет стоял на высокой горе, окруженной лесной чащей,
разбойничий замок. Но однажды во время бури в замок ударила молния и
расколола его на две части, разделённые глубокой пропастью.
В
ту страшную ночь появились на свет Рони и Бирк – дети заклятых врагов
Маттиса и Борки…
«Однажды, проходя в сумерках через парк, Астрид
Линдгрен увидела мальчика, который одиноко и
печально сидел на скамейке. И Астрид увидела в нём
героя будущей книги – мальчика Буссе, которого не
любили приёмные родители. Она перенесла его в
Дальнюю Страну, где Бусе встретил своего отца и
узнал, что на самом деле он принц по имени Мио»
Так родилась повесть-сказка Мио, мой
Мио!», которая рассказала всем
читателям о Стране Дальней, где
никто ничего не боится, где нет холода
и голода. Но неподалёку в Стране
Чужедальней правит жестокий рыцарь
Като, у него сердце из камня, а вместо
правой руки железный коготь…
«В одном шведском городе в маленькой квартире
на третьем этаже жили два брата Карл и
Йонатан по фамилии Лев. Младший по прозвищу
Сухарик тяжело болел и старший рассказал ему
о прекрасной стране, попав в которую Сухарик
сразу станет сильным и здоровым.
Страна эта находиться где-то по ту сторону
звёзд. Там сейчас «пора сказок, пора приключений
и походных костров». И всё, о чём говориться в
сказках, происходит в Нангияле по-настоящему
Но так получилось, что первым в Нангияле
оказался Йонатан…
Весной 1985 года в стокгольмских
газетах была напечатана сказка
Астрид Линдгрен о любящей
корове, которая протестует
против жестокого обращения
с
животными.
Многие люди в Швеции
поддержали этот протест. И
в 1988 году был принят закон о
защите животных, который
так и называется «Закон
Линдгрен»
«В центре Стокгольма в
одном из скверов бронзовая
Астрид сидит на стуле в
брюках и жакете, с
неизменным беретом на
голове и в руках держит
раскрытую книгу.
«С Карлсоном, Пеппи и дугими
героями книг можно встретиться в
Музее сказок Астрид Линдгрен,
который находиться на оодном из
островов Старого города»
«Нет я не хочу писать для взрослых. Я хочу
писать, для таких читателей, которые
способны творить чудеса. А чудеса творят
дети, когда читают книги…»
А. Линдгрен
« Благодаря таланту Людмилы
Юльевны Брауде, Карлсон, Пеппи и
другие герои книг заговорили по-русски.
Долгие годы творческой дружбы
связывали этих замечательных
женщин. Л. Ю. Брауде – автор
увлекательного очерка о жизни и
творчестве Астрид Линдгрен.
«Когда я пишу, то я снова
маленькая Астрид, эта девочка
до сих пор живёт во мне. Мне
кажется у меня есть
способность писать так, чтобы
дети меня понимали…»
А. Линдгрен
Документ
Категория
Презентации по литературе
Просмотров
84
Размер файла
4 614 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа