вход по аккаунту


Разработка и внедрение

код для вставкиСкачать
International Projects as a way
to raise the CROSS - CULTURE
awareness in College students
• To share some cross- culture
experience in VET studies
that helps to encourage
college students
Some leading international
Saint – Petersburg
1994- 2000
International partners
Cross Culture competence
• Cross-cultural competence refers to the knowledge,
skills, and motivation that enable individuals to adapt
effectively in cross-cultural environments.
• Cross-cultural competence is defined as an individual
capability that contributes to intercultural effectiveness
regardless of the particular intersection of cultures.
• Although some aspects of cognition, behavior, or affect
may be particularly relevant in a specific country or
region, evidence suggests that a core set of
competencies enables adaptation to any culture
(Hammer, 1987).
Sub- definitions
• Cross-cultural competence is not an end in itself, but is a set of
variables that contribute to intercultural effectiveness.
• Whereas previous models have tended to emphasize subjective
outcomes, by focusing primarily on adjustment, outcomes of
interest here include both subjective and objective outcomes.
Research indicates that the outcomes are linked, with personal
and interpersonal adjustment linked to work adjustment, which
has in turn been linked with job performance (Shay & Baack,
• However, these relationships are small, and some research has
demonstrated that subjective outcomes can diverge from
objective outcomes (Kealey, 1989), with expatriates
sometimes showing relatively poor adjustment but high
effectiveness in their organizational role.
The Institution of
the Russian Academy of Education
“The Institute for Pedagogical Education”
Development of the Cross – Culture
Competence in College students as a
way to solve their personal and
professional problems
Science coach - prof. Irina Sokolova
Drafted definition
• Cross – culture competence is a sort of the integral
quality\ skill of a college student to act interpersonal
and vocational communication with peers, lecturers,
employers, clients and other interested parties aimed
at the positive outcome, being aware of:
• Good manners and positive thinking;
• A variety of world picture perceptions;
• Morality and relations between people in
• Practical interactive skills in multicultural and
polyethnic working environment
Sample structure of
the Cross Culture Competence of
College student
Sample: To be continued
• Native ( Russian) language: General and
Business Russian
• Russian History, Culture и Traditions
(Neighborhood studies)
• Cross – Culture
History, Culture and Traditions
• Working Language
• International ethics in communication and
Working language – English
Criteria (Approximate):
EFL assessment of college
English Language:
Levels of Competence
English Language:
Levels of Competence
English Language: Levels of Competence
1. False- beginner Ознакомление с английским языком
2. Beginner -Начальные стадии изучения англ. яз.
3. Pre-intermediate : Использование англ. яз. в речи
кандидата становится обыденным делом \ ESP beginner
4. Intermediate - Заметен рост компетентности
кандидата в использовании англ. яз в речи \ ESP Pre-intermediate
5. Upper – intermediate Кандидат свободно владеет
англ. яз в соц.\ учебном контекстах \ ESP –
• Reid Kerr – College Paisley Scotland the UK
• Tartan - 2010\ 11
• St. Petersburg Forum Scotland
• St Petersburg association for the international
New –York
Croft Weaver
Rules and terms of the
competition .
• Full name (including any middle names )
Enter your date of birth .
Enter your School or College/University
You must be under the age of 25 years
Only one entry per-person.
All entries must be original (do not enter existing designs )
The decision of the design competition committee is final.
The copyright of the winning designs belong to the
competition organisers.
How to use the Tartan Designer
When you first log on you will see the following screen
AS you can see there is a green +, press this to start your tartan design, this
allows you to introduce your first colour
The screen will now look like this
The middle box allows you to change the
number of for this colour and the box to
the right allows you to choose from a
variety of colours, once you have chosen
your first colour, then press the second
green +, this will allow you to enter
another colour. Continue with this until
you are happy, you can change the colours
at any time.
When you finish the screen should look something like
Once you are happy with your design, then go to the top of
the screen and select competitions and the St Petersburg
option, as shown below
Tartan Design tips
• Enter your details into the screen with the
information required as per the rules of the
• Please remember to enter your description
and story of the tartan, as highlighted in
the Tartan Design tips to help the judges
Fill out all the fields,
Once you have completed all the fields the screen will look
something like this
Please enter your details as below
• Your home address,
• Your school, College or University
• Your age and date of birth for verification
of eligibility to enter the competition.
• These details will be checked.
Describe your Tartan design and your reasons for it,
See tips for inspiration
Tips for inspiration
• Just as important as the design of your tartan is the
story behind it.
• Is the tartan based on an historical one?
• Why did you choose the colours in it?
• Is there any significance to the number of lines or their
• Use your imagination - what colours, symbols or unique
architectural features are associated with St Petersburg?
What connections might St. Petersburg have with
Scotland or any historical Scottish figures?
• Let your imagination roam free and good luck!
If you have entered everything you will then be shown the
following screen,
by pressing the send button you have submitted your entry,
• Good Luck and happy
Sophia Andreyevna Bears married Leo Tolstoy and lived with him in St.
Petersburg. She came from the ancient family of Pinkerton. Her ancestor, the first
who was born in St. Petersburg was Rebekah A. Pinkerton (1.02.1811-13.06.1857 ).
Unusual for a Scott name was probably given in honor of Rebekah, a daughter of
Isaac of York ( "Ivanhoe" by Walter Scott)…
As for colors for my tartan I have chosen : dark green, dark blue and black. The
idea came from the coat of arms of Pinkertons tartan (the background is blue, the
middle shows the boar's head, surrounded by a white leather belt) and
of the
Tolstoys’ coat of arms ( key to the wing and crosses of his sword, it's all in yellow
and blue background color, and above there is an emblem of a knight in red armor
with white feathers and a crown to the helmet, framed leaves)…
St Petersburg Tartan
Project participants survey:
Cross- Culture Competence is in Progress
• Evident
Growth: Culture, History and Traditions of
St Petersburg and Scotland studies
• Upgraded level of General and Business English
(Application, Description)
• Getting introduced with International Ethics and Manners
• Indentifying readiness to the positive results in cooperation
• Being mediators in cross – culture environment
• National individuality has been preserved
• Independent thinking performed: critical philosophy, objective
assessment and sustainability related to the idea, studied
facts and events of Russia and Scotland relationship
• Experienced positive personal and business qualities
reflection, motivation, activeness,
punctuality, accuracy, attentiveness, self- presentation and
self- defense
• New IT skills
International projects is an effective way to raise the
Cross culture Awareness in College students
Participation in IP :
1. General, Subject and Special skills are developed
Positive results in VET are reached
3. Employment in polyethnic and multicultural megapolis
is guarantied
The St Petersburg Committee for Education: External
Final Assessment EFL Board (Year 11): Survey .
Edited by Galina Borisova, the International Unit
head. St Petersburg. 1999
Andrey G. Rylov
DEGE of the RF
EFL lecturer
Petrovskiy College
St Petersburg
"Андрей Георгиевич Рылов" ,
Презентации по английскому языку
Размер файла
5 483 Кб
Пожаловаться на содержимое документа