close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

типовой договор

код для вставкиСкачать
ДОГОВОР N_______
об общих условиях проведения операций
на внутреннем валютном и денежном рынке Заключен в г. Москве "______"_____________201__ г.
ОАО АКБ "Пробизнесбанк", именуемый в дальнейшем "Банк", в лице ____________________________, действующего на основании _____________________от "__" ____ 20__ г., с одной стороны, и __________________________________________________, именуемый в дальнейшем "Контрагент", в лице ______________________________________________________, действующего на основании __________, с другой стороны, именуемые в дальнейшем "Стороны", заключили настоящий договор (далее - Договор) о нижеследующем: Раздел 1. Предмет Договора
1.1. Настоящий Договор устанавливает общие условия заключения и исполнения Сторонами кредитных и конверсионных сделок, возникающие в связи с этим взаимные обязательства и ответственность за их нарушение.
1.2. Действие Договора распространяется на следующие виды сделок:
а) сделки купли-продажи безналичной иностранной валюты за безналичные российские рубли или другую безналичную иностранную валюту (конверсионные сделки);
б) сделки по предоставлению межбанковских кредитов в иностранной валюте и в российских рублях (кредитные сделки).
1.3. В рамках Договора стороны могут совершать перечисленные выше сделки на условиях, которые уполномоченные дилеры сторон будут согласовывать в каждом отдельном случае.
Действие Договора распространяется на все заключаемые между Сторонами сделки (п.1.2.) независимо от наличия или отсутствия в тексте сделок ссылок на Договор.
1.4. Все сделки по предоставлению Сторонами друг другу денежных средств на срок, заключаемые в рамках Договора, являются кредитными. В случае использования Сторонами согласно общепринятой практике в подтверждениях сделок понятий "депозит", "депо" или аналогичных терминов такие сделки признаются кредитными. Размещение Сторонами депозитов (вкладов) производится на основании отдельных договоров.
Раздел 2. Основные понятия
2.1. Используемые в настоящем договоре понятия имеют следующее значение: (1) "Дилеры" - сотрудники Сторон, уполномоченные совершать сделки. Стороны должны обменяться доверенностями, подтверждающими полномочия дилеров. Доверенности подписываются лицами, уполномоченными на то учредительными документами стороны (Председателем Правления, Президентом и т.п.). Доверенности должны содержать дату их совершения, срок действия, образцы подписей дилеров и однозначно указывать на право дилеров вести переговоры и заключать сделки, предусмотренные Договором. Сторона, вносящая изменения в состав дилеров, должна письменно известить другую сторону об отмене действующей доверенности и представить новую. (2) "Условия сделки" - существенные условия конверсионных и кредитных сделок, указанные в п.п. 5.1. и 6.1. Договора.
(3) "Иностранная валюта" - согласно подпункта 2 п. 1 Федерального закона №173-ФЗ от 10.12.2003 "О валютном регулировании и валютном контроле".
(4) "Дата валютирования" - день зачисления средств на счет Стороны, их получающей.
В случае, если дата валютирования является нерабочим днем в стране, где расположены банки, через которые должны производиться расчеты по сделке, срок платежа переносится на первый следующий за ним рабочий день. При этом по конверсионным сделкам, предусматривающим платежи обеих Сторон в одну дату валютирования, приходящуюся на нерабочий день, срок исполнения обязательств обеих Сторон переносится, даже если условия, предусмотренные предыдущим абзацем, действуют только в отношении одной из валют по сделке.
(5) "Заемщик" - Сторона, привлекающая средства по сделке межбанковского кредита.
(6) "Кредитор" - Сторона, предоставляющая средства по сделке межбанковского кредита.
(7) "Срок кредита" - согласуемый при заключении сделки период времени, исчисляемый со дня, следующего за днем зачисления суммы кредита на счет Заемщика, по день, когда сумма кредита должна быть возвращена (зачислена) на счет Кредитора, включительно. (8) "Подтверждения сделки" - документы и сообщения, содержащие существенные условия сделки, которыми стороны обмениваются в процессе ее заключении. (9) "Просроченная задолженность" - сумма долга Стороны, просрочившей исполнение своих обязательств, которая включает сумму основного долга, проценты за пользование денежными средствами (по кредитным сделкам), пеню за просрочку платежа. Раздел 3. Общие положения
3.1. Стороны обязуются предоставить друг другу следующие документы:
а) заверенные нотариально, а в предусмотренных действующим законодательством случаях также другими компетентными органами:
- копии учредительных документов (учредительного договора, устава, изменения к ним, свидетельства о государственной регистрации, свидетельства о постановке на учет в налоговом органе, свидетельств о внесении сведений в ЕГРЮЛ);
- копию лицензии(-й) на осуществление банковских операций;
- копию письма Государственного Комитета РФ по статистике;
б) заверенные нотариально копии:
- карточки с образцами подписей уполномоченных сотрудников и оттиском печати;
- нотариально заверенные копии подтверждений о согласовании лиц, указанных в карточке с образцами подписей (руководителя, главного бухгалтера, заместителей руководителя и т.п.), в территориальном учреждении Банка России;
- документов о назначении руководителей Сторон и о согласовании с Банком России подписей лиц, указанных в карточке с образцами подписей и оттиском печати;
в) надлежащим образом заверенные копии документов о назначении на должность лиц, указанных в карточке с образцами подписей и оттиска печати;
г) список акционеров (участников);
д) надлежащим образом оформленные доверенности, подтверждающие полномочия лиц, подписавших настоящее Соглашение от имени каждой из Сторон, либо нотариально удостоверенные копии с них; е) Письмо-подтверждение (в произвольной форме) об осуществлении Респондентом мер по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, в соответствии с требованиями Федерального закона № 115-ФЗ от 07.08.2001 г.;
ж) иные сведения и документы в соответствии с требованиями Банка России, установленными в Положении об идентификации кредитными организациями клиентов и выгодоприобретателей в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма №262-П от 19.08.2004.
з) развернутый баланс по счетам 2-го порядка и расчет нормативов по состоянию на последнюю отчетную дату, в том числе в электронном виде.
Все перечисленные в настоящем пункте документы должны быть составлены на русском языке, либо содержать прилагаемый нотариально заверенный перевод на русский язык.
3.2. В случае внесения изменений в указанные в п. 3.1 документы, за исключением балансов и расчетов нормативов, Сторона должна в 10-дневный срок представить другой Стороне надлежаще оформленные изменения. 3.3. Стороны обязуются не позднее 10 числа каждого месяца представлять друг другу балансы с оборотами и внебалансовыми счетами, а также расчеты экономических нормативов по состоянию на последнюю отчетную дату. 3.4. Стороны обязуются сохранять конфиденциальность относительно содержания настоящего договора, а также любой информации и данных, предоставляемых каждой из Сторон в связи с исполнением Договора, не раскрывать и не разглашать третьим лицам факты и информацию без предварительного письменного согласия другой Стороны. Обязательство сохранения конфиденциальности не распространяется на общедоступную информацию, а также на предоставление информации уполномоченным государственным органам в случаях, предусмотренных законодательством.
3.5. Стороны заверяют, что обладают законными полномочиями заключать настоящий договор; все действия и требования, которые позволяют Сторонам законным образом подписать Договор, использовать свои права и исполнять свои обязательства по Договору, были должным образом совершены и соблюдены; исполнение Договора не будет нарушать какой-либо действующий правовой акт; исполнение Сторонами обязательств по Договору не является и не приведет к нарушению любого другого договора, участниками которого являются Стороны.
Раздел 4. Заключение и общие условия исполнения сделок
4.1. Предварительные переговоры об условиях сделок проводятся уполномоченными дилерами сторон по системе "Рейтер-дилинг", телефону. При этом Стороны имеют право на электронную запись телефонных переговоров.
4.2. При достижении дилерами в ходе предварительных переговоров соглашения о заключении кредитной или конверсионной сделки стороны обмениваются подтверждениями, содержащими условия этой сделки.
Сделка считается заключенной с момента обмена сторонами вышеуказанными подтверждениями. При этом подтверждение, направленное первым, считается офертой, направленное вторым - акцептом.
Подтверждения направляются по системе "SWIFT", Telex или по факсимильной связи. Стороны признают факсимильное воспроизведение подписи уполномоченных лиц на документах, полученных по факсимильной связи, аналогами собственноручной подписи (ст.160 ГК РФ).
Стороны должны передать друг другу подтверждения сделки в день проведения переговоров не позднее 17.00 московского времени. В случае непредставления или несвоевременного представления подтверждения сделка считается незаключенной.
Правила настоящего пункта не распространяются на конверсионные сделки, заключаемые в соответствии с п.4.3. Договора.
4.3. Конверсионные сделки с датой валютирования, не превышающей 3 банковских дней (исключая день заключения сделки) с момента проведения переговоров, заключаются в процессе проведения переговоров по системе "Рейтер-дилинг". Такая сделка считается заключенной с момента достижения дилерами соглашения по условиям сделки. Документом, подтверждающим заключение сделки, стороны признают протокол переговоров, формируемый системой "Рейтер-дилинг" в виде печатного текста на бумажном носителе. Стороны признают идентификационные коды сторон, автоматически проставляемые системой "Рейтер-дилинг" в тексте протокола переговоров, в качестве аналогов собственноручной подписи лиц, имеющих право в соответствии с Уставом соответствующей стороны действовать без доверенности. Идентификационные коды сторон указаны в разделе 11 настоящего Договора. При заключении конверсионной сделки по правилам, установленным настоящим пунктом, Стороны обязаны не позднее следующего рабочего дня обменяться подтверждениями сделки, содержащими ее существенные условия, по системе SWIFT или Telex. Непредставление или несвоевременное представление подтверждения не влечет признания сделки незаключенной.
4.4. Стороны обязуются обеспечить доступ к системам "Рейтер-дилинг", SWIFT, Telex, средствам факсимильной связи, используемым для передачи подтверждений и заключения сделок, только уполномоченных на то лиц. 4.5. Если на какую-либо дату валютирования обе Стороны должны платить друг другу по заключенным кредитным и конверсионным сделкам в одной и той же валюте, Стороны могут производить зачет взаимных требований (далее -"неттинг"). Не допускается прекращение зачетом обязательств по выдаче кредита.
Неттинг осуществляется отдельно по каждому виду иностранной валюты и российским рублям в следующем порядке:
а) Суммы платежей каждой Стороны суммируются.
б) Основанием для проведения неттинга является заключенное сторонами соглашение. Соглашение о неттинге заключается путем обмена подтверждениями по системе SWIFT, Telex не позднее 16-00 часов московского времени дня проведения неттинга. В подтверждении должны быть указаны:
- сумма обязательств каждой из сторон;
- разница, подлежащая уплате;
- сторона, обязанная уплатить разницу;
- платежные реквизиты (при необходимости).
Если стороны не заключили соглашение о неттинге до 16-00, они должны исполнить в натуре все обязательства по сделкам с данной датой валютирования
4.6. Платежи по обязательствам, вытекающим из условий сделки, осуществляются в соответствии с платежными инструкциями, указанными в разделе 11 настоящего Соглашения, если иное не указанно в подтверждении сделки или неттинга. 4.7. Каждая сторона обязана по требованию другой стороны в 3-дневный срок представить подтверждение любой заключенной сделки, собственноручно подписанное уполномоченными лицами.
4.8. В случае, если сумма полученных от одной стороны средств недостаточна для погашения всей просроченной задолженности, другая сторона в первую очередь погашает расходы по взысканию, во вторую очередь сумму пени, в третью очередь сумму начисленных процентов (по кредитным сделкам), а оставшуюся сумму направляет в погашение основного долга, независимо от назначения платежа, указанного в платежном поручении (платежной инструкции).
4.9. По соглашению между Банком и Контрагентом, оформленному приложением к настоящему Договору, исполнение Банком своих обязательств по конверсионным и кредитным сделкам может быть обусловлено исполнением обязательств Контрагента по этим сделкам. Раздел 5. Порядок заключения и исполнения конверсионных сделок
5.1.Дилеры Сторон при проведении переговоров о заключении конверсионных сделок согласовывают следующие существенные условия: а) наименования и суммы валют, продаваемых и покупаемых каждой из сторон;
б) курс конверсии;
в) даты валютирования по расчетам;
г) платежные инструкции; д) иные условия, по которым согласно заявлению одной из Сторон должно быть достигнуто соглашение.
5.2. Каждая из сторон по конверсионной сделке обязана в согласованную дату валютирования зачислить сумму проданной этой стороной валюты на банковский счет, указанный другой стороной.
Раздел 6. Порядок и условия предоставления межбанковских кредитов в иностранной валюте и российских рублях
6.1. Дилеры Сторон при проведении переговоров о заключении кредитных сделок согласовывают следующие существенные условия:
а) сторона-заемщик и сторона-кредитор;
б) сумма и валюта кредита;
в) срок кредита;
г) процентная ставка;
д) дата валютирования предоставления кредита;
е) дата валютирования возврата кредита и начисленных процентов;
ж) платежные инструкции;
з) иные условия, по которым согласно заявлению одной из Сторон должно быть достигнуто соглашение.
6.2. В соответствии с заключенной кредитной сделкой Кредитор обязуется предоставить Заемщику денежные средства (кредит) в размере и на условиях, предусмотренных сделкой, а Заемщик обязуется возвратить полученный кредит в установленный срок и уплатить Кредитору обусловленные проценты.
6.3. Заемщик имеет право отказаться от получения кредита по заключенным сделкам только с письменного согласия Кредитора.
6.4. Возврат кредита и процентов на него производится в день окончания срока кредита, если иной порядок уплаты процентов не оговорен сторонами при заключении сделки.
Досрочный возврат кредита допускается только с согласия Кредитора, подтвержденного собственноручно подписанным документом либо сообщением по системе SWIFT или факсимильной связи.
6.5. По предоставленным кредитам проценты начисляются в валюте кредита. При исчислении процентов учитывается фактическое количество календарных дней от начала до окончания срока кредита, за базу берется действительное число календарных дней в году (365 или 366 дней соответственно). Если срок возврата кредита приходится на нерабочий день, дата валютирования переносится на первый следующий за ним рабочий день, при этом соответственно увеличивается и период начисления процентов за кредит.
В случае просрочки возврата кредита проценты начисляются по день фактического возврата денежных средств.
В случае досрочного возврата кредита без согласия Кредитора Заемщик обязан уплатить проценты за кредит за весь срок кредита, оговоренный при заключении сделки.
6.6. Кредиты предоставляются Банком в рамках лимита задолженности, установленного для Заемщика. Под лимитом задолженности понимается максимально допустимый размер задолженности по возврату кредитов, предоставленных Кредитором Заемщику на основании настоящего Договора. Лимит задолженности определяется Кредитором периодически на основании имеющихся у него данных о финансово-хозяйственной деятельности и деловой репутации Заемщика. Правила определения "лимита задолженности" устанавливаются Кредитором самостоятельно и не являются предметом настоящего Договора. Об установлении лимита задолженности Кредитор направляет Заемщику письменное уведомление. Лимит задолженности устанавливается на срок, указанный в уведомлении об установлении лимита, а если такой срок не указан - до даты получения Заемщиком очередного уведомления об установлении лимита задолженности. Каждое последующее уведомление об установлении лимита задолженности отменяет действие предыдущего уведомления. Кредиты предоставляются Заемщику в пределах лимита задолженности, действующего на день предоставления кредита, за вычетом задолженности по ранее предоставленным кредитам.
6.7. Банк вправе потребовать досрочного возврата Контрагентом предоставленного кредита и уплаты причитающихся процентов и/или расторгнуть заключенную кредитную сделку в одностороннем порядке без обращения в суд в случаях:
- возникновения у Контрагента просроченной задолженности по возврату текущих кредитов и/или уплате процентов за пользование кредитом Банку,
- в случае неисполнения либо ненадлежащего исполнения Контрагентом обязанностей, установленных договорами залога ценных бумаг, заключенными с Банком, в частности, но не исключительно, в случае неисполнения обязанности по передаче в залог дополнительного количества ценных бумаг в порядке, установленном договорами залога; - в случае если на какую-либо дату в течение срока действия договоров рыночная стоимость переданных в залог ценных бумаг, определяемая по соглашению Сторон на основании официально публикуемой ЗАО "ФБ ММВБ" информации как равная средневзвешенной цене Ценных бумаг за последний час торгов дня, предшествующего дню переоценки стоимости Ценных бумаг, изменится, и соотношение рыночной стоимости переданных в залог ценных бумаг к размеру лимита задолженности примет величину в размере менее установленного договором залога ценных бумаг, заключенным между Банком и Контрагентом.
6.8 О досрочном истребовании кредита и/или о расторжении кредитной сделки в одностороннем порядке Банк направляет Контрагенту уведомление, в котором указывает сумму задолженности Контрагента по кредитной сделке, сумму начисленных процентов на предоставленную Контрагенту сумму кредита, суммы штрафов и пеней, а также дату, до наступления которой общая сумма задолженности должна быть уплачена.
6.9. Уведомление об установлении лимита задолженности, о досрочном истребовании кредита, о расторжении кредитной сделки направляется Заемщику курьером либо по системе SWIFT, телекс, по электронной почте (при условии использования электронного почтового ящика, указанного в разделе 11 "Адреса и платежные реквизиты Сторон" настоящего Договора) либо почтой заказным письмом с уведомлением о вручении.
При этом уведомление считается доставленным надлежащим образом с момента его получения адресатом. В зависимости от используемых Сторонами способов доставки датой и временем получения уведомления, направляемого одной Стороной другой Стороне, считается:
- при использовании почтовой связи - дата (и время - при указании времени) уведомления о вручении почтового отправления получающей Стороне;
- при использовании доставки курьером - дата и время проставления Стороной-получателем отметки о получении;
- при использовании системы S.W.I.F.T. - дата и время сообщения отправляющей Стороны;
- при использовании телекса - дата и время телексного сообщения, содержащего две пары автоответов отправляющей и принимающей Стороны,
- при использовании электронной почты - дата и время направления сообщения отправляющей Стороной, определенная почтовым сервером отправляющей Стороны.
Кредитная сделка считается расторгнутой с даты, указанной в уведомлении, независимо от уплаты/неуплаты Контрагентом истребуемой суммы полностью или ее части.
Раздел 7. Ответственность Сторон
7.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему договору и заключенным в соответствии с ним сделкам стороны несут ответственность, предусмотренную действующим законодательством Российской Федерации и настоящим договором.
7.2. При несвоевременном зачислении средств в российских рублях или в ограниченно конвертируемых валютах на счет другой Стороны согласно условиям заключенной сделки, включая платежи по результатам неттинга, виновная Сторона обязана за каждый день просрочки платежа уплатить пеню, рассчитываемую на сумму не уплаченных в установленную дату валютирования средств, исходя из удвоенной процентной ставки по централизованным ресурсам Банка России или удвоенной учетной ставки Национального (Центрального) банка страны, в валюте которой заключена сделка.
7.3. При несвоевременном зачислении средств в свободно конвертируемой валюте на счет другой Стороны согласно условиям заключенной сделки, включая платежи по результатам неттинга, виновная Сторона обязана за каждый день просрочки платежа уплатить пеню из расчета 0,1% от суммы не уплаченных в установленную дату валютирования средств.
7.4. В случае если полученная от заемщика по кредитной сделке сумма средств, направленная на погашение задолженности по кредиту недостаточна для погашения задолженности, начисленных процентов и неустойки, в первую очередь погашается сумма неустойки, затем начисленные проценты по кредиту, а оставшаяся сумма направляется в погашение основной задолженности. 7.5. Уплата штрафных санкций не освобождает нарушившую свое обязательство Сторону от исполнения взятых на себя обязательств по сделке.
7.6. Сторона не несет ответственности за частичное или полное невыполнение обязательств по финансовым сделкам, если такое невыполнение вызвано:
* решениями органов власти Российской Федерации, Центрального банка Российской Федерации, делающими невозможным выполнение обязательств по финансовым сделкам;
* задержкой платежей в связи с неисполнением расчетным учреждением Центрального банка Российской Федерации условий и сроков платежей. При этом платеж считается совершенным оговоренной датой валютирования, если этой датой сумма списана с корреспондентского счета Стороны в РКЦ в пользу Стороны-получателя;
* указанием другой Стороной неправильных платежных реквизитов; * при наступлении обстоятельств непреодолимой силы, которые Стороны не могли ни предвидеть, ни предотвратить, а именно: стихийные бедствия, военные и боевые действия, массовые беспорядки, противоправные действия третьих лиц, вступление в силу законодательных актов, прямо или косвенно запрещающих указанные в Соглашении виды деятельности, препятствующие осуществлению Сторонами своих функций по Соглашению и иные обстоятельства, не зависящие от волеизъявления Сторон. В этом случае срок исполнения обязательств отодвигается соразмерно времени, в течение которого будут действовать такие обстоятельства.
7.7. Сторона, которая не в состоянии выполнить свои обязательства в силу причин, указанных в предыдущем пункте должна в течение 3 (Три) рабочих дней известить в письменной форме другую Сторону о наступлении и/или прекращении обстоятельств, препятствующих исполнению обязательств. Сторона, не направившая такое уведомление, обязана возместить другой Стороне понесенные в связи с этим убытки. По требованию другой Стороны подпавшая под действие обстоятельств непреодолимой силы Сторона должна будет в разумные сроки представить доказательства наступления указанных выше обстоятельств, их продолжительности и влиянии на ее деятельность (кроме случаев, когда такие обстоятельства являются общеизвестным фактом). 7.8. Если счет Стороны, просрочившей исполнение своих обязательств по настоящему Соглашению, открыт у другой Стороны, последняя вправе списать сумму основного долга, штрафных санкций и процентов с этого счета без распоряжения владельца счета на основании банковского ордера.
Раздел 8. Рассмотрение споров
Споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего договора или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, расторжения или недействительности, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации в Арбитражном суде г. Москвы. Раздел 9. Срок действия договора
9.1. Настоящий договор вступает в силу со дня его подписания Сторонами и заключен на неопределённый срок.
9.2. Каждая из Сторон имеет право в одностороннем порядке расторгнуть настоящий договор с предварительным письменным уведомлением об этом другой Стороны за 15 календарных дней.
9.3. Расторжение Договора означает нераспространение его условий на сделки, заключаемые Сторонами в будущем.
9.4. Расторжение Договора не влечет расторжения, изменения условий или прекращения обязательств Сторон по кредитным и конверсионным сделкам, заключенным до расторжения Договора, даже если срок исполнения обязательств по таким сделкам наступает после даты расторжения Договора. С момента заключения кредитной или конверсионной сделки условия Договора, касающиеся представления документов и информации, исполнения сделок и ответственности за нарушение обязательств, становятся неотъемлемой частью конкретной сделки и действуют до фактического исполнения обязательств по ней. Раздел 10. Прочие условия
10.1. Участие каждой из Сторон в настоящем Договоре не является приоритетным по отношению к другим аналогичным договорам и не ограничивает прав Сторон по их участию в других договорах.
10.2. В случае нарушения одной из Сторон, именуемой далее "Нарушившая Сторона", обязательств перед другой Стороной, именуемой далее "Пострадавшая Сторона", по сделкам, заключенным на основании настоящего Договора, Пострадавшая Сторона имеет право с письменным уведомлением Нарушившей Стороны осуществить следующие действия:
а) Приостановить выполнение своих обязательств перед Нарушившей Стороной по любым договорам, предусматривающим передачу ценных бумаг или иного имущества, и реализовать их в порядке, установленном ст. ст. 359, 360 ГК РФ.
б) При просрочке Нарушившей Стороной платежа по сделкам свыше 3 рабочих дней:
- потребовать досрочного исполнения обязательств по всем другим сделкам, заключенным Сторонами на основании настоящего Договора, по которым Пострадавшей Стороной произведено исполнение;
- в одностороннем порядке расторгнуть сделки, заключенные на основании настоящего Договора, предусматривающие исполнение обязательств обеими Сторонами в будущем.
в) В одностороннем порядке, без заключения соглашения о неттинге, произвести зачет взаимных требований, в том числе выраженных в разных валютах, в соответствии со ст.410 ГК РФ. Зачет требований, выраженных в валюте иной, чем валюта обязательства, подлежащего исполнения Нарушившей Стороной, производится по официальному курсу Банка России на дату направления Нарушившей Стороне уведомления о зачете.
г) Без распоряжения Нарушившей Стороны списать необходимую для погашения задолженности сумму с любых ее банковских счетов, в том числе депозитных, которые находятся у Пострадавшей Стороны. Если счет открыт в валюте иной, чем валюта задолженности, пересчет суммы задолженности в валюту счета производится по официальному курсу Банка России на дату списания.
10.3. Права и обязанности Сторон по настоящему Договору и заключенным в соответствии с ним сделкам определяются по праву Российской Федерации.
10.4. Все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме, подписаны уполномоченными на то лицами каждой из Сторон и скреплены печатями.
10.5. В случае, если Контрагент не является резидентом Российской Федерации, действуют следующие условия:
(1) Если законодательство государства, резидентом которого является одна из Сторон, с учетом действующих межгосударственных (межправительственных) соглашений об избежании двойного налогообложения, обязывает эту Сторону при выплате другой Стороне дохода по сделкам, заключенным на основании настоящего договора, удержать из выплачиваемых сумм налоги и/или другие обязательные платежи в пользу государства, эта Сторона вправе произвести такое удержание. По требованию другой Стороны она должна представить документ, подтверждающий основание и размер удержанных средств.
(2) Конверсионные сделки по продаже Контрагентом Банку безналичной иностранной валюты за безналичную валюту Российской Федерации совершаются на условиях обязательного зачисления российских рублей на соответствующие корреспондентские счета Контрагента в уполномоченных банках Российской Федерации.
Конверсионные сделки по покупке Контрагентом у Банка иностранной валюты за российские рубли совершаются с учетом условий и требований, установленных законодательством Российской Федерации и нормативными актами Банка России. (3) Контрагент должен до начала операций представить Банку перечень корреспондентских счетов, с которых Контрагент будет осуществлять перечисление в пользу Банка российских рублей по сделкам купли-продажи иностранной валюты, и своевременно извещать об изменении перечня. Перечисление Контрагентом российских рублей со счетов, не включенных в данный перечень, не допускается без письменного согласия Банка.
При исполнении таких сделок Банк вправе требовать от Контрагента в соответствии с нормативными актами Банка России представления документов, подтверждающих законность использования зачисленных на корреспондентских счет Контрагента российских рублей для покупки иностранной валюты. В случае нарушения Контрагентом условий, предусмотренных настоящим пунктом, Банк вправе отказаться от исполнения сделки и возвратить Контрагенту российские рубли (в случае их перечисления) без уплаты Контрагенту процентов за пользование этими средствами и/или неустойки.
Раздел 11. Адреса и платежные реквизиты Сторон
БАНК: ОАО АКБ "Пробизнесбанк" КОНТРАГЕНТ: Местонахождение банка: 119285, г. Москва, ул. Пудовкина, 3.Юридический адрес: Почтовый адрес: 127051, г.Москва,
ул. Петровка, д.18/2 стр. 1Почтовый адрес: Телефон 933-37-37, 733-93-35Телефон: Телефакс 733-93-42Телефакс: Телекс 414042 PROB RUТелекс: SWIFT: PRBM RU MMSWIFT: Идентификационный код в системе "Рейтер-дилинг": PROB
e-mail:
Идентификационный код в системе "Рейтер-дилинг": - e-mail:
Корреспондентский счет №30101810600000000986 в ОПЕРУ Московского ГТУ Банка России.Корреспондентский счет: 1)корреспондентский счет № в _____________, БИК ________, ИНН ___________
БИК 044525986 БИКИНН 7729086087.ИННСчет в долларах США: 3582021664001 Standard Chartered Bank, NY, USA, SWIFT BIC - SCBLUS33, CHIPS ABA: 0256, FED ABA: 026002561
Платежные реквизиты в долларах США:
Платежные реквизиты в евро:
Настоящий договор составлен на русском языке в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой Стороны. С момента подписания настоящего Договора Стороны расторгают договор об общих условиях проведения операций на внутреннем валютном и денежном рынке от "___"______ __________г. № ________. ПОДПИСИ СТОРОН
__________________/______________/
___________________/______________/
М.П.
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Договору об общих условиях проведения операций на внутреннем валютном и денежном рынках №______ от ___________________201__ г.
между ОАО АКБ "Пробизнесбанк" (Банк) и ______________________ (Контрагент)
Подписано в г. Москве"______"________________201__ г.
ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ ПО КРЕДИТНЫМ, КОНВЕРСИОННЫМ СДЕЛКАМ И НЕТТИНГУ
1.1. При осуществлении платежей в российских рублях стороны руководствуются нормативными актами Банка России по вопросам осуществления электронных платежей, в частности, Положением БАНКА РОССИИ о многорейсовой обработке платежей в Московском регионе N18-П от 20 февраля 1998 г., Дополнениями БАНКА РОССИИ к руководству по организации работ АСБР Московского региона в условиях многорейсовой обработки платежей, Распоряжениями БАНКА РОССИИ об изменениях графика приема и обработки информации МЦИ.
1.2. Конверсионные сделки, по которым Банк покупает у Контрагента российские рубли за иностранную валюту на условиях проведения обеими сторонами расчетов в один день, при отсутствии или недостаточности утвержденного Банком в одностороннем порядке лимита на Контрагента или предоставленного Контрагентом Банку по соответствующему договору обеспечения (факт наличия лимита или достаточности обеспечения указывается в подтверждении сделки), исполняются в следующем порядке:
(1) Контрагент должен зачислить российские рубли на корреспондентский счет Банка в первом, втором, третьем или в четвертом рейсе МЦИ.
Подтверждением зачисления российских рублей на счет Банка являются реестры проведенных платежей МЦИ по корреспондентскому счету Банка, заверенные электронной подписью МЦИ.
(2) Банк, при условии зачисления Контрагентом российских рублей на лицевой счет № 47408810200000000300, которое подтверждается реестром проведенных платежей первого, второго, третьего или четвертого рейса МЦИ, переводит предусмотренную условиям сделки сумму иностранной валюты по указанным Контрагентом реквизитам датой валютирования, предусмотренной условиями сделки. (3) В случае зачисления российских рублей в пятом рейсе МЦИ, Контрагент уплачивает Банку штраф в размере двойной ставки рефинансирования БАНКА РОССИИ, действующей на дату валютирования, от суммы сделки за один день. При этом Банк исполняет свои обязательства датой, следующей за датой валютирования, предусмотренной условиями сделки.
1.3. Конверсионные сделки, по которым Банк покупает у Контрагента иностранную валюту за российские рубли или за другую иностранную валюту, на условиях проведения обеими сторонами расчетов в один день, при отсутствии или недостаточности утвержденного Банком в одностороннем порядке лимита на Контрагента или предоставленного Контрагентом Банку по соответствующему договору обеспечения (факт наличия лимита или достаточности обеспечения указывается в подтверждении сделки), исполняются в следующем порядке:
(1) Банк переводит иностранную валюту или российские рубли Контрагенту при условии зачисления причитающейся Банку иностранной валюты на корреспондентский счет Банка, оговоренный условиями сделки.
Подтверждением зачисления иностранной валюты на счет Банка является кредитовое авизо, полученное Банком от банка, ведущего корреспондентский счет.
(2) Банк, при условии получения до 18-00 московского времени даты валютирования кредитового авизо о зачислении иностранной валюты на счет Банка, переводит предусмотренную условиям сделки сумму иностранной валюты или российских рублей по указанным Контрагентом реквизитам датой валютирования по сделке. (3) В случае получения Банком кредитового авизо после 18-00 московского времени Банк исполняет свои обязательства датой, следующей за датой валютирования по сделке.
1.4. Если сторонами в один день заключены две кредитные сделки с различной валютой кредита, но одинаковыми датами валютирования предоставления и возврата кредита, то исполнение Банком обязательств по выдаче и возврату кредитов по таким сделкам производится:
(1) в соответствии с пунктом 1.2. настоящего Порядка - в случае, если Банк получает от Контрагента кредит в российских рублях и предоставляет ему кредит в иностранной валюте;
(2) в соответствии с пунктом 1.3. настоящего Порядка в случае, если Банк получает от Контрагента кредит в иностранной валюте и предоставляет кредит в российских рублях или другой иностранной валюте.
1.5. Если стороны должны в одну дату валютирования платить друг другу суммы в разных валютах по результатам неттинга, произведенного в соответствии с п.4.5. Договора об общих условиях проведения операций на внутреннем валютном и денежном рынках, и в соответствии с условиями заключенных кредитных сделок (платежи по выдаче кредита в неттинге не участвуют), такие расчеты также осуществляются в порядке, предусмотренном предыдущим пунктом.
1.6. Настоящее Приложение является неотъемлемой частью Договора об общих условиях проведения операций на внутреннем валютном и денежном рынках, вступает в силу со дня подписания и действует до расторжения Договора.
ПОДПИСИ СТОРОН
__________________/____________/
___________________/____________/
М.П.
ПРИЛОЖЕНИЕ к Договору об общих условиях проведения операций на внутреннем валютном и денежном рынках №______ от ___________________201__ г.
между ОАО АКБ "Пробизнесбанк" и _____________________
Порядок обмена документами посредством телексной связи
1. Стороны договорились, что подтверждения кредитных, конверсионных сделок и результатов неттинга, обмен которыми предусмотрен пунктами 4.2., 4.3, 4.5. вышеуказанного Договора, могут передаваться посредством телексной связи. 2. Стороны соглашаются считать достаточным доказательством факта того, что сообщение исходит от стороны по договору, наличие в тексте сообщения телексного адреса стороны-отправителя.
3. Передаваемые посредством телексной связи подтверждения должны быть заверены телексным ключом (используется ключ Банка). Стороны признают телексный ключ, имеющий положительный результат его проверки, в качестве аналога собственноручной подписи лица, имеющего право действовать от имени соответствующей стороны без доверенности (ст.160 ГК РФ).
4. Распечатки подтверждений, переданных или полученных стороной по телексу, заверенные подписью уполномоченного лица и печатью стороны, признаются документами и могут быть использованы в качестве доказательств в арбитражном суде.
5. Настоящий Порядок является неотъемлемой частью Договора об общих условиях проведения операций на внутреннем валютном ид денежном рынках, вступает в силу со дня подписания упомянутого Договора и действует до его расторжения.
ПОДПИСИ СТОРОН
__________________/_____________/
___________________/_____________/ М.П. М.П.
13
Документ
Категория
Типовые договоры
Просмотров
30
Размер файла
136 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа