close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Форма договора купли-продажи племенных

код для вставкиСкачать
УТВЕРЖДЕН
Приказом генерального директора
от 13 июня 2012 г. № 81
ДОГОВОР
КУПЛИ-ПРОДАЖИ ПЛЕМЕННЫХ ЖИВОТНЫХ № _________
г. Москва
__________________ 201__ года
________________,
именуемое
в
дальнейшем
«Покупатель»,
в
лице
______________________, действующего на сновании ______________, с одной стороны и
ОАО
«Росагролизинг»,
именуемое
в
дальнейшем
«Продавец»,
в
лице
___________________________, действующего на основании ___________________,
с другой стороны, далее совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор о
нижеследующем:
1.
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Продавец обязуется передать Покупателю в собственность, а Покупатель
принять и оплатить племенных животных (далее по тексту – «Товар»), а также совершить
иные действия, предусмотренные настоящим Договором.
1.2. Виды животных, порода, пол, возраст, количество голов, общая стоимость
Товара указаны в Спецификации (Приложение № 1), являющейся неотъемлемой частью
настоящего Договора. По соглашению Сторон в Спецификации могут быть оговорены
дополнительные условия, не предусмотренные настоящим Договором.
2.
ПОРЯДОК ОТБОРА И ПОСТАВКИ ТОВАРА
2.1. Покупатель обязан направить своих уполномоченных представителей для
осуществления отбора Товара в месте его нахождения. Местонахождение Товара определено в
_________________, заключенном между _____________________, являющемся продавцом по
__________________, (далее по тексту - «Поставщик») и Продавцом по настоящему Договору.
По результатам отбора между представителями Поставщика и представителями
Покупателя составляется и подписывается Акт отбора Товара или иной документ, в котором
указываются: вид животных, порода, возраст, количество и инвентарные номера каждой
единицы Товара или иные сведения о Товаре.
2.2. О готовности Товара к передаче Продавец уведомляет Покупателя по
факсимильной или согласованным Сторонами адресам электронной почты .
2.3. Местом
фактического
получения
Товара
является:
________________________________________.
Все затраты, связанные с погрузкой/выгрузкой Товара в месте его фактического
получения, несет Покупатель.
Доставка Товара до места его фактического получения осуществляется силами
Продавца за счет Покупателя.
Доставка Товара от места фактического получения до места его использования
осуществляется силами и за счет Покупателя.
2.4. Местом использования Товара является: ____________________________.
2.5. Моментом фактического получения Товара Покупателем в месте его
фактического получения, указанном в п. 2.3 настоящего Договора, является дата подписания
товарной накладной по форме ТОРГ-12.
О фактическом получении Товара, а также о его количестве и качестве, Покупатель
обязан незамедлительно, но не позднее 2 рабочих дней уведомить Продавца путем
направления скан-копии письма посредством факсимильной связи или электронной почтой.
В течение 2 (двух) дней с момента фактического получения Товара Покупателем
Продавец и Покупатель подписывают Акт приема–передачи Товара, в котором указываются
инвентарный номер и реквизиты племенного свидетельства на каждую единицу Товара.
Продавец передает Покупателю племенные свидетельства, установленного в заключенном с
Поставщиком договоре купли-продажи (контракте) образца, а также ветеринарный сертификат
на весь Товар.
Обязательства Продавца по поставке Товара по настоящему Договору считаются
исполненными с момента фактического получения Покупателем Товара, переданного
Продавцу по договору____________ с Поставщиком.
2.6. В случае, если количество голов животных, передаваемых Покупателю в месте
фактического получения Товара, менее количества голов животных, определенных Сторонами
в Спецификации и отличие составляет не более 10 (десяти) % от общего числа голов,
подлежащих передачи по настоящему Договору, Покупатель обязан принять фактически
поставленный Товар. При этом стоимость фактически поставленного Товара, Стороны
определяют путем заключения дополнительного соглашения к настоящему Договору исходя
из стоимости одной головы, определенной в Спецификации.
2.7. Риски гибели и/или порчи Товара переходят от Продавца к Покупателю с момента
фактического получения Товара.
2.8. После прибытия к месту использования Товар помещается на карантин в стране
Покупателя. Срок карантина – не менее 30 (тридцать) календарных дней.
УСЛОВИЯ, ПОРЯДОК РАСЧЁТОВ И ПЕРЕХОД ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ
3.1. Оплата Товара осуществляется Покупателем в соответствии с Графиком
осуществления платежей по договору купли-продажи, указанным в Приложении № 2 к
настоящему Договору.
3.2.
Общая стоимость Товара, указанная в Приложениях № 1, № 2 настоящего
Договора, является предварительной и подлежит корректировке с учетом фактически
поставленного Товара и понесенных расходов Продавца на поставку Товара Покупателю.
3.3.
Моментом оплаты считается дата зачисления денежных средств на расчетный
счет Продавца.
3.4. Право собственности на Товар переходит от Продавца к Покупателю с момента
подписания Акта приема-передачи Товара, указанного в пункте 2.5 настоящего Договора. При
этом Товар до момента его полной оплаты Покупателем находится в залоге у Продавца для
обеспечения исполнения Покупателем обязательства по его оплате.
3.5. В случае гибели или утраты всей партии Товара или его части с момента
подписания Акта приема-передачи Товара Покупатель не освобождается от уплаты всей
суммы платежей по настоящему Договору.
3.
2
4.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПОКУПАТЕЛЯ
4.1. Покупатель обязан в течение 15 (пятнадцати) календарных дней с даты
заключения настоящего Договора представить надлежащим образом оформленное и
удовлетворяющее требованиям Продавца в отношении ликвидности и надежности
обеспечение исполнения своих обязательств в соответствии с п. 4.4 (4.5) настоящего Договора.
4.2.
В случае неперечисления Покупателем платежей в сроки, указанные в
приложении № 2 к настоящему Договору, Продавец вправе осуществить списание денежных
средств со счета Покупателя без его распоряжения на основании платежного требования и/или
инкассового поручения в пределах сумм просроченных платежей.
4.3. Покупатель обязан в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента
подписания Договора предоставить Продавцу дополнительное соглашение к договору с
банком на расчетно-кассовое обслуживание о списании денежных средств со счета
Покупателя без его распоряжения. При наличии у Покупателя более одного расчетного счета
Покупатель обязан предоставить указанное в настоящем пункте дополнительное соглашение
по каждому счету.
Покупатель должен уведомлять Продавца об открытии других расчетных счетов в
течение 3 (трех) рабочих дней с даты выдачи банком уведомления об открытии счета. В
течение 5 (пяти) рабочих дней с даты выдачи банком уведомления об открытии счета
Покупатель должен предоставить Продавцу соглашение о списании средств с открытого счета
без распоряжения Покупателя.
4.4. В качестве обеспечения исполнения своих обязательств по настоящему
Договору Покупатель обязуется заключить с Продавцом одновременно с подписанием Акта
приема-передачи Товара Договор залога Товара, согласно которому перешедший в
собственность Покупателя Товар становится предметом залога.
Покупатель обязуется в качестве обеспечения исполнения своих обязательств по
настоящему Договору заключать с Продавцом договоры залога в отношении приплода
(потомства, произведенного племенными животными, являющимися Товаром по настоящему
Договору, в результате скрещивания или искусственного осеменения).
4.5. Покупатель имеет право с согласия Продавца реализовать (продать) Товар или
иным образом им распорядиться до момента полного исполнения Покупателем своих
обязательств по оплате только в случае предоставления иного обеспечения исполнения своих
обязательств по настоящему Договору, включая договор залога Товара с новым
собственником. О заключении договора о последующей реализации Товара (договора куплипродажи) Покупатель обязан сообщить Продавцу в письменной форме, а также предоставить
копии договора последующей реализации Товара (договора купли-продажи) или его части и
Акта приема-передачи Товара по этому договору.
5.
СТРАХОВАНИЕ ТОВАРА
5.1. Покупатель поручает Продавцу заключить от имени и за счет Покупателя
договор страхования Товара на сумму его полной стоимости согласно Спецификации
(Приложение № 1) со страховой компанией _______________ (далее – «Страховщик») по
рискам хищения, гибели или вынужденного убоя в результате болезни, несчастного случая,
противоправных действий третьих лиц в соответствии с «Типовыми условиями (типовым
договором) страхования племенных животных, приобретенных страхователем у
ОАО «Росагролизинг» по договору купли-продажи и передаваемых в залог
ОАО «Росагролизинг» в обеспечение исполнения обязательств Покупателя по договору
купли-продажи, являющимися неотъемлемой частью Соглашения о сотрудничестве от «___»
3
________________________ № ____________________ между Продавцом и Страховщиком.
Договор страхования заключается на весь срок действия настоящего Договора, начиная с даты
подписания Акта приема–передачи Товара (даты перехода к Покупателю права собственности
на Товар).
5.2. Стоимость страхования возмещается Покупателем Продавцу в соответствии с
п. 6.2.7, Приложением № 3, при этом окончательная стоимость страхования (страховая
премия) определяется в Договоре страхования и дополнительных соглашениях к Договору
страхования.
5.3. Выгодоприобретателем по договору страхования назначается собственник
застрахованного имущества.
5.4. На основании пункта 1 статьи 334 Гражданского кодекса
Российской
Федерации и в соответствии с условиями настоящего Договора и договора залога,
заключаемого согласно п. 4.4 (п. 4.5), в случае неисполнения Покупателем своих обязательств
по настоящему Договору или утраты заложенного имущества, залогодержатель (Продавец по
настоящему Договору) вправе преимущественно перед третьими лицами (другими
кредиторами) получить удовлетворение своих требований из суммы страхового возмещения,
независимо от того, в чью пользу оно застраховано.
5.5. Суммы, перечисляемые Страховщиком Продавцу (залогодержателю) в
соответствии с п. 5.4 настоящего Договора, прекращают в соответствующей части:
5.5.1. обязательства Страховщика перед Страхователем по договору страхования;
5.5.2. обязательства Покупателя перед Продавцом по настоящему Договору.
5.6. Согласно условиям настоящего Договора и договора залога, заключаемого
согласно п. 4.4 (п. 4.5), Покупатель (страхователь по договору страхования) не имеет права без
согласования с Продавцом (залогодержателем) расторгнуть или внести какие-либо изменения
в действующий договор страхования, заключенный от его имени со Страховщиком согласно
п. 5.1.
6.
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
6.1. Продавец обязан:
6.1.1. Передать Покупателю Товар, отвечающий условиям настоящего Договора.
6.1.2. Заключить со Страховщиком от имени Покупателя и за его счет Договор
страхования Товара по рискам хищения, гибели или вынужденного убоя в результате болезни,
несчастного случая, противоправных действий третьих лиц на условиях, указанных в разделе
5.
6.1.3. Произвести оплату страховой премии на основании выставленного счета по
обязательствам Покупателя в адрес Страховщика за счет средств, полученных от Покупателя.
6.1.4. Предоставить Покупателю оригиналы страхового полиса, заявления на
страхование, описи предметов страхования, а также копии правил страхования, типовых
условий страхования и платежного поручения об уплате страховой премии.
6.2. Покупатель обязан:
6.2.1. Направить своих уполномоченных представителей для осуществления отбора
Товара в месте его нахождения.
6.2.2. Принять и оплатить Товар в сроки и в порядке, предусмотренные в настоящем
Договоре, а также своими силами и за свой счет обеспечить выполнение всех работ по
размещению и сохранности Товара в месте его использования.
6.2.3. За свой счет использовать и содержать Товар в соответствии с ветеринарносанитарными правилами и требованиями, предъявляемыми к содержанию данного вида
4
Товара, а также допускать к использованию только сертифицированные корма и кормовые
добавки.
Все риски, связанные с нарушением содержания и использования Товара, которые в
конечном итоге могут повлиять на показатели племенной продуктивности, несет Покупатель.
6.2.4. Одновременно, но не позднее 10 календарных дней с даты подписания
сторонами Акта приема-передачи по настоящему Договору, а в отношении приплода – не
позднее 10 календарных дней с его получения заключить с Продавцом Договор залога Товара
и приплода, согласно которому перешедший в собственность Покупателя Товар и полученный
от него в течение срока действия Договора приплод становится предметом залога (пункт 4.4
настоящего Договора).
6.2.5. Застраховать Товар на условиях, предусмотренных разделом 5 настоящего
Договора и Приложением № 3 к настоящему Договору.
6.2.6. Выдать Продавцу доверенность на совершение юридических действий,
предусмотренных п. 5.1 настоящего Договора.
6.2.7. Перечислить на счет Продавца на основании выставленного счета подлежащую
возмещению согласно п. 5.2 настоящего Договора сумму страховой премии в течение 10
(десяти) календарных дней с момента выставления счета.
6.2.8. При наступлении события, обладающего признаками страхового случая,
Покупатель обязан:
6.2.8.1. Незамедлительно предпринять все возможные разумные меры по уменьшению
убытков и устранению причин, способствующих возникновению дополнительного ущерба,
причиненного Товару;
6.2.8.2. Незамедлительно заявить в соответствующие компетентные органы о
наступлении события, обладающего признаками страхового случая и обеспечить
документальное подтверждение указанного события;
6.2.8.3. Направить Страховщику и Продавцу уведомление о происшествии,
обладающем признаками страхового случая, телеграммой или по факсимильной связи в
течение 1 (одного) рабочего дня с момента наступления такого события;
6.2.8.4. Предоставить Продавцу для передачи Страховщику все документы,
необходимые для установления факта страхового случая, обстоятельств его возникновения и
размера причиненного ущерба.
6.2.9. Покупатель обязан вести племенной учет Товара в бумажном виде в соответствии
с установленными законодательством Российской Федерации требованиями ведения учета в
племенном скотоводстве, и предоставлять Продавцу ежемесячный отчет по установленной
Продавцом форме (Приложение № 5).
6.2.10 Покупатель обязан вести племенную работу с Товаром и проводить
искусственное либо естественное осеменение животных, являющихся Товаром, племенными
быками либо семенем проверенных быков производителей.
6.2.11. Покупатель несет ответственность за сохранность присвоенных инвентарных
номеров Товару, указанных в Акте приема-передачи всей партии Товара в течение 5 (пяти) лет
с момента подписания указанного акта.
6.2.12. Покупатель обязан в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента сдачи в
налоговые органы ежеквартальной и годовой бухгалтерской отчетности предоставлять
Продавцу заверенную печатью Покупателя копию отчетности с отметкой налогового органа.
6.2.13. Покупатель обязан перечислить на счет Продавца на основании выставленного
счета первоначальный взнос в соответствии с Графиком осуществления платежей по договору
купли-продажи (Приложение № 2 к настоящему Договору) в течение 10 (десяти) рабочих дней
с момента выставления Продавцом счета.
5
6.2.14. Покупатель обязан в течение 5 (пяти) календарных дней с даты появления
приплода от полученных по настоящему Договору племенных животных сообщить об этом
Продавцу посредством направления Уведомления по факсимильной связи и в течение 10
(десяти) календарных дней направить Продавцу все документы, необходимые для оформления
договора залога в отношении приплода.
6.2.15. Покупатель в течение 5 (пяти) календарных дней с даты направления такого
уведомления обязан подписать с Продавцом договор залога приплода.
7.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
7.1. За невыполнение или ненадлежащее выполнение обязательств по настоящему
Договору Стороны несут имущественную ответственность в соответствии с Гражданским
кодексом Российской Федерации.
7.2. За нарушение Продавцом своих обязательств по поставке Товара Покупатель
вправе выставить Продавцу требование об уплате штрафных санкций в виде пени в размере
0,04% (ноль целых четыре сотых процента) от стоимости непоставленного Товара за каждый
календарный день просрочки. Общая сумма неустойки не может превышать 3% (трех
процентов) от стоимости Товара.
7.3. За неисполнение и/или ненадлежащее исполнение своих обязательств,
предусмотренных пунктами 4.3, 6.2.3, 6.2.4, 6.2.5, 6.2.7 – 6.2.9 настоящего Договора Продавец
вправе требовать от Покупателя уплаты штрафа в размере 5% (пять процентов) от общей
стоимости настоящего Договора.
7.4. За несвоевременный перевод денежных средств в сроки, указанные в пункте 6.2.7 и
Приложении № 2 к настоящему Договору, Продавец имеет право требовать от Покупателя
уплаты штрафных санкций в виде пени в размере 0,2 (ноль целых две десятых) % от суммы
неисполненного обязательства за каждый календарный день просрочки.
7.5. Перечисление суммы штрафных санкций должно быть произведено либо
отдельным платежным поручением, либо выделено отдельной строкой в тексте платежного
поручения.
7.6. В случае просрочки платежа по настоящему Договору свыше 30 (тридцати) дней
Продавец вправе потребовать от Покупателя досрочного исполнения обязательств по уплате
всех платежей по настоящему Договору, а Покупатель обязуется выплатить денежные
средства в течение 10 (десяти) дней с момента направления Продавцом письменного
требования. При этом штрафные санкции, предусмотренные п. 7.3 настоящего Договора,
начисляются до момента полной уплаты всех платежей по настоящему Договору.
7.7. В случае нарушения Покупателем условий, предусмотренных в п. 2.1 настоящего
Договора, по выезду уполномоченных представителей Покупателя для осуществления отбора
Товара, Продавец имеет право взыскать с Покупателя штраф в размере 10% (десяти
процентов) от общей стоимости Товара, а также помимо уплаты штрафных санкций
Покупатель обязан компенсировать Продавцу все документально подтвержденные затраты и
убытки, связанные с данным нарушением.
7.8. В случае нарушение Покупателем требований, установленных п.п. 6.2.14, 6.2.15
настоящего Договора, Продавец вправе взыскать с Покупателя штраф в размере рыночной
стоимости приплода, в отношении которого были нарушены указанные требования.
7.9. Уплата штрафных санкций не освобождает Стороны от дальнейшего исполнения
ими своих обязательств по настоящему Договору.
6
8.
ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА
8.1. Ни одна из Сторон не несет ответственности за полное или частичное
неисполнение своих обязательств по Договору, если это неисполнение возникает из
обстоятельств непреодолимой силы, которые Стороны не могли ни предвидеть, ни
предотвратить разумными мерами до заключения Договора, в том числе, но не ограничивая:
стихийные бедствия, военные действия, блокада, эпизоотии, действия и постановления
органов государственной власти, создающих невозможность выполнения обязательств по
Договору.
8.2. В случае наступления указанных в пункте 8.1 настоящего Договора
обстоятельств, при условии надлежащего сообщения о них, срок исполнения обязательств по
договору продлевается на период, соразмерный сроку действия наступившего обстоятельства
и разумному сроку его последствий.
8.3. Сторона, для которой стало невозможным исполнение обязательств, должна в
течение 10 (десяти) дней с даты наступления форс-мажорных обстоятельств уведомить в
письменной форме другую сторону о начале, предполагаемом времени действия и
прекращении указанных обстоятельств.
9.
СРОК ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА
9.1. Настоящий Договор вступает в действие с момента подписания его Сторонами и
действует до полного исполнения Сторонами всех своих обязательств.
9.2. Продавец имеет право на односторонний отказ от исполнения настоящего
Договора (расторжение Договора) без обращения в суд, письменно уведомив об этом
Покупателя, в следующих случаях:
9.2.1. Если Покупатель допустит просрочку платежа на срок более 30 (тридцати)
календарных дней от даты, указанной в Приложении № 2 к настоящему Договору;
9.2.2. Если Покупатель заявит о прекращении своей деятельности (ликвидации);
9.2.3. Если Покупатель отказывается или уклоняется от предоставления Продавцу
надлежащим образом оформленного обеспечения исполнения своих обязательств в
соответствии с п. 6.2.4 настоящего Договора;
9.2.4. Если Покупатель нарушает срок и условия, предусмотренные в п. 2.1 по выезду
уполномоченных представителей Покупателя для осуществления отбора Товара;
9.2.5. Если Покупатель нарушает условия п. 6.2.12 настоящего Договора по уплате
первоначального взноса.
9.3. При наступлении случаев, указанных в пункте 9.2.1, 9.2.2, 9.2.3 настоящего
Договора, Продавец имеет право отказаться от исполнения настоящего Договора в
одностороннем порядке, изъять у Покупателя неоплаченную часть Товара и потребовать от
Покупателя уплаты штрафа в размере 20% от неоплаченной суммы, предусмотренной
настоящим Договором.
9.4. При наступлении случаев, указанных в п. 9.2.4, 9.2.5 настоящего Договора
Продавец имеет право отказаться от исполнения настоящего Договора в одностороннем
порядке, потребовать от Покупателя уплаты штрафа в размере 10% (десяти процентов) от
общей стоимости Товара, а также помимо уплаты штрафных санкций Покупатель обязан
компенсировать Продавцу все документально подтвержденные затраты и убытки, связанные с
данным нарушением.
9.5. При одностороннем отказе Продавца от исполнения настоящего Договора на
основании п. 9.2 суммы, ранее оплаченные Покупателем по настоящему Договору, возврату не
подлежат.
7
10. СОГЛАШЕНИЕ О ПОРЯДКЕ РАССМОТРЕНИЯ СПОРОВ
10.1. Все споры и требования, которые возникнут на основании вышеизложенного
договора, или будут иным образом связаны с порядком его заключения, исполнения,
изменения или прекращения, как во время, так и после прекращения его действия, подлежат
рассмотрению в Арбитражном суде г. Москвы.
10.2. Настоящая договоренность сторон о месте рассмотрения споров является
самостоятельным соглашением и сохраняет свою силу вне зависимости от действительности и
действия самого договора и является основанием для применения норм арбитражнопроцессуального законодательства о договорной подсудности.
10.3. Изменение настоящей договорной подсудности возможно только в том случае,
если это прямо предусмотрено иным письменным соглашением сторон.
11. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
11.1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны при условии,
если они исполнены в письменном виде и подписаны уполномоченными представителями
Сторон.
11.2. Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу.
11.3. Договор считается расторгнутым с даты подписания соглашения о его
расторжении, или в случае, предусмотренном пунктом 9.2 настоящего Договора, с момента
направления Продавцом уведомления о расторжении Договора.
12. АДРЕСА, ПЛАТЕЖНЫЕ РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН
12.1. Продавец:
Полное наименование
Местонахождение
Почтовый адрес
Идентификационный номер/КПП
Код ОКПО
Расчетный счет №
Банк
Корреспондентский счет №
БИК
Местонахождение банка
Факс
Телефон
Адрес электронной почты
12.2. Покупатель:
ОАО "Росагролизинг"
Россия, 125040, г. Москва, ул. Правды, 26
127137, г. Москва, а/я 26
7704221591/771401001
56502133
40702810800000000045
ОАО "РОССЕЛЬХОЗБАНК"
30101810200000000111
044525111
ГАГАРИНСКИЙ ПЕР.,3
_______________
__________
info@rosagroleasing.ru
8
Полное наименование
Место нахождения
Почтовый адрес
Идентификационный номер/ КПП
ОКПО
Расчетный счет №
Банк
Корреспондентский счет №
БИК
Местонахождение банка
Факс
Телефон
Покупатель
Продавец
______________________
______________________
М.П.
М.П.
9
Приложение № 1
к Договору купли-продажи № ___________
от _____________ 201__ года
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Порода:
Половозрастная группа
Кол-во голов
Происхождение:
Родословная:
Возраст:
Стельность:
Вес:
Отцовская линия:
Гарантированная
продуктивность
Подтверждение:
Грузополучатель
Срок поставки
Цена за голову:
Итого по настоящему Договору: _______________(________________) рублей, в т.ч. НДС
(10 %) – _________________ (__________________) рублей.
Продавец
______________________
Покупатель
______________________
М.П.
М.П.
10
Приложение № 2
к Договору купли-продажи № _______
от _______________ 201__ года
График осуществления платежей по договору купли-продажи
№ платежа
Сумма оплаты с НДС (10%), рублей
Первоначальный взнос*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ИТОГО:
*Первоначальный взнос уплачивается в течение 10 (Десяти) календарных дней с даты выставленного
Продавцом счета.
Второй и последующие платежи уплачиваются ежеквартально начиная с даты не позднее 12 месяцев с момента
передачи Товара в собственность.
Кварталы исчисляются с момента передачи Товара в собственность в соответствии с п.3.4 настоящего
Договора.
Итого по настоящему Договору: _____________ (_________________) рублей, в т.ч. НДС
(10 %) – ____________ (______________) рублей.
Продавец
Покупатель
______________________
______________________
М.П.
М.П.
11
Приложение № 3
к Договору купли-продажи № _____
от ______________ 201___ года
Стоимость страхования Товара
В соответствии с «Типовыми условиям (типовым договором) страхования племенных
животных, приобретенных страхователем у ОАО «Росагролизинг» по договору куплипродажи и передаваемых в залог ОАО «Росагролизинг» в обеспечение исполнения
обязательств Покупателя по договору купли-продажи» стоимость страхования Товара
(страховая премия) составляет - 1,72 % (Одна целая семьдесят две сотых процента) от общей
стоимости всего поголовья (с НДС) за весь срок страхования, что соответствует сумме
_________ (________) рубля.
Общая стоимость всего поголовья животных является предварительной и подлежит
корректировке в момент передачи Товара в собственность. При этом подлежит корректировке
и сумма указанной выше страховой премии. Счета на оплату страховой премии по каждой
партии выставляются покупателю одновременно с направлением уведомления о готовности
Товара к отбору.
Продавец
Покупатель
______________________
______________________
М.П.
М.П.
12
ДОВЕРЕННОСТЬ № __________
г. Москва
______________________________________
(число и месяц прописью)
Настоящей доверенностью _________________ (далее – «Покупатель») в лице
_________________________________________,
действующего
на
основании
_______________________, в соответствии с условиями Договора купли-продажи племенной
продукции № ______________ от _____________ 20__ года (далее – «Договор куплипродажи») уполномочивает ОАО "Росагролизинг" в лице ______________________,
действующего
на основании ________________, осуществлять от имени Покупателя
следующие действия:
заключить с __________________ договор страхования племенных животных,
являющихся предметом Договора купли-продажи, на сумму его полной
стоимости согласно Приложению № 1 к указанному Договору по рискам
хищения, гибели или вынужденного убоя в результате болезни, несчастного
случая, противоправных действий третьих лиц, на весь срок действия Договора
купли-продажи;
передавать и получать документацию, необходимую для заключения договоров
страхования;
подписывать все сопровождающие сделку документы, вести переговоры с
должностными лицами __________________ и осуществлять иные необходимые
действия, связанные с заключением договоров страхования.
Настоящая доверенность выдана сроком до _________ года без права передоверия
полномочий третьим лицам.
Подпись уполномоченного лица ______________________ удостоверяю.
Директор
_______________________
М.П.
13
Приложение № 4
к Договору купли-продажи № ______
от ___________________ 201__ года
Залогодатели Товара
В связи с заключением Покупателем договора последующей реализации Товара (договора
купли-продажи) и в соответствии условиями п. 4.5 настоящего Договора, Покупатель
обязуется обеспечить заключение договоров залога Товара ниже указанными будущими
собственниками Товара (Контрагентами Покупателя) с Продавцом в обеспечение исполнения
обязательств Покупателя перед Продавцом по настоящему Договору, начиная с даты перехода
права собственности на Товар к новому собственнику.
1-ый Контрагент Покупателя
Полное наименование
Место нахождения
Почтовый адрес
Идентификационный номер
Код ОКПО
Расчетный счет №
Банк
Корреспондентский счет №
БИК
Местонахождение банка
Телефон
Должность руководителя
Ф.И.О. руководителя
№ договора реализации Товара
Дата заключения
Вид животных
Порода
Количество голов
Адрес места содержания животных
Продавец
Покупатель
14
Приложение № 5
к Договору купли-продажи племенных животных №__________ от _____________
Название хозяйства,
адрес_________________________________________________________________________________________
_______квартал 20____г.
Отчёт по молочной продуктивности
№ договора
Срок поставки /
порода
Кол-во
поставленных
животных
Кол-во животных
на текущий период
(из поставленных)
Среднесуточная
продуктивность на
дойную, л
Среднесуточная
продуктивность на
фуражную, л
%
жира
%
белка
Надоено за
квартал от
поставленного
поголовья, кг
Отчёт по воспроизводству
№ договора
Срок поставки /
порода
Кол-во
поставленных
животных
Кол-во животных на текущий период
(из поставленных)
Получено телят
за отчётный квартал
всего
Из них
бычков
Получено телят
на 100 коров
за прошедший
год
Пало
телят за
квартал
% сохранности
Отчёт по выбытию поголовья
№ договора
Срок
поставки /
порода
Падёж
за квартал
коровы
тёлки
нетели
В/убой
за квартал
бычки
коровы
16
тёлки
нетели
Выбраковка / сдача на мясокомбинат
за квартал
бычки
коровы
тёлки
нетели
бычки
ВСЕГО
За кв. /
с нач.года
Название хозяйства,
адрес________________________________________________________________________________________
_______квартал 20____г.
Отчёт по мясной продуктивности и воспроизводству
№ договора
Срок
постав
ки /
порода
Кол-во
постав
ленных
животн
ых
Кол-во
животных на
текущий
период (из
поставленных)
Среднесуточный
привес,
г
Получено телят
за отчётный квартал
всего
Из них
бычков
Получено телят за
прошедший год
всего
Из них
бычков
Получено
телят на 100
коров за
квартал/
прошедший
год
Пало
телят
кв / год
%
сохра
нности
Отчёт по выбытию поголовья
№ договора
Срок
поставки
/ порода
Падёж
за квартал
Вынужденный убой
за квартал
17
Выбраковка /сдача на
мясокомбинат
за квартал
ВСЕГО
За
квартал /
с начала
года
коровы
тёлки
нетели
бычки
коровы
18
тёлки
нетели
бычки
коровы
тёлки
нетели
бычки
Документ
Категория
Типовые договоры
Просмотров
678
Размер файла
321 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа