close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Общие условия и правила Общие Условия перевозки

код для вставкиСкачать
Общие условия и правила
Общие Условия перевозки пассажиров и багажа
Условия участия Miles & More
Премиальные полёты Miles & More
Общие Условия перевозки (пассажиров и багажа)
Франкфурт, Март 2008
Издатель:
Deutsche Lufthansa Aktiengesellschaft
Customer Relations Passage
FRA EI/R
Статья 1: Основные положения
Статья 2: Сфера применения
Статья 3: Билеты
Статья 4: Стоимость перевозки, налоги, пошлины и дополнительные сборы
Статья 5: Бронирование мест
Статья 6: Регистрация пассажиров в аэропорту и посадка
Статья 7: Ограничения и отказ от выполнения перевозки
Статья 8: Багаж
Статья 9: Расписание полетов, задержки и отмена рейсов
Статья 10: Перерасчёт/возврат стоимости
Статья 11: Поведение на борту самолёта
Статья 12: Дополнительные услуги
Статья 13: Административные формальности
Статья 14: Ответственность за ущерб
Статья 15: Сроки предъявления претензий о возмещении ущерба и исков
Статья 16: Иные положения
Статья 17: Краткие обозначения
Статья 1: Основные положения
Если из текста не следует иное, следующие выражения имеют в каждом случае
значение, присвоенное им:
Код перевозчика
означает двух- или трёхбуквенный код, который служит для обозначения
конкретного воздушного перевозчика.
Уполномоченный агент
означает агента по продаже услуг пассажирской перевозки, которому мы
поручили действовать от нашего имени при заключении договоров перевозки.
Багаж
означает все предметы, предназначенные для использования пассажиром.
Если не установлено иное, это понятие включает в себя как
зарегистрированный, так и незарегистрированный багаж пассажира.
Багажная квитанция
означает часть билета, которая относится к перевозке Вашего
зарегистрированного багажа.
Багажная бирка
означает документ, выдаваемый Перевозчиком исключительно для
идентификации зарегистрированного багажа, одна его часть закрепляется
Перевозчиком на предмете зарегистрированного багажа, а другая часть
выдается пассажиру для идентификации.
Перевозчик
означает любую авиакомпанию, которая осуществляет перевозку пассажира
и/или его багажа на основании билета, и идентификационный код которой
указан в билете или в билете, состоящем из нескольких частей (conjunction
ticket).
Зарегистрированный багаж
означает багаж, который мы приняли исключительно под свою опеку, и на
который мы выдали багажную квитанцию.
Окончание регистрации
означает момент времени, установленный нами или иным перевозчиком, до
которого Вы должны завершить все формальности, связанные с регистрацией,
и получить Ваш посадочный талон.
Раздел кода/Code Share
Означает воздушную перевозку, осуществляемую иным, нежели указанным в
билете, перевозчиком.
Условия договора
означают условия, которые обозначены как таковые, занесены в билет или в
дорожную квитанцию (“Itinerary/Receipt”) и включают данные Условия
перевозки.
Билет, состоящий из нескольких частей (Conjunction Ticket)
означает билет, оформляемый пассажиру в комплекте с другим билетом, когда
они вместе составляют единый договор о перевозке.
Конвенция
означает, Конвенцию для унификации некоторых правил международной
воздушной перевозки, подписанную 28-го мая 1999 г. в Монреале
(Монреальская конвенция).
Купон
означает и бумажный Полётный купон и Электронный купон, каждый из которых
даёт Вам право путешествовать на конкретном рейсе, указанном в этом купоне.
Ущерб
включает смерть, телесные повреждения, убытки в результате задержки,
утраты или иной ущерб какого-либо характера, которые возникли вследствие
или в связи с перевозкой или с какими-либо другими услугами, оказанными
перевозчиком.
Дни
означают полные календарные дни, включая все дни недели; при подаче
уведомлений не считается день отправления уведомления; при установлении
срока действия не считается день оформления билета или день начала полета.
Электронный купон
означает полетный купон или другой имеющий определённую ценность
документ, оформленный в нашей системе бронирования в электронном виде,
Электронный билет
означает билет, оформленный нами или по нашему поручению в системе
бронирования, подтверждаемый посредством дорожной квитанции
«Itinerary/Receipt», вручаемой пассажиру.
.
Полетный купон
означает часть билета, на которой имеется надпись «Good for passage»
(«Действительно для перевозки»), или в случае электронного билета –
электронный купон, в котором указаны отдельные населенные пункты, между
которыми данный купон действителен для перевозки.
Форс-мажор
означает чрезвычайные и непредвиденные обстоятельства, которые не зависят
от нас, и которых невозможно избежать даже благодаря добросовестным
действиям.
Дорожная квитанция “Itinerary Receipt”
означает документ, который мы выдаём Вам, если Вы путешествуете с
электронным билетом, и который содержит Ваше имя, а также информацию о
рейсах и другие указания. Этот документ необходимо сохранить и иметь собой
до конца поездки.
Нормальная (полная) стоимость перевозки
означает самую высокую оплату перевозки, утверждённую для определённого
класса перевозки.
Пассажир
означает любое лицо, перевозка которого осуществляется или должна быть
осуществлена с нашего согласия на основании билета на воздушном судне.
Пассажирский купон или “Passenger Receipt”
часть билета, которая оформляется нами или по нашему поручению, содержит
соответствующую отметку и остается у пассажира.
Постановление (ЕС) № 261/2004
означает Постановление (EC) № 261/2004 Европейского парламента и Совета
от 11 февраля 2004 года, устанавливающий общие правила компенсации и
помощи пассажирам в случае отказа в посадке на борт, отмены или длительной
задержки рейсов, и заменяет собой Постановление (EEC) № 295/91.
СПЗ
означает специальные права заимствования в соответствии с определением,
данным Международным валютным фондом.
Специальная (льготная) стоимость перевозки
означает плату за перевозку, размер которой ниже нормальной (полной)
стоимости перевозки.
Остановка в пути
означает остановку во время поездки по желанию пассажира в пункте,
расположенном между местом отправления и местом назначения, на которую
мы предварительно дали свое согласие.
Тарифы
означают, стоимость перевозки, сборы, включая условия применения тарифов
(стоимости перевозки), которые, если требуется, одобрены или установлены
соответствующими органами.
Билет
означает документ, оформляемый нами или по нашему поручению для
перевозчика, и который называется «Пассажирский билет и багажная
квитанция» (“Passenger Ticket and Baggage Check”) или «Электронный билет» и
содержит условия договора и уведомления, а также полетный купон и
пассажирский купон.
Незарегистрированный багаж
означает Ваш багаж, за исключением зарегистрированного багажа.
"Мы"
означает Дойче Люфтганза Акциенгезельшафт
"Вы"
означает всех лиц, воздушная перевозка которых осуществляется на основании
билета (см. также определение «Пассажир»)<br><br>
Статья 2 – Сфера применения
Общие положения
2.1.
Данные Условия перевозок представляют собой условия перевозок, на которые
имеется ссылка в билете. Они могут быть применены в соответствии с
положениями, приведенными в пунктах 2.2., 2.4. и 2.5. данной статьи, только к
таким перевозкам, при которых в графу билета «Carrier» (Перевозчик) внесен
код нашей авиакомпании (LH).
Чартерные рейсы
2.2.
Данные Условия перевозки распространяются на перевозки на основе
чартерного соглашения только постольку, поскольку это предусмотрено в
положениях, касающихся чартерных рейсов, или указано в билете.
Соглашение о разделе кодов “Code Share”
2.3.
Мы пришли к соглашению с другими авиакомпаниями, которое известно под
названием «Соглашение о разделе кодов». Это означает, что даже тогда, когда
в билете в качестве перевозчика указана авиакомпания «Дойче Люфтганза
Акциенгезельшафт» (LH), перевозка может выполняться другой авиакомпанией.
В случае, когда в качестве перевозчика указана авиакомпания «Дойче
Люфтганза Акциенгезельшафт» (LH), к такой перевозке применяются данные
Условия перевозки. В случае действия Соглашения о разделе кодов при
бронировании мест мы будем информировать пассажиров, какая авиакомпания
выполняет перевозку.
Право преимущественного действия
2.4.
Если какое-либо положение, которое содержится в данных Условиях перевозки
или на которое имеются ссылки, противоречит нашим тарифам или законам, то
приоритет имеют данные тарифы и законы.
Если в соответствии с применяемым правом отдельные положения являются
недействительными, то остальные положения продолжают действовать.
Правила преимущественного действия
2.5.
В случае, если в данных Условиях перевозок не определено иное, они имеют
приоритет в отношении других правил авиакомпании «Дойче Люфтганза
Акциенгезельшафт», которые регулируют этот же предмет.
Статья 3: Билеты
Общие положения
3.1
3.1.1.
Мы оказываем услуги по перевозке только пассажиру, имя которого указано в
билете, при условии предъявления (в случае электронного билета ETIX – при
наличии в системе бронирования) соответствующего полетного купона и всех
последующих полетных купонов, а также пассажирской квитанции билета.
3.1.2.
Билеты не подлежат передаче другим лицам.
3.1.3.
Возврат билетов, которые были выписаны по сниженной стоимости на основе
специальных условий, может быть ограничен. Детальную информацию Вы
найдёте в условиях соответствующего тарифа. Вы должны выбирать тот тариф,
который соответствует Вашим потребностям. Может быть целесообразным
заключить договор страхования на случай отказа от поездки.
3.1.4.
Если Вы приобрели билет по сниженной стоимости согласно пункту 3.1.3., и до
начала перевозки в результате форс-мажорных обстоятельств у Вас возникли
какие-либо препятствия к осуществлению данной перевозки, мы предоставляем
Вам кредит в размере невозвращаемой части стоимости перевозки при
условии, что Вы незамедлительно предупредили нас о форс-мажорных
обстоятельствах и предоставили доказательства наступления таких
обстоятельств, а билет еще не был использован. Мы имеем право на
удержание административных сборов, размеры которых публикуются по мере
необходимости.
3.1.5.
Билет был и остается в течение всего времени собственностью выдавшей его
компании.
Билет подтверждает, если не доказано иное, заключение и содержание
договора перевозки. Условия договора, содержащиеся в билете, являются
кратким изложением положений данных Условий перевозки.
Билет как условие осуществления перевозки
3.1.6.
Право на перевозку существует только при предъявлении действительного,
оформленного на имя пассажира билета, который включает полетный купон на
данный рейс, все остальные неиспользованные полетные купоны и
пассажирский купон. Право на перевозку отсутствует, если предъявленный
Вами билет был серьезно поврежден или изменен, за исключением тех
случаев, когда это было осуществлено нами. При осуществлении перевозки на
основании электронного билета право на перевозку существует только в
случае, если пассажир сможет предъявить документы, удостоверяющие его
личность, и если существует оплаченный электронный билет, оформленный на
его имя.
Утрата билета или карточки клиента
3.1.7. (a)
При значительном повреждении или утрате билета или его части, либо при
непредъявлении билета, содержащего пассажирский купон и все
неиспользованные полетные купоны, мы можем заменить по Вашей просьбе
такой билет полностью или частично без повторного взимания платы за
перевозку, но с взиманием установленного нами сбора, если будут приведены
доказательства, что данный билет был оформлен надлежащим образом. Кроме
того, мы вправе потребовать от Вас в установленной нами форме
дополнительно внести плату за перевозку по вновь выписанному билету, если
утраченный билет или отсутствующий полетный купон будет использован кемлибо другим с целью проезда или получения компенсации. Мы не будем
требовать никакой компенсации за ущерб, который мы понесли по своей вине.
3.1.7. (b)
В случае непредоставления доказательств утраты, а также в случае Вашего
отказа подписать заявление о своём согласии принять вышеуказанные
требования, Перевозчик, оформляющий замену билета, вправе потребовать
оплату перевозки в полном размере. Такая оплата перевозки в полном размере
компенсируется, если компания, выписавшая первоначальный билет, уверена,
что утраченный или поврежденный билет не был использован до истечения его
срока действия. В случае обнаружения ранее утерянного билета и
предъявления его компании, выписавшей его, до истечения срока действия
данного билета, стоимость замененного билета будет незамедлительно
компенсирована.
3.1.7. (c)
Если клиент предпочёл оформить электронный билет в системе бронирования
на свою карту (карту постоянного клиента авиакомпании «Люфтганза»,
немецкую банковскую карту или кредитую карту) и использует её для доступа к
своему электронному билету, о краже или утере соответствующей карты
владелец карты должен немедленно сообщить в соответствующий офис или
Центр телефонного обслуживания авиакомпании «Люфтганза» наряду с
сообщением в банк или компанию, выдавшую кредитную карту. Если карта
была объявлена недействительной, она не может быть использована вновь.
Электронные билеты, которые были незаконно использованы до момента
подачи заявления об утрате и были уже оформлены на момент утраты,
включаются в счет владельца карты. В остальных случаях действуют без
изменений условия несения ответственности конкретных компаний,
предоставляющих карты.
Обязанность проявлять добросовестность
3.1.8.
Билеты являются ценными документами. Вы обязаны тщательно оберегать их
от потери и кражи.
Срок действия
3.2.
3.2.1.
При условии сохранения права на внесение изменений в билет, в данных
Условиях перевозки или в применяемых тарифах (которые в соответствии с
данными, содержащимися в билете, могут ограничивать срок действия билета)
срок действия билета определяется следующим образом:
3.2.1.1. (a)
один год, считая с даты оформления или
3.2.1.1. (b)
один год, считая с момента начала перевозки, если перевозка осуществляется
в течение года с момента оформления билета.
3.2.2.
Если в течение срока действия Вашего билета Вы не осуществили поездку по
причине того, что мы не смогли подтвердить бронирование места, срок
действия билета продлевается до ближайшего момента, когда мы сможем
подтвердить бронирование места, либо Вы имеете право на перерасчёт
стоимости согласно статье 10.
Продления срока действия
3.2.3.
Если после начала поездки Вы вследствие болезни не можете осуществить
поездку в течение срока действия Вашего билета, мы можем продлить срок
действия билета до тех пор, пока по состоянию здоровья Вы не сможете
осуществить поездку. Продление действует до даты, когда Вы будете готовы к
поездке в соответствии с медицинским заключением, или до первого нашего
рейса после такой даты по данному маршруту в ранее забронированном
классе. Болезнь должна быть подтверждена медицинской справкой. Если
неиспользованные полётные купоны, содержащиеся в билете,
предусматривают одну или несколько остановок в пути, срок действия билета
может быть продлен не более, чем на три месяца с момента возвращения
способности продолжить поездку в соответствии с медицинским заключением.
В этом случае мы соответствующим образом продлим срок действия билетов
сопровождающих Вас членов Вашей семьи, являющихся ближайшими
родственниками.
3.2.4.
в случае смерти пассажира во время перелета, перевозчик вправе отменить
ограничение по времени пребывания сопровождающих лиц или продлить срок
действия их билетов. В случае смерти члена семьи пассажира после начала
перевозки срок действия билетов сопровождающих его членов семьи может
быть продлен. Продление осуществляется при условии, что будет предъявлено
действительное свидетельство о смерти, и ограничивается 45 днями с даты
смерти.
Последовательность использования полетных купонов
3.3.
3.3.1
Приобретенный билет действителен для осуществления перевозки по полному
маршруту, указанному в билете, из пункта вылета в конечный пункт назначения
через согласованные пункты посадки. Стоимость перевозки по билету
определяется на основании указанного маршрута. Пассажир имеет право на
перевозку по данному билету только в случае полного использования всех
содержащихся в нем купонов в порядке, предусмотренном билетом. Поскольку
расчёт стоимости перевозки по билету осуществляется на основании
фактически проделанного маршрута, полное использование купонов,
содержащихся в Билете, составляет существенную часть договора с
пассажиром. Поэтому билет не принимается и теряет свое действие, если не
все входящие в него купоны использованы полностью и в предусмотренной в
билете последовательности.
Изменения по желанию пассажира
3.3.2.
Если Вы хотите внести изменения в условия Вашей перевозки, Вы обязаны,
прежде всего, связаться с нами. Стоимость перевозки при изменении условий
перевозки будет пересчитана, и Вы должны будете выбрать, устраивает ли Вас
новый размер платы за перевозку или же Вы захотите совершить поездку на
условиях первоначального билета. Если желание внести изменения
обусловлено форс-мажорными обстоятельствами, Вы обязаны
незамедлительно связаться с нами. В этом случае мы приложим все усилия,
чтобы доставить Вас к ближайшему пункту Вашей промежуточной посадки или
к месту конечного назначения и при этом не возложим на Вас никаких
дополнительных расходов.
3.3.3.
Если Вы измените условия Вашей перевозки без нашего согласия, мы удержим
с Вас правильную стоимость Вашей фактической поездки. Вы должны будете
оплатить разницу между стоимостью, оплаченной Вами ранее, и общей
стоимостью Вашей фактической перевозки с изменениями. Если новая цена
окажется ниже, мы возвратим стоимость этой разницы. Ваши
неиспользованные купоны не имеют ценности и не дают больше права на
перевозку.
3.3.4.
Следует иметь в виду, что хотя некоторые изменения не приводят к изменению
стоимости перевозки, другие вызывают повышение цены.
3.3.4.1.
В случае если пассажир не воспользовался маршрутом перелета в оба конца,
указанным в билете, и невзирая на положения ст. 3.2.3, авиакомпания
осуществляет перерасчёт и взимает стоимость фактически проделанного
маршрута по тарифу в один конец, действительному на момент
первоначальной выписки билета.
3.3.4.2.
В большинстве случаев плата за перевозку является действительной только
для дат и рейсов, указанных в билете, и может быть изменена только при
оплате соответствующих сборов за изменение брони или не может быть
изменена вовсе. 3.3.5.
Каждый полетный купон принимается для перевозки в указанном в нем классе
в день и на рейс, на который было сделано бронирование места. При
оформлении билетов без бронирования места, его можно забронировать
позднее в том случае, если в распоряжении еще имеется место на желаемый
рейс.
Наименование и адрес авиакомпании
3.4
Наше наименование может быть указано в билете в сокращенном виде в
форме идентификационного кода авиакомпании или иным способом. В
качестве адреса указывается аэропорт места отправления, который стоит в
билете напротив первой аббревиатуры нашего наименования.
Статья 4: Стоимость перевозки, налоги, пошлины и дополнительные
сборы
Стоимость перевозки
4.1.
Стоимость перевозки устанавливается исключительно для осуществления
перевозки из фактического пункта отправления в пункт назначения. Стоимость
перевозки не включает в себя оплату услуг наземных транспортных служб,
обеспечивающих перевозку между аэропортами, а также между аэропортами и
центрами городов. Ваша стоимость перевозки рассчитывается в соответствии с
тарифами, которые действуют в день оплаты билета согласно указанным в
билете датам и маршрутам. Если Вы измените Ваш путь следования, это может
повлиять на размер стоимости перевозки.
Налоги, пошлины и дополнительные сборы
4.2
Все налоги, пошлины и иные платежи, которые устанавливаются
государственными, муниципальными или другими органами власти или
предприятиями аэропорта в отношении пассажиров или платежи за
пользование пассажирами некоторыми услугами должны быть оплачены Вами
дополнительно к стоимости перевозки. При покупке билета Вас
проинформируют о таких не включенных в стоимость налогах, пошлинах и
дополнительных сборах. Как правило, они дополнительно указаны в билете. В
случае повышения налогов, пошлин и дополнительных сборов Вы должны
доплатить разницу. Вы несете расходы по налогам, пошлинам и
дополнительным сборам, которые были установлены даже после выписки
билета. В случае отмены или снижения налогов, пошлин и дополнительных
сборов Вы имеете соответствующее право на перерасчёт стоимости.
Валюта
4.3.
В соответствии с нормами действующего законодательства оплата может быть
осуществлена в любой принимаемой нами валюте. При оплате в стране
отправления в иной валюте, чем та, в которой опубликована стоимость
перевозки, при конвертации действует банковский курс покупки, установленный
нами на день оформления билета.
Статья 5: Бронирование мест
Условия бронирования мест
5.1.
5.1.1.
Мы или наш уполномоченный агент регистрируем Ваш заказ на бронирование
места (мест). По Вашему требованию мы высылаем Вам письменное
подтверждение принятого заказа на бронирование места.
5.1.2
На определенные тарифы распространяются правила, содержащие
ограничивающие оговорки в отношении изменения или отмены заказа на
бронирование места. Детальную информацию Вы найдёте в условиях
соответствующего тарифа.
Временные рамки при оформлении авиабилета
5.2.
Если Вы не оплатили билет до момента, оговоренного нами, то мы можем
аннулировать Ваш заказ на бронирование места на рейс.
Персональные данные
5.3.
Вы должны согласиться предоставить нам Ваши персональные данные для
следующих целей: бронирование места на рейс, покупка билета, получение
дополнительных услуг, разработка и предложение услуг, соблюдение
предполётных формальностей, а также сообщение таких данных
соответствующим государственным органам в связи с осуществляемой Вами
поездкой. Вы уполномочиваете нас исключительно для этих целей передавать
эти данные в наши собственные бюро, государственным органам, другим
авиакомпаниям или предприятиям, оказывающим вышеназванные услуги.
Отсутствие гарантии на предоставление определенного посадочного
места
5.4.
Вы не вправе требовать предоставления определенного посадочного места в
забронированном классе. Мы стараемся пойти навстречу пожеланиям
пассажиров, однако мы не можем гарантировать предоставление
определенных посадочных мест. Мы имеем право в любое время, даже после
посадки в самолёт, заново распределить посадочные места. Это может быть
необходимо по соображениям безопасности или в связи с возникшей в
процессе осуществления перевозки необходимостью.
Повторное подтверждение брони
5.5.
5.5.1.
Мы не требуем повторного подтверждения брони. Если другие перевозчики
требуют от пассажира при заказе на бронирование места на транзитные и
обратные рейсы повторного подтверждения, отсутствие такого повторного
подтверждения дает право авиакомпании аннулировать заказ на бронирование
места на транзитные или обратные рейсы.
5.5.2.
Вы должны ознакомиться с положениями, которые касаются повторного
подтверждения заказа на бронирование места у других перевозчиков, услугами
которых Вы пользуетесь во время Вашей поездки. Если требуется повторное
подтверждение, Вы должны повторно подтвердить бронь перевозчику,
идентификационный код авиакомпании которого указан в графе билета
«Перевозчик» для соответствующего маршрута.
Аннулирование перевозчиком бронирования на последующие и обратные
рейсы и сервисный сбор в случае незанятого места
5.6.
Если Вы не воспользовались своим заказом на каком-либо забронированном
для Вас рейсе, не предупредив нас об этом заранее, мы имеем право
аннулировать заказ на любой забронированный для Вас последующий и
обратный рейс.
5.7.
Сервисный сбор может взиматься в случае, если Вы:
5.7.1. не явились в аэропорт или в какой-либо другой исходный пункт к
установленному нами времени (или, если не установлено никакого времени,
появились недостаточно своевременно для выполнения всех
административных формальностей и предполётных процедур) и вследствие
этого место, забронированное для Вас, осталось незанятым, или
5.7.2.
предъявили документы, которые являются недостаточными, вследствие чего не
готовы к отправлению, в связи с чем место, забронированное для Вас, осталось
незанятым, или
5.7.3.
Вы отменили свой заказ на бронирование места позднее момента,
установленного перевозчиком. Сервисный сбор не взимается, если Вы
отменили своё бронирование из-за задержки рейса, отмены рейса, пропуска
запланированной промежуточной посадки или отсутствия возможности
перевозки на запланированном рейсе или не явились к отправлению по одной
из этих причин.
Статья 6: Регистрация на рейс и посадка
6.1.
Время окончания регистрации в различных аэропортах разное, и мы
рекомендуем Вам осведомиться о времени окончания регистрации и соблюдать
его. Ваша поездка пройдет без каких-либо проблем, если Вы запланируете
достаточно времени для соблюдения времени окончания регистрации. Если
Вами не будет соблюдено это время, мы имеем право аннулировать Вашу
бронь. Мы или наш уполномоченный агент проинформируем Вас о времени
окончания регистрации на первом участке осуществляемого нами маршрута.
Время окончания регистрации на наши рейсы указано в нашем действующем
расписании полётов. Оно оканчивается, если не указано иное, не позднее, чем
за 30 минут до запланированного времени отправления.
6.2.
Для осуществления посадки в самолёт Вы обязаны находиться у выхода на
посадку не позднее времени, указанного при регистрации на рейс.
6.3.
Если Вы несвоевременно явились на посадку, мы имеем право аннулировать
Ваш заказ на бронирование места.
6.4.
Мы не отвечаем за ущерб и расходы, которые Вы понесли вследствие
нарушения Вами вышеуказанных условий.
Статья 7 – Ограничение и отказ от выполнения перевозки
Право отказа от выполнения перевозки
7.1.
Мы можем отказать Вам в выполнении перевозки или дальнейшей перевозки,
если мы в письменной форме довели до Вашего сведения, что, начиная с
момента письменного уведомления, мы не будем более выполнять Вашу
перевозку на наших рейсах. Это может иметь место в том случае, если на
одном из предыдущих рейсов Вы нарушили правила поведения, установленные
статьями 7 и 11, и поэтому Ваша перевозка является неприемлимой. Кроме
того, мы можем отказать Вам в выполнении перевозки или дальнейшей
перевозки или аннулировать Ваш заказ на бронирование места, если
7.1.1.
эти меры необходимы по соображениям безопасности или соблюдения
порядка; или во избежание нарушения постановлений органов государства, из
которого, в которое или через которое осуществляется перевозка; или
7.1.2.
Ваша перевозка может угрожать безопасности, здоровью или в значительной
мере создавать неудобства для других пассажиров; или
7.1.3.
Ваше поведение или Ваше душевное и физическое состояние, включая
последствия употребления алкогольных напитков или использования
наркотиков, таковы, что Вы можете подвергнуть опасности себя, других
пассажиров или членов экипажа; или
7.1.4.
Ваше поведение на одном из предыдущих рейсов в значительной мере
противоречило установленным правилам, и существуют основания
предполагать, что подобное поведение может повториться; или
7.1.5.
Вы отказываетесь от выполнения проверки, необходимой для обеспечения
безопасности; или
7.1.6.
Вы не оплатили соответствующую стоимость перевозки, налоги, пошлины или
дополнительные сборы; или
7.1.7.
Вы не имеете документов, необходимых для осуществления поездки, Вы хотите
въехать в страну, в которой Вы имеете право находиться только транзитом или
для въезда в которую у Вас нет действительных въездных документов, Вы
уничтожили Ваши документы во время полета или, несмотря на
соответствующее требование, не передали их экипажу под расписку; или
7.1.8.
Вы предъявили билет, который был приобретен нелегальным путем, был
куплен у третьего лица, а не у нашего уполномоченного агента, или был
объявлен утерянным или украденным или был подделан, или Вы не можете
доказать свою идентичность с лицом, указанным в билете в качестве
пассажира; или
7.1.9.
Вы не соблюли условия, приведенные в статье 3.3., о соблюдении
последовательности использования полетных купонов, или предъявили билет,
который был оформлен не нами или нашим уполномоченным агентом, а
другими лицами; или который значительно поврежден; или
7.1.10.
Вы не соблюдаете наши предписания, необходимые для обеспечения
безопасности; или
7.1.11.
Вы пренебрегаете запретом на курение, действующим при посадке, а также на
борту всех наших самолетов, и запретом на пользование электронными
приборами на борту.
Особый уход
7.2.
7.2.1.
Перевозка инвалидов, беременных женщин, больных или других лиц,
нуждающихся в особом уходе, требует предварительного согласования с нами.
Пассажиры, которые указали нам на необходимость особого ухода при покупке
билета и допущены нами к перевозке, не могут быть лишены права на проезд по
причине того, что им требуется уход.
Перевозка детей
7.2.2.
До достижения 5 полных лет дети могут путешествовать только в
сопровождении взрослого, которому должно быть по крайней мере 18 лет, или в
сопровождении брата или сестры, которым должно быть, по крайней мере, 16
лет. Перевозка детей в возрасте от 5 до 12 лет, путешествующих без
сопровождения, требует предварительного согласования с нами и облагается
установленными сборами, и регулируется предписаниями, информацию о
которых можно получить в нашем бюро по продаже билетов.
Претензии при отказе от выполнения перевозки
7.3.
Если Вы были лишены права на проезд по одной из вышеприведенных причин
или по одной из этих причин Ваш заказ на бронирование места был
аннулирован, Ваши претензии ограничиваются правом требовать перерасчёта
стоимости по неиспользованным полетным купонам в соответствии со статьей
10.3.
Статья 8: Багаж
Норма бесплатного провоза багажа
8.1.
Вы можете провозить с собой определенный объем предметов, входящих в
багаж, в качестве бесплатно провозимого багажа. Норма бесплатно
провозимого багажа указывается билете, и информация об этом может быть
получена у нас или у наших уполномоченных агентов. Однако вес отдельного
места багажа не должен превышать 45 килограммов.
Перевес багажа
8.2.
Перевозка багажа, превышающего норму бесплатно провозимого багажа, а
также перевозка некоторых специальных предметов негабаритного багажа
должна быть оплачена дополнительно. Информацию о действующих тарифах
можно получить у нас или у наших уполномоченных агентов.
Предметы, не принимаемые в качестве багажа
8.3.
8.3.1.
В Ваш багаж не должны входить:
8.3.1.1.
Предметы, которые предназначены для того, чтобы причинить вред самолету
или пассажирам или предметам, находящимся на борту самолета. Они
приведены в реестре опасных предметов и вещей ИКАО и ИАТА, который
можно получить у нас или у наших уполномоченных агентов. К ним
принадлежат, в частности, взрывчатые вещества, сжатые газы, окисляющие,
радиоактивные или намагничивающие вещества, легковоспламеняющиеся
вещества, ядовитые или агрессивные вещества и, кроме того, жидкие вещества
любого рода (за исключением таких жидкостей, которые пассажир может
провозить с собой в качестве ручной клади для использования во время
поездки);
8.3.1.2.
Предметы, перевозка которых запрещена в соответствии с постановлениями
органов государства, из которого, в которое или через которое осуществляется
полет;
8.3.1.3.
Опасные или недостаточно безопасные предметы, скоропортящиеся предметы
или предметы, по своему весу, размерам или роду, хрупкости или их особой
чувствительности не предназначены для перевозки; более подробную
информацию, касающуюся конкретных случаев, можно получить у нас по
запросу;
8.3.2.
Если Вы провозите на себе или в своем багаже оружие любого рода, в
частности (a) стрелковое, режущее или колющее оружие, а также газовые
баллончики, применяемые в целях нападения или защиты, (b) боеприпасы и
взрывоопасные вещества, (c) предметы, которые по своему внешнему виду или
своей маркировке создают видимость оружия, боеприпасов или взрывоопасных
веществ, Вы должны заявить нам об этом до начала перевозки. Перевозка
предметов такого рода допускается только в том случае, если они перевозятся
в соответствии с положениями, касающимися перевозки опасных предметов, в
качестве груза или сдаваемого багажа. Предложение 2 данного пункта не
относится к лицам, служащим в полиции, которые обязаны носить оружие при
исполнении служебных обязанностей. Они должны вручить свое оружие на
время полета ответственному командиру самолета.
8.3.3.
Оружие любого рода, в частности стрелковое, режущее или колющее оружие, а
также газовые баллончики. Спортивное и охотничье оружие может быть
допущено в качестве багажа по нашему усмотрению. Оно должно быть
разряжено и снабжено закрытым предохранительным устройством блокировки.
На перевозку боеприпасов распространяются положения ИКАО и ИАТА,
указанные в пункте 8.3.1.1.
8.3.4.
В сданный багаж не должны входить деньги, ювелирные украшения, изделия из
благородных металлов, компьютеры (например, портативные компьютеры или
персональные компьютеры), деловые бумаги, ценные бумаги, паспорта и
другие удостоверения личности, а также образцы.
8.3.5.
Мы не несем ответственности за предметы, которые входят в сданный Вами
багаж вопреки положениям, приведенным в пунктах 8.3.1., 8.3.2. и
8.3.4.
Право отказа от выполнения перевозки
8.4.
8.4.1.
В соответствии с пунктами 8.3.2. и 8.3.3. мы отказываемся от осуществления
перевозки в качестве багажа любого предмета, названного в пункте 8.3. данной
статьи; если наличие этих предметов было установлено во время перевозки,
мы можем отказаться от их дальнейшей транспортировки.
8.4.2.
Мы можем отказаться от выполнения перевозки багажа, если он по своим
размерам, форме, весу, роду или содержимому или по соображениям
безопасности или удобства других пассажиров не предназначен для перевозки.
Информацию о предметах, не предназначенных для перевозки, Вы можете
получить по запросу.
8.4.3.
Мы можем отказаться от выполнения перевозки багажа, если он не упакован
надлежащим образом в чемоданы или аналогичные контейнеры, чтобы
обеспечить надежную перевозку с обычной осторожностью при обращении с
ним.
Досмотр пассажира и багажа
8.5.
По соображениям безопасности мы требуем, чтобы Вы дали согласие на
осмотр или просвечивание Вашей персоны и Вашего багажа, а также
пропускание через рентген Вашего багажа. Если Вы не согласились на Ваш
личный досмотр или досмотр Вашего багажа на наличие не допускаемых к
перевозке в соответствии с пунктом 8.3. или незаявленных предметов, мы
можем отказаться от выполнения перевозки Вас и Вашего багажа; в данном
случае Ваши права на возмещение убытков ограничиваются перерасчётом
стоимости в пределах размера платы за перевозку в соответствии со статьей
10.3. данных Условий перевозки.
Зарегистрированный багаж
8.6.
8.6.1.
После регистрации багажа мы принимаем его под свою опеку. Мы делаем
запись в билете, которая представляет собой оформление багажной квитанции.
Если мы дополнительно к багажной квитанции оформляем багажный талон, то
он служит только для установления идентичности багажа.
8.6.2.
Регистрируемый багаж должен быть снабжён указанием Вашей фамилии или
иной формой идентификации.
8.6.3.
Перевозка багажа осуществляется тем же самолетом, которым летите Вы, за
исключением тех случаев, когда мы по соображениям безопасности или в связи
с возникшей необходимостью приняли решение перевезти его другим рейсом.
В случае перевозки зарегистрированного багажа следующим рейсом, мы
доставляем его Вам, если при таможенном досмотре не требуется Ваше
присутствие.
Ручная кладь
8.7.
8.7.1.
Мы можем устанавливать количество, максимальный вес и максимальные
размеры ручной клади. В любом случае ручная кладь должна проходить под
сидение, расположенное перед Вашим местом, или в отделение для багажа.
Если Ваша ручная кладь не удовлетворяет вышеозначенным требованиям или
не соответствует требованиям техники безопасности, то она должна
перевозиться в качестве зарегистрированного багажа.
8.7.2.
Предметы, которые не предназначены для перевозки в грузовом отделении,
например, высокочувствительные музыкальные инструменты, и которые не
соответствуют требованиям, приведенным в пункте 8.7.1., принимаются для
перевозки в салоне только в том случае, если мы заранее были осведомлены о
них и приняли их для перевозки. За данную особую услугу может быть
установлена дополнительная плата.
Выдача зарегистрированного багажа
8.8.
8.8.1.
Вы должны получить свой багаж, как только он будет подготовлен к выдаче в
аэропорту назначения или в пункте остановки в пути.
8.8.2.
Мы выдаем зарегистрированный багаж только владельцу багажной квитанции и
только при оплате им суммы оставшейся задолженности по отношению к нам.
8.8.3.
Если лицо, которое должно получить багаж, не может предъявить багажную
квитанцию или идентифицировать багаж с помощью части багажного талона
(если таковой был оформлен), то мы выдаем багаж только при условии, что
право на его получение было доказано в удовлетворившей нас форме.
Небольшие животные, собаки-поводыри
8.9.
8.9.1.
Перевозка собак, кошек и других домашних животных осуществляется только с
нашего согласия и на следующих условиях: животные должны быть
надлежащим образом закрыты в клетках для перевозки и иметь надлежащие
справки о состоянии здоровья и прививках, разрешения на ввоз и другие
документы на ввоз и транзитный провоз, требуемые государственными
органами. Мы сохраняем за собой право устанавливать способ перевозки и
ограничить количество животных, допускаемых на один рейс.
8.9.2.
Вес провозимых животных, а также вес клеток для их перевозки и провозимый
корм для животных не входят в бесплатно провозимый багаж пассажира;
напротив, необходимо оплатить дополнительный сбор в соответствии с
применяемыми тарифами за перевес багажа.
8.9.3.
Собаки-поводыри или приравненные к ним собаки-сопровождающие, а также
клетки для их перевозки наряду с провозимым кормом для собак не облагаются
дополнительными сборами и провозятся сверх нормы бесплатно провозимого
багажа. Освобождение от платы, а также их перевозка в салоне предполагает
наличие доказательства медицинской необходимости и соответствующих
документов.
8.9.4.
Мы не принимаем на себя и не несём никакой ответственности за отсутствие
необходимых документов на ввоз, вывоз животного, справки о состоянии
здоровья животного и прочие документы на животное, и не несем
ответственности за отсутствие разрешения на его ввоз или транзитный провоз
через конкретное государство, за исключением тех случаев, когда мы
причинили ущерб в результате грубой халатности или умысла. Вы несёте
ответственность за весь ущерб, причиненный животным третьему лицу, и таким
образом освобождаете нас от какой-либо ответственности.
Статья 9 – Расписание полётов, задержки и отмена рейсов
Расписание полетов
9.1.
9.1.1.
Время в полете, опубликованное в расписании полетов, может изменяться в
период между датой опубликования и датой Вашей поездки. Оно не
гарантировано и не является составной частью условий перевозок.
9.1.2.
Прежде чем мы примем Ваш заказ на бронирование места, мы
проинформируем Вас о запланированном времени отправления, которое
действительно на этот момент времени, и укажем его в билете. Возможно, мы
должны будем изменить запланированное время отправления уже после
оформления билета. Если Вы сообщите нам контактный адрес, мы
постараемся проинформировать Вас о таких изменениях. Если после
оформления билета мы существенно изменили время отправления, и оно
является для Вас неприемлемым, и мы не можем предложить Вам место на
приемлемом для Вас рейсе, Вы имеете право на перерасчёт стоимости в
соответствии с положениями статьи 10.2.
Отмена рейсов, изменение брони, задержки
9.2.
9.2.1.
Мы предпринимаем все усилия для того, чтобы избежать задержек. Прилагая
эти усилия и стремясь избежать отмены рейсов, мы можем при некоторых
условиях, которые находятся вне сферы нашего влияния, осуществить
перевозку на другом воздушном судне или с помощью другой авиакомпании.
9.2.2.
В случае отмены или задержки рейса авиакомпания предлагает пассажирам
соответствующего рейса помощь и компенсацию в соответствии с
Постановлением EC № 261/2004.
Статья 10: Перерасчет/возврат стоимости
Общие положения
10.1.
Мы производим перерасчет/возврат стоимости неиспользованного билета или
его неиспользованной части согласно условиям применяемого тарифа и в
соответствии с положениями данной статьи:
Получатель выплаты по перерасчету/возврату стоимости
10.1.1.
Если в дальнейшем не определено иное, выплата по перерасчету/возврату
стоимости производится или пассажиру, имя которого указано в билете, или
лицу, оплатившему билет, если в удовлетворившей нас форме было доказано,
что билет был оплачен.
10.1.2.
Если лицо, оплатившее билет, не является пассажиром, указанным в билете, и
в билете имеется соответствующая отметка, ограничивающая право на
получение выплаты по перерасчету/возврату стоимости, возврат
выплачивается только лицу, оплатившему билет, или в соответствии с его
указанием.
10.1.3.
За исключением случая утраты билета выплата по перерасчету/возврату
осуществляется только при предъявлении пассажирского купона и возврата
всех неиспользованных полетных купонов.
10.1.4.
Сумма возврата по перерасчету/возврату стоимости, выплаченная лицу,
предъявляющему пассажирский купон и все неиспользованные полетные
купоны, и выдающему себя за лицо, имеющее право на получение выплаты по
перерасчету/возврату стоимости в соответствии с пунктом 10.1.1. или 10.1.2.,
считается выплатой лицу, имеющему право на его получение.
Вынужденный перерасчет/возврат стоимости
10.2.
10.2.1.
Если мы отменяем рейс, выполняем рейс не по расписанию, не осуществляем
посадку в месте Вашего назначения или в пункте промежуточной посадки или
если Вы по нашей вине не попали на пересадку на Ваш стыковочный рейс, на
котором было забронировано для Вас место, то сумма по перерасчёту/возврату
стоимости соответствует:
10.2.1.1.
если никакая часть билета не была использована, размеру оплаченной
стоимости перевозки.
10.2.1.2.
если какая-либо часть билета была использована, разнице между оплаченной
стоимостью перевозки и стоимостью перевозки, применяемой для фактически
использованного маршрута.
Перерасчет/возврат стоимости по инициативе пассажира
10.3.
10.3.1.
Если Вы требуете осуществить перерасчет/возврат стоимости по иной причине,
кроме причин, указанных в пункте 10.2.1. данной статьи, то сумма возврата
соответствует:
10.3.1.1.
если никакая часть билета не была использована, размеру оплаченной
стоимости перевозки за вычетом применяемых сервисных сборов,
10.3.1.2.
если какая-либо часть билета была использована, разнице между оплаченной
стоимостью перевозки и стоимостью перевозки, установленной для фактически
использованного маршрута, за вычетом применяемых сервисных сборов.
Перерасчет/возврат стоимости утраченного билета
10.4.1.
При утрате билета или его части билета, выплата по перерасчету/возврату
стоимости осуществляется только при предоставлении удовлетворяющего нас
доказательства утраты и оплаты применяемого сбора при условии, что:
10.4.1.1.
утраченный билет или его часть еще не были использованы для перевозки или
получения перерасчёта/возврата стоимости или заменены без повторной
оплаты стоимости перевозки (за исключением тех случаев, когда перевозка
третьего лица, выплата по перерасчёту/возврату стоимости или замена
третьему лицу была вызвана нашей собственной халатностью), и что
10.4.1.2.
лицо, получающее эту выплату по перерасчету/возврату стоимости, обязано в
предписанной нами форме вернуть эту сумму в случае, если утраченный билет
или его часть будут предъявлены и использованы для перевозки или получения
перерасчета/возврата стоимости другим лицом, за исключением тех случаев,
когда их незаконное использование третьим лицом было вызвано нашей
собственной халатностью.
10.4.2.
Если мы утратили билет или его часть, мы несем за это ответственность.
Отказ в перерасчете /возврате стоимости
10.5.
10.5.1.
Мы можем отказаться от перерасчёта/возврата стоимости, если заявление на
его получение было подано позднее чем через шесть месяцев после истечения
срока действия билета.
10.5.2.
Мы сохраняем за собой право отказаться от перерасчета/возврата стоимости
билета, который Вы предъявили государственным органам какой-либо страны
или перевозчику для доказательства Вашего намерения вновь покинуть эту
страну, за исключением тех случаев, когда Вы можете доказать в
удовлетворяющей нас форме, что у Вас есть разрешение остаться в этой
стране или, что Вы покинете эту страну с помощью другого перевозчика или
транспортного средства.
Валюта
10.6.
На любые выплаты по перерасчету/возврату стоимости билета
распространяются законы и иные предписания страны, в которой этот билет
первоначально был куплен, и в дальнейшем, страны, в которой должна быть
осуществлена выплата по перерасчету/возврату стоимости. В соответствии с
этим мы сохраняем за собой право осуществлять выплату по
перерасчёту/возврату стоимости в той форме и той валюте, в которой была
оплачена стоимость перевозки.
Кто осуществляет выплаты по перерасчету стоимости
10.7.
Выплаты по перерасчету/возврату стоимости осуществляются только тем
перевозчиком, который первоначально выписал билет, или его агентом, если он
уполномочен для этого.
Перерасчет стоимости при оплате кредитными картами
10.8.
Выплата по перерасчёту/возврату стоимости билетов, которые были оплачены
кредитными картами, осуществляется только посредством перечисления
суммы на счета кредитных карт, которые изначально были использованы для
оплаты этих билетов. Сумма к перечислению определяется согласно
положениям данной статьи только в соответствии с суммой, указанной в
билете, и валютой. Сумма выплаты, которую получит владелец кредитной
карты на счет своей кредитной карты, может отличаться от первоначально
дебетованной за билет суммы из-за конвертации и сборов со стороны
компании, предоставляющей кредитные карты. Эти отклонения не дают
оснований для предъявления нам претензий со стороны лица, получающего
выплату по перерасчёту/возврату стоимости.
Статья 11: Поведение на борту самолета
Общие положения
11.1.
Если Ваше поведение на борту самолета таково, что представляет опасность
для самолета или пассажиров или предметов, находящимся на борту, и Вы
мешаете экипажу выполнять его обязанности или не следуете указаниям
экипажа, включая указания, касающиеся запрета на курение, употребления
алкоголя или наркотиков, или Вы причиняете неудобства или ущерб другим
пассажирам или экипажу, мы сохраняем за собой право, с целью
воспрепятствовать такому поведению, принять необходимые меры, вплоть до
надевания наручников. Мы можем отказать Вам в дальнейшей перевозке и
подать заявление в суд за Ваше поведение на борту.
Электронные приборы
11.2.
Несанкционированное пользование электронными приборами на борту
самолета, включая мобильные телефоны, портативные компьютеры, CDпроигрыватели, электронные игрушки, приборы с функцией передатчика,
радиоуправляемые игрушки или радиостанции, запрещено и может повлечь за
собой наказание. Разрешается пользоваться слуховыми аппаратами и
аппаратами искусственного сердцебиения.
Запрет курения на борту
11.3.
На всех рейсах авиакомпании «Люфтганза» курение запрещено во всех отсеках
самолета.
Статья 12: Дополнительные услуги
12.1.
Если мы договариваемся с третьей стороной о предоставлении Вам других
услуг, отличных от услуг воздушной перевозки, или оформляем перевозочные
документы для иных, нежели услуги воздушной перевозки, транспортных услуг,
мы действуем исключительно в качестве агента. В этих случаях применяются
правила и условия компании, осуществляющей данные услуги.
12.2.
Для услуг по доставке, которые мы самостоятельно оказываем нашим
пассажирам и которые не являются услугами воздушной перевозки, могут
действовать другие условия, отличные от данных. Они предоставляются по
запросу.
Статья13: Административные формальности
Общие положения
13.1.
13.1.1.
Вы обязаны под Вашу собственную ответственность получить документы и
визы, необходимые для Вашей поездки, и следовать всем предписаниям
государств, через которые или в которые или из которых осуществляется
перевозка, а также соблюдать наши правила и указания.
13.1.2.
Мы не несем ответственности за последствия, которые возникли для Вас в
результате того, что не были получены необходимые документы или не были
соблюдены предписания или указания, о которых идет речь.
Дорожные документы
13.2.
Вы обязаны перед началом перевозки предъявить въездные и выездные
документы, справки о состоянии здоровья и иные документы, предписанные
органами соответствующих государств, и предоставить нам возможность
сделать копии этих документов. Мы сохраняем за собой право, отказать Вам в
перевозке, если Вы не следуете соответствующим предписаниям или не
имеете всех необходимых документов, и мы не несем ответственности за
ущерб или расходы, которые Вы понесете в результате того, что Вы не
соблюдаете эти положения.
Запрет на въезд
13.3.
Если Вам отказано во въезде в страну, Вы должны оплатить административный
денежный штраф, который налагается на нас данной страной. Кроме того, Вы
обязаны оплатить стоимость перевозки, если по требованию государственных
органов мы должны доставить Вас в место Вашего первоначального
отправления или другое место, так как Вы не можете въехать в страну (страна
транзитного проезда или страна назначения). Для оплаты данной стоимости
перевозки мы можем использовать деньги, уплаченные Вами за
неиспользованную перевозку, или Ваши средства, находящиеся в нашем
распоряжении. Плата за перевозку, осуществлённую до места отказа во въезде
или места высылки, не возвращается.
Ответственность пассажира за штрафы и т.п.
13.4.
Если мы вынуждены заплатить или внести штрафы или пени или понесли иные
расходы по причине того, что Вы не последовали предписаниям, действующим
относительно въезда или транзитного проезда в конкретном государстве, или
по причине того, что документы, требуемые в соответствии с этими
предписаниями, не оформлены надлежащим образом, Вы обязаны, по
требованию, компенсировать нам уплаченные или внесённые суммы штрафов
или пени или понесенные расходы. Мы имеем право использовать для
покрытия этих издержек находящиеся в Вашем распоряжении
неиспользованные билеты или денежные средства. Размер штрафа и пеней в
разных странах различен и может значительно превосходить размер стоимости
перевозки. Поэтому в Ваших собственных интересах обращать внимание на
соблюдение положений, касающихся въезда.
Таможенный досмотр
13.5.
При необходимости Вы должны присутствовать при осмотре Вашего
зарегистрированного и незарегистрированного багажа служащими таможни и
других органов. Мы не несем ответственности за ущерб, понесенный
пассажиром во время досмотра или вследствие несоблюдения данного
положения.
Проверка, необходимая для обеспечения безопасности
13.6.
Вы обязаны подвергнуться и подвергнуть Ваш багаж проверкам, необходимым
для обеспечения безопасности, которые выполняются государственными
органами, предприятиями аэропорта или нами.
Сообщение данных
13.7.
Мы имеем право сообщать Ваши паспортные данные и Ваши персональные
данные, обрабатываемые и используемые нами в связи с Вашей перевозкой,
государственным органам внутри страны и за ее границей (включая
государственные органы США и Канады), если от государственных органов в
пределах их компетенции поступил соответствующий запрос, и ответ на данный
запрос необходим для выполнения договора о перевозке.
Статья 14: Ответственность за ущерб
14.1.1.
В отношении ответственности авиакомпании «Дойче Люфтганза АГ», а также
остальных компаний, которые выполняют перевозки в качестве партнеров в
рамках заключённого соглашения, в каждом случае действуют их собственные
условия перевозок.
14.1.2.
На перевозку распространяются правила об ответственности, установленные
Конвенцией, за исключением тех случаев, когда перевозка не является
международной по определению Конвенции.
14.1.3.
Если ущерб возник по вине потерпевшего, то применяются нормы
действующего права, касающиеся исключения или уменьшения обязанности по
возмещению ущерба при наличии вины потерпевшего.
14.1.4.
Мы несем ответственность только за ущерб, который возник на наших
собственных рейсах. Если мы выписываем билеты на перевозку на рейсах
другого перевозчика или осуществляем регистрацию багажа на рейсы какоголибо другого перевозчика, мы действуем только в качестве агента последнего.
Тем не менее, что касается зарегистрированного багажа, Вы имеете право
предъявить претензии на возмещение ущерба первому или последнему
перевозчику.
14.1.5.
Если перевозчик, выполняющий рейс, не совпадает с перевозчиком, указанным
в контракте, Вы имеете право обратиться с рекламацией к одному из них. Если
название или код (см. “Code Share”) перевозчика обозначено на билете, он
является перевозчиком, указанным в контракте.
14.1.6.
Мы не несем ответственности за ущерб, который возник в результате
соблюдения нами предписаний органов государственной власти или в
результате того, что Вы не выполнили установленные ими обязанности.
14.1.7.
Наша ответственность ни в коем случае не превышает сумму доказанного
ущерба. За непрямой или последующий косвенный ущерб мы несём
ответственность только в том случае, если он был причинён умышленно или в
результате грубой халатности с нашей стороны. Положения Конвенции
действуют без изменений.
14.1.8.
Правила об исключении или ограничении нашей ответственности действует по
определению также в отношении наших служащих, представителей, а также
любых лиц, воздушным судном которых мы пользуемся, включая служащих и
представителей. Общая сумма, которая может быть выплачена нами или
названными лицами в качестве компенсации за ущерб, не может превышать
действующих для нас максимальных пределов ответственности.
14.1.9.
Если особо не предусмотрено иное, никакие положения данных Условий
перевозок не отменяют действующих для нас правил об исключении
ответственности или ограничении ответственности в соответствии с
Конвенцией или применяемым правом.
Компенсация в случае смерти или телесных повреждений
14.2
14.2.1.
Финансовых ограничений ответственности за телесные повреждения или
смерть пассажира не существует. В случае ущерба до 100000 СПЗ (около
111000 долларов США) авиаперевозчик не может оспаривать право на
компенсацию. В случае требований сверх данной суммы авиаперевозчик имеет
право их оспаривать, предоставляя доказательства того, что данная ситуация
произошла не в результате халатности и не по вине перевозчика.
14.2.2. В случае смерти пассажира или причинения ему телесных повреждений,
перевозчик обязан выплатить компенсацию на покрытие срочных нужд, в
течение 15 дней с момента установления её получателя. В случае наступления
смерти, размер компенсации должен составить не менее 16000 СПЗ
(приблизительный эквивалент 17600 евро).
Уничтожение, потеря или повреждение багажа
14.3
14.3.1.
Мы несём ответственность за уничтожение, потерю или повреждение багажа в
пределах до 1000 СПЗ (около 1100 долларов США). В отношении
зарегистрированного багажа мы несём ответственность даже в случае
отсутствия вины, за исключением ситуаций, когда багаж изначально имел
повреждения. В отношении незарегистрированного багажа перевозчик несёт
ответственность только в случае доказанной вины.
Увеличенные пределы ответственности за багаж
14.3.2.
Для увеличения пределов ответственности за багаж пассажир может
декларировать повышенную стоимость своего багажа не позднее окончания
регистрации рейса, заплатив дополнительный сбор.
Заявление об ущербе в отношении багажа
14.3.3.
В случае повреждения, потери или уничтожения багажа пассажир должен как
можно скорее заявить об этом авиаперевозчику в письменной форме. При
повреждении зарегистрированного багажа сроки приёма письменных заявлений
составляют 7 дней с момента получения багажа, в случае задержки прибытия
багажа – 21 день с момента его получения.
14.3.4.
Мы не несем ответственности за ущерб, который был причинен предметами,
находящимися в Вашем багаже, за исключением тех случаев, когда мы
причинили его в результате грубой халатности или умышленно. Если эти
предметы причинили ущерб багажу другого пассажира или нашей
собственности, то Вы должны возместить нам весь ущерб и расходы, которые
мы понесли в результате этого.
Задержки в перевозке пассажиров и багажа
14.4.
14.4.1.
В случае задержки перевозки пассажира мы несём ответственность за
причинённый ему ущерб, если мы не приняли все разумные меры, чтобы
избежать возникновения ущерба или принятие таковых было невозможно.
Ответственность за задержку в перевозке пассажира ограничена суммой 4150
СПЗ (около 6100 долларов США). В случае задержки рейса на 2 часа или более
мы предоставляем пассажирам соответствующего рейса помощь и
перерасчёт/возврат стоимости билета в соответствии с Постановлением (EC)
№ 261/2004.
14.4.2.
В случае задержки в перевозке багажа мы не несём ответственности за ущерб,
если мы приняли все разумные меры, чтобы избежать возникновения ущерба,
или принятие таковых было невозможно. Ответственность за задержку в
перевозке багажа ограничена суммой 1000 СПЗ (около 1470 долларов США).
Отказ в перевозке вследствие превышения предела бронирования
14.5.
В случае отказа в посадке на борт мы предоставляем пассажиру компенсацию,
помощь и перерасчёт/возврат стоимости билета в рамках, предусмотренных
Постановлением (EC) № 261/2004.
14.5.1.
При распределении имеющихся в распоряжении мест мы отдаем предпочтение
детям, путешествующим без сопровождения, больным и инвалидам. В
остальных случаях пассажиры принимаются для перевозки в порядке их
прибытия и с соразмерным учетом их интересов.
14.5.2.
При возникновении необходимости отказа в посадке на борт авиакомпания
сначала предлагает пассажирам добровольно отказаться от забронированного
места в обмен на определенные льготы.
14.5.3.
Каждый пассажир, получивший отказ, имеет право на компенсацию. Она
рассчитывается в рамках Постановления (EC) № 261/2004 следующим
образом:
На всех рейсах с расстоянием до пункта назначения в км от 0 км до 1500 км (0 932 мили) сумма компенсации составляет 250 евро (стоимость ваучера 350
евро); компенсация сокращается на 50% (сумма компенсации 125 евро /
стоимость ваучера 175 евро), если время прибытия альтернативного рейса не
позже 2-х часов после указанного в расписании времени прибытия рейса.
На всех рейсах в пределах ЕС с расстоянием до пункта назначения более чем
1500 км (932 мили), а также на всех других рейсах с расстоянием до пункта
назначения от 1500 км до 3500 км (932 - 2175 миль) сумма компенсации
составляет 400 евро (стоимость ваучера 500 евро); компенсация сокращается
на 50% (сумма компенсации 200 евро / стоимость ваучера 300 евро), если
время прибытия альтернативного рейса не позднее 3-х часов после указанного
в расписании времени прибытия рейса.
На всех рейсах за пределами ЕС с расстоянием до пункта назначения более
чем 3500 км (2175 миль) сумма компенсации составляет 600 евро (стоимость
ваучера 700 евро); компенсация сокращается на 50% (сумма компенсации 300
евро / стоимость ваучера 400 евро), если время прибытия альтернативного
рейса больше, чем 4 часа после указанного в расписании времени прибытия
рейса.
Выплата осуществляется в местной валюте, по курсу не ниже установленного
для конвертации евро.
Компенсация выплачивается наличными или кредитным ваучером. Если
пассажир летел классом ниже, чем был забронирован, то он имеет право на
перерасчёт/возврат стоимости согласно Постановлению (EC) № 261/2004 .
14.5.4.
Финансовая компенсация учитывается при принятии решения относительно
дальнейших требований возмещения ущерба.
Отмена рейса
14.5.5.
В случае отмены рейса мы предоставляем пассажиру помощь и
перерасчёт/возврат стоимости билета в соответствии с Постановлением (EC)
№ 261/2004. При необходимости выплаты финансовой компенсации действуют
правила расчёта сумм, приведенные в статье 14.5.3.
Статья 15: Сроки предъявления претензий о возмещении ущерба и исков
Заявление об ущербе
15.1.
Если Вы принимаете зарегистрированный багаж без каких-либо возражений, то
вплоть до доказательства обратного предполагается, что он доставлен в
хорошем состоянии и в соответствии с договором о перевозке.
При ущербе, причиненном багажу, любые иски исключены в тех случаях, когда
лицо, имеющее на это право, подает заявление перевозчику не сразу же после
обнаружения ущерба; при международной воздушной перевозке заявление
должно быть подано в любом случае не позднее, чем в течение семи дней с
момента получения багажа; в случае ущерба, который возник из-за задержки в
перевозке багажа, заявление должно быть подано также незамедлительно, но
не позднее, чем в течение 21-го дня с момента получения багажа. Заявление
должно быть сделано в письменной форме.
Сроки подачи исков
15.2.
Иск на возмещение ущерба любого рода при международной перевозке может
быть подан только в течение двух лет со дня прибытия самолета в место
назначения или со дня, когда самолет должен был бы прибыть, или со дня, в
который была прервана перевозка. Расчет срока для подачи иска
осуществляется в соответствии с правом, применяемым судом, в который
подан иск.
Статья 16: Иные положения
В отношении перевозки действуют и другие правила и условия, которые
применяются по отношению к нам или были изданы нами. Эти правила и
условия являются важными и могут подвергаться изменениям. Кроме всего
прочего они касаются перевозки малолетних детей, беременных женщин,
больных пассажиров, ограничений относительно электронных приборов или
употребления алкоголя на борту самолета.
Такого рода условия предоставляются нами по запросу.
Статья 17: Краткие обозначения
Краткие обозначения, расположенные на полях страниц, служат лишь для
наглядности и не являются составной частью текста.
Условия участия Miles & More
Франкфурт, 1 февраля 2008
Издатель:
German Lufthansa Corporation
Customer Relations
Условия участия
1. Участие
1.1. Право на участие
1.2. Как стать участником программы
1.3. Персональный идентификационный номер (PIN)
2. Мили
2.1. Общие положения
2.2. Счёт
2.3. Накопление миль
2.4. Использование миль
2.5. Истечение срока действия миль
2.6. Аэропортовые таксы, налоги и сервисные сборы
3. Нарушение Условий, расторжение контракта, поправки к программе
3.1. Уведомление о расторжении контракта, приостановке, аннулировании
участия
3.2. Срок действия миль в случае расторжения контракта
3.3. Прекращение действия программы
4. Разное
4.1. Ответственность
4.2. Защита данных
4.3. Утеря, кража
4.4. Изменения программы и поправки к условиям
4.5. Применяемое законодательство, юрисдикция
4.6. Статья о делимости
Условия участия
Программа для постоянных пассажиров Miles & More вознаграждает Вас за
лояльность. Оператором и организатором программы является авиакомпания
Deutsche Lufthansa Aktiengesellschaft ("Lufthansa"). Lufthansa сохраняет за собой
право пользоваться услугами авиакомпаний-партнёров в конкретных странах
(например, Adria Airways, Air Dolomiti, Air One, the Austrian Airlines Group, Croatia
Airlines, LOT Polish Airlines и SWISS) как совместных операторов программы.
Программа Miles & More предлагает пассажирам возможность получать мили за
пользование услугами различных участвующих в программе компаний
(партнёров программы Miles & More, в том числе авиакомпаний, фирм по
прокату автомобилей, отелей), а также тратить мили на услуги. Ниже
приводится краткое изложение Условий накопления миль, получения премий и
общего функционирования программы Miles & More. Могут применяться
специальные правила, изложенные в дальнейших документах программы
(например, в Общих условиях для кредитной карты Miles & More) или в
средствах информации программы Miles & More (информационном бюллетене,
каталоге премий, выписке о состоянии счёта).
1. Участие
1.1. Право на участие
Стать участниками программы могут лица в возрасте от 2 лет, проживающие в
стране, где действует программа Miles & More. Адрес, предоставленный
участником, может считаться домашним адресом только в том случае, если
данное место действительно составляет основное географическое место
жительства участника. Lufthansa имеет право потребовать от участника
дальнейшие доказательства.
1.2. Как стать участником программы
Чтобы стать участником программы, необходимо зарегистрироваться и открыть
персональный счёт миль Miles & More. На одно лицо открывается только один
счёт. В подтверждение открытия счёта участник получает номер карты Miles &
More, который дает ему право накапливать мили. После зачисления на счёт
определенного количества миль, указанного в средствах информации Miles &
More, оформляется карта Miles & More, которая направляется пассажиру
("участнику"). Карта Miles & More остается собственностью авиакомпании
Lufthansa и должна быть сдана авиакомпании Lufthansa или совместному
оператору по требованию. Юридического права на участие в программе Miles &
More не существует. Lufthansa и совместные операторы сохраняют за собой
право отклонить заявку без указания причин.
1.3. Персональный идентификационный номер (PIN)
Участник получает личный идентификационный номер PIN для идентификации,
например, при заказе премий или проверке состояния счёта в Интернете.
Чтобы исключить возможность несанкционированного использования номера,
участник не должен сообщать его третьим лицам. При любом подозрении на
несанкционированное использование PIN-кода необходимо немедленно
уведомить сервисную службу программы Miles & More по одному из
телефонных номеров, указанных в средствах информации Miles & More.
Lufthansa не несёт ответственности за убытки, возникшие в результате не
уведомления по вине пассажира или позднего уведомления и имевшие место
до получения уведомления, если только такие убытки не вызваны
преднамеренными действиями или грубой халатностью. В случае простой
небрежности ответственность за ущерб жизни или здоровью не ограничена. В
случае простой небрежности при нарушении существенных договорных
обязательств ответственность ограничивается материальным ущербом и
финансовыми убытками в объёме предсказуемого, стандартного ущерба.
Любая последующая ответственность, предусматривающая возмещение
ущерба, исключается, не считая требований, выдвигаемых в рамках Закона
Германии об ответственности за продукцию. Это также относится к
ответственности агентов или иных третьих сторон, которым делегированы
обязанности, с учетом возможного проявления небрежности со стороны
участника.
2. Мили
2.1. Общие положения
Базовой единицей расчётов по программе Miles & More являются мили,
зачисляемые на счёт участника. Мили могут использоваться только для целей,
конкретно предусмотренных Условиями или указанных в средствах
информации Miles & More. Премиальные очки или мили, полученные в рамках
других программ, конвертируются в мили Miles & More только в случае наличия
соглашения между программой Miles & More и соответствующим оператором
другой программы. Мили и счета миль не подлежат передаче, а их денежный
эквивалент не выплачивается, если обратное особо не оговорено правилами.
2.2. Счёт
Участники могут проверить текущее состояние своего счёта миль посредством
распечатки выписки о состоянии счёта Miles & More или на своей персональной
странице в Интернете, введя номер карты Miles & More и PIN-код. Кроме того,
участники, активно пользующиеся программой Miles & More и достигающие
определенного уровня, регулярно получают информацию о состоянии своего
счёта, если они не зарегистрированы для получения данных через Интернет.
Почтовая рассылка выписок со счетов может не осуществляться, если условия
программы Miles & More в целом предусматривают предоставление выписок
только электронным способом. Выдача дубликатов или повторная доставка
выписок не осуществляется. Претензии в связи с несоответствиями подаются в
течение двух недель после получения выписки или первого размещения
информации на персональном счёте миль участника. По истечении этого срока
состояние счёта считается утверждённым.
2.3. Накопление миль
Право получать мили предоставляется с самого начала участия в программе.
Количество зачисляемых миль зависит от условий программы, действующих на
момент использования услуги. Процедура зачисления миль за все рейсы или
услуги компаний-партнёров, за которые предусмотрено начисление миль, в
период между подачей заявки на участие и открытием персонального счёта
определяется в п. 2.3.6. Программа Miles & More также предлагает начисление
миль за услуги определенных компаний-партнёров. Поскольку Miles & More не
имеет прямого контроля над этими компаниями, ни Lufthansa, ни
соответствующий совместный оператор не могут гарантировать
неограниченного предоставления услуг компаниями-партнёрами (таких как
авиабилеты, размещение в отелях, аренда автомобилей) и надлежащего
выполнения всех контрактов. В любом случае применяются общие Условия,
регулирующие деятельность конкретной компании-партнёра.
2.3.1 Полёты
Мили зачисляются на счёт участника за каждый сегмент фактически
совершённого перелёта полностью оплаченным регулярным рейсом
авиакомпании Lufthansa или авиакомпании-партнёра, являющегося совместным
оператором программы Miles & More, в соответствии с пп. 2.3.5. и 2.3.6.
Количество миль, зачисляемых за прямые перелёты, зависит от расстояния
между пунктами отправления и назначения, указанными в билете,
объявленного минимального количества миль или фиксированных ставок,
опубликованных в средствах информации программы Miles & More. Количество
миль умножается на коэффициент класса бронирования в соответствии с
оплаченным классом обслуживания, указанным в билете. В иных случаях
зачисляется опубликованное минимальное количество миль или используются
фиксированные ставки. Пункт 2.3.1 также применяется в отношении других
транспортных услуг (например, некоторых чартерных рейсов), при условии их
соответствия критериям начисления миль. В таких случаях зачисление миль
осуществляется на основе специальной информации, публикуемой в средствах
информации программы Miles & More.
2.3.2 Отели, компании по аренде автомобилей
Мили зачисляются на счёт участника за каждое оплаченное проживание в
отеле, являющемся партнёром программы Miles & More, при условии
соответствия тарифов бронирования условиям начисления миль на момент
заключения договора на размещение, в соответствии с пп. 2.3.5 и 2.3.6. Такие
же правила действуют в отношении каждой оплаченной аренды автомобиля в
фирме по прокату, являющейся партнёром программы Miles & More, при
условии соответствия тарифов бронирования условиям начисления миль на
момент заключения договора аренды. Количество начисляемых миль
объявляется отдельно. Проживание в отеле в течение двух или нескольких
ночей подряд считается "одним проживанием". То же самое относится к
случаям, когда участник заселяется в тот же отель в течение одного дня после
выезда из него. "Одна аренда автомобиля" - это аренда одного автомобиля как
минимум на один день или аренда разных автомобилей несколько дней подряд
в одном или нескольких отделениях фирмы по прокату автомобилей,
являющейся партнёром программы, в одном и том же месте.
2.3.3 Кредитная карта Miles & More с функцией начисления миль
Владельцы кредитной карты Miles & More, использующие её для оплаты,
зарабатывают определенное количество миль, которые зачисляются на их счёт
Miles & More. Подробная информация содержится в Общих условиях для
кредитной карты Miles & More.
2.3.4 Другие способы получать мили
Информация о других способах заработать мили и соответствующих условиях
публикуется отдельно в средствах информации Miles & More.
2.3.5 Исключения из правил начисления миль
Начисление миль не производится в случае использования некоторых классов
бронирования или обслуживания, либо специальных тарифов, например,
тарифов отраслевых скидок (ID, IP, AD, GE, UD, DG, PEPs и т.п.), премиальных
услуг, бесплатных перелётов или услуг, за которые участник получает бонусы в
рамках других программ. Некоторые иные услуги также могут исключаться из
перечня начисления миль после предварительного объявления в средствах
информации Miles & More.
2.3.6 Процедура зачисления миль
Автоматическое зачисление миль на счёт участника возможно только в том
случае, если участник называет свой номер участника программы Miles & More
или кредитной карты Miles & More сard и/или предъявляет свою карту Miles &
More или иную карту, дающую право на начисление миль при пользовании
услугой, дающей право на начисление миль. Мили, не начисленные
автоматически, могут быть занесены на счёт участника в течение 12 месяцев
после использования соответствующей услуги. Для этой цели программа Miles
& More требует представления полного комплекта документов (оригинал
посадочного талона и копия пассажирской квитанции либо оригинал счёта
отеля или фирмы по прокату автомобилей). Мили не начисляются по
неиспользованным, компенсированным, истекшим или незаконно полученным
документам (билетам, полётным купонам). То же самое относится к другим
услугам, дающим право на начисление миль, если такие услуги не были
использованы или за них были возвращены деньги. Полученные Miles & More
письма и документы сканируются, сохраняются в электронном виде и
впоследствии уничтожаются. Запросы на возврат оригинальных документов не
принимаются.
2.4. Использование миль
2.4.1 Общие положения
Участники могут использовать мили и другие премии, как только количество
миль на счету достигнет цифры, необходимой для получения желаемой
премии, при условии её наличия, в соответствии с п. 2.4.6. Премиальные
предложения и конкретное количество миль, необходимое в каждом случае,
публикуются в различных средствах информации программы Miles & More.
2.4.2 Премиальные полёты
Премиальные полёты могут осуществляться регулярными рейсами
авиакомпании Lufthansa или партнёров по программе Miles & More, а также
отдельными чартерными рейсами. Если аэропорты вылета и конечного пункта
назначения расположены в разных премиальных зонах (openjaw flight), при
расчётах используется зона с большим количеством миль. Билеты на
премиальный полёт должны бронироваться в момент заказа. Крайний срок
выписки премиального билета зависит от авиакомпаний-партнёров. Сервисная
служба Miles & More проинформирует Вас о крайнем сроке выписки Вашего
билета во время его бронирования. Оформление/выписку премиального билета
следует запрашивать не позднее 21-го дня с момента бронирования (если
позволяют условия премиального тарифа). В противном случае бронирование
отменяется. Изменение времени или даты вылета (при наличии премиальных
мест и с учётом условий, регулирующих премиальный полёт) осуществляется
бесплатно до выписки премиального билета. После выписки премиального
билета за изменение даты или времени вылета взимается плата, если это
разрешено условиями, регулирующими соответствующий премиальный полёт.
Изменения маршрута не разрешаются.
Запросы относительно условий, наличия премиальных мест и суммы сервисных
сборов следует направлять в сервисную службу программы Miles & More. Все
другие условия первоначального премиального билета остаются в силе после
изменения даты или времени вылета. Премиальные полёты регулируются
Общими Условиями перевозки пассажиров и багажа соответствующего
авиаперевозчика.
2.4.3 Премиальное повышение класса обслуживание
На регулярных рейсах, осуществляемых авиакомпанией Lufthansa, совместным
оператором программы или авиакомпаниями-партнёрами, возможно
повышение класса обслуживания на один уровень для перелёта между двумя
пунктами (т.е. сегмента) в качестве премии при наличии полностью
оплаченного билета (см. пп. 2.3.1 и 2.3.5 выше). Некоторые тарифы, классы
бронирования и групповые билеты могут исключаться из этой услуги, о чём
отдельно объявляется в средствах информации программы Miles & More. в
случае повышения класса обслуживания действуют условия исходного билета.
Изменение даты или времени вылета премиального повышения класса
возможно только при полёте рейсом того же перевозчика.
2.4.4 Другие премии
О других премиях, соответствующих условиях и способах использования миль
объявляется отдельно в средствах информации программы Miles & More.
2.4.5 Заказ премий
При заказе премий по программе Miles & More необходим номер участника
программы или номер карты Miles & More и PIN-код. Заказ можно сделать по
телефону или через Интернет по крайней мере за 7 рабочих дней до даты
использования премии. Сроки предварительного бронирования могут меняться
в зависимости от местных условий (например, более длительные сроки
доставки по почте). Соответствующую информацию можно получить в
сервисной службе Miles & More. Премиальный электронный билет etix® - при
наличии технической возможности - может быть оформлен за два рабочих дня
до вылета. О других способах заказа премий объявляется отдельно в
средствах информации программы Miles & More
2.4.6 Условия премий
Наличие премий может зависеть от даты, сезона и места назначения. Не все
премии всегда имеются в наличии. Премии нельзя сочетать с определенными
услугами по сниженным тарифам (в соответствии с п. 2.3.5). Подробную
информацию о наличии премий и специальных условиях Вы сможете найти на
сайте www.miles-and-more.com. В случае некоторых премий Условия могут
меняться или дополняться особыми условиями. Такие условия публикуются
вместе с предложениями о соответствующих премиях. Программа Miles & More
предлагает своим участникам возможность использования миль у надлежащим
образом отобранных компаний-партнёров. Miles & More не имеет прямого
контроля над этими компаниями, поэтому ни Lufthansa, ни соответствующий
совместный оператор не могут гарантировать неограниченного предоставления
услуг компаниями-партнёрами (таких как авиабилеты, размещение в отелях,
аренда автомобилей) и надлежащего выполнения всех контрактов. В любом
случае применяются общие Условия, регулирующие деятельность конкретной
компании-партнёра.
2.4.7 Премиальные документы
При наличии заказанной премии, сервисная служба Miles & More оформляет
премиальные документы (премиальные билеты и/или сертификаты на другие
премии).
В некоторых Европейских странах премиальные билеты и сертификаты на
повышение класса обслуживания направляются по почте в бумажном виде
только в тех случаях, когда не представляется возможным стандартное
электронное хранение в виде билета etix® или электронного сертификата на
повышение класса обслуживания, либо выдача билетов через автомат. Если
участник все же хочет получить билет по почте, за доставку билета по адресу,
указанному в программе Miles & More, взимается сервисный сбор. Информация
о сервисных сборах за обслуживание можно найти в средствах информации
программы Miles & More. Запросы об оплате сервисных сборов можно также
направлять в сервисную службу Miles & More. В России и странах СНГ
премиальные документы могут быть выданы участнику в офисе авиакомпании
Lufthansa, где есть соответствующая услуга. Почтовые отправления не
возможны. Участникам рекомендуется сразу же проверять правильность
полученных документов. Премиальный билет (за исключением
спецпредложений) или ваучер на повышение класса действует 12 месяцев с
даты их выписки. Действительность других премиальных документов
(мероприятий, аренды автомобилей, проживания в отелях, туристических
поездок) публикуется в средствах информации программы Miles & More.
Премиальные документы могут быть переданы в качестве подарка только
лицам, с которыми участник имеет личные отношения, например, друзьям и
родственникам, но нельзя обменять на другие премии или продать. В
зависимости от типа премии, премиальные билеты могут подлежать возврату.
За возврат взимается сервисный сбор. Информацию об условиях возврата и о
сервисных сборах можно найти в различных средствах информации программы
Miles & More. С запросами также можно обращаться в сервисный центр Miles &
More. За замену украденных или утерянных премиальных документов
взимается сервисный сбор, если повторная выдача допускается условиями,
регулирующими соответствующую премию. Информацию можно получить в
сервисном центре Miles & More. В иных случаях мили зачисляются обратно на
счёт участника за соответствующий сервисный сбор, размер которого можно
уточнить в сервисной службе Miles & More. Плата не взимается, если
документы утеряны в процессе доставки участнику программой Miles & More,
при условии что участник заявит об утере не позднее чем через 21 день после
даты заказа документов в Miles & More.
2.4.8 Нарушения в использовании
Продажа, обмен, выставление на аукцион или иные виды коммерческих сделок
с третьими сторонами в отношении премиальных документов строго
запрещаются, если это особо не предусмотрено п. 2.4.7. Так же строго
запрещается организовывать покупку или продажу миль или премий, передачу
миль согласно пункту 2.1.и осуществлять несанкционированное приобретение
миль или использование премий или премиальных документов (Все такие
случаи ниже классифицируются как "нарушения в использовании"). Ваучеры
Miles & More являются премиальными документами согласно п. 2.4.8. В случае
нарушений в использовании по вине участника авиакомпания Lufthansa или
третья сторона, уполномоченная авиакомпанией Lufthansa, сохраняет за собой
право удержать или изъять премиальные документы и отказать в
предоставлении премий или использовании миль. Это не относится к п. 3. Это
также не влияет на право предъявлять дальнейшие претензии к участнику,
включая требования компенсации. В случае, если мили, полученные
нечестным путём, были использованы для заказа премии, Lufthansa оставляет
за собой право не только снять со счёта участника Miles & More количество
миль, требуемое для получения данной премии, но и взыскать с участника
программы компенсацию ущерба, если после удаления полученных нечестным
путём миль с его мильного счёта, у участника будет недостаточно миль,
необходимых для получения данной премии. Размер компенсации за милю
исчисляется из расчёта стоимости приобретения мили по самой высокой
оценочной шкале на момент причинения ущерба. Соответствующая шкала
стоимости миль публикуется в средствах информации Miles & More.
Авиакомпания Lufthansa также оставляет за собой это право при
отрицательном счёте в других случаях злоупотребления, нарушения правил
программы и несанкционированного поведения участника. Участник имеет
право доказать, что им не причинены убытки или причиненный ущерб
незначителен.
2.4.9 Экспресс-доставка премиальных документов
В исключительных случаях и при условии предварительной заявки в сервисную
службу
Miles & More, премиальные билеты и сертификаты на повышение класса
обслуживания можно заказать за 4-6 рабочих дней до вылета. Экспрессдоставка осуществляется за плату (в некоторых Европейских странах). За
пределами Германии сроки экспресс-доставки могут отличаться от указанных
выше. Внимание: в России и странах СНГ экспресс-доставка премиальных
документов не осуществляется.
2.5. Истечение срока действия миль
Мили, не использованные в течение 36 месяцев с даты зачисления (даты
полёта, начала проживания в отеле, даты аренды автомобиля), истекают по
окончании следующего квартала, если не действуют другие оговорки,
опубликованные в средствах информации Miles & More. Необходимо заранее
обращать внимание на дату и количество истекающих миль в выписках со
счёта Miles & More или в персональном счёте в Интернете.
2.6. Аэропортовые таксы, налоги и сервисные сборы
Все дополнительные расходы, такие как налоги (например, таксы аэропортов,
сбор за безопасность), сборы (например, страховой сбор) и сервисные сборы
(например, сервисный сбор за изменение времени/даты полёта), связанные с
оформлением или использованием премии, оплачиваются участником и могут
быть списаны с его кредитной карты. Информацию о ставках налогов, размере
сборов и сервисных сборов можно получить в сервисной службе программы
Miles & More.
3. Нарушение Условий, расторжение контракта, поправки к программе
3.1. Уведомление о расторжении контракта, приостановке, аннулировании
участия
Участнику в любое время может быть направлено письменное уведомление о
расторжении контракта без специального срока уведомления. Прекращение
действия программы авиакомпанией Lufthansa или совместным оператором
осуществляется посредством направления уведомления за две недели, если
только такое прекращение не вызвано существенными причинами, не
требующими уведомления. Прекращение действия программы авиакомпанией
Lufthansa или совместным оператором и аннулирование участия в программе
имеет последствия в будущем, если оно вызвано существенной причиной.
Существенной причиной является, в частности, серьезное нарушение
участником настоящих Условий или Условий перевозки, применяемых
авиакомпанией Lufthansa, совместным оператором или компанией-партнером,
или любых правил программы Miles & More, изложенных в программных
документах либо средствах информации Miles & More. Это же относится к
любым случаям нарушений в использовании, изложенным в п. 2.4.8, если
участник преднамеренно предоставляет ложную информацию, или в случаях
создания помех для сотрудников или пассажиров авиакомпании Lufthansa,
совместно оператора или компании-партнёра. Это также относится к случаям
невыполнения инструкций ответственного персонала, в частности, на борту
самолёта или в залах ожидания. Эти меры не исключают дальнейших
юридических требований (особенно в отношении возмещения ущерба).
В упомянутых выше случаях Lufthansa оставляет за собой право отказать
участнику в предоставлении статуса Frequent Traveller, Senator или HON-Circle,
лишить участника соответствующего статуса в одностороннем порядке. В
упомянутых выше случаях авиакомпания Lufthansa также оставляет за собой
право заморозить счёт участника. Lufthansa также оставляет за собой право
заморозить счёт участника. В случае возникновения объективно оправданных
подозрений в существенном нарушении на период, необходимый для
надлежащего расследования фактов, авиакомпания Lufthansa также оставляет
за собой право заморозить счёт участника.
Участник не имеет права предъявлять претензии в случае такого
замораживания счёта. Если Lufthansa или совместный оператор программы
запретили участие клиента в программе, дальнейшее участие в программе
Miles & More невозможно. Настоящие Условия регулируют процесс
прекращения участия после расторжения контракта.
3.2. Срок действия миль в случае расторжения контракта
Если участник, авиакомпания Lufthansa, совместный оператор или компанияпартнёр надлежащим образом расторгает контракт, мили остаются
действительными в течение 6 месяцев после получения уведомления о
расторжении, если срок их истечения не наступит ранее, как предусмотрено п.
2.5. В случае расторжения по существенным причинам без уведомления
авиакомпанией Lufthansa или совместным оператором срок действия миль
прекращается по получении участником уведомления о расторжении.
3.3. Прекращение действия программы
Lufthansa сохраняет за собой право аннулировать программу для постоянных
пассажиров Miles & More в любое время или заменить её другой программой, а
также надлежащим образом расторгнуть контракты участия. Пункты 3.1 и 3.2
применяются в случае такого расторжения.
4. Разное
4.1. Ответственность
В случае убытков, понесённых участниками в связи с участием в программе по
вине авиакомпании Lufthansa, совместного оператора, компании-партнёра или
их сотрудников или агентов, действуют следующие правила, с учётом
договорённостей, предусмотренных в п. 1.3: в случае преднамеренных
действий или грубой халатности, либо при наличии гарантии, ответственность
не ограничена. В случае незначительной небрежности при нарушении
существенных договорных обязательств ответственность за ущерб жизни или
здоровью также не ограничена. В случае незначительной небрежности при
нарушении существенных договорных обязательств ответственность
ограничена материальным ущербом и финансовыми убытками в размере
предсказуемых и типичных убытков. Дальнейшая ответственность по
возмещению убытков исключается, кроме требований, выдвигаемых в рамках
Закона Германии об ответственности за продукцию.
4.2. Защита данных
Личные данные, относящиеся к участию в программе, обрабатываются и
используются в целях выполнения программы. В целях рекламы данные могут
передаваться компаниям-партнёрам и другим третьим сторонам, если участник
при регистрации для участия в программе Miles & More дал на это своё
согласие. Дополнительную информацию о защите данных можно почерпнуть из
уведомления о защите данных, размещенного в Интернете на сайте www.milesand-more.com, или запросить по электронной почте у сотрудника авиакомпании
Lufthansa по вопросам защиты данных (cgndsb@dlh.de). В уведомлении о
защите данных также содержится информация о согласии и праве на отказ.
4.3. Утеря, кража
Об утере, краже или повреждении карты Miles & More следует немедленно
сообщить сотрудникам Miles & More в целях оформления новой карты.
4.4. Изменения программы и поправки к условиям
Программа Miles & More, действуя добросовестно, сохраняет за собой право
вносить изменения или поправки в Условия участия, премии, объёмы премий и
другие процедуры Miles & More, указанные в программных документах, в любое
время, когда такие изменения будут сочтены целесообразными. Претензии к
авиакомпании Lufthansa в связи с изменениями, необходимыми в силу условий
конкретной страны, не принимаются. Участники получают письменное
уведомление об изменениях или поправках к настоящим Условиям. Подобные
изменения или поправки считаются одобренными, если участник продолжает
использовать свой номер участника Miles & More или не подаст письменного
возражения в течение месяца после получения уведомления. Эти аспекты
следует особо отметить в уведомлении. Если участник не согласен с
изменениями в программе, его участие может быть должным образом
прекращено в соответствии с п. 3.1 Условий.
4.5. Применимое законодательство. Юрисдикция
Настоящие Условия регулируются законами Федеративной Республики
Германии. Если участник не имеет законного места жительства в Германии,
действует юрисдикция судов Франкфурта-на-Майне, Федеративная Республика
Германия. Иск против участника может также быть подан по месту его
постоянного проживания или в ином месте, где существует законная
юрисдикция.
4.6. Статья о делимости
В случае, если какие-либо положения указанных выше договорённостей станут
недействительными полностью или частично, это не влияет на
действительность остальных положений. Стороны обязуются заменить
недействительное, неполное или отсутствующее положение положением,
которое как можно точнее отражает коммерческие намерения сторон.
Премиальные полёты Miles & More
1. Премиальные билеты
1.1. Условия бронирования
1.2. Оплата в милях и возмещение
1.3. Крайние сроки бронирования и срок действия билета
1.4. Изменение времени/даты вылета, возможность переноса и бронирования
для третьего лица
1.5. Специальные правила для статусных клиентов
2. Премиальные билеты по тарифу Fly Smart
2.1. Условия бронирования
2.2. Крайние сроки бронирования и срок действия билета
3. Повышение класса бронирования
3.1. Условия бронирования
3.2. Крайние сроки бронирования, возможность изменения времени/даты
вылета и оплата
3.3. Специальные правила для статусных клиентов
1. Премиальные полёты
1.1. Условия бронирования
Вы можете забронировать премиальные билеты через сайт www.lufthansa.com
или на Интернет-платформах Miles & More для рейсов, выполняемых
авиакомпаниями Adria Airways, Austrian Airlines Group, Condor, Croatia Airlines,
LOT Polish Airlines, Lufthansa and SWISS. Комбинации с любыми другими
авиакомпаниями для премиальных билетов, бронируемых через Интернет,
невозможны.
Специальная скидка при online-бронировании действует только для
премиальных полётов, забронированных через Интернет, даже, если система
временно не действует. Скидка действует только для маршрутов, которые
предлагаются и на которых есть места при заказе через Интернет.
Вы можете забронировать премиальные билеты на рейсы других
авиакомпаний-партнёров по программе Miles & More, позвонив в свой местный
сервисный центр Miles & More или в центральную службу Miles & More по
телефону +49 – 18 05 – 59 59 (0,12 евро /мин. через Deutsche Telecom по
Германии). Премиальные полёты могут быть забронированы только при
условии, что на нужном Вам маршруте имеются в наличии места в
соответствующем классе бронирования.
Если Вы забронировали премиальный полёт через сайт www.lufthansa.com или
через Интернет-платформы Miles & More, премиальные билеты оформляются в
электронной форме - etix®. Если etix® невозможен, то для Вас будет напечатан
бумажный билет.
Вы найдёте информацию о направлениях, на которых можно заказать
премиальные полёты, выбрав город в таблице премий.
Аэропорт прибытия и обратного вылета не обязательно должен быть одним и
тем же, можно вылететь обратно и из другого города, однако в таком случае он
должен быть расположен в той же премиальной зоне (open jaw).
Если Вы планируете лететь туда и обратно в один и тот же день, применяются
правила однодневного премиального билета “Same Day Award”; взимается
дополнительный мильный сбор, по сравнению с обычными премиальными
полётами.
Премиальные билеты можно заказывать только в один конец. Такие полёты
можно заказать на рейсах, выполняемых авиакомпаниями Adria Airways,
Austrian Airlines Group, Condor, Croatia Airlines, LOT Polish Airlines, Lufthansa and
SWISS, однако через Интернет бронирования в один конец сделать нельзя.
Ваш местный сервисный центр Miles & More будет рад помочь Вам с
бронированием и в случае вопросов.
Дети в возрасте от 2-х до 11-ти лет летают за разумную цену. Если Вы хотите
заказать премиальный билет для ребёнка, то Вам понадобится только 75%
миль от нормальной мильной ставки, применяемой на данном маршруте.
Имейте в виду, что детская скидка действует только на рейсах, которые
выполняют авиакомпании Adria Airways, Austrian Airlines Group, Condor, Croatia
Airlines, LOT Polish Airlines, Lufthansa and SWISS. Однако забронировать
детские премиальные билеты через Интернет нельзя.
Ваш местный сервисный центр Miles & More будет рад помочь Вам с
бронированием и в случае вопросов.
1.2. Оплата в милях и возмещение
Количество миль, необходимое для Вашего премиального полёта всегда
подразумевает полёт туда и обратно, оно зависит от премиальной зоны и
класса транспортировки. Для премиального рейса в один конец берётся 75%
миль от количества миль, необходимого для обычного премиального полёта
туда и обратно. Для премиальных полётов для детей в возрасте между 2 и 11
годами берётся 75% миль от регулярного количества миль, которое взимается
при премиальном полёте туда и обратно. В настоящее время премиальные
полёты в один конец и детские премиальные рейсы можно забронировать
только через местный сервисный центр Miles & More.
Мили, которые Вы тратите на бронирование своего премиального билета,
снимаются с Вашего мильного счёта по окончании процесса бронирования.
Если Вы используете только часть Вашего премиального билета туда и
обратно, то мили за неиспользованные сегменты не возвращаются на Ваш
счёт.
Неиспользованные премиальные полёты сгорают и не могут быть возвращены
или кредитованы назад на Ваш счёт (однако, Вы можете изменить время/дату
вылета; см. пункт "4. Изменение времени/даты вылета, возможность переноса и
бронирования для третьего лица").
Взимаемые налоги и сборы не могут быть оплачены милями, соответствующая
сумма будет снята с Вашей кредитной карты.
Клиенты, которые являются жителями Германии, могут оплатить свой
электронный билет etix® , заказанный на нашем сайте, воспользовавшись
опцией прямого электронного дебетования.
1.3. Крайние сроки бронирования и срок действия билета
Премиальные билеты, которые не могут быть оформлены в электронном виде
etix®, т. е. где необходим бумажный билет, должны быть забронированы как
минимум за 7 полных рабочих дней до предполагаемой даты вылета. Ваш
билет будет выслан Вам по почте (пожалуйста, проверьте свой адрес в Вашем
профиле через Интернет, чтобы обеспечить правильность доставки).
Внимание – в России и cтранах СНГ билеты почтой не высылаются.
Обращайтесь, пожалуйста, в свой местный офис авиакомпании Lufthansa.
Для бронирований, сделанных между 4-7 рабочими днями до предполагаемой
даты вылета, где невозможен etix®, Ваш билет будет выслан экспресс-почтой.
С Вас взимается сервисный сбор за экспресс-обработку в размере 20 евро по
Германии и Европе, 40 евро – в других странах по всему миру. Внимание – в
России и cтранах СНГ билеты экспресс-почтой не высылаются. Обращайтесь,
пожалуйста, в свой местный офис авиакомпании Lufthansa.
Если Ваши пункты вылета и назначения предлагают etix®, Вы можете
забронировать такой электронный билет без сервисного сбора вплоть до 2-х
полных рабочих дней до вылета.
Бронировать позже, чем за 2 рабочих дня до вылета невозможно.
Вы можете бронировать Ваши премиальные полёты за 361 день до вылета.
Премиальные билеты действуют в течение 12 месяцев с даты оформления
билета.
1.4. Изменение времени/даты вылета, возможность переноса и
бронирования для третьего лица
Вы можете изменить или отменить даты/время Ваших рейсов по своему
премиальному билету, заплатив сбор 40 евро (140 евро за изменение
даты/времени вылета рейсов оп тарифу однодневного премиального билета
«Same Day Award”). Эта сумма может отличаться или не взиматься в
зависимости от определённых премиальных тарифов. Изменения возможны
только в отношении даты и времени вылета. Изменение маршрута не
разрешается.
Оформленные премиальные билеты не переносятся на других лиц.
Премиальные полёты можно заказывать на супругов или компаньонов, а также
на детей моложе 27 лет. Вы также можете заказывать премиальные полёты для
своих друзей и родственников в качестве подарка, даже если Вы их не
сопровождаете.
Мили с разных счетов не переносятся и не комбинируются.
Младенцы до 2-х лет могут лететь бесплатно вместе с Вами, если они не
занимают сидение. Кроме того, скидка в размере 25% от обычной мильной
ставки для премиального билета применяется в отношении премиальных
билетов для детей в возрасте 2 -11 лет. Однако такие билеты нельзя
забронировать через Интернет. Если Вы хотите сделать такое бронирование,
обратитесь, пожалуйста, в местный сервисный центр Miles & More.
Бронирование премиального билета для ребёнка младше 12 лет разрешается
только, если он летит в сопровождении взрослого.
1.5. Специальные правила для статусных клиентов
Если Вы являетесь обладателем действующей карты Senator или HON Circle и
бронируете свои премиальные полёты на нашем сайте www.lufthansa.ru или
через портал Miles & More, у Вас есть возможность воспользоваться
специальным предложением для компаньонского билета (Companion Awards). В
случае компаньонских премиальных билетов компаньон всегда должен
путешествовать в сопровождении владельца карты Senator или HON
Circle.Даже если Вы бронируете премиальный полёт в самые крайние сроки
(между 7 и 4 полными рабочими днями до вылета) и на Вашем маршруте
невозможен etix®, Ваши билеты не облагаются сбором за экспресс-обработку,
который берётся за заказ бумажных премиальных билетов между 4-7 рабочими
днями до вылета и связанные с этим расходы на экспресс-почту.
2. Премиальные билеты по тарифу Fly Smart
Премиальный тариф Fly Smart предполагает меньше миль, чем регулярный
тариф Miles & More, поэтому условия этого тарифа очень жёсткие
(бронирование разрешено не ранее чем за 14 календарных дней до вылета и
не позднее двух полных рабочих дней до вылета, а в случае с бумажными
билетами – не позднее 4 полных рабочих дней до вылета). Fly Smart
разрешается заказывать только через Интернет. Никакие другие Интернетскидки не применяются, потому что данный премиальный тариф уже является
Интернет-тарифом.
2.1. Условия бронирования
Fly Smart можно бронировать в экономическом и бизнес-классе только через
Интернет. Такой билет можно заказать на рейсах, выполняемых
авиакомпаниями Austrian Airlines Group, Condor*, Croatia Airlines, LOT Polish
Airlines, Lufthansa и SWISS.
Премиальные билеты по тарифу Fly Smart на рейсах авиакомпании Air One
можно заказать только по телефону, а не через Интернет.
Изменения бронирования или отмена Fly Smart невозможны и их нельзя
отменить.
*не предоставляется в отношении Condor Comfort Class.
2.2. Крайние сроки бронирования, возможность изменения времени/даты
вылета и оплата
Билеты действуют для поездок с максимальным пребыванием в стране
назначения 1 месяц с начала поездки.
За премиальные билеты по тарифу Fly Smart, которые нельзя оформить как
etix®, при заказе менее чем за 7 полных рабочих дней до даты вылета в страну
назначения взимается сервисный сбор за экспресс-обработку в размере 20
евро по Германии и Европе и 40 евро в остальных странах по всему миру.
Для Германии и Европы и внутри других регионов: самая ранняя дата
возвращения - это ближайшее воскресенье после начала поездки.
Пребывание в течение 7 дней в стране назначения необходимо для
бронирования межконтинентальных полётов по тарифу Fly Smart.
Компаньонский премиальный билет для владельцев карт Senator и HON Circle
не предлагаются по тарифу Fly Smart.
3. Повышение класса бронирования
В рамках программы Miles & More Вы можете потратить мили на повышение
класса (на один класс) на рейсах, выполняемых авиакопаниями Adria Airways,
Air New Zealand, All Nippon Airways (ANA), Asiana Airlines, Austrian Airlines
Group*, Condor, Croatia Airlines, LOT Polish Airlines*, Lufthansa*, SWISS,
Singapore Airlines, TAP Portugal, Thai Airways International и United под своим
кодом соответственно: JP-, NH-, NZ-, OZ-, OS-, DE-, OU-, LO-, LH-, LX-, SQ-, TP-,
TG- и UA- (см. номера рейсов).
Продолжают действовать все правила и условия первоначально оплаченного
тарифа в отношении рейса, на котором производится повышение класса.
Повышение класса действует только для маршрута, указанного на полётном
купоне или включённого в полётный купон билета. Сертификат на повышение
класса действует в течение 12 месяцев.
* Вы можете заказывать премиальное повышение класса на рейсах этих
авиакомпаний-партнёров по программе Miles & More через Интернет.
3.1. Условия бронирования
Вы можете забронировать повышение класса только до следующего
сервисного класса.
Чтобы это сделать, Вы должны иметь уже выкупленный билет, который Вы
приобрели на сайте www.lufthansa.com , на Интернет-платформах Miles & More
или через местный сервисный центр Miles & More. Это касается только полётов
под номерами рейсов авиакомпаний LH, OS или LOT , выполняемых этими
компаниями соответственно, и билет должен быть полностью оплачен и
выписан. Все маршруты, на которых Вы планируете заказать повышение
класса, должны быть заранее подтверждены статусом ОК.
Повышение класса может быть забронировано только, если есть в наличии
соответствующие места на нужные дату и рейс.
Одно повышение класса распространяется только на один полётный сегмент.
Премиальное повышение класса на местном европейском рейсе возможно
только на рейсах в связке с межконтинентальным рейсом, где заказано
повышение класса (количество миль, необходимое для повышения класса на
межконтинентальном рейсе, уже включает в себя количество миль, требуемое
для повышения класса на местном европейском рейсе).
Электронное премиальное повышение класса (eUpgrade) – это стандартная
форма оформления повышения класса. На рейсах авиакомпаний Austrian
Airlines Group? LOT Polish Airlines и Lufthansa, электронное повышение класса
можно заказать до вплоть до 3-х часов до вылета рейса. Однако, этот период
может отличаться в зависимости от возможностей аэропорта, так как при этом
играют роль такие факторы, как, например, доставка питания на борт.
Необходимое требование: Ваш рейс должен вылетать из аэропорта, где есть
возможность делать электронное повышение класса за мили. Вы можете узнать
о таких аэропортах в местных сервисных центрах Miles & More.
Изменение класса транспортировки происходит немедленно, при этом в тот же
момент соответствующее количество миль снимается с Вашего мильного счёта.
Также возможна постановка на лист ожидания для электронного премиального
повышения класса. В этом случае снятие миль с Вашего счёта происходит
только в момент подтверждения электронного повышения класса.
3.2. Крайние сроки бронирования, возможность изменения времени/даты
вылета и оплата
Если Вам необходим бумажный сертификат на премиальное повышение
класса, Вы должны сделать его бронирование как минимум за 7 рабочих дней
до вылета. Если Вы заказали повышение класса менее, чем за 7 рабочих дней
до вылета, взимается сервисный сбор за экспресс-обработку в размере 20 евро
по Германии и Европе и 40 евро по всему миру.
Крайний срок бронирования составляет четыре рабочих дня до вылета. При
оформлении бронирования сразу происходит снятие необходимого количества
миль с Вашего счёта.
Маленькие дети до 2-х лет путешествуют с Вами бесплатно, при условии, что
они не занимают отдельное кресло в салоне.
3.3. Специальные правила для статусных клиентов
Премиальное повышение класса до следующего класса транспортировки не
предполагает компаньонской скидки (Сompanion Awards).
С владельцев карт Senator и HON Circle не взимается сбор за экспрессобработку, даже если они бронируют премиальное повышение класса между 7
и 4 рабочими днями до вылета.
В дополнении к приведённым выше правилам действуют наши Общие условия
перевозки пассажиров и багажа и Условия участия в программе Miles & More.
Документ
Категория
Типовые договоры
Просмотров
239
Размер файла
457 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа