close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ДОГОВОР - Success

код для вставкиСкачать
ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ДОГОВОР
Настоящий Инвестиционный договор — предложение (оферта) Инвестора, содержащее
все существенные условия договора, определяющее права и обязанности, как для Стороны
сделавшей предложение — Инвестора, так и для Компании — Стороны принявшей его.
Настоящий Инвестиционный Договор, составленный в виде электронного сообщения
(документа), в соответствии с Конвенцией ООН от 23.11.2005г. "Об использовании
электронных сообщений в международных договорах", имеет юридическую силу
оригинала.
Настоящий Инвестиционный договор заключается посредством принятия Компанией
предложения Инвестора о заключении данного Инвестиционного договора и считается
заключенным в момент такого принятия предложения Компанией, после совершения
Инвестором, предложения и оплаты инвестиционного взноса. Компания вправе по
собственному усмотрению отказать Инвестору в принятии его предложения о заключении
данного Инвестиционного договора.
§ 1 Термины и определения
Термины и определения, указанные в данном параграфе и используемые в
Инвестиционном договоре и на Сайте, читаются в контексте полного содержания
Инвестиционного договора, понимаются буквально и не подлежат расширенному
толкованию.
Компания — SL Management of Investments Limited — Сторона настоящего
Инвестиционного договора – международная компания зарегистрирована в зоне
свободной торговли Рас-Аль-Хайм, под номером IC20130675, Объединенные Арабские
Эмираты, Дубай.
Инвестор — субъект права, сделавший Компании предложение о заключении настоящего
Инвестиционного договора, подтверждающий свое участие в Проекте, как независимое
заинтересованное лицо и/или самостоятельный субъект предпринимательской
деятельности (под которой понимается самостоятельная, инициативная, осуществляемая
на свой риск деятельность, направленная на получение прибыли лицами,
зарегистрированными для ведения бизнеса в порядке установленном законодательством
страны деятельности Инвестора) подтверждает, что он действует своей волей, в своих
интересах и самостоятельно несет риски связанные с совершением предложения о
заключении Инвестиционного договора и его исполнением.
Инвестор подтверждает полное понимание всех положений и условий настоящего
Инвестиционного договора, подтверждает свое безусловное согласие со всеми условиями
и положениями Инвестиционного договора.
Инвестор подтверждает полную (без оговорок) действительность условий
Инвестиционного договора до совершения предложения Компании о его заключении и то,
что заключение им данного Инвестиционного договора, порождающего для него
возникновение прав и обязанностей, является истинным его намерением.
Инвестор, заключивший Инвестиционный договор с Компанией, обладает равными с
другими Инвесторами Компании правами и обязанностями в той мере, в какой они
определены Инвестиционным договором.
Проект — Проект "Success-Line" — совокупность скоординированных мер и действий,
осуществляемых Компанией, самостоятельно или с привлечением третьих лиц,
направленных на извлечение Прибыли.
Сайт — совокупность электронных документов — файлов в компьютерной сети,
объединённая под одним доменным именем (vector.sl) принадлежащим Компании.
Аккаунт — совокупность данных, содержащая сведения размещенные Инвестором на
Сайте, позволяющая Компании идентифицировать его, включающая в себя Личный
кабинет.
Личный кабинет — закрытая от публичного доступа парой Логин-Пароль часть Сайта,
отражающая статистические и учетные данные относительно Системного счета Аккаунта,
позволяющая Инвестору управлять своим Аккаунтом и взаимодействовать с другими
Инвесторами в той мере, в какой это предусмотрено Инвестиционным договором.
Логин — уникальное имя (знако-цифро-буквенный электронный код), используемое
зарегистрированным Инвестором в паре с Паролем для получения доступа в Личный
кабинет своего Аккаунта.
Логин Аккаунта сокрыт от публичного доступа, указывается им при регистрации и не
подлежит изменению в дальнейшем.
Пароль — знако-цифро-буквенный электронный код, используемый в паре с Логином для
получения доступа в Личный кабинет.
Пароль сокрыт от публичного доступа, указывается Инвестором при регистрации и может
быть изменен Инвестором в Личном кабинете.
Системный счет Аккаунта — функция, неразрывно связанная с Аккаунтом Инвестора и
предназначенная для отражения учета расчётов, производимых в Проекте, и управления
Инвестором Доступными для распоряжения средствами — финансовым обязательством
Компании, исчисляемым в эквиваленте официальной денежной валюты Еврозоны — €
(EUR) в соотношении 1/1.
Выписка по Системному счету — cовокупность данных, группирующая детальную
информацию обо всех операциях по Системному счету Аккаунта Инвестора, в том числе
зачисление, перевод, списание средств.
Доступные для распоряжения средства — сумма средств, учтенных на Системном счете
Аккаунта Инвестора.
Такие средства могут быть списаны Компанией с Системного счета Аккаунта Инвестора с
учетом условий Инвестиционного договора только на основании Распоряжения
Инвестора, для приобретение Ключей активации, и/или перечислены на Системный счет
другого Инвестора, и/или на банковский счет Инвестора по указанным им реквизитам
такого счета, и/или перечислены Инвестором на свой счет международных электронных
платежных систем.
Наличие Доступных для распоряжения средств на Системном счете Аккаунта Инвестора
порождает для Инвестора в отношении Компании возникновение права требования суммы
таких средств с учетом Приложения №1 в эквиваленте официальной денежной валюты
Еврозоны — € (EUR) в соотношении 1/1, без возникновения каких-либо дополнительных
обязательств Инвестора при реализации такого права.
Зарезервированные средства — сумма средств, учтенных на Системном счете Аккаунта
Инвестора, зарезервированных Компанией для исполнения обязательств Компании по
настоящему Инвестиционному договору.
Такие средства могут быть списаны Компанией с Системного счета Аккаунта Инвестора
согласно Инвестиционного договора. Такие средства не доступны Инвестору для
распоряжения.
Распоряжение — прямое указание Инвестора на осуществление Компанией операции с
Доступными для распоряжения средствами Системного счета Аккаунта Инвестора.
По общему правилу Распоряжение осуществляется Инвестором посредством опционально
доступных функций Личного кабинета по управлению Системным счетом, а также
посредством Распоряжений, указанных в настоящем Инвестиционном договоре до его
заключения, и являющихся обязательными для Сторон.
В случае наличия обоснованных сомнений в отношении личности лица, осуществившего
Распоряжение посредством Личного кабинета, Компания в праве приостановить
операцию до получения подтверждения факта соответствующего намерения Инвестора на
такую операцию.
Уполномоченный Агент Компании — надлежаще зарегистрированная бизнес компания
(организация созданная для коммерческой деятельности), действующая от имени и в
интересах Компании, а также, в пределах определенных договором с Компанией
полномочий, официально представляющая интересы Компании и уполномоченная
совершать сделки, порождающие возникновение для Компании прав и обязанностей.
ID — индивидуальный уникальный системный номер, присваиваемый каждому
инвестиционному взносу (в том числе ожидаемому к оплате согласно инвестиционной
программы выбранной Инвестором), позволяющий идентифицировать его среди прочих
инвестиционных взносов.
ID считается Активированным с момента оплаты полной суммы инвестиционного взноса,
которому был присвоен данный ID.
Ключ активации — знако-цифро-буквенный электронный код, используемый для
осуществления Инвестиционного взноса посредством его ввода в соответствующее поле
на Сайте.
Предоставляется Уполномоченным Агентам Компании или приобретается Инвестором
посредством опции Личного кабинета. Стоимость Ключа активации соответствует сумме
Инвестиционного взноса.
Стоимость Ключа активации списывается с Системного счета Аккаунта.
Банковский операционный день — для целей настоящего Договора означает день, в
который банки открыты для работы с клиентами.
В случае если окончание срока приходится на день, который не является банковским
операционным днем, срок будет завершаться на следующий за таким днем банковский
операционный день.
Акция — мероприятие, направленное на продвижение услуг Компании.
Условия проведения Акции и правила участия в Акции устанавливаются Компанией по
собственному усмотрению и оформляются Приложением к Инвестиционному договору
или посредством размещения информации об Акции на Сайте.
Положения относительно каждой Акции, определенные в Приложении к
Инвестиционному договору или размещенные на Сайте, являются обязательными для
Компании и Инвестора, принимающего добровольное участие в Акции, с момента начала
участия Инвестора в Акции, и порождают права и обязанности в той мере, в которой
определены Инвестиционным договором, а также правилами и условиями Акции.
Такие положения утрачивают силу после окончания Акции, но не порождают
прекращение прав и обязанностей Сторон, возникших в период действия Акции.
§ 2 Условия и цели инвестирования
(1) Инвестор намеревается и обязуется предоставить Компании денежные средства в
порядке и на условиях, определенных Инвестиционным договором для осуществления
Компанией финансирования и управления различными активами.
(2) Формируемые Компанией Активы (Инвестиционный портфель) включают в себя, как
инвестиции с низкой долей риска, так и инвестиции с высокой долей риска, при которых
доход от инвестирования достаточно высокий, но, при этом, существует риск уменьшения
стоимости инвестиционных Активов, включая риск потери всех инвестиций.
(3) Инвестиционные средства предоставляются Инвестором Компании самостоятельно
или с привлечением третьих лиц в виде платежей в течение 21 (двадцать один) дня после
присвоения ID взносу Инвестора. Сумма инвестиционного взноса не может превышать
50.000EUR без предварительного согласования с Компанией.
Предоставление Инвестором Компании средств в размере ином, чем определен ID не
порождает обязанности Компании на начисление Прибыли Инвестора на излишне
оплаченные средства или средства оплаченные не в полном объеме.
(4) Инвестиционные средства предоставляются Инвестором Компании на срок,
составляющий 49 (сорок девять) лет, который исчисляется с даты их предоставления в
полном объеме и должны быть возвращены Компанией Инвестору не позднее указанной
даты. Компания обязуется выплатить Инвестору пропорционально исчисленную часть
Прибыли, полученной от вложения инвестиций в Активы, в качестве компенсации за
использование Инвестиционных средств.
(5) Прибыль, по смыслу настоящего Договора, означает доходы полученные Компанией
от инвестирования средств Инвестора за вычетом стоимости и расходов на услуги
бухгалтеров, адвокатов, банков, иных советников и служащих, налогов, нотариальных и
иных пошлин, за вычетом прибыли Компании, исчисленной в размере 20% от доходов
извлеченных Компанией в процессе инвестиционной деятельности, а также расходов
связанных с переговорами, заключением, исполнением настоящего Договора, расходов на
рекламу и промоакции, а также на иные, сопутствующие инвестиционной деятельности
платежи. Любая прибыль в течение всего срока действия настоящего Договора (в течении
всего срока инвестирования) подлежит реинвестированию в Активы.
(6) Каждая Сторона самостоятельно несет все расходы, связанные с исполнением
настоящего Договора.
(7) Каждая Сторона Инвестиционного договора самостоятельно и за свой счет исполняет
обязательства по оплате налогов, пошлин и сборов, исчисленных от полученных доходов
прямо или опосредованно связанных с исполнением Инвестиционного договора или его
частей.
§ 3 Гарантии, права и обязательства
(1) Стороны гарантируют отсутствие какого-либо события или обстоятельства на момент
заключения настоящего Инвестиционного договора, которое может воспрепятствовать
исполнению Сторонами обязательств по настоящему Договору, равно как ни одна из
Сторон не предвидит, что такое событие или обстоятельство может произойти.
Каждая из Сторон обязуются незамедлительно уведомить другую Сторону в случае
возникновения такого события или обстоятельства.
(2) Компания заключением настоящего Договора подтверждает, что следующие гарантии
и заявления действительны на дату заключения настоящего Договора:
• У Компании не имеется финансовых задолженностей.
• Финансовые отчеты Компании заполнены в полном объеме, являются достоверными, и
должным образом отражают финансовое положение Компании на день составления
оригиналов финансовых отчетов.
• На момент заключения настоящего Инвестиционного договора Компанией не
предоставлены никакие гарантии, поручительства, залоги или иные обременения в
отношении любых ее Активов.
• По сведениям Компании, в отношении нее, в момент заключения настоящего
Инвестиционного договора, не ведется и не предвидится никаких судебных, арбитражных
и иных разбирательств, которые в совокупности могут или могли бы оказать
существенное негативное влияние на способность Компании выполнять свои
обязательства по настоящему Договору.
(3) Инвестор выражает понимание и согласие с тем, что Компания вправе ограничить
полностью или частично функциональность Аккаунта Инвестора без предварительного
уведомления Инвестора о применении такого ограничения, в случае наличия оснований
полагать, что в отношении Аккаунта Инвестора совершаются противоправные действия
и/или в случае наличия сведений о недобросовестных действиях Инвестора,
компрометирующих Проект и/или Компанию.
(4) Инвестор гарантирует полноту и достоверность сведений предоставленных им при
заключении настоящего Инвестиционного договора и при регистрации на Сайте.
(5) Инвестор выражает понимание и согласие, что Компания не несет ответственности за
обязательства Инвестора перед третьими лицами, даже если такие обязательства
неразрывно связаны с исполнением Инвестором настоящего Инвестиционного договора.
§ 4 Исполнение обязательств, взаиморасчеты
(1) Каждая Сторона настоящего Инвестиционного договора обязуются незамедлительно
принять от другой Стороны надлежащее исполнение обязательств по настоящему
Инвестиционному договору.
Сторона, допустившая промедление в принятии исполненного другой Стороной,
обязуется возместить в полном объеме убытки другой Стороны, возникшие по причине
такого промедления.
(2) По общему правилу, Стороны допускают зачет встречного однородного требования, в
том числе, но не только, по отплате стоимости дополнительных услуг Компании.
Такой зачет осуществляется посредством списания средств с Системного счета Аккаунта
Инвестора. Инвестор безусловно подтверждает свое Распоряжение на осуществление
такого зачета.
(3) Инвестор выражает понимание и согласие, что самостоятельно несет риски любых
негативных последствий допущения ошибок при совершении операций со средствами
Системного счета (в том числе, но не только - оплата за другого Инвестора, приобретение
Ключей активации, ошибочные перечисления и прочее), а также, что внесение
корректировок Компанией, когда такое возможно, осуществляется лишь в случае
своевременного (в течение первых 24 часов с момента допущения ошибки)
предоставления Инвестором бесспорных доказательств такой ошибки. Несвоевременное
обращение Инвестора (в срок превышающий 24 часа с момента допущения ошибки)
является безусловным основанием для отказа Компанией Инвестору во внесении какихлибо корректировок.
(4) Инвестор дает Распоряжение Компании осуществить все необходимые списания с
Системного счета своего Аккаунта для своевременного исполнения всех своих
обязательств по настоящему Инвестиционному договору.
(5) Компания вправе взимать плату за услуги, неразрывно связанные с Проектом, но не
являющиеся обязательными в рамках Инвестиционного договора.
Инвестор подтверждает распоряжение на списание средств с Системного счета своего
Аккаунта для оплаты таких услуг, оказанных Инвестору по его запросу.
(6) Компания обязуется исполнить Распоряжение Инвестора на списание средств с
Системного счета его Аккаунта в отношении обязательств предусмотренных настоящим
Инвестиционным договором, а также в отношении Внутреннего перевода средств
(перевод средств на Системный счет Аккаунта другого Инвестора) — незамедлительно,
Распоряжение по перечислению средств на счет электронной платежной системы — в
течение одного банковского дня, Распоряжение по перечислению средств на банковский
счет Инвестора в течении пяти банковских дней в соответствии с Приложением №1.
(7) Перечисление денежных средств по денежным обязательствам Компании на
банковский (в том числе карточный и лицевой) счет возможно только, если владельцем
такого счета (бенефициаром) или управляющим таким счетом является лицо, которое
было указанно при регистрации Аккаунта в качестве Инвестора заключающего настоящий
Инвестиционный договор с Компанией.
Перечисление средств на счет другого лица возможно только в исключительных случаях,
с обязательным предоставлением Компании оригиналов документов, подтверждающих
такую исключительность или их надлежаще заверенных копий.
Получение таких документов Компанией не порождает для нее обязательства
осуществить перечисление средств иному лицу (не Инвестору).
(8) При оплате средств на банковский счет Компании без выставленного счета (Invoice),
или в размере меньшем, чем чем указано в выставленном Компанией Invoice, сторона
перечислившая денежные средства оплачивает Компании штраф в размере 50% от суммы
платежа, но не менее 200EUR. Средства зачисляются на ССП, а оплата такого штрафа
производится посредством списания суммы штрафа с ССП. Инвестор дает Компании
распоряжение на осуществление такого списания.
(9) В случае Компрометации конфиденциальных данных, под которой понимается утрата
или разглашение Инвестором данных Логина, Пароля, e-mail (в том числе противоправное
завладение третьими лицами такими данными), Инвестор обязан незамедлительно
сообщить Компании о таком событии любым доступным способом. За любые негативные
последствия такого события, в том числе убытки, вызванные таким событием, если они
произошли до оповещения Компании о Компрометации конфиденциальных данных,
ответственность Инвестор несет самостоятельно, если негативные последствия
Компрометации конфиденциальных данных наступили после оповещения Компании,
ответственность за такие последствия несет Компания.
§ 5 Расторжение Инвестиционного договора.
(1) Инвестор вправе расторгнуть досрочно Инвестиционный Договор в случае,
если Компания обманным путем причиняет ему убытки. Расторжение Инвестиционного
Договора по любой другой причине по инициативе Инвестора в течение периода
инвестирования не допускается.
(2) Компания вправе в любое время в одностороннем порядке расторгнуть
Инвестиционный Договор, без возникновения обязанности Компании по каким-либо
выплатам Инвестору, в том числе убытков, вызванных расторжением Инвестиционного
Договора, но с возникновением обязанности Инвестора по возмещению им Компании
вызванных расторжением Инвестиционного Договора убытков, неустойки, штрафа, в
следующих случаях:
• Нарушение Инвестором условия предусмотренного пунктом (4) §3 настоящего
Договора.
• использование Инвестором наименования Компании и фирменной символики Проекта
"Success-Line" без соответствующего одобрения Компании на такое использование;
• использования Инвестором любых материалов опубликованных на Сайте без ссылки
(указания) на Сайт, равно как использование Инвестором таких материалов в редакции
отличной от редакции опубликованной на Сайте и использование неполных редакций
таких материалов;
• осуществление Инвестором какой-либо деятельности от имени Проекта "Success-Line"
или Компании без надлежаще оформленных полномочий на такую деятельность;
• распространение Инвестором сведений о Компании и/или Проекте не подтвержденных
в материалах размещенных на Сайте;
• при наличии обстоятельств, объективно свидетельствующих, что действия Инвестора
дискредитируют Компанию и/или Проект, создают ложное представление у потребителей
услуг Компании или ее Инвесторах об оказываемых Компанией услугах или Проекте.
§ 6 Передача прав
(1) Компания сохраняет за собой право передачи любых существующих или возникших в
будущем прав и обязанностей, вытекающих из настоящего Договора или сопутствующих
соглашений (например, приложений).
Для данных целей Компания вправе раскрыть всю необходимую информацию своему
правопреемнику, а также лицу, которое необходимо привлечь к процессу передачи прав
по техническим или правовым причинам.
(2) Инвестор не вправе передать какие-либо свои права требования, права и обязанности
третьему лицу без получения предварительного согласия Компании.
Исключением является случай перечисления средств на Системный счет Аккаунта
другого Инвестора, случай оплаты инвестиционного взноса за другого Инвестора, случай
передачи Инвестором своих прав и обязательств по наследству, а также случай законного
правопреемства третьим лицом прав и обязательств Инвестора при утрате дееспособности
последним.
§ 7 Прочие условия
(1) Стороны не имеют никаких сопутствующих устных или иных договоренностей.
Содержание текста Инвестиционного договора полностью соответствует действительному
волеизъявлению Сторон.
(2) Настоящий Инвестиционный договор представляет собой оферту Инвестора к
Компании, которая порождает права и обязанности для Сторон только после акцепта
Компанией оферты Инвестора.
В случае такого акцепта презюмируется, что настоящий Инвестиционный договор вместе
с приложениями и дополнениями содержит все существенные условия и определяет права
и обязанности Инвестора и Компании.
(3) Данный Инвестиционный договор, исполненный на бумажном носителе, имеет
юридическую силу лишь в случае его подписания Сторонами или их уполномоченными
представителями, с обязательным заверением таких подписей печатями Сторон, если
такие печати имеются на дату подписания.
(4) Любые изменении и дополнения в настоящий Договор должны быть совершены в той
же форме, в которой заключен Договор.
В случае, если Договор составлен в виде электронного документа, он имеет ту же
юридическую силу, что и оригинал в соответствии с положениями Конвенции ООН от 23
ноября, 2005г. "Об использовании электронных сообщений в международных договорах".
(5) Все приложения и дополнения являются неотъемлемой частью настоящего Договора и
обладают юридически обязательной силой для Сторон.
(6) Положения Инвестиционного договора обязательны для его сторон в той мере, в
которой они не противоречат приложениям и дополнениям.
Положения приложений и дополнений, противоречащие отдельным частям настоящего
Инвестиционного договора, отменяют такие части Инвестиционного договора и
порождают для Сторон права и обязанности в той мере, в какой они определены
в приложениях и дополнениях.
(7) В случае, если в любое время, любые положения настоящего договора в целом или в
части будут признаны недействительными или по каким-либо причинам не имеющими
юридической силы, данное обстоятельство не повлияет на действительность иных
положений настоящего Договора.
Настоящий Договор является действительным и обладает юридической силой, за
исключением случаев признания отдельных положений Договора ничтожными,
недействительными или не имеющими обязательной юридической силы, при этом ни одна
из Сторон не обязана доказывать тот факт, что Стороны намеревались придерживаться
положений Договора даже без учета его ничтожных, недействительных или не имеющих
обязательной юридической силы положений.
(8) Срок давности для любых требований к Компании составляет 36 (Тридцать шесть)
месяцев, если только иные сроки не предусмотрены законодательством.
(9) Применимым правом является право Объединенных Арабских Эмиратов.
Местом заключения настоящего Договора, местом рассмотрения споров и местом
исполнения Договора является Дубай.
(10) По общему правилу, обмен документами между Сторонами осуществляется
посредством направления электронных копий, изготовленных путем сканирования
оригиналов документов посредством электронной почты, на e-mail Стороны-получателя.
(11) Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее
исполнение обязательств по Договору при возникновении непреодолимых препятствий
(Форс-мажор), под которыми, в том числе, понимаются: стихийные бедствия, массовые
беспорядки, военные действия, запретительные акты и действия органов государственной
власти, изменения текущего высшеинстанционного судопроизводства, и иные
непредвиденные, непреодолимые и непредотвратимые обстоятельства.
Наступление таких обстоятельств не освобождает Стороны от исполнения обязательств с
оговоренным Инвестиционным договором сроком их исполнения, но влечет увеличение
срока исполнения таких обязательств на период действия указанных обстоятельств.
(12) Стороны выражают согласие, что версии Договора на Русском и Английском языке
предоставляется для удобства русскоговорящих и англоговорящих Инвесторов, но в
случае возникновения разногласий, за основу для разрешения спора принимается версия
на Немецком языке.
Документ
Категория
Типовые договоры
Просмотров
213
Размер файла
323 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа