close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Сертификат трудовой жизни

код для вставкиСкачать
Сертификат трудовой жизни
Сертификат трудовой жизни – это квалификационное свидетельство, подтверждающее
знание основных правил трудовой жизни и трудового законодательства Финляндии.
Целями сертификата является способствование трудоустройству иммигрантов и иностранцев
и более успешному освоению их на новом рабочем месте путѐм расширения их знаний о
финском обществе, а также достижение равноправия между иностранными и финскими
работниками. Активное участие иностранцев в общественной жизни Финляндии будет
возрастать по мере расширения их информации об окружающем обществе. После
ознакомления с сертификатом иностранцам, ищущим работу или уже работающим в
Финляндии, будет легче ориентироваться на рынке труда Финляндии и в новой рабочей
среде.
Сертификат поможет компаниям познакомить новых работников с особенностями трудовой
культуры Финляндии. Наличие трудового сертификата является для работодателя также
свидетельством того, что соискатель рабочего места или прибывший на работу в Финляндию
ознакомился с основными положениями трудового законодательства страны. С помощью
сертификата может ускориться процесс освоения работников на предприятиях малого и
среднего бизнеса и приобретения ими трудовых навыков, также для работодателей облегчится процесс набора новых работников.
Экзамен на получение Сертификата трудовой жизни поддерживается Министерством труда
и экономики Финляндии, и информация о нем размещена по адресу
http://www.mol.fi/mol/fi/02_tyosuhteet_ja_lait/02_ulkom_suomessa/index.jsp
Желающие сдать экзамен смогут получить информацию о трудовом законодательстве и
правилах трудовой жизни Финляндии удобным для себя способом. Представленный здесь
материал содержит тематические направления экзамена на получение сертификата трудовой
жизни. Учебные заведения организуют прием экзаменов и предлагают обучение данного
материала.
Содержание Сертификата трудовой жизни разработано и представлено организацией
«Amiedu» в период 2008–2009 гг. При разработке содержания сертификата внедрялся
широкий опыт «Amiedu» в области обучения иммигрантов. В разработке содержания
сертификата участвовали также следующие партнеры: Rakennusteollisuus ry., Suomen
Yrittäjät, Esperi Care Oy и Inkerikeskus ry. Разработка содержания Сертификата трудовой
жизни являлась частью координационного проекта «Amiedu». Проект получил
финансирование из Национального управления образования Финляндии.
В структуре содержания сертификата задействован проверенный временем опыт «Amiedu»
по обучению иммигрантов.
Техническое решение экзамена на получение сертификата трудовой жизни осуществлено в
рамках проекта «Amiedu» COFI (Coping with Finns), связанного с трудовой иммиграцией.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
1
Проект COFI внедрен за счет софинансирования Европейского социального фонда и Центра
рабочей силы и предпринимательства региона Уусимаа. Техническое решение экзамена на
получения сертификата трудовой жизни разработано «Protacon Solutions».
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
2
Содержание
Сертификат трудовой жизни, глава 1: Правила трудовой жизни
Части:
1. Общая информация о Финляндии
2. Ноу-хау (знания/умения) и обучение
3. Система рынка труда
4. Трудовой договор
5. Виды работы
6. Права и обязанности работника и работодателя
7. Страхование работника
8. Налогообложение
9. Охрана труда
Сертификат трудовой жизни, глава 2: Финская трудовая культура
10. Равноправие
11. Скромность, прямой стиль общения и молчание
12. Точность – инициативность – надежность
13. Отношения с клиентами
14. Религия
15. Будни на рабочем месте
Источники
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
3
Сертификат трудовой жизни, глава 1, Правила трудовой жизни
Часть 1: Общая информация о Финляндии
Норвегия
Швеция
Россия
Финляндия
Эстония
Карта: © Управление геодезии и землеустройства
Финляндия обрела государственную независимость в 1917 году. До этого момента на
протяжении примерно 600 лет Финляндия входила в состав Швеции и с 1809 года – в состав
России. В составе царской России Финляндия имела автономию, именно тогда была создана
собственная система управления. После получения независимости Финляндия стала
республикой. Финляндия – европейское правовое государство, деятельность должностных
органов которого основана на законах. Финляндия – также демократическое государство:
народ избирает президента, парламент и муниципальные (местные или территориальные)
органы самоуправления.
Финляндия – член Европейского Союза. Национальная валюта Финляндии – евро.
В Европейском Союзе 27 государств. Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария не
являются членами ЕС. В Европарламенте работают 13 делегатов от Финляндии. Финляндия
– североевропейское государство всеобщего благосостояния: все постоянно проживающие в
государстве люди имеют право на получение социальной защиты в случае еѐ необходимости.
Общественные социальные расходы финансируются за счет налогов.
За счет налоговых поступлений государство и муниципалитеты предлагают взрослому
населению различные льготы и услуги. К таким льготам и услугам относятся, например:
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
4
получение основного и профессионального образования, предоставление базового уровня
здравоохранения, воспитание в детских дошкольных учреждениях, уход за престарелыми и
инвалидами. Государство гарантирует человеку также получение базового уровня средств
существования в том случае, если он сам не в состоянии их заработать, например, по
причине старости, болезни или безработицы.
За предоставление жителям Финляндии основной социальной защиты отвечает Ведомство по
народным пенсиям и социальному страхованию (KELA). Клиентами Ведомства являются все
проживающие в Финляндии и некоторые проживающие за рубежом, но входящие в систему
социальной защиты Финляндии. Бюро KELA располагаются по всей Финляндии. В них
жители могут получить консультацию и советы, в частности, по вопросам социального
обеспечения иностранцев.
По данному логотипу Вы сможете опознать учреждения Ведомства по народным пенсиям и
социальному страхованию
Население
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
5
Население
Губерния Лаппи
(Лапландия)
Губерния Оулу
Губерния Лянси-Суоми
(Западная Финляндия)
Губерния Итя-Суоми
(Восточная Финляндия)
Губерния Этеля-Суоми
(Южная Финляндия)
Аландские острова
Yhteensä:
184 390
467190
1 874 764
573 478
2 173 509
27 153
5 300 484
Карта: © Управление геодезии и землеустройства
В Финляндии проживает немного жителей: всего 5,3 миллиона. Основная доля населения
проживает в южной и западной Финляндии (губерниях Этеля-Суоми и Лянси-Суоми).
Столица Финляндии – Хельсинки, в которой проживает прим. 560 000 жителей.
В 2007 году в Финляндии проживали в целом прим. 132 632 гражданина других государств,
т.е. 2,5 % от общего числа населения, в следующем составе:
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
6
Источник: Taskutieto 2008, Регистр народонаселения (Väestörekisterikeskus)
Язык
Официальными языками в Финляндии являются финский и шведский. Шведский является
родным языком всего 6-ти процентов населения. На некоторых должностях необходимо
владеть как финским, так и шведским языками. Финны изучают иностранные языки уже в
основной школе. Люди довольно хорошо владеют английским языком, и поэтому на
некоторых рабочих местах достаточно знание только английского языка. Иностранным
работникам все же следует освоить финский язык: в трудовой жизни это необходимо. Для
выполнения многих трудовых обязанностей достаточно знание базового уровня финского
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
7
языка.Финны не ждут того, чтобы все иностранные работники сразу при поступлении на
работу хорошо владели финским языком, и они, как правило, оказывают помощь и
поддержку людям, плохо владеющим финским языком.
Финский язык отличается от индоевропейской группы языков (английского, немецкого,
шведского). В финском языке мало международных слов. Структура языка тоже отличается:
слова склоняются и изменяются отличным от других языков образом. Иностранным
работникам следует смело пользоваться финским языком. Работник, заинтересованный в
изучении финского языка, проявляет так свое уважение к Финляндии и к ее культуре.
Манера общения в Финляндии – неофициальная. Финны могут и к постороннему человеку
обратиться на ”ты”, т.к. здесь не принято обращаться на «Вы» и пользоваться официальными
титулами. В связи с этим иностранным работникам не нужно беспокоиться о том, какую
форму обращения выбрать при общении со своими коллегами. В Финляндии важными
являются дела и поступки, а не то, как о них говорят.
Трудовая деятельность.
Подавляющая часть практикуемых в Финляндии профессий связана со сферой
обслуживания, например, с торговлей и с уходом. Финляндия – это общество,
ориентированное на обслуживание: основная доля рабочей силы (= работающих людей)
работает и получает зарплату в сфере обслуживания. Вследствие старения населения спрос
на рабочую силу в секторе обслуживания постоянно растет. В ближайшие годы в Финляндии
на пенсию выйдет большое количество людей. Ежегодно на рынок труда приходит меньше
трудоспособного населения (в возрасте 20 – 65 лет), чем с него уходит; число
трудоспособного населения ежегодно сокращается на 20 000 человек. Старение населения –
огромная проблема: рабочая сила, пополняющая рынок труда, не компенсирует рабочую
силу, уходящую с рынка. Такое же явление можно наблюдать во многих других европейских
странах.
Самый острый дефицит рабочей силы в период 2000-2015 годов будет ощущаться в сфере
строительства, ухода за престарелыми, больными и детьми, бытового обслуживания
населения, металлообработки, торговли, транспорта, обслуживания недвижимости (уборка
помещений и улиц) и в некоторых других сферах экономики.
В Финляндии женщины активно участвуют в трудовой жизни и имеют для этого хорошие
возможности: в Финляндии хорошо развита система детских дошкольных учреждений.
Основная доля женщин работает вне дома. Выполняемая по дому работа, например, уход за
детьми, не считается в Финляндии работой. В Финляндии домохозяйка не является
официальной профессией. Финны считают, что женщины должны учиться, приобретать
профессию и участвовать в трудовой жизни наравне с мужчинами.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
8
Средний уровень зарплаты наемных работников, работающих на основании регулярного
графика работы или т.н. регулярного рабочего времени, в июле-сентябре 2008 года
составлял примерно 2 800 евро в месяц. Мужчины получали в среднем 3 110 и женщины 2 520 евро. Средняя зарплата работников, работавших на условиях месячного оклада,
составляла примерно 2 920 евро, и на условиях почасового оклада - 2 370 евро. Уровень
доходов (зарплата и вознаграждения) финнов является средним по сравнению с другими
европейскими странами.
На работу в Финляндию
Прибывающие в Финляндию граждане Европейского Союза (ЕС) или Европейской
Экономической Зоны (ЕС/ЕЭЗ) не нуждаются в разрешении на работу, т.к. свобода
передвижения является одним из основных гражданских прав ЕС. Каждый гражданин
страны-члена ЕС/ЕЭЗ имеет право на работу на территории другой страны-члена ЕС. В
таком случае применяется законодательство той страны, где выполняется работа. При
переезде гражданина ЕС/ЕЭЗ на работу в другую страну ЕС/ЕЭЗ свобода передвижения и
право на работу распространяются также на следующих членов его семьи: супругу/супруга и
детей в возрасте младше 21 года.
В финском Законе об иностранцах определены права и обязанности иммигрантов. В законе
также прописано какие возможности для проживания и работы в различных регионах
Финляндии имеются у иммигрантов, прибывающих в страну по разным причинам.
Иммиграционная служба (Maahanmuuttovirasto) решает все вопросы, связанные с
разрешениями на жительство в Финляндии. Информацию можно получить также на сайте:
www.mol.fi/finnwork.
Часть 2: Ноу-хау (умения/навыки) и обучение
Общее
В Финляндии обучение играет огромную роль; финны учатся много. В трудовой жизни
образование ценится высоко. На многих рабочих местах для работников проводятся курсы
дополнительной подготовки и повышения квалификации. Можно сказать, что в Финляндии
работники обучаются на протяжении всей своей трудовой жизни. Финляндия – страна
высоких технологий, в которой необходимо, например, уметь пользоваться вычислительной
техникой. Работающие люди постоянно обучаются для того, чтобы их профессиональные
умения отвечали требованиям современной трудовой жизни.
В отличие от многих других стран, взрослое население Финляндии принимает активное
участие в обучении, и это помогает ему совершенствоваться в профессии и преуспевать в
карьере. Финны учатся много также в свободное от работы время. В Финляндии много
народных и рабочих университетов, которые предлагают многостороннюю программу
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
9
обучения для взрослых. В народных и рабочих университетах можно изучать, например,
финский язык.
Финская система образования. Иммигрант имеет право на основное образование, если он
постоянно проживает в Финляндии и находится в возрасте от 7 до 17 лет (возраст
обязательного образования).
Профессиональное образование для взрослых
В Финляндии имеются учебные заведения, которые специализируются на обучении
взрослых. Взрослый может в этих учебных заведениях приобрести профессию или
пополнить свои профессиональные знания.
При приѐме работника в профессиональное учебное заведение для взрослых учитываются
уже имеющиеся у него умения и навыки. Система образования для взрослых строится с
учетом требований трудовой жизни. Обучение проводится в гибкой форме: каждый человек
может изучать только те предметы, в которых он нуждается, и приобретать те навыки,
которых ему не хватает. Поступающий на обучение предъявляет учебному заведению все
свидетельства, на основании которых оцениваются его знания, например: свидетельства с
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
10
места работы, удостоверения об образовании и дипломы, а также свидетельства о
прохождении дополнительного обучения или курсов повышения квалификации в течение
всей трудовой жизни. Затем уже поступивший на обучение и преподаватель совместно
оценивают в каких именно знаниях и умениях обучающийся нуждается, и составляют ему
учебный план. Целью является составление такого плана обучения в Финляндии, в котором
учитывались бы приобретенное за рубежом образование и стаж работы.
Проживающие в Финляндии иностранцы и иммигранты имеют одинаковые с финнами
возможности для обучения. До начала профессионального обучения важно оценить также
уровень знания языка. Таким образом преподаватели вместе с иммигрантом могут решить,
достаточны ли его знания финского языка для прохождения обучения. Во многих учебных
заведениях параллельно с изучением профессии можно учить финский язык.
Система демонстрационных экзаменов на подтверждение профессиональной
пригодности
Нередко взрослый человек хорошо владеет какой-либо профессией, несмотря на то, что он
не обучался данному профессиональному мастерству в учебном заведении. Профессию
можно приобрести разными способами, например: непосредственно на работе, в результате
самостоятельной учебы или увлечения. До 1994 года для получения профессионального
образования необходимо было обучаться в профессиональном учебном заведении в течение
нескольких лет. В 1994 году в Финляндии был принят Закон о практических
демонстрационных экзаменах на подтверждение профессиональной пригодности. Теперь
взрослый человек может сдать демонстрационный экзамен и доказать на практике, что он
владеет профессией, после чего он получает диплом. Многие учебные заведения организуют
подготовительные курсы в разных сферах профессиональной деятельности для сдачи
демонстрационных экзаменов или их частей. По окончанию или поэтапно, в течение всего
подготовительного обучения, сдаются демонстрационные экзамены, которые проводятся в
течение нескольких дней и требуют широких профессиональных знаний.
Иммигранты могут участвовать в демонстрационных экзаменах наравне с финнами. Знание
финского языка должно быть настолько хорошим, что позволило бы успешно выполнять
работу в Финляндии. Требования к уровню знания финского языка в разных сферах
трудовой деятельности разные, например: продавец должен хорошо владеть устной речью,
секретарь должен хорошо владеть как устной так и письменной речью, пекарю не нужен
столь высокий уровень знания языка, как продавцу и т.д. Уровень знания финского языка
должен соответствовать необходимому в конкретной профессии уровню.
Обучение на рабочем месте по договору.
Профессиональное образование можно получить также по системе обучения на рабочем
месте. Это обучение включает уроки теории в учебном заведении и обучение собственно
профессии на рабочем месте. Учебный договор – это срочный трудовой договор,
заключаемый между работником и работодателем. Обучение происходит в основном на
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
11
рабочем месте; полученные в работе навыки дополняются уроками теории в учебном
заведении. Объем теоретического обучения зависит от целей обучения и индивидуального
учебного плана обучающегося. Во время обучения на рабочем месте работник получает
зарплату, во время теоретического обучения он получает предусмотренные для учащихся
социальные пособия, но только в том случае, если работодатель не платит зарплату за этот
период обучения.
Обучение на рабочем месте осуществляется под руководством и контролем назначенного
работодателем инструктора. В рамках системы обучения на рабочем месте объем теории в
разных областях обучения варьируется, но в среднем он составляет примерно всего 20
процентов учебного плана. Учебный договор может быть заключен с работающим
работником, с новым работником, с ищущим работу безработным или с предпринимателем.
Обучение на рабочем месте на основании учебного договора является в Финляндии
популярной формой обучения. Оно подходит для людей разных возрастных групп,
желающих приобрести новую профессию или пополнить багаж своих знаний. Учебный
договор – это практичный способ обучения профессии, обновления знаний и повышения
своего профессионального мастерства. Вопрос учебного договора можно согласовать с
работодателем после начала работы в Финляндии.
Высшее образование в Финляндии
Систему высшего образования составляют специальные высшие учебные заведения и
университеты. Программа обучения в специальных высших учебных заведениях
формируется в соответствии с требованиями современной трудовой жизни. В университетах
проводятся научные исследования, и обучение связано с научной деятельностью.
Полученное за рубежом образование не всегда признается в Финляндии без оговорок; его
обычно следует дополнить. Финские специальные высшие учебные заведения и
университеты предлагают иммигрантам и иностранцам дополнительное обучение. В
учебных заведениях можно получить информацию о возможностях обучения и дополнения
знаний по своей специальности.
Признание или легализация полученного за рубежом диплома об образовании
Под признанием или легализацией полученного за рубежом диплома об образовании
понимается решение Национального управления по образованию о том, насколько
компетентно полученное за рубежом образование при соискании работы или места учебы в
Финляндии. Информацию о процедуре признания или легализации полученного за рубежом
образования на финском и английском языках можно получить на сайте Национального
управления по образованию. (www.oph.fi)
В отношении образования соискателей должностного места в общественном секторе
(государство, муниципалитеты) устанавливаются определѐнные квалификационные
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
12
требования. Для доказательства соответствия этим требованиям, лица, получившие
образование за рубежом, обычно нуждаются в решении Национального управления по
образованию о признании или легализации их диплома. В частном же секторе работодатель
при выборе работника сам оценивает компетентность полученного за рубежом образования.
Решения о признании или легализации диплома об образовании требуется не всегда, но такое
решение может быть полезным при трудоустройстве.
Профессиональное образование, полученное за рубежом
Национальное управление по образованию(Opetushallitus) выдает экспертные заключения
(сертификаты) о приобретенном за рубежом профессиональном образовании. Заключение не
является гарантией пригодности соискателя на получение должности в государственном или
муниципальном секторе, но оно может улучшить возможности иностранца в поиске и
получении места работы или учебы.
В Управлении по образованию можно получить и приложение к сертификату (Certificate
Supplement), в котором детально описываются приобретенные в процессе
профессионального обучения навыки и умения. Этот документ интересен для работодателей,
т.к. подробно описывает уровень профессиональной подготовки иностранца.
Дополнительную информацию об этом можно получить также в Европейском центре
развития профессионального образования Cedefop.
Учеба, пройденная в иностранных университетах и высших учебных заведениях
Процедура еѐ академического признания
Если иностранец хочет продолжить в Финляндии начатую за границей учебу, он должен
получить академическое признание полученного за границей образования. Оно даѐт
возможность продолжить обучение в Финляндии на базе уже имеющегося образования,
также оно необходимо для учѐта пройденной за рубежом учебы в составе получаемого в
Финляндии образования. Этот вопрос всегда решает учебное заведение. Иностранный
диплом (сертификат, удостоверение или свидетельство о незаконченном высшем
образовании) может быть зачтен иностранцу в части общих дисциплин полностью или
частично.
Приложение к диплому о высшем образовании (Diploma Supplement) рассказывает более
подробно о полученном образовании, его соответствии европейским образовательным
рамкам и помогает работодателю оценить квалификацию владельца диплома.
Лицензия на профессиональную деятельность
В некоторых областях деятельности требуется наличие лицензии на профессиональную
деятельность. К ним относятся, например, сфера здравоохранения (в частности, врачи) и
мореходство. Требования различаются и зависят от того, является ли прибывающее на
работу лицо гражданином государства ЕС/ЕЭЗ или нет. Дополнительную информацию о
профессиях, для которых требуются лицензия на деятельность, а также о том, как и где
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
13
можно еѐ приобрести, дает Управление по образованию Финляндии(Opetushallitus).
Государственные должностные органы, отвечающие за ту или иную область деятельности,
выносят решение о том, кому выдается лицензия на профессиональную деятельность, а кому
- нет. Например, Центр правовой защиты в сфере здравоохранения (VALVIRA) выдает
врачам и другим работникам сферы здравоохранения лицензию на их профессиональную
деятельность.
Умения и знания иностранного работника, прибывающего на работу в Финляндию
Работник должен иметь документы, свидетельствующие о приобретенном на родине
образовании. Они могут понадобиться, например, при организации обучения на рабочем
месте работников. В Финляндии жители обычно сами составляют резюме, т.е. послужной
список или же CV, в котором указывается информация об образовании, трудовой карьере и
умениях. Иностранным работникам следует также составить CV, его можно подготовить на
английском языке и позже перевести на финский язык.
Образцы CV:
на финском языке
на английском языке
Если работник должен дополнить своѐ профессиональное образование в Финляндии, то
данный вопрос обычно оговаривается на стадии приема работника на работу. Для того чтобы
знания работника соответствовали требованиям трудовой жизни Финляндии, их можно
дополнить и обновить разными способами. Обучение, организованное по договору на
рабочем месте, или подготовительные курсы для демонстрационного экзамена на
подтверждение профессиональной пригодности могут являться хорошей, поддерживающей
навыки и пополняющей знания формой обучения прибывающих в Финляндию на работу
лиц.
В частном секторе, при приеме работников на работу, работодатель сам оценивает
приобретенное за рубежом образование и полученную на его основании квалификацию
соискателя, сам принимает решение о том, кого взять на работу. В общественном секторе
могут устанавливаться определенные квалификационные требования, на основании которых
оцениваются соискатели должностного места и отбираются подходящие кандидаты.
Работники, прибывающие в Финляндию из Европы
Образовательные системы европейских государств во многом различаются. Работодатели не
всегда знают систему образования других стран. Европаспорт (набор соответствуящих
документов) – это рабочий инструмент соискателя работы, дающий информацию о его
квалификации или образовании, а также его соответствии финскому уровню квалификации.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
14
Европаспорт помогает работодателю понять, какими навыками и умениями обладает
соискатель рабочего места, прибывший из другого европейского государства.
Европаспорт состоит из 5 документов, с помощью которых работник может описать свои
умения. Эти документы используются во всех государствах ЕС и ЕЭЗ. Европаспортом можно
пользоваться при поступлении на работу или учебу. Основным документом Европаспорта
является Europass CV – стандартный общеевропейский бланк резюме. При желании работник
может в дополнение выбрать и приложить к нему другие документы. К ним относятся
Europass Language Portfolio - документ, в котором указывается знание языков; Europass
Mobility - документ, в котором указываются возможности совершать командировки и
путешествия по службе, а также международные приложения к дипломам (Certificate
Supplement и Diploma Supplement). Владелец Европаспорта может сам заполнить резюме и
документ о знании языков. Система Европаспорта была внедрена в ЕС с целью создания
единых и четких рамок признания знаний и квалификации европейцев.
Часть 3: Система рынка труда
Финская система рынка труда базируется на трудовом законодательстве, а также на
заключенных между объединениями наемных работников и объединениями работодателей
договорах.
Рабочее законодательство создает рамки для правил трудовой жизни, но многие
практические вопросы трудовой жизни регулируются также коллективными трудовыми
договорами (TES). В целях развития трудовой жизни внедряется трехстороннее
сотрудничество. Это означает, что в переговорах, касающихся трудовой жизни, участвуют
три стороны: работодатели, работники и государство.
Работники различных отраслей трудовой деятельности объединяются в соответствующие
профессиональные союзы работников (профсоюзы), а работодатели - в свои союзы
работодателей. Как союзы работников, так и союзы работодателей в свою очередь
объединяются в вышестоящие организации работников и в вышестоящие организации
работодателей (см. нижеприведѐнную таблицу).
Система рынка труда в Финляндии
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
15
Организация работников
ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫЕ
ДОГОВОРЫ
Организация работодателей
Профсоюзы
КОЛЛЕКТИВНЫЙ
ТРУДОВОЙ ДОГОВОР
РАБОТНИКОВ
Союзы работодателей
КОЛЛЕКТИВНЫЙ
ТРУДОВОЙ ДОГОВР
СЛУЖАЩИХ
Представители работников/
доверенное лицо
МЕСТНЫЕ ДОГОВОРА
Работодатель
Работник
ТРУДОВОЙ ДОГОВОР
Работодатель
В результате переговоров, союзы работников и союзы работодателей заключают между
собой коллективный трудовой договор (TES), а работник и работодатель в начале трудовых
отношений заключают конкретный трудовой договор. Согласованные в коллективном
договоре(TES) условия всегда являются минимальными, т.е. условия каждого конкретного
трудового договора не могут быть хуже условий TES .
Трудовое законодательство и коллективные трудовые договоры (TES) регулируют права и
обязанности работников. Они определяют, например: минимальный уровень зарплаты,
продолжительность рабочего времени и отпуска, заработную плату во время болезни,
условия увольнения и т.д..
Договоры имеют иерархическую последовательность и должны соответствовать по
содержанию друг другу. Это означает, что вышестоящий договор является
преимущественным по отношению к нижестоящему. Например, уровень заработной платы
конкретного трудового договора не может быть ниже согласованного в соответствующем
вышестоящем коллективном трудовом договоре (TESе) уровня. Условия трудовых
отношений согласуются в рамках конкретного трудового договора, однако минимальные
условия определяются на основании закона и коллективного трудового договора (TES).
Работодатель и работник могут согласовать в трудовом договоре более выгодные условия по
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
16
сравнению с указанными в коллективном договоре (TESе) условиями. Например, уровень
зарплаты может быть выше уровня, указанного в коллективном договоре (TESе).
Когда союз работодателей и союз работников определенной отрасли договариваются о
трудовых условиях в данной отрасли, заключается отраслевой коллективный договор (TES).
В общественном секторе, где работодателем является муниципалитет, государство или
заключаются коллективные трудовые договоры служащих(VES). Договоры заключаются на
определенный срок, обычно на год, два или же на более продолжительный срок.
Коллективные договоры работников и служащих (TES и VES) являются обязательными для
заключивших их союзов работников и работодателей, для всех членов этих союзов.
Коллективный договор (TES) может носить также общеобязательный, принудительный,
характер соблюдения его требований, когда его условия распространяются даже на тех
работодателей данной отрасли, которые не являются членом союза работодателей. В
Финляндии имеется примерно 200 общегосударственных коллективных договоров (TES).
Коллективный трудовой договор (TES) определяет права и обязанности работников и
работодателей частного сектора, например: размер зарплаты, продолжительность рабочего
дня, продолжительность отпуска, соблюдение стабильности трудового процесса в период
действия договора (т.е. покоя для работы: в период действия договора запрещено
организовывать связанные с договором забастовки), а также условия местных договоров.
Таким же образом коллективный трудовой договор служащих (VES) общественного сектора
(муниципалитет, государство) определяет права и обязанности служащих и работодателей
общественного сектора.
Представителем профсоюза на рабочем месте является доверенное лицо. Работники сами
выбирают доверенное лицо рабочего места. Работник вправе получить информацию,
например, от доверенного лица рабочего места или от своей профсоюзной организации о
коллективном трудовом (TESе) договоре своей области трудовой деятельности. В
объявлениях о поиске работы и в трудовых договорах можно увидеть положение: ”размер
зарплаты в соответствии с коллективным договором”. Было бы разумно поинтересоваться,
каков размер зарплаты в данной области деятельности в Финляндии. Важно знать условия
коллективного договора (TESа), т.к. в Финляндии, например, не существует Закона о
минимальном уровне зарплаты, а зарплаты оговариваются в коллективных трудовых
договорах (TESах).
Не на всех рабочих местах есть доверенное лицо профсоюза. В соответствии с Законом о
трудовом договоре работники могут выбрать уполномоченное лицо на том рабочем месте,
где нет доверенного лица, выбранного на основании договора. Следовательно,
уполномоченное лицо работников – это выбранный ими представитель, выполняющий
функции доверенного лица. Положение уполномоченного лица работников определено
законодательством, а не договорами организаций рынка труда.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
17
Иностранный работник или работодатель может при желании стать членом
соответствующего союза работников или соответствующего союза работодателей своей
области деятельности. Союзы стоят на защите интересов и прав своих членов. Усилия
союзов работников (профсоюзов) направлены на повышение доходов их членов (зарплаты)
и защиту стабильности трудовых отношений. Соответствующим образом союзы
работодателей защищают интересы работодателей и руководимых ими предприятий.
Профсоюзы не зависимы от политических партий. Находящиеся на службе или являющиеся
членами профсоюза люди могут поддерживать разные партии и придерживаться разных
политических взглядов. Как профсоюзы, так и союзы работодателей пытаются
воздействовать как на политических лидеров страны, так и на политику трудового рынка с
целью направления развития еѐ в необходимое им русло.
Для того чтобы вступить в профсоюз необходимо связаться либо с доверенным лицом по
месту работы, либо прямо со своей профсоюзной организацией. Работники, являющиеся
членами профсоюза, платят своей организации членские взносы. Членский взнос составляет
примерно 1-2 % от зарплаты, и он подлежит вычету из облагаемой налогом суммы. Члены
профсоюзов получают различные льготы и услуги. Членский взнос профсоюза обычно
включает также членский взнос в кассу по безработице. В Финляндии – добровольная
система кассы по безработице, в которой все желающие, не только члены профсоюза, могут
застраховать себя на случай безработицы. Однако следует помнить, что профсоюзы и касса
по безработице – это две разные системы.
Касса по безработице
Находясь в трудовой жизни, работник может платить членский взнос кассы по безработице.
В случае прекращения работы и наступления безработицы работник вправе получать
пропорциональное его зарплате пособие по безработице (денежное пособие) – суточные,
рассчитанные на основании ранее получаемых доходов. Для получения пособия по
безработице должны быть выполнены некоторые условия, например, необходимо быть
определенное время членом кассы по безработице. Размер пропорциональных зарплате
суточных зависит от размера зарплаты до наступления безработицы. Пособие выплачивается
примерно в течение двух лет.
К оплачиваемым этой кассой льготам, кроме пособия по безработице, могут относиться и
другие льготы, например, пособия на обучение. Более подробную информацию о них можно
получить в Ведомстве по национальным пенсиям (KELA) и в кассах по безработице.
В Финляндии членами кассы по безработице могут быть как работники, так и
предприниматели. Предприниматель является безработным, если он закончил
предпринимательскую деятельность или продал свою долю в предприятии.
Предпринимательство может закончиться в результате банкротства, ликвидации
предприятия или же по личным причинам, как, например, развод супругов.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
18
Предприниматель считается безработным также и в том случае, если предпринимательская
деятельность по каким-либо причинам прерывается на срок не менее четырех месяцев.
Пропорциональное зарплате пособие по безработице выплачивается предпринимателю
только в том случае, если он является членом кассы по безработице для предпринимателей
и регулярно платит членские взносы в течение определѐнного срока.
Часть 4: Трудовой договор
Когда работодатель нанимает работника на работу, он заключает с ним стандартный
письменный трудовой договор. В трудовом договоре согласуются трудовые цели, размер
зарплаты, а также другие связанные с работой требования, льготы и условия. Договор может
заключаться также в устной форме. Если письменный договор не составлен или если условия
труда не отражены в трудовом договоре, работодатель должен представить объяснение
основных условий работы в письменной форме без отдельного запроса работника. Трудовой
договор всѐ-таки рекомендуется заключать в письменной форме. Если нужные положения
прописаны на бумаге, то как работник, так и работодатель могут проверить по договору, о
чем и на каких условиях было заключено взаимное соглашение. Это поможет разрешить
возникающие на работе разногласия.
Работодатель должен представить работнику письменное разъяснение по основным
условиям труда в тех случаях, когда трудовые отношения заключены на неограниченный
срок или же их продолжительность составляет более одного месяца. К основным трудовым
условиям относятся: время начала трудовых отношений, продолжительность и основание
срочного договора, трудовые задачи работника, место выполнения работы, принципы
определения зарплаты или иного вознаграждения, регулярность рабочего времени,
принципы определения ежегодного отпуска, предупредительный срок в случае увольнения
или принципы его определения, а также в договоре указывается применяемый коллективный
договор. Если работодатель не выдает работнику разъяснение основных условий выполнения
работы, то за такое нарушение на него может быть наложен штраф.
Трудовой договор заключается в двух экземплярах, один получает работник, а второй –
работодатель.
В трудовом договоре должны быть указаны, по крайней мере, следующие данные:
1) Стороны трудового договора (työsopimuksen osapuolet)
Трудовой договор подписывается как работодателем, так и работником.
2) Время начала работы (työnteon alkamispäivä)
Указывается конкретная дата, когда работник начинает работу.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
19
3) Идет ли речь о трудовом отношении, заключенном на неограниченный срок, или о
срочном отношении, или же каком-либо ином отношении, например, учебной
практике.
Бессрочные (toistaiseksi voimassa) трудовые отношения – это приоритетная форма
трудового договора. В случае бессрочных трудовых отношений работник имеет постоянную
работу, то есть работа продолжается до добровольного увольнения работника или
увольнения его работодателем (расторжения трудового договора). У работодателя должна
быть веская, обоснованная причина для увольнения работника. Основаниями для
расторжения договора могут быть: зависящие от работника причины, причины
экономического или производственного характера, а также реорганизация предприятия
работодателя. В Законе о трудовом договоре указаны возможные причины увольнения.
Бессрочный трудовой договор может быть расторгнут, как работодателем, так и работником.
Расторжение трудового договора происходит путем предуведомления, т.е. предупреждения о
расторжении договора по истечении конкретного периода, после которого он становится
необязательным для заключивших его сторон. Работодатель и работник могут также
аннулировать бессрочный трудовой договор: в таком случае договор прекращает своѐ
действие немедленно без применения срока предуведомления.
Срочные трудовые отношения (määräaikainen työsuhde) означают, что стороны договора
согласуют время начала и окончания действия договора. Временный трудовой договор
заключается только по обоснованным причинам, как, например, заместительство или
кратковременный характер работы (сезонная работа). Срочный трудовой договор действует в
течение оговоренного срока или же по завершению согласованной работы. Срочный договор
может быть расторгнут только по особо веской причине.
Трудовая практика (työharjoittelu) – это, например, работа, которая является частью
процесса обучения студента. Зарплата за нее обычно не выплачивается. В Финляндии
участвующими в трудовой практике лицами, наряду с молодежью, могут быть обучающиеся
взрослые, ищущие работу безработные или люди, меняющие профессию.
4) Возможный испытательный срок (koeaika), и его продолжительность
В начале трудовых отношений может быть согласован испытательный срок. Во время
испытательного срока работник может присмотреться, подходит ли ему данная работа, а
работодатель присмотреться, подходит ли конкретный работник на данную работу. В
течение испытательного срока работник и работодатель могут расторгнуть трудовой договор
без применения срока предуведомления (нотиса). Причины для расторжения трудового
договора во время испытательного срока не могут быть дискриминирующими и не
относящимися к работе. Максимальная продолжительность испытательного срока при
бессрочных трудовых отношениях составляет 4 месяца. При срочных трудовых отношениях,
продолжительностью менее 8 месяцев, испытательный срок может составлять не более
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
20
половины от продолжительности трудового договора. В течение испытательного срока
работник получает обычную зарплату.
5) Место выполнения работы (suorittamispaikka), т.е. в какой стране, в каком регионе
или в какой местности выполняется работа
6) Трудовые задачи (työtehtävät), какие трудовые функции выполняет работник
7) Заработная плата и прочие льготы, а также срок выплаты зарплаты (=когда
зарплата выплачивается)
Заработная плата (palkka) определяется на основании общеобязательного коллективного
трудового договора (TES). Уровень выплачиваемой работодателем заработной платы не
может быть ниже указанного в нѐм уровня. В случае отсутствия в области деятельности
коллективного трудового договора (TES) стороны трудового договора согласуют размер
заработной платы. До подписания трудового договора иностранному работнику имеет смысл
выяснить уровень зарплаты в Финляндии в данной области деятельности. Зарплата может
включать различные надбавки и льготы, которые оговариваются с работодателем.
Основанием для них могут быть, например: время работы, сложность трудовых функций,
выполнения какой-то определѐнной или дополнительной работы и результат труда. К другим
льготам относятся, например, служебная квартира или автомобиль. Типичными надбавками
к зарплате в Финляндии являются:
Надбавка за выслугу лет (ikälisät): продолжительность трудового стажа
влияет на размер зарплаты. С ростом стажа работники получают надбавку за
выслугу лет.
Надбавка за сверхурочную работу (ylityölisät): если работник работает сверх
регулярного рабочего времени, работодатель выплачивает надбавку за
сверхурочные. За первые два часа, превышающие регулярное суточное рабочее
время, наряду с основной зарплатой оплачивается 50%-ная надбавка, и за
каждый последующий час - 100% надбавки. Сверхурочные часы работы
допускается компенсировать дополнительными выходными днями.
Сверхурочная работа всегда является для работника добровольной. Вопрос о
сверхурочной работе всегда согласуется с работодателем заранее.
Надбавка за сменную работу (vuorotyölisät): на размер зарплаты влияет время
суток выполнения работы: выполняется ли она вечером, ночью, утром или днем.
Виды заработной платы:
Почасовая зарплата (tuntipalkka). Зарплата начисляется на основании отработанных
часов. Работник склада или уборщица могут получать почасовую зарплату.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
21
Месячная зарплата (kuukausipalkka).. Основанием для начисления зарплаты является
один месяц работы, т.е. зарплата выплачивается один раз в месяц. Месячную зарплату
получают, например, учителя.
Зарплата за выполненную работу, например, сдельная оплата труда (urakkapalkka),
которая выплачивается после выполнения определѐнной, заранее согласованной работы.
Строитель может получать сдельную зарплату.
Зарплата по результату труда (tulospalkka): зарплата по результату труда – это
варьирующаяся часть зарплаты (надбавка к постоянной части зарплаты) выплачиваемая
по результатам работы.
Выплата зарплаты производится обычно один или два раза в месяц, обычно к 15 или к
последнему дню месяца. Обычно работодатель перечисляет зарплату на банковский счет
работника (в Финляндии очень редко зарплата выдается на руки). При выплате заработной
платы работник получает расчетный лист (распечатку), в котором указаны составные части
зарплаты. Говоря о зарплате, работодатель имеет в виду зарплату брутто, т.е. сумму денег
вместе с налогами и отчислениями. Работодатель удерживает налоги с зарплаты работника:
работник не должен сам платить налоги. Работнику выплачивается зарплата нетто, т.е. сумма
денег без налогов и отчислений.
8) Рабочее время (työaika)
Основные правила, касающиеся рабочего времени, отражены в Законе о рабочем времени. В
законе даются общие нормы рабочего времени, но в коллективном трудовом договоре (TES)
может устанавливаться иная продолжительность рабочего времени. Устанавливаемые в
отношении рабочего времени требования необходимо всегда проверять по конкретному
коллективному трудовому договору, действие которого распространяется на ваше место
работы (TES).
Согласно Закону о рабочем времени продолжительность регулярного рабочего времени
составляет 8 часов в день и 40 часов в неделю.
Работа нa неполную ставку,неполный рабочий день/неделю(osa-aikatyö) – это работа,
продолжительность которой короче продолжительности полного рабочего времени,
установленного в коллективном трудовом договоре (TES) или в законодательстве Обычно
работой на неполную ставку считается работа, продолжительность которой составляет менее
30 часов в неделю. В коллективном трудовом договоре (TES) какой-то конкретной области
производства продолжительность работы на неполную ставку может быть определена иначе.
На рабочих местах может использоваться т.н. скользящий, гибкий (liukuva työaika) график
работы в соответствии с договором. В таком случае работник может сам определять время
начала и конца работы. Однако работник должен отработать согласованный объем рабочих
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
22
часов, т.е. согласованное время работы. Скользящий график означает, что иногда на работе
можно находиться дольше, а иногда закончить рабочий день раньше. По одному из
вариантов скользящего графика, работник может прийти на работу немного раньше или
позже общепринятого начала рабочего дня и соответственно уйти с работы немного позже
или раньше общепринятого окончания рабочего дня; предел отклонения от стандартного
графика составляет три часа.
Если продолжительность суточного рабочего времени составляет более шести часов (6ч), то
работнику в течение рабочей смены должен быть предоставлен перерыв для отдыха и
питания продолжительностью не менее одного часа (1ч). Работодатель и работник могут по
обоюдному согласию сократить такой ежедневный обеденный перерыв до получаса (1/2ч).
Главное, чтобы в течение 24 часов с начала каждой рабочей смены работнику был
предоставлен непрерывный суточный отдых продолжительностью не менее 11 часов. В
случае периодической работы продолжительность суточного отдыха должна составлять не
менее 9 часов. При скользящем графике работы – не менее 7 часов.
Продолжительность рабочей недели составляет обычно пять дней. Согласно основному
правилу, раз в неделю работнику предоставляется непрерывный отдых продолжительностью
не менее 35 часов. По возможности он планируется на период, включающий воскресенье
9) Очередной отпуск (vuosiloma) и отпускные (lomaraha)
За время трудовых отношений продолжительностью менее одного года предоставляются два
рабочих дня отпуска за отработанный месяц. При продолжительности трудовых отношений
свыше одного года - 2,5 рабочих дня отпуска за отработанный месяц. Отпускные дни
начисляются только в том случае, если работник отработал не менее 14 дней в месяц. В
случае работы на неполную ставку также происходит начисление отпускных дней.
За очередной отпуск работник вправе получить такой же размер зарплаты, как и за время
работы. Дополнительно к этому он получает отпускные деньги. Выплата отпускных
регулируется коллективным трудовым договором (TES). В случае прекращения трудовых
отношений работник вправе получить компенсацию за неиспользованный к моменту
прекращения трудовых отношений отпуск, который к данному моменту не был
компенсирован денежными выплатами или отгулами.
К отпускным дням относятся рабочие дни, т.е. суббота и воскресенье не учитываются в
числе отпускных дней. В Финляндии летний отпуск проводится обычно с мая по сентябрь, а
рождественский и/или зимний отпуск – в подходящее для работника и графика работы
время. Работодатель и работник совместно согласуют время отпусков.
10) Зарплата в случае болезни (sairausajan palkka)
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
23
В случае заболевания работника работодатель выплачивает ему больничные. В соответствии
с Законом о трудовом договоре работник с трудовым стажем не менее одного месяца вправе
получить зарплату за девять дней, следующих за днем выхода на больничный. В случае
продолжительности трудовых отношений менее одного месяца работник вправе получить
половину от заработной платы за то же время. При продолжительном заболевании работник
получает пособие по нетрудоспособности от Ведомства по национальным пенсиям, т.е. от
Kela. Кратковременный больничный отпуск не сокращает продолжительности очередного
отпуска.
В случае заболевании и невыхода на работу работник обязан немедленно известить
начальника лично. Сообщение о заболевании работника, представленное мужем, женой или
другим родственником не принимается. Если продолжительность болезни составляет менее
3-х дней, предъявление работником медицинского свидетельства (больничного листа)
работодателю не требуется. В случае продолжительности болезни более 3 дней работник
обязан предъявить работодателю медицинское свидетельство. Свидетельство может быть
выдано не только врачом поликлиники, но и медперсоналом по месту работы.
В случае болезни ребенка младше 10 лет мать или отец может остаться дома на 1-4 дня для
ухода за ребенком. За эти дни необходимо также предъявить медицинское свидетельство
(больничный лист). По закону работодатель не обязан платить за эти дни зарплату, но иногда
дни ухода за ребѐнком оплачиваются по договорѐнности сторон трудовых отношений.
11) Срок предупреждения о расторжении договора (irtisanomisaika)
Действие постоянного трудового договора заканчивается по инициативе работника или
работодателя по истечению срока предупреждения о расторжении договора.
В случае расторжения договора по инициативе работодателя работнику должны быть
объяснены основания расторжения. В Законе о трудовом договоре указаны такие веские
причины, к которым относятся, в частности, причины производственного или
экономического характера, а также причины, связанные с поведением работника как,
например: невыполнение работником своих трудовых обязанностей, неоднократное
некачественное выполнение работы, повторяющиеся опоздания или иные нарушения
условий трудового договора. Речь должна идти о существенном нарушении трудового
договора или трудовых законов.
Срок предупреждения о расторжении трудового договора (предуведомления) – это период, в
течение которого работник продолжает выполнять свои трудовые обязанности. За это время
работник получает обычную зарплату. В течение срока предупреждения на работника
распространяются обычные права и обязанности, в т.ч. обязанность выполнять работу.
Работодатель может на основании отдельного решения освободить работника от данной
обязанности. Это решение должно быть внесено работодателем в уведомление о
расторжении договора.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
24
В соответствии с Законом о трудовом договоре работник, продолжительность непрерывного
рабочего стажа которого составляет менее 5 лет, предупреждает работодателя о расторжении
трудового договора за 14 дней, и свыше 5 лет – за 1 месяц.
Сроки предупреждения работодателем работника варьируются в зависимости от
продолжительности трудового отношения от 14 дней до 6 месяцев. В трудовом договоре
можно согласовать применяемый срок предупреждения о расторжении договора.
В случае нарушения работником или работодателем сроков предупреждения могут
применяться санкции по компенсации ущерба.
12) Ссылка на коллективный трудовой договор (työehtosopimus), на основании
которого заключается трудовой договор (työsopimus).
В трудовом договоре указывается коллективный трудовой договор (TES), основ которого
трудовой договор придерживается.
Образцы трудовых договоров можно найти на разных языках по адресу
http://www.tyosuojelu.fi/fi/verkkolomakkeet/101
Часть 5. Виды работы
Трудовые отношения могут различаться в зависимости от того, с кем заключается договор: с
частным предпринимателем, с государством или с муниципалитетом; от продолжительности
трудовых отношений и от того, какова продолжительность рабочего времени.
Трудовые отношения (työsuhde) и служебные отношения (virkasuhde)
Работник, работающий на частном предприятии, заключает с работодателем трудовые
отношения. Работник, состоящий на службе государства или муниципалитета, имеет дело со
служебными отношениями. Различия состоят том, что к работнику, выполняющему работу в
рамках служебных отношений, могут устанавливаться определѐнные квалификационные
требования (напр., знание финского и/или шведского языка). В трудовых отношениях
работодатель, ориентируясь на характер работы, сам определяет необходимые навыки
работника/соискателя работы и устанавливает соответствующие требования при приѐме на
работу.
Постоянные трудовые отношения, заключенные на неопределенный срок(toistaiseksi
voimassa oleva (pysyva) työsuhde) – срочные, заключенные на определенный срок,
трудовые отношения–
(määräaikainen työsuhde)
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
25
Трудовые отношения могут быть постоянными, не ограниченными сроком, или - срочными,
т.е. ограниченными сроком действия. Законы и коллективные трудовые договоры точно
формулируют случаи, в которых могут заключаться срочные трудовые отношения.
Трудовые отношения могут быть срочными тогда, когда дело обстоит, например:
с заместительством
с трудовой практикой
с каким-то проектом
с временными производственными нуждами: с высоким спросом на какую-то
продукцию или услугу, или с пиком сезона в какой-то области трудовой деятельности
(напр., туризм)
Трудовые отношения на условиях полного рабочего времени, т.е. на полную ставку(
kokoaikainen työsuhde) и неполного рабочего времени, т.е. на неполную ставку(osaaikainen työsuhde)
Трудовые отношения могу строиться на условиях полного или неполного рабочего времени.
Работа на основании неполного рабочего времени – это работа, которая выполняется не
”полное” рабочее время (в соответствии с договором отрасли). Работа на условиях неполного
рабочего времени не влечет для работника каких-либо ограничений в плане указанных в
трудовом законодательстве и коллективных договорах (TES) льгот. Однако льготы
предоставляются пропорционально отработанному времени.
Аренда персонала (т.н. арендная работа)
Работа может выполняться на условиях арендного договора. Работодатель может заключить
трудовой договор с компанией – арендодателем, посредником в аренде рабочей силы, т.е. с
компанией, дающей в аренду рабочую силу. В таком случае заработная плата и место
выполнения работы могут меняться.
Нуждающаяся в рабочей силе компания-арендатор (клиент) заключает договор с такой
компанией - арендодателем рабочей силы, которая впоследствии занимается поиском
подходящих работников компании-клиенту. Компания-арендодатель в этом случае является
работодателем. Работник заключает трудовой договор с ней, несмотря на то, что он
выполняет работу впоследствии на предприятии еѐ клиента (арендатора). Компанияарендодатель платит работнику зарплату и выполняет все другие обязанности работодателя.
Однако предприятие-клиент (арендатор) руководит работником при выполнении работы и
направляет его на обучение.
С заработной платы работника, выполняющего работу на условиях аренды, не взимается
никаких платежей за посреднические услуги аренды. Аренда работников является
коммерческой идеей компаний-арендодателей, еѐ цель – получение прибыли. КомпанияAmiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
26
арендатор оплачивает счет за аренду рабочей силы компании-арендодателю, поэтому
работник не несет никаких расходов за посредничество и за поиск работы.
Компания,
предлагающая
услуги персонала
=Компания,
арендующая
работников
Источник: Аренда персонала – превосходный путь в трудовую жизнь, помощь соискателю
работы в трудоустройстве. (Oiva väylä työelämään. Henkilöstövuokraus – opas työnhakijalle.)
Союз предприятий, предлагающих услуги персонала и Министерство труда.
Трудовые условия арендного работника могут определяться двумя способами. Если
компания-арендодатель имеет обязательный коллективный договор (TES), то условия труда
определяются согласно этому договору. Если у компании нет обязательного коллективного
договора (TES), условия определяются согласно коллективному договору клиентской
компании-арендатора (TES). В таком случае рабочее время, заработная плата, перерывы на
отдых, различные надбавки к заработной плате, оплачиваемый больничный отпуск и
основанные на коллективном договоре прочие льготы арендной силы такие же, как и у
постоянных работников. Арендные работники имеют в таком случае такие же трудовые
условия, как и другие работники предприятия.
При выполнении арендной работы работник должен получать отвечающую условиям
коллективного трудового договора (TES) заработную плату. Накопление дней очередного
отпуска происходит в соответствии с Законом о ежегодном отпуске на основании таких же
правил, как и при обычных трудовых отношениях.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
27
Наѐм рабочей силы из-за рубежа происходит в основном через компании-арендодатели.
Правила аренды рабочей силы и связанные с ней договоры распространяются, как на
работников, проживающих в Финляндии, так и на работников, прибывших в Финляндию на
работу.
Часть 6: Права и обязанности работника и работодателя
Права и обязанности работников и работодателей определяются законами и договорами.
Финские работники знают организацию рынка труда страны и неплохо понимают права и
обязанности работников и работодателей. Работодатели обычно не раскрывают работникам
всех моментов финского трудового законодательства. Это не означает, что работодатели с
безразличием относятся к работникам. Работодатели предполагают и хотят, чтобы работники
сами интересовались и знакомились с коллективными трудовыми договорами и другими
правилами трудовой жизни. Работник может получить информацию от коллеги, доверенного
лица или из профсоюза своего предприятия. Работодатели могут соответственно получить
информацию о трудовой жизни из союзов работодателей.
Согласно финскому законодательству, как работники, так и работодатели имеют одинаковые
права и обязанности. В Финляндии все работники имеют право на равноправное обращение.
Работодатель не имеет права дискриминировать кого-либо по признаку пола, расовой и
этнической принадлежности, гражданства, национальности, вероисповедания, возраста,
состояния здоровья, инвалидности, политической деятельности, профсоюзной деятельности
или по любому другому признаку. Работник также не имеет права беспричинно обвинять
работодателя в дискриминации. Обвинение в дискриминации без оснований – неприемлемо.
В соответствии с финским законодательство права и обязанности можно разделить
следующим образом:
Права работника:
получать заработную плату, соответствующую условиям коллективного трудового
договора наемных работников или служащих (TES и VES)
иметь правовые гарантии, предоставляемые законом и договорами
объединяться в организации (т.е. участвовать в политической и профсоюзной жизни
общества)
трудиться в безопасной и благотворной для здоровья трудовой среде
Обязанности работника:
прилежно выполнять работу
выполнять требования инструкций, данных руководством
не вызывать своими действиями конкуренции работодателю (работник не имеет права
работать на другого работодателя или развивать индивидуальную
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
28
Marja Kaikkonen
предпринимательскую деятельность, если это может составить конкуренцию бизнесу
работодателя)
в некоторых профессиях работники обязаны соблюдать коммерческую или
профессиональную тайну, нарушение которой приводит к наказанию и применению
санкций
считаться с интересами работодателя
не находиться на работе в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, что
может привести к немедленному расторжению трудовых отношений. На рабочих
местах существует категорический запрет приѐма алкоголя или абсолютная
неприемлемость этого, которая распространяется на всех работников
Права работодателя:
нанимать работников
руководить работой, давать рабочие инструкции и указания
расторгать и аннулировать трудовые договоры в установленных законом случаях
Обязанности работодателя:
выполнять требования законов и договоров
равноправно относиться к работникам
заботиться о безопасности труда
представлять работникам письменные разъяснения по основным трудовым условиям
поддерживать благоприятную атмосферу труда, улучшающую способность
работников справляться с работой и способствующую профессиональному развитию
работников
Справка с места работы
Работник имеет законное право получить справку с места работы по окончанию трудовых
отношений. Справка является важным документом, в котором указаны продолжительность
трудовых отношений и трудовые обязанности работника. Работник может также попросить о
внесении в справку с места работы причины прекращения трудовых отношений и/или
оценку его профессионального мастерства (какими навыками и умениями работник
обладает, как он проявил себя в процессе работы). Опыт предыдущей работы является
важным, например, при поступлении в учебное заведение или в поиске новой работы.
Работодатель обязан выдать справку в течение 10 лет после окончания трудовых отношений,
а после истечения этого срока только в том случае, если это не связано с чрезмерными
усилиями для работодателя. Справка с оценкой профессионального мастерства работника
выдаѐтся только в течение 5 лет после окончания трудовых отношений. По этому же
принципу работодатель обязан выдать работнику справку с рабочего места в случае утери ее
или порчи (намокания, разрывания, повреждения огнем и пр.). Работодатель, намеренно или
по небрежности не выдающий справки с места работы, нарушает Закон о трудовом договоре.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
29
В Финляндии считается нормальным, когда работник просит, а работодатель представляет
справку с места работы.
Отпуск по семейным обстоятельствам
При рождении ребенка родители имеют право на отпуск по семейным обстоятельствам,
т.е.они могут остаться дома для того, чтобы ухаживать за ребенком. По окончанию
семейного отпуска работник вправе вернуться на свою работу или на аналогичную работу в
своѐм предприятии.
Отпуск по семейным обстоятельствам может быть:
- декретный (материнский) отпуск: 105 рабочих дней
- родительский отпуск (может взять мать или отец): 158 рабочих дней
- отцовский отпуск: 18 рабочих дней
- отпуск по уходу за ребенком (работодатель не обязан платить заработную плату за отпуск
по уходу за ребенком): может длиться до исполнения ребенком 3-летнего возраста.
В случае намечаемого прибавления в своей семье работник должен заблаговременно
предуведомить работодателя о будущем материнском или отцовском отпуске, а также,
позднее, об отпуске по уходу за ребенком. Срок предуведомления обычно составляет 2
месяца.
Продолжительность материнского (декретного) отпуска составляет 105 рабочих дней. Во
время декретного отпуска матери разрешается работать только в том случае, если работа не
опасна для матери, плода или уже родившегося ребѐнка. Однако в период декретного
отпуска за две недели до предполагаемого срока рождения ребенка, а также две недели после
рождения ребенка - работа запрещена. Трудовой договор беременной женщины не может
быть расторгнут, дискриминация по беременности запрещена.
Поокончанию декретного отпуска, либо мать, либо отец может получить родительский
отпуск для ухода за младенцем, продолжительность которого составляет 158 рабочих дней.
Оба родителя не могут одновременно находиться в родительском отпуске.
После рождения ребенка отец вправе получить кратковременный отцовский отпуск. Его
продолжительность составляет 18 рабочих дней. В Финляндии отцы обычно присутствуют
при родах, и многие из них берут отцовский отпуск. Отец имеет возможность взять также
более продолжительный отцовский отпуск по завершению родительского отпуска, в котором
он находился в течение последних 12 рабочих дней.
Таким образом, мужчин побуждают ухаживать за детьми. Если отец использует
родительский отпуск или более продолжительный отцовский отпуск, мать возвращается на
работу.
В соответствии с Законом о трудовом договоре работодатель не обязан платить зарплату за
время отпуска по семейным обстоятельствам. Выплачиваемая за время отпуска по семейным
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
30
обстоятельствам зарплата определяется положениями коллективного трудового договора
(TES). По истечению родительского отпуска ребенку можно подыскать место в детском саду,
в Финляндии дети поступают в детский сад обычно в возрасте 2-3 лет.
Отпуск по уходу за ребенком может длиться до исполнения ребенком 3-летнего возраста.
Ведомство по народным пенсиям (KELA) решает все вопросы, связанные с отпусками по
семейным обстоятельствам. За это время Ведомство по народным пенсиям (KELA) платит
пособия. Их размер зависит от доходов работника. Работодателям и работникам хорошо
знакомы отпуска по семейным обстоятельствам, и они активно используются.
Дополнительная информация:
http://www.kela.fi/in/internet/suomi.nsf/NET/110701154349EH?openDocument
Часть 7: Страхование работника
В Финляндии существует две дополняющие друг друга системы пенсионного обеспечения:
Закон о трудовых пенсиях и Закон о народных пенсиях.
- Пенсия по труду начисляется с учетом деятельности работника на рынке труда
- Народная пенсия является минимальным пенсионным обеспечением
Лицо, проживающее в Финляндии, может получать народную пенсию, которую назначает и
платит Ведомство по народным пенсиям (Kela). Она является минимальным пенсионным
обеспечением лиц, не получающих трудовой пенсии или получающих небольшую трудовую
пенсию. Лицо, которому исполнилось 65 лет, может получать народную пенсию. Размер
народной пенсии убывает по мере роста трудовой пенсии. Срок проживания в Финляндии
также влияет на размер пенсии. Не все иммигранты имеют право на народную пенсию.
Виды страхования, являющиеся обязательными для работодателя в соответствии с
законодательством.
Работодатель в обязательном порядке должен оформить следующие виды страхования
работников:
Пенсионное обеспечение
Работодатель организует пенсионное обеспечение работников. Размер трудовой пенсии
зависит от имеющегося стажа работы и получаемой заработной платы. Чем дольше работник
находится в трудовой жизни, и чем больше его доходы, тем больше его трудовая пенсия.
Трудовая пенсия выплачивается по завершению трудовой жизни в возрасте 63-68 лет. Время
выхода на пенсию можно решить самому. В Финляндии пенсия является налогооблагаемым
доходом.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
31
Пенсия является постоянным источником средств к существованию в случае старости,
нетрудоспособности или потери кормильца. Законы о трудовой пенсии дают возможность
человеку работать в раннем пенсионном возрасте на условиях неполного рабочего времени и
получать неполную пенсию. За счет системы неполной (ранней) пенсии работник может
выйти пенсию до наступления непосредственного пенсионного возраста, при этом он
продолжает работать по системе сокращѐнного рабочего дня или недели. Работодатель не
обязан организовывать работу с неполным рабочим временем, но ранняя пенсия – знакомое
явление на финских предприятиях, и данный вопрос можно согласовать с работодателем.
Работодатели и работники вместе формируют трудовую пенсию (накопительную пенсию).
Работодатель удерживает с заработной платы работника его долю платежа и перечисляет еѐ
вместе со своей долей страховых платежей пенсионному ведомству. Рабочими пенсиями
занимаются агентства по страхованию рабочих пенсий, пенсионные кассы и пенсионные
фонды. Центр пенсионного обеспечения Финляндии (ETK) централизованно решает
связанные с пенсионным обеспечением вопросы. Центр пенсионного обеспечения (ETK)
регулярно посылает работникам информацию о накопившихся пенсиях.
Каждый человек имеет право получать накопленную в процессе своего труда пенсию. В
случае выезда иностранного работника из Финляндии до наступления своего пенсионного
возраста, он получает трудовую, накопленную в Финляндии пенсию, по выходу на пенсию в
стране своего пребывания. Трудовую пенсию можно получить в любом государстве,
независимо от гражданства. Должностные служащие выполняют практическую работу по
расчѐту трудовой пенсии, однако, работнику может сохранять все документы, связанные со
своей работой в Финляндии. С помощью справок с мест работы можно при необходимости
исправить допущенные в регистре ошибки. Работник может получить выписку из регистра
Центра пенсионного обеспечения (ETK) о накопившейся пенсии. Работник может проверять
правильность расчѐта своей трудовой пенсии и при необходимости вносить поправки в
допущенные в его данных Центром пенсионного обеспечения (ETK) ошибки.
Страхование от несчастного случая
Работодатель должен застраховать своих работников от несчастного случая на производстве.
Это должно быть сделано в начале трудовых отношений. Работник вправе получить
компенсацию в случае производственной травмы. Компенсацией может быть: оплата
расходов на медицинское обслуживание, в случае потери дохода работнику выплачиваются
деньги на суточные расходы, пенсия по нетрудоспособности из-за несчастного случая,
денежная компенсация увечья, расходы на реабилитацию или в случае смерти - пенсия по
потере кормильца.
Гарантированная выплата заработной платы
В случае банкротства работодателя или его неспособности по каким-либо причинам
выплатить заработную плату, работник может получить невыплаченную долю заработной
платы из фонда гарантированных пособий по заработной плате.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
32
Таким образом, система гарантирования выплаты заработной платы обеспечивает выплату
зарплаты работнику в случае неплатежеспособности работодателя. Работник должен
представить ходатайство на получение гарантированной выплаты зарплаты в течение 3
месяцев после просрочки платежа зарплаты.
Дополнительная информация о финской системе гарантирования выплаты заработной платы:
http://www.mol.fi/mol/fi/02_tyosuhteet_ja_lait/02_ulkom_suomessa/02_tyosuhde/05_suom_palkka
turva/index.jsp
Коллективное (групповое) страхование жизни
Работники обычно имеют групповое страхование жизни. Групповое страхование жизни
работников является обязанностью тех работодателей, на которых распространяются
положения общеобязательного коллективного трудового договора (TES)данной отрасли о
групповом страховании жизни работников. Из средств группового страхования жизни
компенсируется нанесенный работнику ущерб, повлекший за собой постоянную
нетрудоспособность работника, а также выплата родственникам или указанному в страховке
лицу компенсации в случае смерти работника.
Желательно выяснить у работодателя, какие виды страхования он заключил для работника.
Это имеет значение тогда, когда работник сам планирует приобрести какой-либо вид
индивидуального страхования. Например, в связи с покупкой квартиры и оформлением
кредита банки могут предлагать различные виды страхования на случай безработицы или
смерти. Может случиться так, что данный вид страхования входит в состав приобретенного
работодателем страхования для своего работника. В таком случае работник, владея
информацией о своѐм страховании на работе, может избежать двойного страхования.
Работодатель может заключать для работников также различные добровольные виды
страхования наряду с указанными выше обязательными видами страхования. Работники
тоже могут сами заключать добровольные виды страхования, например, членство в кассе по
безработице, которое дает дополнительное страхование на случай безработицы.
Часть 8: Налогообложение
В Финляндии любые трудовые доходы облагаются налогом. Работодатель удерживает с
зарплаты авансовые налоговые платежи. Налог поступает государству или муниципалитету.
За счет налоговых поступлений производится оплата различных услуг и социального
обеспечения, например: медицинские услуги, пенсии, школьное образование.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
33
Говоря о зарплате, финны имеют в виду зарплату вместе с налогами, т.е. зарплату-брутто.
Это размер зарплаты до удержания налогов и других обязательных выплат. В трудовом
договоре указывается именно такая зарплата. Сумма денег, остающаяся на руках работника
после удержания налогов, это зарплата без налогов или зарплата-нетто.
Пример расчета заработной платы:
http://www.tyorengas.fi/tyorengas/?main=49
В начале трудовых отношений работник должен предъявить работодателю налоговый
окладной лист (карту налогоплательщика), в котором указывается зависящие от размера его
будущей зарплаты проценты его налоговых платежей. Налоговый окладной лист можно
получить в налоговом ведомстве. В ставке налога такого листа учитываются как
государственные, так и муниципальные подоходные налоги. Если работник не предъявляет
работодателю налогового листа, с его заработной платы удерживается налог в виде 60
процентов от суммы зарплаты.
В области государственного подоходного налогообложения в Финляндии применяется т.н.
модель прогрессивного налогообложения. Ставка налогов зависит от размера дохода. Если
доходы небольшие (напр., маленькая зарплата), то и ставка налогов небольшая. В случае
повышения дохода пропорционально растет также ставка налогов, т.е. растет процент и,
соответственно, сумма выплачиваемого налога.
Работник может представить налоговому ведомству свой трудовой договор, на основании
которого служащие налоговой инспекции могут рассчитать процент налогообложения
доходов работника. Наряду с государственными и муниципальными отчислениями налога с
заработной платы удерживаются платежи в фонд пенсионного страхования, в фонд
занятости населения и медицинского страхования.
Все налогоплательщики обязаны сообщать в налоговую инспекцию свои доходы. Так как
между государствами заключен ряд касающихся налогообложения соглашений, работнику
желательно поинтересоваться в налоговом ведомстве практикой налогообложения
иностранного работника.
Налоговая инспекция посылает в апреле каждому наемному работнику предварительно
заполненную декларацию о доходах (налоговое предложение). Инспекция получает
информацию, например: от работодателей, банков, страховых компаний и Ведомства по
народным пенсиям. В случае обнаружения ошибок или отсутствия какой-то информации о
доходах, собственности или иных касающихся налогообложения данных, работник сам
должен исправить декларацию. Заполненная и подписанная декларация возвращается
налоговой инспекции. Если данные в декларации являются верными, исправления не
требуются.
Финны сами ведут учет своих доходов с целью проверки имеющихся у налоговой инспекции
данных. Контроль не составляет труда, если работник сохранил все расчѐтные листки
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
34
заработной платы, полученные от работодателя, а также квитанции и другие документы,
дающие право на получение налоговых льгот.
Если работник не платит налоги с полученного трудового дохода, говорят, что он работает
«по-черному». Это является нарушением закона. Если работник не платит налоги, значит,
что работодатель также не делает отчислений в фонд пенсионного страхования и не отвечает
за охрану труда или страхование от несчастного случая на производстве. Если во время
работы «по-черному» случается несчастный случай, и страховка отсутствует, то работник
или его семья не получает никаких компенсаций. Выплата заработной платы «по-черному»
является в Финляндии нарушением закона.
Работающий «по-черному» работник лишается правовой защиты, которую имеют работники,
платящие налоги. Например, никто не сможет ему помочь в случае возникновения проблем с
выплатой заработной платы. Работник также лишается возможности на получение
зависящих от доходов пособий по безработице или пособий в случае болезни, а также
пособий по декретному, отцовскому и родительскому отпуску. Финны знают это, и поэтому
случаи работы «по-черному» в Финляндии встречаются довольно редко. Финские
работодатели обычно всегда оформляют договоры страхования и соблюдают трудовое
законодательство, но, к сожалению, не все.
Не знающие финского трудового законодательства иностранцы могут поддаться соблазну
работать «по-черному». Однако надо помнить, платящий налоги иностранный работник
получает такие же права и такую же правовую защиту, как и финские работники.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
35
Налоговый календарь:
Возврат сверх нормы
оплаченных налогов
осуществляется в декабре
1-ый срок доплат в
декабре
2-ой срок доплат в
феврале
декабрь
январь
февраль
ноябрь
Налоговое
ведомство
посылает на дом
решение о
налогообложении
октябрь
март
сентябрь
апрель
август
Предварительно
заполненная
налоговая
декларация
посылается по почте
домой – данные
каждый должен
проверить сам
май
июль
июнь
Каждый год заполняется налоговая декларация или
проверяется, что в предварительно заполненной налоговым
ведомством налоговой декларации нет ошибок.
Переплаченный налог будет возвращен в следующем году, т.е.
оплаченный налог сверх нормы возвращается. В случае
недоплаты налога, его придется доплатить позже.
Возврат налоговой
декларации в мае
- исправления
доставить в
налоговое ведомство
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
36
Часть 9: Охрана труда
В Финляндии действуют законы, с помощью которых гарантируется безопасность труда
всем работникам, за еѐ обеспечение отвечает работодатель. Для новых работников
проводится инструктаж с целью адаптации в трудовую жизнь. Работодатель обязан обучить
всех работников правильным приемам работы и указать на возможные опасные моменты на
производстве.
Работодатель отвечает за то, чтобы инструкции по безопасности рабочего места были
доведены до всех работников. Согласно законодательству, работники тоже обязаны
заботиться о своей безопасности. Работа должна выполняться в соответствии с требованиями
инструкций. О неисправностях необходимо немедленно сообщать работодателю, работа на
неисправных машинах и применение неисправного рабочего оборудования запрещены.
Работник вправе отказаться от выполнения опасной работы.
В Финляндии безопасности труда уделяется огромное внимание. В случае применения
работником в процессе труда машин или химикатов, работодатель должен детально обучить
работника правильному их применению. При выполнении некоторых работ работники
должны пользоваться средствами индивидуальной защиты, например: защитным шлемом,
защитными очками, защитными перчатками, защитной обувью, наушниками, респиратором.
Если в рабочей инструкции сказано, что работник во время работы должен пользоваться
защитным шлемом, работодатель обязан выдать шлем работнику, и работник обязан им
пользоваться.
работники привыкли пользоваться средствами защиты.
В областях деятельности с повышенными требованиями гигиены (напр., здравоохранение,
питание) устанавливаются жесткие правила соблюдения еѐ. Работники и работодатели
строго выполняют гигиенические требования, за их нарушение назначаются санкции.
Согласно законодательству на предприятии должно быть достаточно людей, умеющих
оказать первую медицинскую помощь, также должны быть средства первой помощи и
инструкции по их применению в случае аварии. Работодатели организуют на рабочих местах
курсы первой помощи для персонала.
Здравоохранение по месту работы
Здравоохранение по месту работы – это система профилактического здравоохранения,
основанная на Законе о гигиене труда. В соответствии с законом работодатели обязаны
обеспечить всем своим работникам медицинское обслуживание. Обязанность обеспечения
медицинским обслуживанием распространяется на всех работодателей, независимо от
размера предприятия.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
37
Деятельность системы здравоохранения строится с учетом нужд предприятия, которые
определяются работодателем в сотрудничестве с работниками и медицинским персоналом.
Целью медицинского обслуживания по месту работы является обеспечение благоприятной и
безопасной для здоровья рабочей среды, хорошо функционирующего трудового сообщества,
профилактика производственного травматизма и профессиональных заболеваний,
поддержание и развитие работоспособности персонала. Работодатели получают
компенсации за организованное для своих работников медицинское обслуживание.
Дополнительную информацию о здравоохранении по месту работы можно получить от
работодателя при подписании трудового договора. Работодатели имеют разные договора с
медицинскими учреждениями и частными клиниками, определяющие круг медицинских
услуг в системе здравоохранения по месту работы.
Округа по охране труда
В ведомстве Министерства социальных дел и здравоохранения Финляндии действует 8
округов по охране труда. Задачей округов по охране труда является надзор за выполнением
правил по охране труда на рабочих местах. Округа по охране труда – это действующие в
ведомстве министерства политически независимые инспекционные инстанции. Округа
отчитываются перед Министерством социальных дел и здравоохранения по вопросам
развития и улучшения состояния рабочих мест. Округа по охране труда играют важную роль
в развитии условий трудовой жизни.
Округа по охране труда осуществляют надзор и контроль за:
- уровнем вредных нагрузок, вызываемыми работой и условиями труда
- несчастными случаями на производстве
- химическими рисками производства
- выполнением общих правил трудовой жизни.
Округа по охране труда дают консультации, как работникам, так и работодателям по
вопросам безопасности труда и защиты здоровья работников, а также по вопросам,
касающимся условий трудовых отношений.
Округа по охране труда осуществляют инспекцию рабочих мест. Представитель округа по
охране труда вправе проверить: выполняются ли на рабочем месте правила безопасности,
предоставлен ли работникам необходимый объем инструктажа или соответствуют ли
условия труда иностранных работников требованиям финского законодательства и
договоров.
Об округах по охране труда:
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
38
http://www.tyosuojelu.fi
http://www.tyosuojelu.fi/se/
http://www.tyosuojelu.fi/fi/workingfinland-rus
http://www.tyosuojelu.fi/fi/workingfinland
http://www.tyosuojelu.fi/fi/tootaminesoomes/
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
39
Сертификат трудовой жизни. Глава 2. Финская культура труда
Часть 10: Равноправие
Закон о равноправии
В Финляндии действует Закон о равноправии, который обязывает работодателя
осуществлять надзор за равноправным обращением и предотвращением дискриминации на
рабочем месте. В области политики, трудовой жизни, образования, семейной и частной
жизни неравенство полов может вызывать на первый взгляд незначительные последствия,
однако, они могут по-разному отражаться на трудовой карьере женщин и мужчин..
Например, если в семье есть маленькие дети, то женщины чаще мужчин берут отпуск по
уходу за детьми, и поэтому накопление их пенсии по труду происходит неравным с
мужчинами образом.
Равноправие в семье
В семье как женщины, так и мужчины ухаживают за детьми, выполняют домашние работы,
совместно ведут домашнее хозяйство и семейную экономику. Многие финские матери, как
правило, работают, когда их дети маленькие. Мальчики и девочки с самого раннего детства
видят, как работающие родители выполняют совместно работы по домашнему хозяйству.
Финны с детства усваивают модель равноправия женщин и мужчин. Несмотря на то, что
женщины занимают прочное положение в общественной и трудовой жизни, - это все же не
означает, что положение мужчин слабое или хуже положения женщин. Финские мужчины
участвуют в семейном быту и считают женщин своими равноправными партнерами, и
поэтому многие из них ждут, что женщины самостоятельно будут решать свои собственные,
семейные и трудовые проблемы, а также - участвовать в оплате семейных расходов. Так как.
оба партнера имеют собственные доходы, то в семьях договариваются , например, о
поочередной оплате счетов. В смешанных семьях, в которых муж- финн, а жена представительница другой культуры, согласно которой женщина не участвует в оплате
хозяйственных расходов семьи, могут возникать проблемы. В таких семьях, где супруги
являются представителями разных культур, различные роли и ожидания могут вызывать
разногласия. Семейное равноправие в понимании финнов - это равные права и обязанности
мужчин и женщин.
Равноправие в трудовой жизни
Трудовая жизнь Финляндии также несет в себе сильный отпечаток финского понимания
равноправия. Оно заметно в разных проявлениях трудовой жизни.
Финские женщины имеют хорошее образование и работают наравне с мужчинами. Они уже
давно работают вне дома, получая за свой труд зарплату. Работа женщины считается
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
40
нормальной практикой. Матери маленьких детей меньше работают вне дома, чем мужчины
их возраста, но типичным является то, что по мере взросления детей трудовой вклад
женщины вне дома возрастает. Подавляющая доля домашней работы продолжает оставаться
на плечах женщины, но финский институт семьи развивается и расширяет нормы
равноправия: вклад мужчин в ведении домашнего хозяйства постепенно увеличивается.
Культура руководства
Равноправие полов на рабочих местах проявляется, в частности, и в том, что многие
руководители предприятий и непосредственные начальники на местах – женщины.
Равноправие женщин иногда вызывает недоумение среди иностранцев, привыкших к тому,
что руководителем или начальником является мужчина. В Финляндии слово руководителяженщины столь же весомо, как и руководителя-мужчины. На работе могут возникнуть
серьезные неприятности, если работник-мужчина не выполняет требования руководителяженщины. Не исполняющий инструкции или указания руководителя-женщины работник
нарушает трудовое законодательство. Равноправное обращение является неотъемлемой
частью трудовой культуры Финляндии. Для финнов это норма, и они считают, что и другие
люди должны поступать таким же образом.
Равноправное положение работников, руководителей и начальников означает также и то, что
на финских рабочих местах проявления власти являются незначительными. На основании
одежды, размера рабочего кабинета и его обстановки не всегда можно определить, кто
руководитель или начальник, а кто – работник, т.е. статус власти и еѐ внешние атрибуты не
вызывают автоматически к руководителю доверия и уважения. Их необходимо заслужить.
Отношения подчиненного и начальника строятся на основании работы. Работники и
начальники общаются на равных, и во взаимоотношениях различия между статусами
собеседников системы труда обычно не проявляются. В Финляндии не принято
преподносить подарки начальнику только в силу его служебного положения. Если работник
и начальник являются друзьями вне работы, то преподнесение подарка в свободное от
работы время является личным вопросом каждого. Занимающие на одном предприятии
разные должности, люди могут непринужденно беседовать как в рабочее, так и в свободное
от работы время.
В финской трудовой жизни равноправие проявляется и в том, что все обращаются друг к
другу на «ты». К руководителю или начальнику не принято обращаться на «Вы» в силу его
статуса. Но, если на предприятии, в начале трудовых отношений стороны приходят к
соглашению пользоваться формой обращения на «Вы», то это тоже приемлемо.
Руководитель сам обычно предлагает перейти на неофициальную форму общения, т.е. на
«ты». При планировании работы всегда проявляется интерес к мнению работников,
участвующих в трудовом процессе. Финны привыкли прямо высказывать на работе свое
мнение. Финны ожидают, что и иностранные работники в совместных беседах, не стесняясь,
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
41
выскажут свое мнение. Начальник, проявляющий интерес к мнению работников, не является
плохим, он руководит предприятием демократически. Демократия – важная, базовая
ценность финского общества, его основа.
На финском предприятии начальник не осуществляет постоянного надзора за работой
работников. Рабочие вопросы обычно согласуются на совместных совещаниях, и
достигнутые на них соглашения выполняются всеми. Начальник объясняет работнику
задание, и предполагает, что работник сам примет решение в отношении деталей
выполняемой работы. Работники могут сами воздействовать на то, как и в какой
последовательности выполняется работа. Предполагается, что работники должны быть
активными, самостоятельными, они не ждут постоянных указаний от начальников.
Ожидание указаний рассматривается как пассивность и плохое отношение к работе. По
завершению какого-либо рабочего задания работник вместе с начальником или коллегами
планирует выполнение следующего рабочего задания. Если работник не может или не знает,
как выполнить данное ему задание, то он прямо обращается за помощью к коллегам или
начальнику. Важным считается согласованное выполнение работы, а не чины или иерархия.
В финской трудовой жизни служебное положение приобретается посредством обучения,
опыта и личных качеств. Власть или статус не переходит по наследству и не приобретается,
например, за счет знакомства или родства. Основанием для получения должности или
достижения определенного статуса являются знания и умения, поэтому преподнесение
подарков и оказание особых почестей руководителю не считается разумными и, более того,
не одобряется в финском обществе. Власть не является вечной, и даже не всегда
долговременной. Работника, например, можно назначить начальником только на
определенный срок (проектная работа). Он может являться руководителем проекта, и по
завершению проекта вернуться на свою обычную должность.
Иерархия на рабочем месте не является жесткой: служебное положение и роли людей могут
меняться при изменении трудовых заданий. На финских рабочих местах важным является
гибкость, инициативность и умение сотрудничать со всеми работниками предприятия.
Выделение людей в силу занимаемых ими должностей не считается важным. Дружелюбное
отношение ко всем работникам предприятия является социальной нормой, нарушение
которой осуждается.
Часть 11: Скромность, прямой стиль общения и молчание
В Финляндии скромность считается важным достоинством. Люди не пытаются выделиться
из группы, они не разговаривают громким голосом и не хвастаются. В Финляндии считается
хорошим стилем поведения принятие во внимание окружающих лиц, а плохим подчеркивание собственного «Я». В Финляндии усердие и доброту демонстрируют в
поведении, а не в разговорах. Источники этой ценности заложены в религии. Подавляющая
часть финнов относится к протестантской евангелическо-лютеранской церкви, согласно
которой одной из положительных черт хорошего христианина является скромность. Из
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
42
религии скромность, как важнейшая человеческая ценность, перенеслась в финскую
культуру. Считается некрасивым выделять себя: важно уметь замечать окружающих. Люди
придерживаются данного кода поведения, хотя многие финны даже не знают, что корни его
исходят из религии.
Финны говорят прямо, без долгих вступлений, не тратя время попусту на лишние
разъяснения. Финны могут даже рассердиться, если к сути дела подходить издалека, и
постоянно пытаться что-то объяснять. Высказывание мыслей прямо считается нормальным
способом поведения, длинные речи и светская беседа (small talk) в финской культуре
общения считаются неуместными. Во многих странах прямой стиль общения считается
невежливым, но в Финляндии - наоборот. В Финляндии даже просят говорить о делах прямо,
так как есть на самом деле. Если просьба была высказана двусмысленно, финны могут не
понять, что это была просьба. Свои точки зрения принято высказывать без обиняков, как и
предложения по выполнению работы: ”Это делается не так. Это надо сделать вот так”.
Целью не является обидеть человека, а - высказать все прямо и понятно. Прямой стиль
общения считается нормой в рабочей жизни. Если, например, времени для выполнения
задания недостаточно, об этом следует сказать начальнику прямо, не оттягивая, и, как
правило, вскоре в отношении задания будет составлен новый график.
На собраниях и заседаниях после приветствия можно тут же приступать к рассмотрению
дела. Начальник, конечно, может спросить вначале, как у работников обстоят дела, и все ли
хорошо. Но он все-таки предполагает, что работники сами обратятся к нему в случае наличия
каких-либо вопросов или проблем. Прямой стиль общения не является недружелюбным, в
разговоре используются разные вежливые слова и фразы: ”Спасибо”, ”Пожалуйста” и
прочие. Прямота финского стиля общения может обескураживать, и если она Вас обижает,
то это следовало бы обсудить, а не закрываться в себе и раздумывать. ”Что ты имел в виду,
сказав так?”- хороший вопрос, если прямой стиль общения кажется угрожающим или
недружелюбным.
В финской речи обычно выдерживаются длинные паузы, молчание не считается негативным
явлением. Финская пословица гласит: ”Слово – серебро, молчание - золото”. Молчание
считается естественным, и тихие моменты не пытаются заполнить разговором. Громкая речь
неприемлема. Начальник финн нечасто разговаривает с работниками, но это не означает, что
он рассержен на что-то,- он просто ведет себя согласно финской манере общения. Если
работник-иностранец не знает, почему люди молчат продолжительное время, он может
спросить: ”Все ли хорошо?” В таком случае следует честно сказать, что тишина и молчание
угнетают или настораживают его. Финны умеют хорошо понимать молчание, и могут просто
забыть, что люди из другой культуры не всегда умеют правильно истолковывать молчание.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
43
Часть 12: Пунктуальность – инициативность - надѐжность
Если в имеющемся на автобусной остановке расписании движения автобусов указано время
прибытия автобуса 13.48, то, как правило, автобус прибывает на остановку в 13.48, если же
он прибудет в 13.50, финны скажут, что автобус опоздал. В Финляндии очень важно быть
пунктуальным и на работе придерживаться рабочего графика. Это неотъемлемая ценность
трудовой жизни. На работу необходимо приходить в точно согласованное время. 8.00
означает ровно 8.00, а не 8.10. На многих рабочих местах используется скользящий рабочий
график, и поэтому на работу можно прийти, например, с 7 до 9 и уйти с 15 до 17. При
скользящем рабочем графике работник должен все-таки следить за тем, чтобы было
отработано положенное рабочее время.
Точное выполнение рабочего графика не означает, что финны не являются гибкими и не
понимают, что иногда можно и опоздать. Вопрос заключается в уважении ко времени
другого человека – ведь другим приходится ждать опаздывающего. Другие работники,
может быть, не смогут приступить к выполнению своих рабочих заданий из-за отсутствия
опаздывающего. В Финляндии опаздывающий работник получает предупреждение. Если,
несмотря на предупреждение, работник опаздывает вновь, то продление действия его
трудового контракта ставится под сомнение. Однако существуют некоторые форсмажорные обстоятельства, в случае которых опоздание прощается. Одними из таких
обстоятельств являются транспортные пробки.
Отсутствие разветвленной иерархии на рабочих местах влияет на роль работников.
Работники должны уметь выполнять работу самостоятельно. На финских предприятиях
работники редко ограничиваются выполнением исключительно собственных трудовых
обязанностей (”это не моя работа”), здесь принято выполнять разные поручения. Если ктолибо из работников занимается только своей работой и не приходит на помощь в срочных
производственных случаях или в каком-либо общем деле, - он считается неприятным
коллегой. На рабочих местах работники берутся за дело, думая о цели работы - ”что именно
должно быть сделано сегодня”.
Трудовая культура – это не просто повседневная работа, а - общее дело. Неважно, кто
выполнил работу, важно, что она выполнена. Учительница может, проходя по коридору,
сама поднять мусор с пола и выбросить в мусорный ящик, ей не нужно приглашать для этого
уборщицу. Если же школьный пол грязный, и для его уборки требуются соответствующие
средства, то учительница пригласит уборщицу. Не имеет значения, кто именно убрал весь
мусор с пола, главное, чтобы школа была чистая.
Собственная инициатива работников при выполнении работы тесно связана с понятием
доверия. В трудовой жизни задачей первостепенной важности является действовать
дружным и согласованным образом. Решение о выполнении работы принимается в
коллективе, члены которого должны быть уверены, что и коллеги, и начальники будут
выполнять работу сообща. Работа всего коллектива пострадает, если кто-нибудь оставит свое
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
44
задание невыполненным. Показателем доверия является также обращение за помощью к
коллегам или начальнику, если не умеешь или не успеваешь сделать свою часть общей
работы.
Часть 13: Отношения с клиентами
В Финляндии высоко ценится хорошее обслуживание. Обслуживание клиентов имеет
первостепенное значение, и на него на рабочих местах обращается все больше внимания.
Финская культура обслуживания клиентов отличается несколько от культуры обслуживания
в других странах: в ней отразились финская культура, в том числе и культура речи, которые
предполагают, что надо избегать навязчивости, и что клиент является сам инициативным. В
магазине продавец не всегда подойдет к покупателю, чтобы поинтересоваться, может ли он
помочь ему, но он всегда с удовольствием обслужит, если к нему обратятся за помощью.
Отечественная культура обслуживания клиентов влияет на то, как финны относятся к
обслуживанию в других странах. Финны привыкли к деловому стилю обслуживания, и их
раздражает высокомерный или небрежный стиль. Слишком усердное обслуживание в
магазине считается также неприятным. Финны очень редко торгуются, если цена их
устраивает, то они покупают изделие. При обслуживании клиенты редко повышают голос,
дают негативный отзыв или выказывают раздражение размашистыми жестами. Если так
случается, то работники стараются сохранять спокойствие. В соответствии с традицией
делового мира - ”клиент всегда прав” - с ним не вступают в дискуссию, а стараются
сохранить деловой характер общения. Не считается хорошим стилем обслуживания
отправлять клиента от одного работника к другому, на вопросы клиента всегда стараются
находить ответы самостоятельно. Если работник не знает ответа на вопрос, то он старается
его найти, обратившись, например, к коллегам.
В учреждениях клиента выслушивают и обслуживают максимально хорошо и быстро. Во
многих местах (напр.: в кассах продажи билетов на станции, банках и в магазинах)
обслуживание организовано на основании номера очереди, что обеспечивает равномерный
ход и быстроту обслуживания, в других же местах надо бронировать время (напр.,
медицинские учреждения), что тоже упрощает и ускоряет обслуживание. Клиента стараются
обслужить по принципу «одного окошка», т.е. в одном пункте, не направляя его от одного
места к другому - так удается преодолеть бюрократию.
Обслуживание клиентов в Финляндии означает равноправное предоставление услуг всем
клиентам, независимо от пола, возраста, этнического происхождения, стиля одежды или
других внешних признаков. Стиль поведения финских должностных лиц – деловой.
Принятые должностными лицами решения по поводу одного и того же вопроса могут быть
разные, так как в них могут учитываться как законы и положения, так и личная жизненная
ситуация клиента. Должностные лица обязаны хранить тайну делопроизводства: дела
клиента не обсуждаются с посторонними лицами и информация о них не распространяется,
поэтому им о своих проблемах можно рассказывать откровенно и правдиво. Некоторая
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
45
информация клиента, например, информация, связанная с налогообложением, в силу своего
характера может быть доступна нескольким должностным лицам.
Финляндия – одна из наименее коррумпированных государств мира. В Финляндии
должностных лиц, например, полицию невозможно подкупить с целью ускорения
рассмотрения дела. Попытка дать взятку считается оскорбительной, и такой поступок
наказуем. Понимание иностранным работником финской культуры обслуживания – ключ к
лучшему пониманию финской культуры труда в целом.
Часть 14: Религия
В Финляндии существует свобода вероисповедания, т.е. жители имеют право исповедовать и
практиковать любую выбранную ими религию. Подавляющая часть финнов относятся к
протестантской евангелическо-лютеранской церкви. В повседневной жизни протестантских
стран проявления религии, церковной деятельности, не очень заметны. Религия считается
личным делом каждого, и верующему необязательно быть членом церковного прихода, если
он этого не хочет.
В Финляндии не существует системы государственной церковности. Однако церковь
участвует в выполнении некоторых общественных обязанностей, например, церковные
приходы организуют похоронные церемонии и содержат регистр народонаселения. Церковь
и приходы имеют общественно-правовой статус. Евангелическо-лютеранская церковь и
православная церковь имеют право взимать церковный налог со своих членов; однако,
церковные приходы частично освобождены от уплаты государственных и муниципальных
налогов.
Несмотря на то, что в Финляндии церковь не очень заметна в повседневной жизни, под ее
влиянием на протяжении многих лет формировались различные традиции, которые в
финской культуре поддерживаются и сегодня. Значительное влияние религия оказала на
время проведения отпусков и выходных дней работников: они часто проводятся согласно
календарю религиозных праздников. Если работник хочет взять выходные или отпуск во
время отличное от времени общепринятых праздничных дней, он должен согласовать
данный вопрос с работодателем. Получение выходного дня вне общих финских
государственных и религиозных праздников может оказаться сложным, т.к. многие
предприятия в эти дни закрыты. Работающие в государственные праздники работники
получают надбавку к зарплате.
Религиозные традиции или обряды не связаны в Финляндии с работой. В некоторых
трудовых коллективах по желанию работников организованы места для молебна. Но это не
является традиционным способом поведения. Если работник хочет в середине рабочего дня,
например, отстоять молебен, то он может это сделать в нормальный, согласованный на
рабочем месте, перерыв на отдых.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
46
В Финляндии разрешено использование внешних атрибутов (украшений, одежды и т.д.),
характерных для той или иной религии, однако, на некоторых рабочих местах разрешается
использование только предусмотренной для выполнения работы рабочей одежды, это
связано с правилами безопасности труда и гигиены. Например, в отдельных случаях длинные
платки или юбки могут являться источником дополнительной опасности и нарушением
правил техники безопасности труда. Согласно закону, работник должен выполнять данные
работодателем инструкции в отношении одежды.
Часть 15: Будни на рабочем месте
Несмотря на то, что в Финляндии рукопожатие – очень распространенная форма
приветствия, утро на рабочем месте начинается только с пожелания доброго утра или дня.
Работа начинается сразу; коллеги обычно не расспрашивают о делах, может, только
мимоходом. На предприятиях сложилось много ”своих традиций”, неписаных правил,
которые новый работник не сразу может заметить. И только через некоторое время, он
начинает осознавать, как принято ежедневно вести себя на конкретном рабочем месте.
Перерывы на отдых задают ритм рабочего дня. В трудовом договоре обычно указано, когда и
какой продолжительности перерывы предусмотрены в течение дня. В некоторых профессиях
перерывы являются обязательными – уставший работник может допустить много грубых
ошибок. Обычно утром предусмотрен короткий перерыв на кофе, днем – обеденный перерыв
и вечером – второй перерыв на кофе. Продолжительность обеденного перерыва на разных
предприятиях варьируется, его следует уточнить у начальника. Питание на рабочих местах
организовано по-разному: в некоторых местах есть своя столовая, где можно купить горячую
пищу по льготной цене; в других - работник приносит из дому свою еду, которую можно
есть в указанном работодателем месте. На некоторых предприятиях продаются льготные
обеденные купоны, на которые можно покушать в располагающихся рядом с работой местах
питания.
Курение на рабочих местах запрещено (в Финляндии закон запрещает курить в помещениях
вообще!), поэтому курящий работник должен выяснить расположение мест для курения;
обычно они находятся недалеко от входной двери и имеют соответствующее обозначение.
На рабочем месте запрещено хранить личные вещи, звонить друзьям или покидать работу
для решения личных вопросов. Такие вопросы должны решаться во внерабочее время. Если
по какой-либо причине не удалось, например, заказать время к зубному или какому-либо
другому врачу вне рабочего времени, то вопрос посещения врача и дальнейшей отработки
пропущенного рабочего времени необходимо согласовать с начальником. Во время перерыва
можно, например, сделать важные телефонные звонки. Согласованное в трудовом договоре
количество рабочих часов является обязательным, и поэтому все указанные в договоре часы
должны быть отработаны. В случае острой необходимости отлучиться с работы, можно
попросить свободное от работы время без сохранения заработной платы.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
47
Несмотря на то, что работники при поступлении на работу имеют необходимую для
выполнения работы подготовку, работодатели обычно предлагают им дополнительное
обучение с сохранением заработной платы. Иногда курс обучения может длиться день или
два, например, обучение правилам эксплуатации новой техники или же новому методу
выполнения работы. Порою обучение может быть более продолжительным и происходить
как в рабочее так и в нерабочее время. Иногда работник учится по собственной инициативе;
обучение должно быть связано с необходимостью развития трудовых навыков работника. В
таких случаях работодатель может оплачивать частично расходы, но данный вопрос должен
быть согласован предварительно. Работодатель ценит, что работник проявляет интерес к
развитию своего мастерства и приобретению новых навыков.
Для поддержания трудоспособности и чувства удовлетворенности работников на
предприятиях устраиваются различные дни активного отдыха и праздники. На многих
рабочих местах такие дни отдыха стали традиционными и имеют свою специфику и
своеобразие. Дни активного отдыха проводятся обычно вне рабочего места, в их рамках
организуются, например: спортивные мероприятия, рыбалка, плавание или посещение
сауны. Идея заключается в преломлении повседневного рабочего такта и рабочих будней с
целью поддержания трудовой активности работников. Предрождественский праздник
(«маленькое рождество») – это один из важнейших совместных праздников, на которых с
коллегами можно пообщаться в неофициальной обстановке. Предрождественские праздники
организуются в ноябре-декабре иногда прямо на предприятии, а иногда работодатель
приглашает работников на праздничный ужин в ресторан. С праздником связана общая
трапеза, иногда и другая программа - танцы, музыка и прочие мероприятия.
На рабочих местах обычно не делают подарков, но в предрождественские праздники, на
знаменательные события и круглые даты (день рождения, свадьба, выход на пенсию)
коллеги или работодатель могут сделать подарок или преподнести цветы виновнику
торжества.
Отпуска обычно планируются на период государственных праздников или школьных
каникул. Так родители и дети могут провести больше времени вместе. В Финляндии период
летних отпусков начинается в начале мая. Число отпускных дней зависит от стажа работы и
времени начала трудовых отношений. На некоторых предприятиях работа носит сезонный
характер, т.е. объем работы зависит от времени года. При такой работе получение отпуска в
желаемый период может оказаться сложным.
Информация о вопросах, связанных с работой, передается по согласованным каналам.
Важная информация по общим вопросам может быть вывешена на информационной доске,
послана по электронной почте, передана по внутреннему каналу телевидения или положена в
отведенный для работника почтовый ящик. Начальник не сообщает каждому работнику в
отдельности, например, время следующего совещания или собрания, работник должен сам
следить за данной информацией.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
48
Демократия на рабочем месте осуществляется через собрания. Собрания рабочего
коллектива проводятся регулярно, и участие в них необходимо и важно. Собрания могут
проводиться, например, один раз в месяц. На собраниях рассматриваются вопросы,
связанные с работой, представляется информация о будущих событиях и изменениях на
рабочем месте. Поэтому, принимая в них участие, работник может повлиять на ход событий,
внести предложения в отношении внедрения новшеств и развития своей работы.
Работающим в сфере обслуживания работникам не следует пользоваться броским макияжем
и резкими духами, они воспринимаются в финской культуре отрицательно. Сильный запах
может влиять на здоровье клиентов или коллег, страдающих астмой или аллергией. Финны
одеваются довольно сдержано, применение открытых нарядов на работе считается
неприличным. В свободное время люди одеваются, как им нравится, т.е. в соответствии с
жизненной ситуацией и их вкусами.
Работодатель может предложить работнику также различные возможности для приятного
проведения своего свободного времени и для занятия своими увлечениями, напр., спортом.
На предприятиях имеются спортивные кружки, участие в которых способствует
поддержанию физической формы. На некоторых предприятиях есть хоровые кружки или
любительские оркестры, художественные или какие-либо другие секции, в которых можно
принять участие. Всестороннее развитие работника является важным для работодателя.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
49
ЕЖЕГОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ, свободные от работы дни
НОВЫЙ ГОД 1.1.
КРЕЩЕНИЕ 6.1.
РОЖДЕСТВО 24.12.-26.12.
ДЕНЬ НЕЗАВИСИМОСТИ 6.12.
декабрь
январь
февраль
ноябрь
октябрь
март
сентябрь
апрель
август
ПЕРВОМАЙ 1.5.
Канун первомайских
праздников не является
свободным днем, но, тем
не менее, это важный
праздник.
май
июль
ПАСХА
Пасха –
скользящий
праздник. В
разные годы
отмечается в
разные дни
июнь
ВОЗНЕСЕНИЕ ГОСПОДНЕ
Время праздника варьируется в
зависимости от года
ИВАНОВ ДЕНЬ
Иванов день всегда
отмечается в конце
недели, его канун –
всегда выходной день
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
50
Источники:
Готовность оказать первую помощь на рабочих местах
http://www.tyosuojelu.fi/upload/oppaita33.pdf
Различия допускаются. Познаем многообразие. – Руководство для адаптирующихся к работе
лиц и трудовых сообществ. Проект «Petmo», ESR.
Европейская комиссии ЕС в Финляндии
http://ec.europa.eu/finland/service/mobility/index_fi.htm
Europass Certificate Supplement
http://www.oph.fi/europassi/cs/
Хухта Л. и партнеры (2005). От равноправия к дополнительной ценности. Руководство по
равноправному обращению на предприятиях. Уполномоченный по вопросам равноправия.
Противодействие.
Эксперт. Обучение иммигрантов.
http://www.koulutusnetti.fi/?path=maahanmuuttajat#
Иммигранты на рабочем месте. Справочник по вопросам мультикультурности.
http://www.salpaus.fi/material/maahanmuuttajatosuma.pdf
Превосходный путь в трудовую жизнь. Аренда персонала – руководство для соискателя
работы.
http://www.mol.fi/toimistot/helsinki/kluuvi/oiva_vayla_julkaisu.pdf
Путеводитель в вопросах обучения
http://www.opintoluotsi.fi/Page/0efbe514-366a-491e-87d6-910036122484.aspx
Честная игра на рабочем месте. Руководство для доверенных лиц.
http://www.kemia23.fi/lmopas.pdf
Финская система социального обеспечения.
http://www.kela.fi/in/internet/liite.nsf/NET/070404120737PN/$File/sos_turva_fi.pdf?openElement
На работу в Финляндию?
http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/06_tyoministerio/06_julkaisut/05_esitteet/tme7601s_suomeenty
ohon.pdf
Финская система пенсионного обеспечения
http://www.etk.fi/Binary.aspx?Section=40896&Item=60248
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
51
Секей Р. (2004) Европейское интеркультурное предприятие: Финляндия. Леонардо да Винчи,
пилотный проект.
Карманный справочник 2008
http://www.vaestorekisterikeskus.fi/vrk/files.nsf/files/D7758D69FFD46658C225746C002D6DE6/$
file/Taskutieto_2008.pdf
Добро пожаловать в трудовую жизнь – Азы трудовой жизни
http://www.sttk.fi/File/d2399b0b-d66c-4488-9c57074d213e2007/Tervetuloa%20ty%C3%B6el%C3%A4m%C3%A4%C3%A4n.pdf
Чувства и искусство чувств в системе управления мультикультурной средой
http://thesis.jyu.fi/opo/URN_NBN_fi_jyu-2006469.pdf
Справочник по вопросам трудовой жизни для иностранцев.
http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/04_maahanmuutto/07_aineistot_kirjasto/01_esitteet/tyoelama/ty
oelama_fin.pdf
Правила трудовой жизни.
http://www.tyoelamanpelisaannot.fi/
Ключ к рынку труда
http://www.alli.fi/tmavain/
Закон о трудовом договоре
http://mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/06_tyoministerio/06_julkaisut/05_esitteet/tyosopimuslaki_esiteteksti_
01072007.pdf
Иностранцы глазами работодателя - ”Se on niinku tyyppi, tyyppi ja osaaminen, ei se tutkinto, ei.”
http://myy.helia.fi/~tk-hanke/Ulkomaalaiset%20tyonantajan%20silmin.pdf
Наем на работу иностранных работников – Руководство для работодателя и иностранных
работников.
http://www.turuntyovoimatoimisto.fi/UserFiles/File/EURES_OPAS.pdf
В главе «Финская трудовая культура»:
Диапазоны 4-х культур по Хофстеду: дисциплина власти, неприятие неопределенности,
индивидуализм-коллективизм, мужественность-женственность, краткосрочная/долгосрочная
ориентация на будущее
Hofstede, G. 1997. Cultures and Organizations. Software of the Mind. Intercultural co-operation
and it’s importance for survival. New York: McGraw-Hill Companies, Inc.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
52
Тромпенаарс и Хампден-Тернер: различающие диапазоны национальных культур:
человеческие отношения, восприятие времени, отношение к окружающей среде
Trompenaars F. & Hampden-Turner C. (2002) Riding the wavwe of culture. Understanding
cultural diversity in business. London: Nicholas Brealey.
Коммуникация по Хэлли (культуры высокого и низкого контекста), восприятие времени
(монохронное и полихронное), восприятие пространства)
Hall E. (1976) Beyond Culture. Anchor Press, New York, 1976.
Amiedu 2008, Outi Sjöblom, Anni Piikki, Marketa Pedronova, Anja Tarhala ja
Marja Kaikkonen
53
Документ
Категория
Типовые договоры
Просмотров
153
Размер файла
744 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа