close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

ДОГОВОР АРЕНДЫ НЕЖИЛЫХ

код для вставкиСкачать
ДОГОВОР АРЕНДЫ НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ № A##-####-####
г. Лондон
## месяц 201# г.
Компания АМЕОМ ЛТД, далее именуемая «Арендодатель», в лице директора ХХХХХХХХХХ ХХХХХХХХХ,
действующего на основании Устава, с одной стороны, и ООО ХХХХХХХХХХХХХХХХХ, далее именуемое
«Арендатор», в лице Генерального директора ХХХХХХХХХХХХХХХ ХХХХХХХХХХХ, действующего на
основании Устава, с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о
нижеследующем:
(1) ТЕРМИНЫ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ТОЛКОВАНИЯ
(1.1) В настоящем договоре используются следующие основные термины, определения и их
толкования:
а) здание - административное здание, расположенное по адресу: Российская Федерация, 119311, г.
Москва, проспект Вернадского дом 8А.
б) помещения - нежилые помещения, являющиеся собственностью Арендодателя, что
подтверждается свидетельством о государственной регистрации права ##ХХ######, выданным
Управлением Федеральной регистрационной службой по Москве # XXXXXX 2011 г., копия которого
прилагается к настоящему договору и является его неотъемлемой частью (Приложение № 1).
Помещения оснащены:
приточно-вытяжной вентиляцией, которая должна функционировать с понедельника по
пятницу с 08-00 до 21-00 часов, в выходные дни: суббота и воскресенье – по отдельным
заявкам Арендатора;
системой кондиционирования, обеспечивающей необходимый микроклимат в помещениях.
Система кондиционирования должна функционировать с понедельника по пятницу с 08-00 до
21-00 часов, в выходные дни: суббота и воскресенье – по отдельным заявкам Арендатора;
системой отопления, которая должна обеспечивать в зимний период (октябрь – апрель)
температуру воздуха в помещениях не ниже 23 (двадцати трех) градусов по Цельсию
(ежедневно, круглосуточно) при соблюдении правил пользования отопительными приборами;
лифтами (скорость подъема – 1 м/с);
системой пожарной сигнализации, отвечающей действующим в РФ нормативным
требованиям;
в) оборудование - инженерные системы и сети здания, обеспечивающие нормальное его
функционирование, в том числе, но не исключительно: средства контроля, шлагбаум, наружное
освещение, системы пожарной, охранной и иной сигнализации, телекоммуникации, сети водо- и
электроснабжения и т.п., а также приспособления и механизмы, необходимые для осуществления
работ по эксплуатации здания;
г) места общего пользования - вестибюли, холлы, коридоры, лестницы, лифты и пр.;
д) прилегающая территория - территория, включающая в себя транспортные и пешеходные
подъезды и подходы, расположенная на земельном участке, на котором находится здание.
е) автостоянка - часть прилегающей территории, предназначенная для парковки автомобилей.
ж) ремонт - для целей настоящего договора понимается:
работы по восстановлению ресурса эффективной эксплуатации арендованного имущества за
счет устранения физического и морального износа конструктивных элементов помещений
(ремонт или замена отделки, облицовки, дверей, потолков, полов, окон, подоконников и т.п.)
и элементов инженерных систем (ремонт или замена вентиляционных решеток, датчиков,
светильников, люстр, выключателей, розеток, проводки, сантехнических приборов, арматуры и
т.п.);
работы по оптимизации рационального использования помещений без изменения площадей
и их функционального назначения за счет изменения расположения рабочих мест, мебели,
перегородок, тамбуров, дверей (включая разборку и сборку перегородок, заделку или
пробивку дверных проемов, разделение и объединение смежных комнат, перенос розеток,
светильников и т.п.) и связанный с ними комплекс работ.
з) неотделимые улучшения - достройка, дооборудование, модернизация помещений и мест
общего пользования, инженерных систем, выполненные в соответствии с проектами и с
соблюдением противопожарных и санитарных норм, в том числе , работы по:
перепланировке (изменение площади и функционального назначения);
повышению категорийности помещений за счет более современной, качественной и
индивидуальной отделки;
повышению уровня инженерной оснащенности арендуемой площади для создания более
комфортных условий по освещенности, климату, шумоизоляции, надежности и т.п.
и) охрана - комплекс организационных, технических и физических мер защиты по обеспечению
безопасности здания, прилегающей территории, сохранности материальных ценностей, по
обеспечению противодействия противоправным посягательствам, в соответствии с
законодательными и иными нормативными актами.
(1.2) Заглавия и нумерация разделов настоящего договора, а также последовательность их изложения
применяются исключительно для удобства, и не будут учитываться при толковании настоящего
договора.
(1.3) При использовании терминов, толкования которых приведены в пункте (1.1) настоящего
договора, в единственном или множественном числе, их значение не будет меняться, за исключением
тех случаев, когда контекст определяет иное значение.
(2) ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
(2.1) Арендодатель обязуется сдать, а Арендатор обязуется принять и оплатить, помещения в аренду
(временное пользование) общей площадью ###,# кв.м., согласно поэтажного плана помещений
(Приложение № 2 к настоящему договору). Помещения предоставляются Арендатору для
использования в качестве оффисов. Помещения, в частности, исключают все наружные поверхности
здания.
(2.2) Помещения сдаются во временное пользование Арендатору на срок с ## XXXXXXX 201# года до ##
XXXXXXX 201X года включительно.
(2.3) Арендодатель передаст помещения (по месту их расположения) Арендатору ## XXXXXXX 201#
года в 14:00 (время локальное) по Акту сдачи-приемки отражающем:
а) наименование помещений;
б) состояние помещений и оборудования;
в) соответствие помещений условиям договора;
г) иные данные, необходимые Сторонам для исполнения настоящего договора.
(2.4) Отмеченные в Акте недостатки, препятствующие использованию помещений в соответствии с их
назначением, устраняются Арендодателем за свой счет в срок, согласованный Сторонами в Акте.
(2.5) Договор считается заключенным с даты его подписания и на срок до ## XXXXXXX 201# года.
Окончание срока действия договора не освобождает Стороны от ответственности за его нарушения.
(2.6) Использование Арендатором помещений предусматривает, в частности, в целях ведения
деятельности, право Арендатора, работников Арендатора, его полномочных представителей,
приглашенных лиц, поставщиков, а также лиц, которые имеют отношение к деятельности Арендатора,
право использовать места общего пользования.
(2.7) Арендатор должен обеспечить исключительное право Арендодателя осуществлять доступ к
внешним сторонам фасада и крыши здания, которые формируют границу помещений.
(2.8) Переход права собственности на помещения к другому лицу не является основанием для
изменения или расторжения договора.
(2.9) Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по договору другому лицу без
согласия другой Стороны.
(3) ЦЕНА И ПЛАТЕЖИ
(3.1) Арендодатель является иностранной организацией, не имеет постоянного представительства но
признается плательщиком налога на добавленную стоимость и налога с доходов полученных
иностранной организацией из источников в Российской Федерации.
(3.2) Арендатор является налоговым агентом Арендодателя в Российской Федерации и обязан
руководствоватся требованиями Статей 161, 164, 309 и 310 Налогового Кодекса Российской
Федерации.
(3.3) Арендная плата определена и фиксирована на основании общей площади помещений,
указанной в пункте (2.1) договора и Приложения №2 к договору.
(3.4) Арендная плата по договору состоит из:
а) платежей в бюджет Российской Федерации - налога на добавленную стоимость;
б) платежей в бюджет Российской Федерации - налога с доходов иностранной организации
полученных из источников расположенных на на территории Росийской Федерации;
в) платежей Арендодателю.
(3.5) Арендная плата (сумма платежей) установлена на срок действия договора и составляет
###’###.## Евро (единая европейская валюта), включая налог на добавленную стоимость и налог с
доходов полученных иностранной организацией.
(3.6) Арендатор обязан производить платежи Арендодателю, удержания и перечисления в бюджет РФ
не позже дат (авансовые платежи допускаются) и в суммах как указано ниже в таблице:
Платеж
№
1
2
3
4
5
6
Дата
платежа
##.##.201#
##.##.201#
##.##.201#
##.##.201#
##.##.201#
##.##.201#
НДС
(Евро) в бюджет
#,###.##
#,###.##
#,###.##
#,###.##
#,###.##
#,###.##
Налог с доходов
(Евро) в бюджет
#,###.##
#,###.##
#,###.##
#,###.##
#,###.##
#,###.##
Арендодателю
(Евро)
##,###.##
##,###.##
##,###.##
##,###.##
##,###.##
##,###.##
Всего
(Евро)
##,###.##
##,###.##
##,###.##
##,###.##
##,###.##
##,###.##
(3.7) Датой платежа считается дата зачисления средств на счет Арендодателя в банке Арендодателя.
(3.8) Арендная плата включает в себя плату за пользование земельном участком, на котором
расположено здание. Арендная плата не включает в себя коммунальные платежи, которые подлежат
отдельной оплате Арендатором эксплуатирующей организации по заключенному с ней отдельному
договору. В состав коммунальных платежей включаются, в частности, оплата следующих
предоставленных в отношении помещений услуг: электроснабжение, горячее и холодное
водоснабжение, водоотведение (канализация), вывоз твердых бытовых отходов (мусора), ежедневная
уборка помещений, обслуживание инженерных систем и коммуникаций здания, обслуживание (в т.ч.
уборка) прилегающей к зданию территории.
(3.9) Если Арендатор полностью или частично не уплатил арендную плату или другие суммы,
полагающиеся согласно договору, Арендодатель вправе начислить на неоплаченную сумму неустойку
по ставке 50 (пятьдесят) процентов годовых с должной даты оплаты и вплоть до погашения
задолженности.
(3.10) Арендодатель платит налоги не указанные в договоре, взимаемые, начисляемые, назначаемые
или определяемые относительно помещений или за их сдачу в аренду. Налоги, взносы и расходы,
которые касаются исключительно деятельности Арендатора, уплачиваются только им самим и
независимо от платежей по договору.
(3.11) В качестве обеспечения договора, гарантии оплат и обеспечения целостности помещений,
Арендатор обязан внести на счет Арендодателя денежный залог в размере 60 (шестьдесят тысяч) Евро
двумя равными платежами не позднее ##.##.201# и ##.##.201#.
(3.12) аренды. В качестве залога по настоящему договору, Стороны могут использовать любые
находящиеся у Арендодателя средства Арендатора, в том числе внесенные по другим договорам.
(3.13) Арендодатель вправе использовать залог для удовлетворения любых требований к Арендатору
по настоящему договору, включая: арендную плату и (или) ее составляющие, неустойки,
восстановление и ремонт помещений, убытки понесенные Арендодателем по вине Арендатора.
Полученные в результате хранения и использования залога плоды, продукция и доходы будут
принадлежать Арендодателю.
(3.14) Сумма залога, а в случае наличия требований Арендодателя, сумма залога за вычетом таковых
требований, должна быть возвращена Арендатору не позднее ## XXXXXXX 201# года за исключением
случаев досрочного расторжения договора.
(4) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОМЕЩЕНИЙ
(4.1) Использование помещений должно быть таким, чтобы оно не препятствовало и не мешало
другим пользователям здания. Строго запрещено использовать помещения в целях, помимо
определенных договором. Любые изменения в использовании должны предварительно утверждаться
Арендодателем в письменном виде.
(4.2) Арендатор обязан использовать помещения в соответствии с действующим законодательством,
положениями и директивами, а также обязан знать и выполнять все существующие законы,
положения и директивы.
(4.3) Арендатор признает и соглашается, что он является одним из многих, который пользуется
зданием. Арендатор получает и использует помещения с момента подписания Акта сдачи-приемки и
впоследствии должен вести деятельность в помещениях
в соответствии с условиями и
договоренностями, содержащимися в договоре, включая правила и положения, устанавливаемые
эксплуатирующей организацией.
(4.4) Сторонами согласовано, что Арендатор не отвечает за выполнение или оплату ремонтных работ,
выполняемых по гарантии подрядчиками Арендодателя в течение гарантийного периода.
(4.5) Помещения сдаются в аренду в состоянии, указанном в Акте сдачи-приемки, включая
принадлежности любого рода. Инвентаризация принадлежностей будет произведена при получении
и возврате помещений Арендатором. Арендодатель не взимает платы за пользование
принадлежностями, но таковые должны быть возвращены Арендатором с учетом естественного
износа по окончании аренды.
(4.6) Знаки, неоновые рекламные знаки, постеры и экраны могут быть установлены только с
разрешения Арендодателя и в тех местах, которые он укажет. Их положение и число определяется
Арендодателем, принимая во внимание, по возможности, пожелания Арендатора. Также к
компетенции Арендодателя относятся размер, форма, цвет и материалы.
(4.7) Арендатор не должен окрашивать, прикреплять, отображать или поручать окрашивать,
прикреплять или отображать любые знаки, изображения, рекламу, объявления, надписи или
украшения на любой части внешней стороны помещений или внутри помещений, если они видны
снаружи здания, если не предусмотрено иное и не оформлено отдельным соглашением между
Сторонами.
(4.8) Арендатор самостоятельно определяет однотипный образец идентификационных знаков для
Арендатора, размещаемых на наружной стороне дверей, ведущих в помещения. Их размещение на
наружной стороне дверей, ведущих в помещения, осуществляется Арендатором за свой счет
самостоятельно без получения каких-либо дополнительных разрешений Арендодателя. Все подобные
знаки остаются собственностью Арендатора, и содержатся за счет Арендатора. По окончанию срока
действия или при досрочном прекращении договора, Арендатор обязан снять все указанные знаки с
помещений за свой счет и должен незамедлительно устранить все повреждения, которые произошли
при снятии.
(4.9) Арендатору разрешается за свой счет разместить на фасаде здания свое название на
указательной доске, при этом Арендатор самостоятельно разрабатывает стиль и форму такой
надписи. Указательная доска должна размещаться в зоне, указанной Арендодателем, около главного
входа здания.
(4.10) Арендодатель и его представители имеют право доступа в помещения в любое разумное время,
согласованное с Арендатором, уведомив его об этом за 24 часа, для показа помещений возможным
покупателям или арендаторам, либо кредиторам в течение срока действия договора.
(4.11) В течение срока действия договора Арендатор может пользоваться не эксклюзивным правом
совместно с Арендодателем, другими арендаторами здания, их гостями и приглашенными лицами, не
зарезервированным общим местом для парковки, выездами и пешеходными дорожками,
указанными в предписаниях Арендодателя. Арендодатель оставляет за собой право распределять
дополнительные места парковки на прилегающей территории для Арендатора, его представителей и
работников.
(4.12) Арендатор не должен устанавливать оборудование, которое превышает или перегружает
мощность систем, электрических или механических сетей в помещениях. Для обеспечения
бесперебойной работы системы энергоснабжения здания Арендатор не должен, без
предварительного письменного согласования Арендодателя, которое не будет отклонено по
надуманным причинам, задержано или в котором будут поставлены невыполнимые условия,
подключать дополнительную аппаратуру, большие или мощные приспособления или оборудование
(кроме обычных офисных осветительных приборов, стандартных компьютеров, сервера, копиров,
ламп, печатных машинок, устройств электронной обработки текста и подобных небольших устройств,
бытовой техники) к распределительной системе здания или производить изменения, или дополнения
в электрической системе помещений, существующей на дату начала срока действия договора.
(4.13) Арендатор обязуется исполнять все требования правил и положений, принятых или измененных
Арендодателем по согласованию с Арендатором. Все изменения к правилам и положениям
направляются Арендодателем Арендатору в письменном виде.
(4.14) Курение в общественных местах здания строго запрещено, за исключением специально
отведенных для указанной цели мест.
(5) УЛУЧШЕНИЯ
(5.1) Отделимые улучшения, произведенные Арендатором за собственный
собственностью Арендатора и могут быть в любое время вывезены из помещений.
счет,
являются
(5.2) Неотделимые улучшения подлежат письменному согласованию и утверждению Арендодателем.
Стороны определят финансовое и иное участие в таковых улучшениях в каждом отдельном случае.
(5.3) Все
риски
совершения
неотделимых
улучшений
Арендодателем лежат на Арендаторе и возмещению не подлежат.
без
согласования
с
(5.4) Арендодатель вправе потребовать от Арендатора удаления или самостоятельно удалить
неотделимые улучшения (включая все сопутствующие работы и услуги по приведению помещений в
состояние на дату вступления договора в силу), произведенные без согласования с Арендодателем и
возложить стоимость удаления и сопутствующих работ (услуг) на Арендатора.
Арендодатель обязан:
(6) ОБЯЗАННОСТИ АРЕНДОДАТЕЛЯ
(6.1) Передать помещения Арендатору в срок предусмотренный договором.
(6.2) Не позднее даты передачи помещений , обеспечить передачу Арендатору в пользование на срок
договора в счет арендной платы шести наружных парковочных мест и одного места в гараже здания.
(6.3) При возникновении необходимости в проведении капитального ремонта, реконструкции здания
или иных аналогичных мероприятий, не менее чем за 6 (шесть) месяцев до их проведения уведомить
об этом Арендатора. Капитальный ремонт, реконструкция здания, иные аналогичные мероприятия
осуществляется Арендодателем за его счет.
(6.4) Обеспечивать доступ в помещения Арендатору, его представителям, а также лицам,
уполномоченным на то Арендатором, при соблюдении согласованных с Арендатором правил
пропускного режима и безопасности. Не препятствовать Арендатору во владении и пользовании
помещениями, в пользовании местами общего пользования, пакровочными местами, прилегающей
территорией и автостоянкой.
(6.5) Обеспечивать в здании, в котором расположены помещения, необходимые условия
энергоснабжения, теплоснабжения, водоснабжения и канализации.
(6.6) В случае аварий, происшедших не по вине Арендатора, немедленно принимать все разумные
меры к их устранению.
(6.7) Уведомлять Арендатора обо всех положения и директивах, принятых уполномоченными лицами
и касающихся здания и/или помещений, в течение 3 (трех) рабочих дней с даты их издания.
Арендодатель имеет право:
(7) ПРАВА АРЕНДОДАТЕЛЯ
(7.1) Требовать соблюдения Арендатором правил и норм техники безопасности, пожарной
безопасности, правил и норм госсанэпиднадзора, установленных Арендодателем по согласованию с
Арендатором общих для здания пропускного режима и правил безопасности, а также иных законных
правил и норм, применимых к Арендатору в связи с его временным владением и пользованием
помещениями.
(7.2) Досрочно расторгнуть договор, в случаях, в порядке и на условиях, предусмотренных
законодательством и договором.
(7.3) Требовать прекращения и принимать меры к прекращению использования помещений не по
назначению предусмотренному договором, самовольного без согласования с Арендодателем
производства неотделимых улучшений, а также не согласованной Арендатором установки
дополнительных линий связи, иного подключения к внешним инженерным сетям и коммуникациям.
Настоящий пункт является существенным условием договора.
(8) ОБЯЗАННОСТИ АРЕНДАТОРА
Арендатор обязан за свой счет, точно и своевременно:
(8.1) Использовать помещения в соответствии с целями указанными в договоре.
(8.2) Соблюдать и выполнять, не ограничиваясь нижеперечисленным, все законные требования
органов государственной власти, включая федеральные, региональные и городские законодательные
акты, постановления и другие положения, действующие в данное время либо которые будут приняты
в будущем, которые затрагивают или оказывают влияние на предмет договора, использование
помещений Арендатором или ведение им деятельности в указанных помещениях, а также на
проведение ремонта, замены, изменения, дополнения, перестановки или улучшения помещений;
(8.3) Соблюдать и выполнять все правомерные требования и указания работников милиции,
пожарной и санитарной инспекций, вмененные любым органом власти;
(8.4) В срок до ## XXXXXX 201# года заключить договор с эксплуатирующей организацией (ООО
«Сильвер-Хаус»). Стоимость эксплуатационных расходов и стоимость потребленной электроэнергии в
помещениях не включаются в арендную плату по договору и подлежат отдельной оплате
эксплуатирующей организации.
(8.5) Содержать помещения в исправности с соблюдением норм технической и электробезопасности,
пожарной безопасности, а также санитарных норм, поддерживать функциональное состояние
помещений путем проведения текущих ремонтов до передачи их Арендодателю.
(8.6) Без согласия Арендодателя не производить никаких капитальных (затрагивающих несущие
конструкции) перепланировок. Всю проектно-сметную документацию по таким перепланировкам
Арендатор обязан согласовывать с Арендодателем.
(8.7) В установленные договором сроки производить расчеты с Арендодателем и третьими лицами.
(8.8) Не позднее дня окончания действия договора либо, а в случае его досрочного расторжения в
течении 5 дней с даты расторжения, освободить и сдать помещения Арендодателю по Акту в том
состоянии, в котором он их получил, с учетом естественного износа.
(8.9) Обеспечить доступ Арендодателю, его представителям, агентам и рабочим, а т акже
представителям уполномоченных на то государственных (муниципальных) органов в течение срока
дейстия договора в любое согласованное с Арендатором время для осмотра состояния помещений,
инженерных сетей и коммуникаций и производства необходимого ремонта, а также принятия мер
по предотвращению и/или ликвидации последствий наступления чрезвычайных обстоятельств
(пожар, затопление, задымление, повреждение электропроводки, линий связи и иные аналогичные
обстоятельства).
(8.10) При наступлении обстоятельств, свидетельствующих о необходимости проведения капитального
ремонта здания, не препятствовать его проведению.
(8.11) Устанавливать дополнительное электрооборудование
предусмотренном пунктом (4.12) договора.
в
помещениях
в
порядке,
(9) ПРАВА АРЕНДАТОРА
Арендатор имеет право:
(9.1) Пользоваться беспрепятственно доступом в помещения при условии соблюдения правил
пропускного режима и безопасности, установленных Арендодателем по согласованию с Арендатором,
а также пользоваться помещениями.
(9.2) Производить отделимые и неотделимые улучшения помещений на условиях, определенных в
договоре.
(9.3) Передавать помещения или любую их часть в субаренду любым третьим лицам по усмотрению
Арендатора в течение всего срока договора без дополнительного согласия Арендодателя, но
перварительно письменно уведомив последнего.
(10) ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
(10.1) Стороны, если иное не оговорено в договоре или дополнительных соглашениях к договору,
несут ответственность в соответствии с гражданским законодательством, действующим на территории
Российской Федерации.
(10.2) Арендатор несет ответственность в полном объеме перед Арендодателем за любой вред,
причиненный помещениям по его вине, а также вине любых физических и юридических лиц,
находящихся в помещениях с ведома и позволения Арендатора.
(10.3) В случае повреждения помещений по обстоятельствам, за которые Арендатор не несет
ответственности, любое такое повреждение помещений либо несоответствия помещений критериям,
указанным в договора, фиксируется Сторонами двухсторонним актом, а в случае возникновения
разногласий между Сторонами, подлежащим немедленному привлечению независимым экспертом,
выводы которого принимаются Сторонами в безусловном порядке. В указанном случае повреждения
помещений должны быть устранены силами и за счет Арендодателя.
(11) СТРАХОВАНИЕ
(11.1) Страхование гражданской ответственности Арендатора перед третьими лицами включается
отдельным пунктом в договор с эксплуатирующей организацией.
(12) ФОРС-МАЖОР
(12.1) Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение
обязательств по договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой
силы, возникших после заключения договора в результате событий чрезвычайного характера, которые
сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами.
(12.2) Сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана незамедлительно
информировать другую сторону о наступлении подобных обстоятельств в письменной форме.
(12.3) Информация должна содержать данные о характере обстоятельств, а также, по возможности,
оценку их влияния на исполнение сторонами своих обязательств по договору и на срок исполнения
обязательств.
(12.4) В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы срок выполнения обязательств по
договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют такие обстоятельства
и их последствия, но не более 3 (трех) месяцев, после чего стороны (сторона) могут расторгнуть
договор в силу невозможности его исполнения по независимым от сторон причинам.
(13) ЗАЯВЛЕНИЯ И ГАРАНТИИ
(13.1) Стороны договора заявляют и гарантируют, что лица, подписывающие договор, должным
образом уполномочены на совершение таких действий.
(13.2) Арендатор гарантирует, что он имеет все права и отсутствуют какие-либо препятствия для
заключения договора.
(13.3) Арендодатель гарантирует, что помещения не проданы, не заложены, в споре и под арестом не
состоят, не обременены иным образом.
(13.4) Нарушение вышеупомянутых заявлений и гарантий считается существенным нарушением
договора.
(14) СПОРЫ
(14.1) Возникающие споры Стороны будут урегулировать путем переговоров.
(14.2) В случае невозможности урегулирования путем переговоров, споры разрешаются в
Арбитражном суде г. Москвы в соответствии с законодательством РФ.
(15) ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА
(15.1) Договор прекращает свое действие в следующих случаях:
а) по истечении срока указаного в пункте (2.5) договора;
б) в любой момент по взаимному согласию Сторон;
в) в случаях, предусмотренных договором.
(15.2) Арендодатель может досрочно прекратить действие договора (Арендодатель вправе отказаться
от исполнения Договора) в одностороннем внесудебном порядке исключительно в следующих
случаях:
а) однократного невнесения Арендатором арендной платы или любой ее части в срок;
б) при невозможности эксплуатации помещений в течение длительного срока по причине
капитального ремонта, планируемой реконструкции здания, а также по аналогичным причинам
при условии уведомления Арендатора в порядке, предусмотренном договором.
(15.3) Арендатор может досрочно прекратить действие договора (Арендатор вправе отказаться от
исполнения Договора) в одностороннем внесудебном порядке исключительно в следующих случаях:
а) при непредоставлении Арендодателем помещений в срок установленный договором;
б) при возникновении событий или других юридических фактов, приведших помещения в
непригодное для эксплуатации состояние помимо воли Арендатора;
(15.4) При досрочном прекращении действия договора, Арендатор обязан освободить помещения в
течении 5 дней с даты такового прекращения.
(15.5) При отсутствии дополнительного соглашения подписанного Сторонами, любое досрочное
прекращение договора не освобождает Арендатора от оплаты по договору в полном объеме в
соответствии с пунктом (3.6) договора.
(15.6) Обязательства Сторон по договору считаются полностью исполненными с даты окончательного
урегулирования взаиморасчетов Сторон, подтвержденных актом взаиморасчетов между Арендодателем и Арендатором.
(15.7) При досрочном прекращении действия договора в соответсвии с пунктами (15.2) или (15.3),
таковое прекращение наступает с момента получения Стороной соответствуюшего уведомления, если
иной срок не указан в уведомлении; а сумма залога внесенного Арендатором, а в случае наличия
требований Арендодателя, сумма залога за вычетом таковых требований, должна быть возвращена
Арендатору в течение 20 календарных дней с даты подписания акта взаиморасчетов.
(16) ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
(16.1) Все письменные приложения и дополнения к договору являются его неотъемлемой частью с
даты их подписания.
(16.2) Вся переписка, связанная с договором, а также в связи с рассмотрением дел в арбитражном
суде ведется по нижеуказанным реквизитам и только курьерской почтой или нарочным. В случае
изменения адресов и/или платёжных реквизитов, Сторона, изменившая адрес или платежные
реквизиты, обязана без промедления уведомить об этом другую Сторону. В противном случае
почтовая корреспонденция (денежные средства), отправленная по указанному в договоре адресу
(платежным реквизитам), считается отправленной по надлежащему адресу (платежным реквизитам) и
Сторона, не получившая корреспонденцию (денежные средства), не вправе ссылаться на это
обстоятельство в споре.
(16.3) Все неурегулированные договором вопросы толкуются и разрешаются в соответствии с
законодательством России.
(16.4) Все заголовки в тексте договора применяются для удобства изложения, не могут служить для
истолкования и не влияют на существо договоренностей Сторон по договору.
(16.5) Договор не предусматривает право выкупа помещений Арендатором.
(16.6) Права Арендатора по договору не могут выступать предметом залога, а также иного другого
обеспечения обязательств Арендатора.
(16.7) Составлено в г. Лондон (Великобритания) ## XXXXXXXX 201X года в двух экземплярах, по одному
для каждой из Сторон.
(17) БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ И ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА СТОРОН
(17.1) Арендодатель:
Адрес:
Банк:
IBAN:
SWIFT/BIC:
Тел./Факс:
AMEOM LTD
Berkeley Square House, Berkeley Square, London W1J 6BD, UK
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
+44-207-969-1809
(17.2) Арендатор:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Адрес (юридический): XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Адрес (почтовый)
д. 8А, Проспект Вернадского, 119311 Москва, РФ
Банк:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Счет в евро:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
SWIFT:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Телефон/Факс:
+7-###-###-####
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Генеральный директор
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
AMEOM LTD
Директор
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Документ
Категория
Типовые договоры
Просмотров
33
Размер файла
283 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа