close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

ДОГОВОР ПОСТАВКИ

код для вставкиСкачать
ДОГОВОР ПОСТАВКИ НЕФТЕПРОДУКТОВ №______
г. Киев
«___» __________ 20__ года
Общество
с
ограниченной
ответственностью
«ИНВЕСТИЦИОННОФИНАНСОВАЯ ГРУППА «УКРГРАНД», именуемое в дальнейшем «ПОСТАВЩИК», в
лице директора Галущак М.Н. основании Устава, с одной стороны, и
____________________________________,
именуемое
в
дальнейшем
«ПОКУПАТЕЛЬ» в лице ___________________________________, действующего на
основании __________, с другой стороны, вместе при совместном упоминании именуемые
«Стороны», а в отдельности – «Сторона», заключили настоящий Договор (в дальнейшем «Договор») о нижеследующем:
1.
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. ПОСТАВЩИК обязуется передать, а ПОКУПАТЕЛЬ принять и оплатить нефтепродукты
(в дальнейшем – «Товар») на базисе поставки, в количестве, по номенклатуре, ценам и
срокам поставки согласно условиям Договора и Приложений к нему, являющихся
неотъемлемой частью Договора (в дальнейшем - «Приложения»).
2.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2.1. Каждое Приложение является отдельным соглашением, заключенным в рамках
Договора. Каждое последующее Приложение не отменяет и не приостанавливает действие
предыдущих Приложений ни полностью, ни в части, если только в нем не указано иное.
3.
КАЧЕСТВО И КОЛИЧЕСТВО
3.1. Качество Товара должно соответствовать техническим условиям (ТУ) и
государственным стандартам (ГОСТ), действующим на территории Украины, и
подтверждаться соответствующими документами.
3.2. Конкретные наименования ГОСТов и ТУ указываются в Приложениях.
3.3. Количество Товара, поставляемого по Договору, определяется в Приложениях.
3.4. Ориентировочное общее количество Товара, которое может быть поставлено по
настоящему Договору в течение срока его действия, составляет ___________,00
(____________) тонн +/- 10% (в опционе ПОСТАВЩИКА). Обязательство ПОСТАВЩИКА
по поставке Товара в рамках настоящего Договора возникает только после подписания
Сторонами соответствующего Приложения к настоящему Договору, в котором Стороны
фиксируют конкретный объем Партии Товара.
3.5. Поставка Партии Товара в пределах граничных показателей (минимальный и
максимальный объем поставки, указанный в соответствующем Приложении к настоящему
Договору) является поставкой Товара надлежащего количества.
4.
ЦЕНА ТОВАРА
4.1. Цена поставляемого Товара оговаривается для каждой Партии Товара отдельно и
отражается в соответствующем Приложении к Договору.
4.2. Ориентировочная общая стоимость Товара, который может быть поставлен по
настоящему Договору в течение срока его действия, составляет __________________
(_________________) гривен +/- 10% (в опционе ПОСТАВЩИКА). Обязательство
ПОСТАВЩИКА по поставке Товара определенной стоимости возникает только после
подписания Сторонами соответствующего Приложения к настоящему Договору, в котором
Стороны фиксируют стоимость поставляемой Партии Товара.
5.
УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ
5.1. Поставка Товара, в рамках настоящего Договора, производится в порядке и в сроки,
предусмотренные в Приложениях к настоящему Договору.
5.1.1. В толковании базисов поставки Товара по настоящему Договору имеют силу
1
международные правила толкования коммерческих терминов "ИНКОТЕРМС" в редакции
2000 года, в части не противоречащей данному Договору и Приложениям к нему.
5.1.2. Базис поставки каждой Партии Товара согласовывается Сторонами в соответствующих
Приложениях.
5.2. Обязательства ПОСТАВЩИКА по поставке Товара считаются исполненными, право
собственности на Товар и риски по его утрате (порче) переходят от ПОСТАВЩИКА к
ПОКУПАТЕЛЮ:
а) при базисе поставки EXW (независимо от места передачи Товара) – с момента подписания
между Сторонами акта приема-передачи Товара;
б) при базисе FCA и/или СРТ (независимо от места передачи Товара и станции или пункта
назначения соответственно) – с даты штемпеля станции или пункта отправления на
железнодорожной квитанции или товарно-транспортной накладной о принятии Товара
железной дорогой или автотранспортом к перевозке соответственно.
5.2.1. Обязательства Сторон в связи с поставкой Партии Товара могут конкретизироваться и
изменяться в соответствующих Приложениях к Договору.
5.2.2. В случае поставки Товара на базисе FCA транспортировка Товара до станции или
пункта назначения организовывается либо ПОСТАВЩИКОМ, либо ПОКУПАТЕЛЕМ как
будет согласовано сторонами в соответствующем Приложении к настоящему Договору.
5.3. ПОСТАВЩИК обязуется в течении суток уведомить ПОКУПАТЕЛЯ о факте поставки
Товара (кроме поставки Товара на базисе EXW) путем отправления ПОКУПАТЕЛЮ с
помощью факсимильной связи уведомления, содержащего информацию о количестве
поставленного Товара.
5.4. ПОКУПАТЕЛЬ обязан предоставить ПОСТАВЩИКУ письменную заявку с указанием в
ней наименования Товара, количества, даты отгрузки, ГОСТ, ТУ, реквизитов и адресов
Грузополучателей, которая является его неотъемлемой частью. Заявка должна быть
направлена ПОКУПАТЕЛЕМ ПОСТАВЩИКУ не позднее 3 календарных дней до
предполагаемой даты поставки Партии Товара или окончания срока поставки Партии
Товара, указанного в соответствующем Приложении к настоящему Договору.
6.
ПРИЕМКА ТОВАРА ПО КАЧЕСТВУ И КОЛИЧЕСТВУ
6.1. Приемка Товара осуществляется с учетом Инструкции о порядке приёмки, хранения,
отпуска и учёта газов углеводородных сжиженных для коммунально-бытового употребления
и автомобильного транспорта, утверждённой Приказом Министерства топлива и энергетики
Украины от 03.06.2002г. № 332, Инструкции о порядке принятия, транспортировки,
хранения, отпуска и учета нефти и нефтепродуктов, на предприятиях и организациях
Украины, утвержденной совместным приказом Министерства топлива и энергетики
Украины, Министерства экономики, Министерства транспорта и связи Украины,
Госпотребстандарт Украины от 20.05.2008 N 281/171/578/155, в соответствии с
действующим законодательством Украины, а также условиями настоящего Договора и
Приложений к нему.
6.2. Товар считается поставленным ПОСТАВЩИКОМ и принятым ПОКУПАТЕЛЕМ по
количеству и качеству в соответствии с условиями Договора и Приложений к нему.
6.3. ПОКУПАТЕЛЬ обязан принять поставленный ПОСТАВЩИКОМ Товар, осуществив со
своей стороны все действия, необходимые для обеспечения передачи и получения Товара.
ПОКУПАТЕЛЬ не может отказаться от приемки Товара.
6.4. По результатам поставки Товара, поставленного по соответствующему Приложению,
Сторонами подписывается Акт приема-передачи Товара или расходная накладная.
6.4.1. В срок не позднее 1 рабочего дня с момента получения ПОКУПАТЕЛЕМ Акта приёма
– передачи Товара или расходной накладной, ПОКУПАТЕЛЬ обязан подписать Акт приёма –
передачи Товара или расходную накладную и передать один оригинальный экземпляр
ПОСТАВЩИКУ или направить по факсу с одновременной отправкой оригинала заказным
письмом.
Если в течение срока, указанного в настоящем пункте, ПОКУПАТЕЛЬ не направил
ПОСТАВЩИКУ подписанный Акт приема-передачи Товара или расходную накладную,
2
документ считается согласованным Сторонами и принятым ПОКУПАТЕЛЕМ, что не
освобождает ПОКУПАТЕЛЯ от обязанности передать подписанный со своей стороны Акт
приёма – передачи Товара или расходную накладную.
6.5. В настоящем Договоре, в зависимости от базиса поставки Товара, под датой поставки
Товара понимается:
а) при базисе поставки Товара EXW (независимо от места передачи Товара) – дата Акта
приёма – передачи Товара или расходной накладной;
б) при базисах поставки Товара FCA эстакады налива нефтепродуктов, указанные в
соответствующем Приложении к настоящему Договору / FCA станция отправления,
указанная в соответствующем Приложении к настоящему Договору / CPT станция или пункт
назначения, указанные в соответствующем Приложении к настоящему Договору – дата
штемпеля станции или пункта отправления на железнодорожной квитанции или товарнотранспортной накладной о принятии Товара железной дорогой или автотранспортом к
перевозке соответственно.
6.6. В случаях, если ПОСТАВЩИК не выступает Грузоотправителем Товара, поставляемого
в рамках настоящего Договора, претензии по недостачам Товара предъявляются к
Грузоотправителю с направлением копии претензии ПОСТАВЩИКУ.
6.7. В случае если доставка Товара до станций назначения осуществляется в собственных
и/или арендованных цистернах ПОСТАВЩИКА и/или Грузоотправителя ПОСТАВЩИКА,
ПОКУПАТЕЛЬ обязан обеспечить слив и возврат порожних вагоноцистерн ПОСТАВЩИКУ
и/или Грузоотправителю ПОСТАВЩИКА в следующем порядке.
6.7.1. ПОКУПАТЕЛЬ обязан обеспечить слив вагоноцистерн в течение 1-го календарного
дня с даты штемпеля станции назначения на железнодорожных накладных о прибытии
Товара на станцию назначения и в тот же срок осуществить возврат порожних вагоноцистерн
ПОСТАВЩИКУ и/или Грузоотправителю ПОСТАВЩИКА.
6.7.2. ПОКУПАТЕЛЬ обязан обеспечить получение ПОСТАВЩИКОМ заверенных
подписью и печатью ПОКУПАТЕЛЯ и/или Грузополучателя копий железнодорожных
накладных на Товар с отметками станции назначения о прибытии Товара и о выдаче Товара
ПОКУПАТЕЛЮ и/или Грузополучателю. Копии ж/д накладных отправляются с помощью
факсимильной связи в день проставления указанных отметок с одновременной их отправкой
заказным письмом.
6.7.3. Возврат порожних вагоноцистерн оплачивается ПОКУПАТЕЛЕМ.
6.7.4. Если иное не указано ПОСТАВЩИКОМ в отдельном уведомлении ПОКУПАТЕЛЯ
и/или соответствующем Приложении к настоящему Договору, ж/д квитанции на возврат
порожних вагоноцистерн заполняются ПОКУПАТЕЛЕМ и/или Грузополучателем в адрес и
по реквизитам Грузоотправителя, указанным в соответствующих железнодорожных
накладных.
6.7.5. Копия железнодорожной квитанции на возврат порожних вагоноцистерн, заверенная
подписью и печатью ПОКУПАТЕЛЯ и/или Грузополучателя, с отметкой железнодорожной
станции о принятии порожних вагоноцистерн к отправке, направляется ПОКУПАТЕЛЕМ
ПОСТАВЩИКУ с помощью средств факсимильной связи в день проставления указанной
отметки с одновременной отправкой копии железнодорожной квитанции заказным письмом.
6.7.6. Вагоноцистерны считаются возвращенными ПОКУПАТЕЛЕМ с даты отметки
железнодорожной станции о принятии порожних вагоноцистерн к отправке.
6.7.ПОКУПАТЕЛЬ обязан обеспечить возврат Грузоотправителю порожних вагоноцистерн
после выгрузки Товара (если иной получатель вагоноцистерн не обозначен
железнодорожными накладными) в технически и коммерчески пригодном состоянии.
Термины «техническая пригодность» и «коммерческая пригодность» используются в
настоящем Договоре как определено нормативно - правовыми актами Украины.
6.8.ПОКУПАТЕЛЬ обязуется до окончания срока поставки Товара, согласованного
Сторонами в соответствующем Приложении, оплатить и принять все количество Товара,
согласованное Сторонами в соответствующем Приложении к Договору.
6.9.ПОКУПАТЕЛЬ обязуется в срок, предусмотренный в соответствующем Приложении для
приемки ПОКУПАТЕЛЕМ Товара, осуществить слив Товара и полную очистку от остатков
Товара вагоноцистерн и клапанов сливных устройств
3
7.
ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ
7.1 ПОКУПАТЕЛЬ обязуется осуществить 100%-ную предварительную оплату стоимости
Товара, определенной в Приложении к настоящему Договору, не позднее 1-го рабочего дня с
момента получения от ПОСТАВЩИКА счета-фактуры, выставленного на основании
соответствующего Приложения к настоящему Договору, если иное не согласовано
Сторонами.
7.2. Обязательства ПОКУПАТЕЛЯ по оплате Товара возникают с момента выставления
ПОСТАВЩИКОМ счета-фактуры на основании соответствующего Приложения к
настоящему Договору.
7.3. ПОКУПАТЕЛЬ обязан в назначение платежа указывать номер счета-фактуры
ПОСТАВЩИКА, наименование товара, номер и дату настоящего Договора, номер и дату
соответствующего Приложения к настоящему Договору.
7.4. Каждая из Сторон обязуется в течение 3-х рабочих дней с момента получения от другой
Стороны Договора Акта сверки взаиморасчетов, подписывать его и направлять другой
Стороне, или в тот же срок направлять свои мотивированные замечания к Акту сверки
взаиморасчетов.
8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
8.1. Сторона, виновная в причинении убытков (ущерба) другой Стороне, обязана возместить
такие убытки (ущерб) в полном объеме.
8.2. В случае нарушения ПОКУПАТЕЛЕМ сроков осуществления взаиморасчетов,
предусмотренных Договором и соответствующими Приложениями к нему, ПОКУПАТЕЛЬ
обязан уплатить пеню из расчета двойной учётной ставки Национального Банка Украины за
каждый день просрочки от стоимости неоплаченных в срок нефтепродуктов, в период за
который оплачивается пеня до момента погашения задолженности.
8.3. В случае если срок просрочки ПОКУПАТЕЛЕМ проведения взаиморасчетов превышает
5 календарных дней, ПОКУПАТЕЛЬ обязан уплатить штраф в размере 25 % от суммы
задолженности, в течение 2 рабочих дней со дня получения соответствующего письменного
требования ПОСТАВЩИКА.
8.4. В случаях несвоевременного выполнения ПОКУПАТЕЛЕМ его обязательств по сливу и
возврату порожних вагоноцистерн, предусмотренных п.6.7. и/или п.6.7.1, и/или п.6.7.3.,
и/или п.6.7.4., и/или п.6.7.6. настоящего Договора, а также в случаях несвоевременного
предоставления ПОСТАВЩИКУ документов, указанных в п.6.7.2., и/или п. 6.7.5. настоящего
Договора, ПОКУПАТЕЛЬ уплачивает в пользу ПОСТАВЩИКА ____ (________) гривен за
каждый день просрочки возврата каждой вагоноцистерны и/или за каждый день просрочки
предоставления каждого документа соответственно.
8.5. ПОКУПАТЕЛЬ по настоящему Договору не имеет права осуществлять удержание в
качестве обеспечения выполнения ПОСТАВЩИКОМ каких-либо его обязательств,
предусмотренных настоящим Договором.
8.6. Действия ПОСТАВЩИКА по удержанию Товара ПОКУПАТЕЛЯ и/или расторжение
Договора по инициативе ПОСТАВЩИКА в случаях, указанных в п.п.11.2.2. – 11.2.4.
настоящего Договора, не являются отказом ПОСТАВЩИКА от права получения от
ПОКУПАТЕЛЯ оплаты за поставленный Товар, а также от права взыскания с
ПОКУПАТЕЛЯ обеспечений, неустоек или возмещения убытков (ущерба), причиненных
ПОСТАВЩИКУ в связи с невыполнением и/или ненадлежащим выполнением
ПОКУПАТЕЛЕМ его обязанностей по настоящему Договору.
8.7. Уплата штрафных санкций не освобождает Стороны от выполнения обязательств по
настоящему Договору (подписанным Приложениям).
8.8. В случаях необеспечения ПОКУПАТЕЛЕМ возврата порожних вагоноцистерн
Грузоотправителю (если иной получатель вагоноцистерн не обозначен железнодорожными
накладными) в технически и/или коммерчески непригодном состоянии, что подтверждается
соответствующим Актом общей формы, ПОКУПАТЕЛЬ обязан уплатить ПОСТАВЩИКУ
штраф ___
% за каждый случай нарушения обязательств, а также возместить
4
ПОСТАВЩИКУ все расходы, связанные с приведением вагоноцистерн в технически и/или
коммерчески пригодное состояние, а также возместить все убытки в срок не позднее 3-х
дней с момента получения письменного требования ПОСТАВЩИКА.
8.9. В случаях нарушения ПОКУПАТЕЛЕМ обязательств по оплате и/или приемке всего
согласованного Сторонами количества Товара в соответствующем Приложении,
предусмотренного п.6.8. Договора, ПОКУПАТЕЛЬ обязан уплатить ПОСТАВЩИКУ
_____гривен за каждую тонну неоплаченного и/или непринятого ПОКУПАТЕЛЕМ Товара за
каждый день прострочки.
8.10. В случае нарушения ПОКУПАТЕЛЕМ обязательства по сливу и очистке
вагоноцистерн, предусмотренного п.6.9. Договора, что подтверждается актом общей формы,
ПОКУПАТЕЛЬ обязан уплатить ПОСТАВЩИКУ штраф в размере 6 000,00 (шесть тысяч)
гривен за каждую не слитую и/или не очищенную вагоноцистерну в течение 10 (десяти)
календарных дней с момента получения соответствующего требования ПОСТАВЩИКА.
9.
РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
9.1. В случае возникновения споров по Договору или в связи с ним Стороны обязуются
решать их путем переговоров.
9.2. В случае недостижения согласия между Сторонами спор разрешается в соответствии с
действующим законодательством Украины.
10.
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ (ФОРС-МАЖОР),
НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
10.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение
обязательств по настоящему Договору, если они докажут, что такое неисполнение
произошло вследствие обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажорные обстоятельства).
10.2. Под форс-мажорными обстоятельствами понимаются внешние и чрезвычайные
обстоятельства, которые не существовали во время подписания настоящего Договора,
возникли независимо от воли сторон, о возникновении которых стороны не могли знать и
действиям которых стороны не могли препятствовать с помощью способов и средств,
применение которых в конкретной ситуации справедливо требовать и ждать от стороны,
подвергшейся действию форс-мажорных обстоятельств.
10.3. Форс-мажорными обстоятельствами определяются такие обстоятельства как пожары,
землетрясения, войны, военные действия, забастовки, блокады, эпидемии, запретительные и
ограничительные меры международных организаций, органов государственной власти и
управления Украины.
10.4. Срок исполнения обязательств по настоящему Договору при возникновении
обстоятельств, определенных п.п. 10.1.–10.3. настоящего Договора, откладывается на время,
на протяжении которого такие обстоятельства будут действовать.
10.5. Сторона, которая попала под действие форс-мажорных обстоятельств и оказалась
вследствие этого неспособной исполнять обязательства по настоящему Договору, обязана
незамедлительно, не позднее 3-х календарных дней с момента их возникновения, в
письменной и устной форме проинформировать об этом другую сторону. Несвоевременное
информирование о форс-мажорных обстоятельствах лишает соответствующую сторону
права на них ссылаться.
10.6. Документом, подтверждающим факт наличия обстоятельств непреодолимой силы,
является справка, выданная компетентными органами государственной власти Украины либо
компетентными предприятиями, учреждениями, организациями по местонахождению
Стороны, которая подверглась действию обстоятельств непреодолимой силы.
10.7. В случае, если обстоятельства, указанные в п.п. 10.1. – 10.3. настоящего Договора, при
условии их подтверждения в соответствии с п.п.10.5. – 10.6. настоящего Договора,
продолжаются более двух календарных месяцев, каждая из Сторон будет иметь право
выступить с инициативой о прекращении настоящего Договора на основании ст. 607
Гражданского кодекса Украины.
10.8. Подтверждение факта наличия обстоятельств непреодолимой силы ПОКУПАТЕЛЕМ в
5
соответствии с п.п. 10.5., 10.6., не освобождает ПОКУПАТЕЛЯ от обязанности доказать факт
наличия таких обстоятельств в судебном порядке, а также факт отсутствия вины
ПОКУПАТЕЛЯ в их возникновении.
10.9. Положения настоящего раздела не применяются, если обстоятельства непреодолимой
силы наступили в течение срока просрочки выполнения обязательств Стороной, которая на
них ссылается.
11.
ИЗМЕНЕНИЕ И РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА
11.1. Договор может быть изменен только по соглашению Сторон путем подписания
дополнения к настоящему Договору.
11.2. Договор может быть расторгнут:
11.2.1. с даты подписания Сторонами дополнительного соглашения о расторжении;
11.2.2. по инициативе ПОСТАВЩИКА - при условии уведомления ПОКУПАТЕЛЯ о
предполагаемой дате расторжения Договора не менее чем за 5 (пять) календарных дней;
11.2.3. по инициативе ПОСТАВЩИКА в любое время в случаях:
невыполнения и/или ненадлежащего выполнения ПОКУПАТЕЛЕМ условий
настоящего Договора;
поступления информации о начале процедуры прекращения (ликвидации,
реорганизации) ПОКУПАТЕЛЯ,
в таких случаях настоящий Договор будет считаться расторгнутым с момента, указанного
ПОСТАВЩИКОМ в соответствующем уведомлении о прекращении настоящего Договора.
11.2.4. по инициативе ПОСТАВЩИКА в случае, указанном в п.10.7. настоящего Договора
при условии уведомления другой Стороны не менее чем за 10 (десять) календарных дней до
предполагаемой даты прекращения настоящего Договора.
11.3. Использование Стороной права на одностороннее расторжение Договора в порядке,
предусмотренном в п.п. 11.2.2. – 11.2.4. настоящего Договора, не лишает ее права на
взыскание понесенных по Договору прямых убытков, связанных с расчетами за
поставленный Товар, а также обеспечений, пени и штрафов, предусмотренных разделом 8
Договора.
11.4. В случае досрочного прекращения настоящего Договора, ПОКУПАТЕЛЬ за свой счёт
обязуется в течение 2-х (рабочих) дней с момента получения соответствующего письменного
требования ПОСТАВЩИКА осуществить возврат ПОСТАВЩИКУ неоплаченного Товара,
если иные условия не согласованы Сторонами.
12.
ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
12.1. Стороны подтверждают, что каждая из Сторон на момент подписания настоящего
Договора имеет все права и полномочия, необходимые для его заключения.
Уполномоченные лица Сторон, подписывающие настоящий Договор, не являются
отстраненным от выполнения своих обязанностей, полномочия таких лиц на момент
подписания настоящего Договора являются действительными.
12.2. Все изменения и дополнения к Договору оформляются в письменной форме и
считаются действительными, если они подписаны уполномоченными представителями
Сторон. При подписании изменений, дополнений, приложений, актов и других документов
по настоящему Договору, Сторонами может быть использовано факсимильное
воспроизведение подписи уполномоченных представителей Сторон с помощью средств
механического копирования.
Образцы факсимильного воспроизведения подписи уполномоченных представителей
Сторон:
От ПОСТАВЩИКА
От ПОКУПАТЕЛЯ
__________ (Ф.И.О.)
________________(Ф.И.О)
12.3. Недействительность отдельных положений настоящего Договора не влечет за собой
недействительность других положений настоящего Договора и Договора в целом, поскольку
6
Стороны допускают, что настоящий Договор мог быть заключен и без такого положения. В
случае если выявится недействительным положение настоящего Договора, которое является
существенным, Стороны обязуются в течение 10 (десяти) календарных дней с момента
признания недействительным такого положения, подписать соответствующее изменение к
настоящему Договору с целью приведения недействительного положения в соответствие с
действующим законодательством Украины.
12.4. Исковая давность в связи с взысканием с ПОКУПАТЕЛЯ обеспечений и/или неустоек
по настоящему Договору устанавливается сроком три года. Исковая давность в связи с
взысканием убытков (ущерба), причиненных ПОКУПАТЕЛЕМ ПОСТАВЩИКУ в связи с
невыполнением и/или ненадлежащим выполнением условий настоящего Договора,
устанавливается сроком пять лет.
12.5. Все уведомления, направляемые Сторонами друг другу в соответствии с настоящим
Договором должны быть совершены в письменной форме, скреплены подписью
уполномоченного лица и печатью соответствующей Стороны, и будут считаться поданными
надлежащим образом, если они посланы заказным письмом, доставлены лично по указанным
адресам Сторон или отправлены с помощью факсимильной связи с одновременным
подтверждением заказным письмом в течение 7 (семи) календарных дней с момента
отправки с помощью факсимильной связи.
12.6. Настоящий Договор составлен на русском языке в двух экземплярах, имеющих равную
юридическую силу, по одному для каждой Стороны.
12.7. Договор считается заключенным с момента его подписания уполномоченными
представителями Сторон и проставления печатей Сторон и действует до «31» декабря 2011г.,
а в части исполнения обязательств - до полного исполнения Сторонами своих обязательств.
12.8. Стороны являются плательщиками налога на прибыль на общих основаниях, по ставке
в соответствии со ст.10 Закона Украины «О налогообложении прибыли предприятий».
12.9. ПОКУПАТЕЛЬ не имеет права уступать свои права требования по настоящему
Договору без письменного согласия ПОСТАВЩИКА.
АДРЕСА, БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН:
ПОСТАВЩИК
ПОКУПАТЕЛЬ
Почтовый индекс:
Населенный пункт:
Юридический адрес:
Почтовый индекс:
Населенный пункт:
Расчётные реквизиты:
Наим. банка:
Расч. счет № ___________, МФО _________
Код ЕГРПОУ___________
Тел. __________, ф. _______________
Почтовый индекс:
Населенный пункт:
Юридический адрес:
Почтовый индекс:
Населенный пункт:
Расчётные реквизиты:
Наим. банка:
Расч. счет № ___________, МФО ________
Код ЕГРПОУ___________
Тел. __________, ф. _______________
_______________________
_______________________
7
Документ
Категория
Типовые договоры
Просмотров
44
Размер файла
206 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа