close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Проект договора страхования ответственности

код для вставкиСкачать
Проект договора может быть частично
изменен по согласию Страхователя
на основании конкурсной заявки
Договор №
страхования ответственности ОАО "Международный аэропорт Шереметьево"
г. Москва
«___» _________ 2011 г.
________________________, в дальнейшем по тексту – «Страховщик», в
лице____________________________, действующего на основании __________, с одной
стороны, и ОАО «Международный аэропорт Шереметьево» (далее ОАО «МАШ»),
именуемый в дальнейшем «Страхователь», в лице Заместителя генерального директора по
экономике и финансам Дрожжевой Натальи Юрьевны, действующей на основании
Доверенности № 791 от 24 декабря 2010 года, с другой стороны, заключили настоящий
договор о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Предметом настоящего договора являются обязательства, возникающие между
Страховщиком и Страхователем по страхованию гражданской ответственности ОАО
«Международный аэропорт Шереметьево», вследствие осуществления аэропортовой
деятельности, в том числе в результате аэропортовой деятельности, при выполнении
Страхователем обязательств по агентским, подрядным и субподрядным договорам в
соответствии с «Правилами страхования гражданской ответственности владельцев и
эксплуатантов аэропортов и органов управления воздушным движением» (далее Правила),
утвержденные Страховщиком _____________года (Приложение №1).
Настоящий Договор страхования заключен Сторонами в соответствии «Правилами
страхования профессиональной ответственности оператора склада Страховщика от
____________ года (далее – «Правила», Приложение № 1 к настоящему Договору
страхования), а также письменным Заявлением Страхователя (далее – «Заявление»,
Приложение 2 к настоящему Договору страхования). Положения настоящего Договора
имеют преимущественную силу по отношению к положениям Правил.
Настоящий договор заключен Сторонами на основании проведенного Открытого
конкурса «По отбору страховой компании на право заключения договоров: страхования
гражданской ответственности ОАО «Международный аэропорт Шереметьево» (далее – ОАО
«МАШ») при эксплуатации аэропорта на период с 15 Августа 2011 года по 14 Августа 2012
года; страхования гражданской ответственности ОАО «МАШ» при эксплуатации опасных
производственных объектов на период с 15 Августа 2011 года по 14 Августа 2012 года;
страхования гражданской ответственности ОАО «МАШ» при эксплуатации объектов
использования атомной энергии на период с 09 Сентября 2011 года по 08 Сентября 2012
года; страхования гражданской ответственности ОАО «МАШ» при эксплуатации склада
временного хранения (СВХ) на период с 02 Декабря 2011 года по 01 Декабря 2012 года»,
страхования гражданской ответственности членов СРО на период с 15.02.2012г. по
14.02.2013г.
(Протокол оценки и сопоставления конкурсных заявок от ____________г.).
1.2. Географические пределы ответственности: Весь мир.
1.3. По
настоящему Договору дополнительно
застрахована
гражданская
ответственность SITA INFORMATION NETWORKING COMPUTING USA INC, в результате
осуществления компанией следующих видов деятельности: предоставление услуг в области
программного обеспечения деятельности аэропорта по регистрации пассажиров,
Страховщик _______________
Страховщик ______________
1
Страхователь ________________
Страхователь _______________
планированию загрузки самолетов, расчету веса и балансировки, распечатке багажных
квитанций и посадочных талонов, генерации операционных сообщений.
2. УСЛОВИЯ СТРАХОВАНИЯ
2.1. Страховщик в соответствии п.п. ___________________ Правил страхования
принимает на страхование риски наступления гражданской ответственности Страхователя за
ущерб жизни, здоровью и/или ущерб имуществу третьих лиц, которые могут возникнуть в
результате деятельности Страхователя при эксплуатации аэропорта «Шереметьево», включая
эксплуатацию помещений и имущества, принадлежащего Страхователю или арендуемых
Страхователем, или сдаваемых Страхователем в аренду в том числе:
в случаях нарушения аэропортовой деятельности случайными (непредумышленными)
действиями Страхователя, работников Страхователя (включая ошибки работников
Страхователя при выполнении ими служебных обязанностей), дефектами сооружений
и оборудования, автотранспортными средствами, а также несоответствующим
качеством продукции, поставляемой Страхователем для использования воздушными
судами и на воздушных судах, включая эксплуатацию помещений и имущества,
принадлежащих Страхователю или арендуемых Страхователем,
в результате деятельности организаций и лиц, с которыми у Страхователя заключены
подрядные, субподрядные и агентские договоры, связанные с аэропортовой
деятельностью, контроль за деятельностью данных организаций возложен на
Страхователя, исчерпывающий перечень, данных предприятий указывается
Страхователем в Приложении 2 к настоящему Договору,
в результате вынужденного простоя воздушного судна в случае авиационного
происшествия, инцидента, происшедшего по вине Страхователя,
в результате авиационных происшествий или при чрезвычайных ситуациях, в том
числе и вне территории аэропорта, в случае если такие происшествия явились
результатом деятельности Страхователя,
возникающий по обязательствам (в том числе договорным), касающихся аэропортовой
деятельности, в том случае, если такая ответственность является обычной и/или
присущей деятельности Страхователя, кроме требований по возмещению любого рода
неустоек, пеней, штрафных санкций, процентов за просрочку исполнения обязательств
(исключая штрафные санкции, пени и любые неустойки связанные: с простоем
воздушного судна (далее «ВС»), задержкой и отменой рейсов ВС на вылет и прилет,
задержкой ВС в полете, направления ВС на другой аэродром - в результате
авиационного происшествия и/или нарушения работы подразделений и служб
аэропорта).
2.2. Страховщик в соответствии п.п.__________________ Правил страхования
принимает на страхование риски наступления гражданской ответственности Страхователя
при осуществлении следующих видов деятельности:
обслуживание Страхователем ВС (в том числе при сопровождении ВС: на взлетнопосадочной полосе, магистральных рулежных дорожках, рулежных дорожках и
сопровождении к месту стоянки или с места стоянки), пассажиров, груза, почты,
багажа,
эксплуатация аэродрома, взлетно-посадочных полос, рулежных дорожек,
магистральных
рулежных
дорожек,
светотехнического
(светосигнального)
оборудования, радионавигационного и другого оборудования,
эксплуатация производственных зданий, в том числе: терминалов, здания ЦПУ,
грузового склада, таможенного склада и других производственных зданий,
эксплуатация непроизводственных зданий (в том числе ангаров, быстромонтируемых
зданий;
складов
материально-технического
обеспечения,
служебноадминистративных зданий, оборудования: технологического, смонтированного,
стационарного (отдельно стоящего) и других непроизводственных зданий,
Страховщик _______________
Страховщик ______________
2
Страхователь ________________
Страхователь _______________
эксплуатация объектов федеральной собственности,
эксплуатация транспортных средств (в том числе грузовых автомобилей,
грузопассажирских автомобилей, легковых автомобилей, автобусов и других
пассажирских
транспортных
средств,
средств
перронной
механизации,
спецавтотранспорта и других самоходных и буксируемых транспортных средств,
включая прицепы, полуприцепы и тележки, в том числе использование частного
наземного транспорта, принадлежащего сотрудникам Страхователя, вытекающая из
их профессиональных обязанностей (исключая вред, причиненный транспортными
средствами на дорогах общего пользования)),
эксплуатация транспортных средств (ТС) перевозящих опасные грузы (перечень ТС и
описание грузов – Приложение №7 к Договору) и вред нанесенный эти грузом
третьим лицам и окружающей среде.
работа с экипажами,
орнитологическое обеспечения полетов и орнитологическая защита аэропорта,
контроль и организация услуг, связанных с аэропортовой деятельностью,
предоставляемых другими компаниями,
деятельность служб Страхователя, его подрядчиков и субподрядчиков при
чрезвычайных ситуациях (включая пожаротушение и спасательные операции) в
результате авиационных происшествий на территории аэропорта и вне территории
аэропорта (исключая вред, причиненный транспортными средствами на дорогах
общего пользования).
Застрахованная деятельность включает в себя работу подразделений и служб ОАО
«МАШ», в том числе:
Дирекции по аэронавигационному обеспечению полетов,
Аэродромной службы,
Инспекции по безопасности полетов,
Службы ПАСОП (служба поиска и аварийно-спасательного обеспечения),
Центра по качеству, экологии и охране труда,
Дирекции по организации пассажирских перевозок,
Дирекции по организации грузовых перевозок,
Производственно-диспетчерской службы,
Службы координации расписания,
Службы управления терминалами,
Инженерно-авиационной службы,
Службы спецтранспорта,
Службы информации,
Дирекции по авиационной безопасности,
Дирекции по строительству,
Дирекции по информационным технологиям,
Инженерно-технической дирекции,
Дирекции по особо важным перевозкам,
Сменных начальников аэропорта,
и других подразделений аэропорта, а так же работы подразделений и служб по
расширению деятельности Страхователя при вводе новых объектов и реконструкции
имеющихся (за исключением строительно-монтажных работ).
2.3. Территория аэропортовой деятельности: Московская область, г.о. Химки,
Аэропорт Шереметьево.
2.4. Единый Комбинированный Лимит Ответственности, рублевый эквивалент
500 000 000 (Пятьсот миллионов) долларов США по курсу ЦБ РФ на дату заключения
договора, по каждому происшествию и агрегатное на годовой основе в отношении
ответственности товаропроизводителя.
Страховщик _______________
Страховщик ______________
3
Страхователь ________________
Страхователь _______________
2.4.1. Единый Комбинированный Лимит включает в себя лимит в размере рублевого
эквивалента 50 000 000 (Пятьдесят миллионов) долларов США по курсу ЦБ РФ на дату
заключения договора в отношении дополнительных условий страхования в соответствии с
оговоркой AVN52G (расширение страховой защиты за счет отмены действия всех пунктов
кроме пункта Б Оговорки об исключении военных рисков, терроризма и других опасностей
(оговорка AVN48B – Приложение 5).
2.4.2. Настоящим Договором установлены следующие размеры безусловной
франшизы по каждому страховому случаю:
рублевый эквивалент 25 000 (Двадцать пять тысяч) долларов США по курсу ЦБ РФ
на дату заключения договора, в отношении ущерба, причиненного воздушным
судам;
рублевый эквивалент 5 000 (Пять тысяч) долларов США по курсу ЦБ РФ на дату
заключения договора, в отношении всех прочих случаев причинения вреда.
2.5. Страховая
премия
по
настоящему
договору
составляет
_______________(______________________) рублей, НДС не облагается, оплата премии
производится ежеквартально равными частями. Моментом оплаты считается списание
денежных средств с корреспондентского счета банка Страхователя. Порядок оплаты:
Первый платеж –___________(_____________________) рублей, до 25 августа 2011 г.
НДС не облагается.
Второй платеж –____________(__________________) рублей, до 15 ноября 2011 г. НДС
не облагается.
Третий платеж –___________(___________________) рублей, до 15 февраля 2012 г.
НДС не облагается.
Четвертый платеж – _________(___________________) рублей, до 15 мая 2012 г. НДС
не облагается.
2.6. В соответствии с настоящим Договором и Правилами страхования не
возмещаются убытки:
а)
за ущерб, причиненный в процессе эксплуатации воздушных судов,
принадлежащих Страхователю или эксплуатирующихся им;
б)
за ущерб жизни и здоровью любого работника Страхователя при исполнении им
служебных обязанностей;
в)
за ущерб, связанный с неисполнением Страхователем взятых на себя договорных
обязательств, не касающихся аэропортовой деятельности перед контрагентами;
г)
за возмещение стоимости повторных работ или услуг, выполненных
Страхователем или его работниками для исправления некачественно произведенных работ и
услуг, а также исправления какой-либо неправильно выполненной работы, за которые
страхователь, его работники, подрядчики и субподрядчики несут ответственность (но это
ограничение не исключает покрытие ущерба, возникшего вследствие такой работы или
обработки);
д)
за ущерб (гибель или повреждение) воздушным судам, автомобильному и
другому транспорту, а также зданиям и сооружениям и другому имуществу, которые
принадлежат или находятся в оперативном управлении у Страхователя;
е)
по претензиям за любой ущерб, связанный или возникший в зоне проведения
строительно-монтажных работ, при проведении в аэропорту массовых мероприятий типа
авиасалонов и выставок. А также при проведении испытательных полетов воздушных судов
экспериментальной авиации и после капитального ремонта ВС;
ж) в соответствии с Положениями (оговорками):
Приложение 3 Исключающая оговорка о ядерных рисках AVN 38B.
Приложение 4 Исключающая оговорка о шумах, загрязнениях и других подобных
опасностях АVN.46В.
Приложение 5 Исключающая оговорка о военных рисках, рисках пиратского захвата
и других опасных рисках AVN.48B.
Страховщик _______________
Страховщик ______________
4
Страхователь ________________
Страхователь _______________
Приложение 6 Индоссамент расширения покрытия (авиационная ответственность)
AVN.52G.
з)
за ущерб, нанесенный в случае умысла или бездействия Страхователя или его
представителя, определенной решением судебных органов или арбитража.
2.7. Страховой защитой по настоящему договору не покрывается вред, причиненный в
результате событий, предусмотренных разделом __ Правил страхования и пунктов
_________________ и разделом __ Правил страхования и п.4.2 настоящего Договора.
(Стороны договорились что п.п____________________ Правил не применяются)
2.8. Перечень не возмещаемых убытков указанный в п. 2.6. настоящего Договора и
перечень требований, на которые не распространяется страховая защита указанный в п. 2.7.
настоящего Договора является исчерпывающим.
3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
3.1. Страховщик имеет право:
3.1.1. Проверять сообщаемую Страхователем информацию и выполнение
Страхователем требований договора страхования.
3.1.2. Давать рекомендации Страхователю по предупреждению страховых случаев.
3.1.3. Самостоятельно выяснять причины и обстоятельства наступившего события,
в случае необходимости направлять запросы в компетентные органы по факту причинения
вреда жизни, здоровью и/или имуществу третьих лиц.
3.1.4. Расторгнуть договор страхования в порядке, предусмотренном гражданским
законодательством Российской Федерации.
3.1.5. При изменении степени риска потребовать изменения условий договора
страхования.
3.1.6. Вступать, по поручению Страхователя, от имени Страхователя в переговоры и
соглашения о возмещении причиненного страховым событием вреда.
3.1.7. Представлять, по поручению Страхователя, интересы Страхователя в суде или
иным образом осуществлять правовую защиту Страхователя в связи с наступившим
событием. Данное право Страховщика не является его обязанностью.
3.1.8. Отсрочить составление страхового акта, если правоохранительными органами
возбуждено уголовное дело против Страхователя и по нему ведется расследование:
- до прекращения уголовного дела на стадии дознания или предварительного следствия
в связи с отсутствием состава преступления, при недоказанности участия Страхователя в
совершении преступления и вынесения Страхователю оправдательного приговора;
- до наступления других обстоятельств, которые будут указывать на отсутствие
противоправности в действиях Страхователя в соответствии с уголовным законодательством
Российской Федерации, если указанные действия связаны с обстоятельствами, повлекшими
наступление страхового случая;
- до пересмотра судами вышестоящих инстанций постановления (решения, приговора)
суда нижестоящей инстанции.
3.2. Страховщик обязан:
3.2.1. После получения страховой премии или первого ее взноса в 3-дневный срок
выдать Страхователю страховой полис.
3.2.2. Соблюдать условия Правил и договора страхования.
3.2.3. Не разглашать сведения о Страхователе и его имущественном положении за
исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации.
3.3. После получения сообщения о наступлении события, имеющего признаки
страхового случая, Страховщик обязан:
3.3.1. Приступить к рассмотрению вопросов по урегулированию убытков, связанных
с причинением вреда; выяснить обстоятельства наступившего события; после получения
всех необходимых документов по данному событию, произвести анализ на предмет
признания наступившего события страховым случаем.
Страховщик _______________
Страховщик ______________
5
Страхователь ________________
Страхователь _______________
3.3.2. При признании события страховым составить акт о страховом случае,
определить размер причиненного вреда и произвести расчет суммы страхового возмещения;
выплатить страховое возмещение (или отказать в выплате при наличии оснований) в
установленный договором страхования срок.
3.4. Страхователь имеет право:
3.4.1. Изменить условия договора страхования в течение периода страхования, при
условии проведения оценки риска международным сюрвейером, с согласия Страховщика.
3.4.2. Досрочно расторгнуть договор страхования, при условии возврата части
страховой премии на пропорциональной основе, в порядке, предусмотренном гражданским
законодательством Российской Федерации и Правилами страхования.
3.4.3. На получение от Страховщика информации, касающейся его финансовой
устойчивости, не являющейся коммерческой тайной.
3.5. Страхователь обязан:
3.5.1. Соблюдать Правила страхования и условия настоящего Договора, сообщать
Страховщику обо всех известных ему обстоятельствах, имеющих существенное значение для
определения степени риска, при заключении договора страхования и всех изменениях
степени риска в период действия договора.
3.5.2. Уплачивать страховую премию в сроки, размере и порядке, предусмотренном
Правилами и договором страхования.
3.5.3. Соблюдать условия договора страхования, обязанности, установленные
действующим законодательством в отношении владельцев аэропортов и органов по
обслуживанию воздушного движения (управления полетами).
3.6. При наступлении события, имеющего признаки страхового случая,
Страхователь обязан:
3.6.1. Незамедлительно, но в любом случае не позднее 3-х рабочих дней, с момента,
когда ему стало известно о наступлении события, уведомить о произошедшем событии
Страховщика или его представителя путем передачи сообщения по факсу_________.
Страховщик подтверждает Страхователю получение сообщения по факсу (495) 737-53-96.
Страхователь в течение 5-ти рабочих дней письменно подтверждает данное сообщение.
Несвоевременное уведомление Страховщика о наступившем событии дает последнему
право отказать в выплате страхового возмещения.
3.6.2. Принять в пределах компетенции Страхователя все необходимые меры для
выяснения причин и последствий причинения вреда.
3.6.3. Представить Страховщику по письменному запросу всю необходимую для
оценки события информацию и документацию, позволяющую судить о причинах и
последствиях
наступившего события, характере и размерах причиненного вреда.
Использование Страховщиком полученной информации регламентируется Договором о
конфиденциальности.
3.6.4. Незамедлительно
извещать Страховщика обо всех требованиях,
предъявляемых ему в связи с наступившим событием или о начатом против него судебном
деле.
3.6.5. Оказать при возможности необходимое содействие Страховщику в
установлении размера причиненного вреда.
3.6.6. Оказывать необходимое содействие Страховщику в досудебной и судебной
защите в случае предъявления третьими лицами требований о возмещении причиненного им
вреда в результате наступления события.
3.6.7. Не выплачивать возмещения, не признавать частично или полностью
требования, предъявляемые ему в связи с наступившим событием, а также не принимать на
себя каких-либо прямых или косвенных обязательств по урегулированию таких требований
без согласия Страховщика.
3.6.8. Если Страховщик сочтет необходимым назначение своего адвоката или иного
уполномоченного лица для защиты интересов как Страховщика, так и Страхователя в связи с
Страховщик _______________
Страховщик ______________
6
Страхователь ________________
Страхователь _______________
наступившим событием – выдать доверенность или иные необходимые документы для
защиты таких интересов указанным Страховщиком лицам. Страховщик имеет право, но не
обязан представлять интересы Страхователя в суде или иным образом осуществлять
правовую защиту Страхователя в связи со страховым случаем.
4. ПОРЯДОК ОПРЕДЕЛЕНИЯ РАЗМЕРА УБЫТКОВ
И СУММЫ СТРАХОВОГО ВОЗМЕЩЕНИЯ
4.1. Размеры убытков, причиненных в результате события, признанного страховым
случаем, и суммы страхового возмещения определяются Страховщиком в соответствии с
действующим законодательством и Правилами страхования.
4.2. Страховщик вправе отказать в выплате страхового возмещения в случаях, если:
4.2.1. Страхователь не заявил в установленном порядке о наступлении события,
имеющего признаки страхового случая, в связи с чем невозможно определить
обстоятельства, причины и размер причиненного вреда.
4.2.2. Страхователь допустил умышленные действия (бездействие), направленные на
наступление страхового случая (наличие умысла в его действиях устанавливается на
основании решения суда или соответствующих компетентных органов).
4.2.3. Страхователь сообщил Страховщику заведомо ложные сведения, связанные со
страхованием его имущественных интересов.
4.2.4. Страхователь не сообщил о существенных изменениях в риске.
4.2.5. Страхователь воспрепятствовал участию Страховщика в судебных делах и в
определении размера причиненного вреда, а также отказался оказывать ему необходимую
помощь.
Страховщик вправе отказать в выплате страхового возмещения в других случаях,
предусмотренных законодательными актами Российской Федерации.
5. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
5.1. Договор страхования действует, с 15 августа 2011 года по 14 августа 2012
года, обе даты включительно, по местному времени Страхователя.
5.2. Договор страхования прекращается в случаях:
5.2.1. Истечения срока его действия.
5.2.2. Исполнения Страховщиком обязательств перед Страхователем по договору в
полном объеме.
5.2.3. Неуплаты Страхователем страховых взносов в установленные договором
сроки.
5.2.4. Ликвидации Страхователя, являющегося юридическим лицом, кроме случаев
правопреемства или замены Страхователя.
5.2.5. Ликвидации Страховщика в порядке, установленном законодательными актами
Российской Федерации.
5.2.6. Принятия
судом
решения
о
признании
договора
страхования
недействительным (в соответствии с гражданским законодательством Российской
Федерации договор страхования в этом случае считается недействительным с момента его
заключения сторонами, при этом каждая из сторон обязана возвратить другой все
полученное по договору, если иные последствия недействительности сделки не
предусмотрены законом).
5.2.7. В других случаях, предусмотренных действующим законодательством
Российской Федерации.
5.3. Досрочное расторжение договора страхования осуществляется в соответствии с
действующим законодательством и Правилами страхования.
Срок для уведомления о досрочном расторжении договора страхования 30 дней.
Страховщик _______________
Страховщик ______________
7
Страхователь ________________
Страхователь _______________
5.4. В случае досрочного расторжения Договора Страховщик возвращает
Страхователю часть страховой премии в размере пропорциональном оставшемуся сроку
страхования, в течении 15 рабочих дней с момента расторжения Договора.
6. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
6.1. Настоящий Договор составлен в 2-х экземплярах, имеющих одинаковую
юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон, на «__» листах. Каждая
страница договора и приложений к нему подписана лицами, уполномоченными на
заключение настоящего Договора.
6.2. Настоящий Договор должен быть скреплен печатями Сторон, что является
дополнительным требованием к простой письменной форме договора (п.1 ст.160 ГК РФ).
Несоблюдение простой письменной формы влечет недействительность договора (п.2 ст. 162
ГК РФ).
6.3. Условия настоящего Договора превалируют над Правилами страхования
(Приложение 1 к настоящему Договору). Вопросы, не урегулированные настоящим
Договором, решаются в соответствии с Правилами страхования и законодательством
Российской Федерации.
7. ИСКОВАЯ ДАВНОСТЬ
7.1. Иск по требованиям, вытекающим из настоящего договора, может быть
предъявлен в сроки, предусмотренные гражданским законодательством Российской
Федерации.
8. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ
8.1. Все споры по настоящему Договору подлежат рассмотрению Арбитражным
судом Московской области в соответствии с действующим законодательством.
Приложения:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
«Правила страхования гражданской ответственности владельцев и эксплуатантов аэропортов и органов
управления воздушным движением».
Перечень сведений необходимых для определения степени риска при страховании ответственности
владельцев и/ или эксплуатантов аэропортов;
Оговорка об исключении ядерных рисков AVN.38В;
Оговорка об исключении рисков шумов, загрязнения и иных подобных рисков AVN.46В;
Оговорка об исключении военных рисков, рисков угона и других подобных рисков AVN.48В,
исключая все пункты, кроме пункта b;
Оговорка AVN-52G.
Список Транспортных средств перевозящих опасные грузы.
8. 9. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И ПОДПИСИ СТОРОН
Страховщик:
Страхователь:
ОАО
«Международный
«Шереметьево»
Адрес местонахождения:
Адрес местонахождения: Россия, 141400,
Московская
область,
г.
Химки,
аэропорт
Шереметьево
ИНН - 7712094033
Р/счет 40702810338040106183
В ОАО Сбербанк России, г. Москва
К/с 30101810400000000225
БИК 044525225
ИНН __________________
Р/счет ________________
в ____________________
К/счет ________________
БИК __________________
Заместитель Генерального директора
по экономике и финансам
От Страховщика
______________________
(Ф.И.О.)
Дрожжева Наталья Юрьевна
______________________________
____________________________
М.П.
Страховщик _______________
Страховщик ______________
аэропорт
М.П.
8
Страхователь ________________
Страхователь _______________
Приложение № 3
к Договору ____________
От “____” ________ 2011г.
ОГОВОРКА ОБ ИСКЛЮЧЕНИИ ЯДЕРНЫХ РИСКОВ
(соответствует Nuclear Risks Exclusion Clause AVN38B,
принятой Институтом Авиационных Страховщиков Ллойда).
(1)
По данному Договору страхования не застрахованы риски:
(i) гибели, разрушения или повреждения любого имущества, или возникшего в результате
этого ущерба или расходов любого рода, или косвенных убытков
(ii) всякой гражданской ответственности любого рода,
прямо или косвенно возникшей из или относящейся к
(a) радиоактивным, токсическим, взрывчатым или другим опасным свойствам любого
взрывного ядерного устройства или его ядерного компонента;
(b) радиоактивным свойствам или комбинации радиоактивных свойств с токсическими,
взрывчатыми или другими опасными свойствами любого другого радиоактивного
материала в процессе его перевозки в качестве груза, включая хранение или операции по
обработке груза в ходе его перевозки;
(c) ионизирующему излучению или радиоактивному заражению или токсическим,
взрывчатым или другим опасным свойствам любого другого источника радиации.
(2)
Настоящим согласовывается, что радиоактивными материалами или любыми другими
источниками радиации, упомянутыми в пунктах (b) и (c) параграфа (1) настоящей Оговорки,
не являются:
(i) обедненный уран или природный уран в любом виде;
(ii) радиоизотопы, доведенные до окончательной степени переработки, позволяющей
использовать их в научных, медицинских, сельскохозяйственных, коммерческих,
учебных или промышленных целях.
(3)
Однако по данному Договору страхования не возмещаются убытки, вызванные гибелью,
разрушением или повреждением любого имущества или какой-либо связанный с этим ущерб
или гражданская ответственность любого рода, когда:
(i) Страхователь по данному Договору страхования является также страхователем или
дополнительным страхователем по какому - либо другому договору страхования,
включая договор страхования ответственности, связанной с ядерной энергией; или
(ii) на любое физическое или юридическое лицо налагается обязанность обеспечения
финансовых гарантий в соответствии с законодательством какой - либо страны или
(iii) Страхователь по данному Договору страхования имеет право на получение возмещения
от любого государства или его представителя, независимо от наличия данного Договора
страхования.
(4)
Риски гибели, разрушения, повреждения, возникновения расходов или наступления
Страховщик _______________
Страховщик ______________
9
Страхователь ________________
Страхователь _______________
гражданской ответственности в отношении ядерных рисков, не исключенных по причинам,
указанным в параграфе (2) настоящей Оговорки, считаются застрахованными (с учетом всех
прочих условий, положений, ограничений и исключений по данному Договору страхования),
при условии, что:
(i) в случае предъявления любой претензии в отношении радиоактивных материалов в
процессе перевозки их в качестве груза, включая хранение, погрузочно-разгрузочные
работы и другие, связанные с этим операции, причем такая перевозка радиоактивных
материалов во всех отношениях должна выполняться в соответствии с действующими
"Техническими инструкциями по безопасной авиаперевозке опасных грузов" ИАТА, либо
осуществляться согласно каким-либо ещѐ более строгим правилам и полностью
соответствовать им;
(ii) положения настоящей Оговорки будут применяться только к Происшествиям, имевшим
место в течение периода действия Договора страхования и если любая претензия
Страхователя к Страховщику или любая претензия к Страхователю была заявлена в
течение трех лет с даты Происшествия, являющегося основанием для ее заявления;
(iii) в случае заявления претензии в связи с гибелью, или разрушением, или повреждением,
или утратой возможности использования Воздушного судна вследствие или в связи с
радиоактивным заражением, уровень такого заражения должен превышать максимально
допустимый уровень, определяемый по следующей шкале:
2
3
Источник излучения
(Правила по здоровью и безопасности
МАГАТЭ)
Максимально
допустимый
уровень
радиоактивного
заражения
нестационарной поверхности
(В среднем по поверхности 300 см2)
5
6
Бета, гамма и низко токсичные альфа –
излучатели:
Не более 4 Беккерелей на см2 (10-4 микрокюри на
см2)
Все прочие излучатели:
4
Не более 0,4 Беккерелей на см2 (10-5 микрокюри
на см2)
(iv) страхование рисков, указанных в параграфе 4. настоящей Оговорки может быть
прекращено Страховщиком в любое время посредством направления уведомления об
этом за 7 дней до предполагаемой даты такого прекращения.
Страховщик _______________
Страховщик ______________
10
Страхователь ________________
Страхователь _______________
Приложение № 4
к Договору № __________
от “____” ________ 2011г.
ОГОВОРКА ОБ ИСКЛЮЧЕНИИ РИСКОВ ШУМОВ, ЗАГРЯЗНЕНИЯ И ИНЫХ
ПОДОБНЫХ РИСКОВ
(соответствует Noise and Pollution and Other Perils Exclusion Clause AVN46B,
принятой Институтом Авиационных Страховщиков Ллойда)
1.
По данному Договору страхования Страховщик не несет ответственности по своим
обязательствам и освобождается от выплаты Страхового возмещения в отношении убытков,
прямо или косвенно вызванных, имевших место в результате или в связи с:
a) шумом (независимо от того, воспринимается он человеческим ухом или нет), вибрацией,
ударом звуковой волны и любыми явлениями, связанными с ними,
b) выбросами и загрязнениями любого рода,
c) электрическим и электромагнитным воздействием,
d) влиянием на возможность использования имущества;
если это не явилось следствием катастрофы, пожара, взрыва или столкновения, либо
зарегистрированного во время полета Происшествия, вызвавшего нештатную ситуацию на
Воздушном судне.
2.
3.
Страховщик освобождается от любых обязанностей, предусмотренных любым из пунктов
Договора страхования, по расследованию или защите интересов Страхователя по претензиям:
a)
исключенным Параграфом 1 настоящей Оговорки или
b)
подлежащим возмещению по Договору страхования, когда они объединяются с
претензиями, исключенными Параграфом 1 (указанными ниже как "Комбинированные
Претензии").
В отношении любых Комбинированных Претензий, Страховщик (при наличии доказательств
ущерба и с учетом лимитов по Договору страхования) возместит Страхователю:
i)
убытки, понесенные Страхователем в результате выплаты возмещения за причинение
вреда по решению суда, а также
ii)
судебные издержки и расходы, понесенные Страхователем.
но только в той части, которая может быть отнесена на претензии, подлежащие возмещению по
Договору страхования.
4.
Условия данной оговорки не имеют преимущественной юридической силы над любой оговоркой
об исключении ядерных рисков или другой исключающей оговоркой, прилагаемой к данному
Договору страхования или являющейся его частью.
Страховщик _______________
Страховщик ______________
11
Страхователь ________________
Страхователь _______________
Приложение № 5
к Договору №
От “____” ________ 2011г.
ОГОВОРКА ОБ ИСКЛЮЧЕНИИ ВОЕННЫХ РИСКОВ, РИСКОВ УГОНА
И ДРУГИХ ПОДОБНЫХ РИСКОВ
(соответствует War, Hi-Jacking and Other Perils Exclusion Clause (Aviation) AVN48B,
принятой Институтом Авиационных Страховщиков Ллойда)
Действие данного Договора страхования не распространяется на претензии о возмещении ущерба,
вызванного:
а)
Войной, вторжением, действиями иностранных врагов, враждебными действиями (независимо
от того, объявлена война или нет), гражданской войной, бунтом, революцией, восстанием,
военным положением, действиями военных властей или сил, незаконно захвативших власть,
или попытками незаконного захвата власти.
b)
Любым произведенным с враждебными целями взрывом с применением военного оружия,
использующего атомный или термоядерный распад и/или синтез или другую подобную
реакцию или радиоактивную энергию или радиоактивное вещество.
c)
Забастовками, мятежами, гражданскими волнениями или трудовыми конфликтами.
d)
Любыми действиями одного или нескольких лиц, независимо от того, являются ли они
агентами суверенной державы или нет, совершенными в политических или террористических
целях, вызвавшие случайный или намеренный ущерб.
e)
Любыми злоумышленными действиями или саботажем.
f)
Конфискацией, национализацией, захватом, удержанием, арестом, присвоением, реквизицией,
совершенными с целью получения в собственность или использования или в силу
распоряжения как любого правительства (гражданского, военного или существующего дефакто), так и общественных или местных властей.
g)
Угоном или иным незаконным захватом или неправомерным осуществлением контроля над
Воздушным судном или экипажем в полете (включая любую попытку такого захвата или
контроля), предпринятым любым лицом или лицами на борту Воздушного судна,
действующими без согласия Страхователя.
Кроме того, по данному Договору страхования не производятся выплаты возмещения по претензиям,
возникающим во время нахождения Воздушного судна вне контроля Страхователя по любой из
вышеуказанных причин. Воздушное судно будет считаться возвращенным под контроль
Страхователя после его благополучного возвращения Страхователю на аэродроме, не исключенном
из географических лимитов по данному Договору страхования и полностью пригодном для
эксплуатации данного Воздушного судна (такое благополучное возвращение подразумевает, что
Воздушное судно находится на стоянке с выключенными двигателями и контроль Страхователя над
ним полностью восстановлен).
Страховщик _______________
Страховщик ______________
12
Страхователь ________________
Страхователь _______________
Приложение № 6
к Договору № ____________
От “____” ________ 2011г.
ИНДОССАМЕНТ РАСШИРЕНИЯ ПОКРЫТИЯ
(АВИАЦИОННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ)
( Соответствует Nuclear Risk Exclusion Clause AVN 52 G,
принятой Институтом Авиационных Страховщиков Ллойда).
1. ПОСКОЛЬКУ Полис, неотъемлемой частью которого является этот Индоссамент, включает
Оговорку об исключении Военных рисков, Терроризма и других опасностей (Оговорка АVН 48B),
между сторонами согласовано, что все под параграфы, за исключением подпараграфа (b)
Оговорки АVN48В, являющейся частью данного Полиса, исключаются ПРИ УСЛОВИИ
соблюдения всех положений и условий данного Индоссамента.
2. ИСКЛЮЧЕНИЕ
применяется только к какому-либо покрытию, добавленному в отношении
аннулирования подпараграфа (а) Оговорки АVN 48В:
Покрытие не включает ответственность за ущерб имуществу в любой его форме на земле вне территории
Канады и США, за исключением произошедшего вследствие, или, в связи, с использованием воздушного
судна.
3. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Лимит ответственности Страховщиков в отношении покрытия, предоставляемого настоящим Индоссаментом,
является подлимитом в размере рублевый эквивалент 50 000 000 (Пятьдесят миллионов) долларов США по
курсу ЦБ РФ на дату заключения договора или равен применяемому лимиту Полиса, что меньше, на один
страховой случай и в совокупности за год. Этот под-лимит должен применяется в пределах полного лимита
Полиса, а не в добавление к нему.
4. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ
Покрытие по настоящему Индоссаменту АВТОМАТИЧЕСКИ ПРЕКРАЩАЕТ СВОЕ ДЕЙСТВИЕ в объеме,
указанном ниже, при следующих обстоятельствах;
(i)Всѐ покрытие
с началом войны (независимо от того, объявлена она или нет) между двумя или более из следующих государств
- Францией, Народной Республики Китай, Российской Федерацией, Великобританией, Соединенными Штатами
Америки
(ii) Любое покрытие, добавленное в отношении аннулирования пункта (а) Оговорки АVN 48В
- после взрыва любого орудия войны, использующего атомную или ядерную энергию и/или синтеза,
или другой подобной реакции, или радиоактивное воздействие, или вещество, где бы или когда бы
такой взрыв не произошел и независимо связано с этим застрахованное воздушное судно или нет.
(iii) Всѐ покрытие в отношении любого застрахованного Воздушного судна, реквизированного как с
изменением владельца , так и в целях использования:
- после такой реквизиции.
ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО если Воздушное судно Страхователя находится в воздухе в то время, когда происходит
перечисленное в пунктах (i), (ii) или (iii), то покрытие, предоставляемое настоящим Индоссаментом (если
только оно не аннулировано, прекратило действие или приостановлено иным образом), продолжает
действовать в отношении такого Воздушного судна до завершения его первой посадки после этого события и
когда все пассажиры произвели высадку.
5. ПЕРЕСМОТР И АННУЛИРОВАНИЕ.
а) Пересмотр Премии и/или Географических Лимитов (7 дней)
Страховщик _______________
Страхователь ________________
13
Страховщик ______________
Страхователь _______________
Страховщики могут подать уведомление о пересмотре премии и/или географических - такое
уведомление вступает в силу по истечении 7 дней с 23 часов 59 минут по ГМТ того дня, когда было подано
такое уведомление.
b) Ограниченное аннулирование (48 часов)
После взрыва, указанного выше в п. 4 (ii), Страховщики могут подать уведомление об
аннулировании одной или более частей покрытия, предусмотренного параграфом 1 этого
Индоссамента со ссылкой на п.п. (с), (d), (e), (f) и/или (g) Оговорки АVN 48В. Такое уведомление вступает
в силу по истечении 48 часов с 23 часов 59 минут по ГМТ того дня, когда такое уведомление было
подано.
с)
Аннулирование (7 дней)
Покрытие,
предоставляемое
настоящим
Индоссаментом;
может
быть
аннулировано
Страховщиками или Страхователем путем подачи уведомления, вступающего в силу по истечении
7 дней, начиная с 23 часов 59 минут по ГМТ того дня, когда такое уведомление было подано.
d) Уведомления
Все упомянутые выше уведомления подаются в письменном виде.
Страховщик _______________
Страховщик ______________
14
Страхователь ________________
Страхователь _______________
Приложение № 7
к Договору № ____________
От “____” ________ 2011г.
Перечень транспортных средств
можно получить у Организатора
или Заказчика конкурса по запросу.
Список транспортных средств перевозящих опасные грузы
Топливозаправщик (бензин, дизтопливо), 9 м3, марка - АТЗ-56142061(МАЗ-533702-2140), , служба эксплуатации - ССТ;
Топливозаправщик (бензин, дизтопливо), 9 м3, марка - АТЗ-56142061(МАЗ-533702-2140), служба эксплуатации - ССТ;
Заправка азотом (Азот, воздух), 20 баллонов по 50 л. давление 350 атм.,
марка - ВЗ-20/350, служба эксплуатации - ССТ;
Заправка кислородом (Кислород медицинский), 21 баллон по 50 л.
давление 210 атм., марка - АКЗС-80/210, служба эксплуатации - ССТ;
Заправка кислородом (Кислород медицинский), 21 баллон по 50 л.
давление 210 атм., марка - АКЗС-80/210, служба эксплуатации - ССТ;
Топливозаправщик (бензин, дизтопливо), 10,5 м3, марка – АТЗ-10,5(МАЗ5337, служба эксплуатации – Аэродромная служба;
Заправка кислородом (Кислород медицинский), 15 баллонов по 50 л.
давление 210 атм., марка - АКЗМ-1, служба эксплуатации - ССТ;
Маслозаправщик: марка АТЗ-2,4 (на базе ГАЗ (передан в аренду - ЗАО "ТЗК
Шереметьево").
Бензовоз АЦ9 (Маз5337), (передан в аренду - ЗАО "ТЗК Шереметьево").
Страховщик _______________
Страховщик ______________
15
Страхователь ________________
Страхователь _______________
Документ
Категория
Типовые договоры
Просмотров
145
Размер файла
401 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа