close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

курсовая работа международный обычай как источник

код для вставкиСкачать
НАИМЕНОВАНИЕ УЧЕБНОГО ЗАВЕДЕНИЯ
НАИМЕНОВАНИЕ ФАКУЛЬТЕТА
НАИМЕНОВАНИЕ КАФЕДРЫ
КУРСОВАЯ РАБОТА
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОБЫЧАЙ КАК ИСТОЧНИК
МЕЖДУНАРОДНОГО ЧАСТНОГО ПРАВА
Выполнил
студент
________
курса
_________ группы
Научный руководитель
___________________________________
___________________________________
___________________________________
Дата защиты «__»_____________2____г.
Оценка
Подпись научного руководителя ______
Город ДАТА
2
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
3
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................................................................... 4
I.
ОБЫЧАЙ В СИСТЕМЕ ИСТОЧНИКОВ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА .................. 8
1.
Общие положения об обычае ............................................................................................................. 8
2.
Обычай и обыкновение: сходства и различия ................................................................................. 10
3.
Международный торговый обычай как источник международного частного права ................... 12
II.
УНИФИКАЦИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ТОРГОВЫХ ОБЫЧАЕВ .........................15
1.
Инкотермс 2010 ................................................................................................................................. 15
2.
Принципы УНИДРУА .......................................................................................................................... 17
3.
Принципы европейского контрактного права ................................................................................. 19
III.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТОРГОВЫЙ ОБЫЧАЙ В ПРАКТИКЕ
МЕЖДУНАРОДНОГО КОММЕРЧЕСКОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ ТОРГОВОПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.......................................................22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ..............................................................................................................................29
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ........................................................................................32
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
4
ВВЕДЕНИЕ
Мировое сообщество в настоящее время преодолевает изолированность
отдельных его элементов во всех направлениях, в том числе и в правовом. Правовые системы современности уже не могут быть рассмотрены лишь сами по
себе, складывается глобальная правовая система, в которой помимо национальных правовых систем своѐ место занимает и международная. Международное
право в связи с процессами глобализации, интеграции, международного разделения труда, усиления международного товарооборота в геометрической прогрессии является одной из самых динамично развивающихся отраслей. Обладая, в свою очередь, всеми чертами правовой системы, международное право
может, в том числе, быть подразделено на публичное и частное. Предмет рассмотрения настоящей работы относится к области частного международного
права. Одним из существенных отличий частного международного права от
публичного является повсеместное использование им национального законодательства. Это свойство порождает тотальную коллизионность международного
частного права, которое в некоторых правовых теориях (особенно англоязычных) прямо называется коллизионным правом. В связи с этим, круг норм применимых в международном частном праве среди всех отраслей права является
самым широким и теоретически неограничен. Как и всякая правовая система,
международное частное право не ограничивается лишь нормативно-правовыми
актами, составляющими позитивное право. Еѐ неотъемлемыми частями являются правовая доктрина и правоприменительная практика. Обычай в международном частном праве может быть размещѐн в смежной области доктрины и
позитивного права. Во-первых, он санкционирован позитивным правом, как в
соответствующих конвенциях ООН, Евросоюза, актах Международной ТоргоДля портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
5
вой палаты, так и в национальных законах государств как источник права. Вовторых, обычаи выражают принципы права, носят диспозитивный характер и
выступают направляющими положениями, что можно охарактеризовать как
объективный источник правовой доктрины.
Среди международно-правовых договоров первое место по распространѐнности занимают договора международной купли-продажи. Именно они регулируют практически все экспортно-импортные отношения международной
торговли. Необходимость достижения единообразия и эффективных арбитражных решений в этой сфере породили выдающиеся унификации, ставшие примером систематизации обычного права вообще, а так же моделью для разработки,
в том числе и национальных законодательств.
Важность рассматриваемых вопросах обуславливает выбор соответствующей темы работы. Целью работы является системное рассмотрения теории,
унификации и практики применения международного торгового обычая как источника права.
Объект рассмотрения настоящей работы – общественные отношения,
возникающие в ходе международной торговле, регулирование которых отнесено международным правом к компетенции обычая.
Предметом настоящей работы является обычай, как источник правового
регулирования международного договора купли-продажи.
При этом решается три основные задачи. Первая – дать целостное понятие об обычае как источнике международного частного права, разграничив его
при том со сходными понятиями, встречающимися в правовой литературе.
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
6
Вторая – рассмотреть сами торговые обычаи на примере основных применяемых в международном арбитраже унификаций. К ним относятся принятые Международной Торговой Палатой Инкотермс 2000, составленные римским Международным институтом унификации права Принципы (Принципы
УНИДРУА) а так же Принципы европейских коммерческих договоров.
Третья – показать практическое применение международного торгового
обычая на примере решений Международного коммерческого арбитражного
суда при Торгово-промышленной палате России.
Обычай всегда находился в поле зрения исследователей-правоведов, но
никогда не занимал первостепенное место. Чаще всего, развитие понятия об
обычае было стихийным (при рассмотрении казусов) и периферийным (как дополнительный фактор). Хотя в правовых идеологиях отдельных стран он занимает центральное значение (страны Африки, Мадагаскар, Индия), эти страны
не оказывают решающего влияния на всю систему международного частного
права в целом. Среди решающих участниц мирового сообщества, можно отметить доктрины России (а так же существовавшего ранее СССР), Англии, США
и Франции. Понятие и конкретное содержание обычая в них различается.
В Англии обычай рассматривался Элленом в рамках его применения в
прецедентах.
В России и СССР вопросами обычая как источника права занимались
Д.Ф. Рамзайцев, И.С. Зыкин. Второй из названных исследователей – автор диссертации, обобщающий существующие в науке сведения об обычаях и обыкновениях в торговле.
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
7
Найти более современные исследования международного торгового обычая, основывающиеся на новейших терминах, унификациях и правоприменительной практики представляется затруднительным. Отчасти аналитическая деятельность относительно международных торговых обычаев ведѐтся сотрудниками Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ и регулярно публикуется в печати. И всѐ же это анализ больше практического и информационного свойства, нежели теоретическая разработка института международного торгового обычая или научно-исследовательская деятельность. В
этом направлении следует отметить заслуги М. Розенберга, собравшего и опубликовавшего обширную практику в 208 решений Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ.
При выполнении настоящей работы был использован комплекс формально-логических и аналитических методов, элементы исторического метода. В
целом работу можно считать основанной на системном методе и структурном
анализе международной системы права. При рассмотрении различий в подходах были использованы методы сравнения, в том числе юридическая компаративистика. Широко так же применение формально-юридического метода, как
одного из основных в юридической науке.
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
8
I.
ОБЫЧАЙ В СИСТЕМЕ ИСТОЧНИКОВ
МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА
1. Общие положения об обычае
В юридической науке обычай относится к многогранным и неоднозначным понятиям. Так же как и объѐм понятия нормы может выходить за рамки
правового регулирования, обычай может быть юридическим и неюрическим.
Впрочем, и такая трактовка не будет являться точной. Существует так же мнение, что обычаем следует называть только правовое понятие, а для всего, что не
несѐт в себе юридического смысла использовать иные категории (обыкновение,
узус, заведѐнный порядок и т.п.) Так или иначе, игнорировать наличие обычая
как источника права невозможно. Обычное право является исторически первичным и на протяжении всей истории юриспруденции занимало место во всех
нормативных системах и до сих пор не утратило своего значения. И, вероятно,
не утратит.
С позиций легизма, рассматривающего в качестве права лишь записанные
нормы, значение обычая несколько умаляется, однако действующие торговые и
гражданские кодексы различных государств прямо указывают на признание
обычая источником права. Гражданский кодекс Российской Федерации указывает, что право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям
с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо
гражданско-правовым отношениям, осложнѐнным иным иностранным элементом <…> определяется на основании <…> обычаев, признаваемых в Россий-
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
9
ской Федерации1. Среди важных участников международных торговых отношениях есть и государства с некодифицированным законодательством, прежде
всего, из англо-саксонской правовой семьи. Как мы можем видеть из судебной
практики соответствующих государств2 там так же обычай признаѐтся источником права.
В этом смысле рассматривают обычай позитивизм и нормативизм: в правовом смысле обычаем является только то, что санкционировано правовой
нормой. Для разграничения устранения путаницы в понятиях, связанных с
обычным правом и его периферийных феноменов, возможно использование
обобщающего термина «обычное правило», как включающая в себя и правовой
и неправовой обычаи3.
Обычай сам по себе так же может быть неоднороден. В частности, английские специалисты различают «незапамятный местный обычай» и «торговый обычай», второй из которых может быть более гибким4. В американских
же источниках могут использоваться термины usage, habitual, customary5. В отечественной литературе обычай, в основном, однороден, и признаѐтся в качестве
источника права. Однако, наряду с ним существует понятие обыкновения, которое, как правило, источником права не считается. Оно будет рассмотрено далее.
Наиболее полно в отечественной правовой науке торговый обычай рассмотрен у Д.Ф. Рамзайцева, который понимал под ним «сложившееся в торго-
1
Гражданский кодекс Российской Федерации, часть III, п. 1 ст. 1186.
Robinson vs. Mollet, Allen, op.cit. pp.138-139.
3
Зыкин И.С. «Обычаи и обыкновения в международной торговле, дис. к.ю.н. М., РГБ, 2005, с. 26
4
Там же, с. 31.
5
Restatement of the Law of Contracts, vol.1, 1932, p. 345, § 245.
2
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
10
вом обороте единое правило, заключающее в себе совершенно определѐнное
положение по вопросу, которого оно касается6».
2. Обычай и обыкновение: сходства и различия
На мой взгляд, сам по себе вопрос о различии обычая и обыкновения не
является сложным. Это лишь вопрос терминологической условности. Сложным
является единообразное толкование мнения, а, следовательно, и интерпретация
применѐнного термина в тех или иных условиях.
В международном публичном праве применяется мнение, что обычай регулирует ту сферу отношений, которая лежит в зоне действия права, а обыкновение же – во внеправовой сфере, относясь к вопросам «хорошего тона, этикета, протокола». Аналогичное мнение может быть применено и к частноправовому полю. Если обычай регулирует существенные подразумеваемые условия
контракта, то обыкновение такие вопросы, как необходимость приветствия друг
друга сторонами, использования того, а не другого термина, порядок подписания договора и другие условия, которые хотя и соблюдаются, не являются необходимыми. Несоблюдение обычая в таком случае ведѐт к возникновению деликта, определѐнных обязанностей нарушившей обычай стороны. Несоблюдение обыкновения таких последствий не несѐт. Такого взгляда на различие понятий «обычай» и «обыкновение» и придерживается автор работы. Но, следует
рассмотреть и иные взгляды, встречающиеся в правовой литературе.
В.А. Канашевский считает обычай существенным источником права, который, при этом имеет серьѐзный недостаток – его устную форму. В связи с
этим возникает необходимость его унификации (важнейшие унификации рас6
Д.Ф. Рамзайцев, «О значении обычаев в международной торговле», в книге «Международные торговые обычаи», Внешторгиздат, М., 1958, с. 6.
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
11
смотрены во второй главе настоящей работы). Такие сборники записанных
обычаев он и называет торговыми обыкновениями7.
Признаки разграничения обычаев и обыкновений, встречающиеся в литературе и практике международного и отечественного арбитража наиболее полно рассмотрены С.И. Вилянским8, И.Б. Новицким9, Д.М. Генкиным10. Несмотря
на то, что их рассмотрение основывается на практике международного арбитража, осуществляемого только СССР, в целом они отражают основные взгляды
на рассматриваемый вопрос. Покажем четыре распространѐнные позиции (в
разных источниках могут исключать или не исключать друг друга).
Первая. Обычай относится к вопросам права и установление обычая в
конкретном деле относится к компетенции суда. Обыкновение же относится к
вопросам условий договора и его наличие должно доказываться стороной, на
него ссылающейся.
Вторая. Обычай применяется независимо от знания или незнания его сторонами, в то время, как обыкновение может применяться только если стороны
знали о нѐм, или должны были знать. Обычай в таком случае является нормой
права, а обыкновение входит в состав волеизъявления сторон.
Третья. Обычай применяется только в случае прямой ссылки на него в законе. Для применения обыкновения (которое при этом должно считаться неправовым обычным правилом) такой ссылки не требуется.
4.
В.А. Канашевский, «Международный торговый обычай и его место в правовой системе
Российской Федерации», Журнал российского права, N 8, август 2003 г.
8
С.И. Вилянский, «Обычай и правила международного общежития», «Учѐные записки Харьковского
юридического института», вып. 5, 1954 г., стр. 3-24.
9
И.Б. Новицкий, «Источники советского гражданского права», Госюриздат, М., 1959 г.
10
Д.М. Генкин, «О работе Внешнеторговой арбитражной комиссии при Всесоюзной торговой палате за
1957-9 гг.», Сб. инф. мат. секции права при ВТП, выпуск XI, М., 1961 г.
7
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
12
Четвѐртая. Обычай является правовой нормой и, соответственно, не может противоречить распространяющимся на регулируемое правоотношения
другим нормам. Отклоняющаяся от норм, но распространѐнная торговая практика в этом случае является обыкновением.
3. Международный торговый обычай как источник
международного частного права
Международный торговый обычай является источником международного
частного права. Об этом говорят так же соответствующие международноправовые акты. В частности, при регулировании договоров купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах Конвенция Организации Объединѐнных Наций «О договорах
международной купли-продажи» устанавливает в статье 9 что стороны связаны
любым обычаем, относительно которого они договорились, и практикой, которую они установили в своих взаимных отношениях. Договорѐнность об использовании обычая не является единственным условием его использования.
Обычай может использоваться и при отсутствии договорѐнности, поскольку это
подразумевается в случае если они знали или должны были знать об обычае,
который в международной торговле широко известен и постоянно соблюдается
сторонами в договорах данного рода в соответствующей области торговли11. В
таком случае, широко известный обычай может не применяться в правоотношениях только в случае его прямого исключения из условий договора его сторонами. Такая возможность у сторон имеется12. Здесь следует отметить появляющееся разграничение терминов «обычай» и «широко известный обычай»,
что составляет как теоретический, так и практический вопрос о природе обычая
11
12
Конвенция ООН «О договорах международной купли-продажи», ч. 2 ст. 9.
В частности, «Принципы УНИДРУА», ст. 1.5.
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
13
как источника права. При разрешении арбитражных дел по существу, необходимо задаваться вопросом: имеет ли обычай юридическую силу, если он не является широко известным?
Что касается места обычая в иерархии правовых норм, то, в первую очередь, он находится ниже императивных норм любого уровня, которые подлежат
применению, согласно международному частному праву. Это касается норм
любого происхождения: национальных, международных, наднациональных13.
В.А. Канашевский14 ссылаясь на Гражданский кодекс Российской Федерации утверждает так же и наличие приоритета диспозитивных норм над обычно-правовыми. Кодекс устанавливает порядок применения норм к договорным
отношениям: на первом месте условия договора, на втором месте - диспозитивная норма, на третьем – обычаи делового оборота, применимые к отношениям
сторон15. Это положение оспаривается М.Г. Розенбергом, который считает, что,
«применяя отечественное законодательство к отношениям по договору международной купли-продажи, следовало бы исходить из приоритета обычая делового оборота над диспозитивной нормой закона». По мнению автора, «в силу
п.2 ст.427 ГК РФ как обычаи делового оборота к отношениям сторон применяются примерные условия, разработанные для договоров соответствующего вида
и опубликованные в печати, если в договоре нет ссылки на эти условия». И далее: «В силу статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации обычаи
делового оборота входят в число тех обстоятельств, которые должны учитываться судом: для определения содержания при выяснении действительной общей воли его сторон", из чего «можно сделать вывод, что отечественным зако-
13
Там же, ст. 1.4.
В.А. Канашевский, указ. соч.
15
Гражданский кодекс Российской Федерации часть I, п. 5 ст. 421.
14
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
14
нодательством обычаи делового оборота отнесены: к подразумеваемым условиям, которые стороны должны иметь в виду при заключении договора»16.
Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров (Комментарий к законодательству и практике
разрешения споров). М.: КОНТРАКТ-ИНФРА-М, 2001. С. 30.
16
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
15
II.
УНИФИКАЦИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ТОРГОВЫХ
ОБЫЧАЕВ
1. Инкотермс 2010
Инкотермс – это международные правила толкования торговых терминов,
составленные Международной Торговой Палатой.
Целью Инкотермс является обеспечение комплекта международных правил толкования торговых терминов, наиболее часто используемых во внешней
торговле. Таким образом можно избежать или, по крайней мере, значительно
снизить неопределенность различного толкования таких терминов в отдельных
странах.
Зачастую стороны контракта не знакомы с различной практикой ведения
торговли в соответствующих странах. Это может вызывать недоразумения,
споры и судебные разбирательства и повлечь трату времени и денег. Для разрешения этих проблем Международная торговая палата в 1936 году опубликовала впервые свод международных правил толкования торговых терминов. Эти
правила известны как "Инкотермс 1936". Поправки и дополнения были позднее
сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, "1990" и в 2000 году для приведения этих
правил в соответствие с современной практикой международной торговли17.
Сейчас используется редакция 2010 года, однако, она не является обязательной
к применению. По договорѐнности стороны могут пользоваться ранними редакциями18 или же изменять и дополнять толкования некоторых терминов19.
17
18
МТП Инкотермс 2010, введение, §. 1.
Там же, §. 4.
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
16
Инкотермс регламентируют только договоры купли-продажи и не относятся к договорам перевозки, на что делается особый акцент Международной
Торговой Палаты, поскольку с этим положением связано наибольшее число
ошибочных толкований терминов сторонами. Кроме того, важно отметить, что
некоторые термины могут быть использованы только при доставке груза морем, поскольку иначе становится невозможным применение некоторых документов, как коносамент, морскую накладную или электронный эквивалент. С
целью предотвращения подобных недоразумений, сторонам рекомендуется использовать § 17 Инкотермс 2010, в котором указывается, на какие виды транспорта при поставке может распространяться тот или иной термин.
Кроме того, правила Инкотермс 2010 распространяются только на те товары, которые можно отнести к категории «материальные вещи». На куплюпродажу «нематериальных вещей», в том числе компьютерного программного
обеспечения они не распространяются.
Не следует считать, что Инкотермс 2010 включают все положения, применимые к договорам международной купли-продажи и толкованию соответствующих терминов. Правила не предусматривают всех обязанностей, возложенных на стороны, при осуществлении торговли. Инкотермс имеют дело с
определенными обязанностями сторон - такими как обязанность продавца
предоставить товар в распоряжение покупателя или передать ему его для перевозки или доставить его в пункт назначения, а также с распределением риска
между сторонами в этих случаях. Инкотермс вообще не регламентируют последствия нарушения договора и освобождение от ответственности вследствие
19
Там же, §. 11.
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
17
различных препятствий. Эти вопросы подлежат разрешению иными условиями
договора купли-продажи и нормами применимого права20.
2. Принципы УНИДРУА
УНИДРУА – Международный институт по унификации частного права в
Риме, межправительственная организация, созданная в 1926 году. В число
стран-участниц УНИДРУА относится и Российская Федерация21. Согласно
Уставу задачей Международного института по унификации частного права является изучение средств гармонизации и сближения частного права государств
или групп государств и постепенная подготовка к принятию различными государствами законодательства, содержащего единообразные нормы частного права22. Принципы международных коммерческих договоров (Принципы УНИДРУА) были приняты в 1994 году, а в 2004 году вышла их новая редакция. Они
устанавливают общие нормы международных коммерческих договоров и подлежат применению в случае, если стороны согласились, что их договор будет
регулироваться этими Принципами; если стороны согласились, что их договор
будет регулироваться общими принципами права (lex mercatoria) или аналогичными положениями; в случае коллизии, когда нет возможности установить
подлежащую применению норму права; для толкования и восполнения актов
международного частного права; как модель для национального законодательства23.
20
Там же, § 1.
Постановление Правительства РФ от 20.04.1995 N 370 "О продолжении участия Российской Федерации в Международном институте по унификации частного права".
22
«Международный институт по унификации частного права», сайт Министерства экономического
развития
Российской
Федерации
[Электронный
ресурс]
URL:
http://www.economy.gov.ru/minec/activity/sections/foreigneconomicactivity/economic_organization/unidrua, доступ
свободный.
23
Принципы УНИДРУА, преамбула.
21
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
18
Принципы устанавливают свободу договора, свободу выбора формы договора и доказательств его наличия и условий. Согласно принципам, наличие
договора может быть доказано в том числе и с помощью свидетельских показаний24.
Принципы подтверждают обычай как источник международного частного
права25.
Принципы регулируют вопросы связанные с заключением договора, его
действительностью (за исключением недействительности вытекающей из отсутствия правоспособности, отсутствием полномочий и несоответствия нормам
морали, либо из противоправности26), толкованием, содержанием, исполнением
или неисполнением, затруднениями (обстоятельствами, существенно изменяющими равновесие договорных обязательств) и прекращением.
Установлено, что при толковании Принципов следует учитывать их международный характер и цели, включая необходимость содействовать достижению единообразия в их применении. Вопросы, охватываемые сферой Принципов УНИДРУА, но которые прямо в них не разрешены, подлежат разрешению в
соответствии с их основополагающими общими принципами27.
Принципы представляют достаточно широкое поле по их применению, в
том числе и по их изменению. Большинство выраженных в них положений может быть изменено или исключено сторонами. Не могут быть изменены или исключены только те положения, относительно которых их обязательность прямо
24
Там же, ст. 1.2
Там же, ст. 1.5.
26
Там же, ст. 3.1.
27
Там же, ст. 1.6.
25
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
19
установлена в Принципах. Например, стороны не могут изменить обязанность
действовать в соответствии с принятыми в практике международной торговли
добросовестностью и честной деловой практикой28. Данное положение дополнительно подтверждает статус обычая как источника международного частного
права, поскольку понятия добросовестности и честной деловой практики не могут быть в полной мере регламентированы позитивным правом.
3. Принципы европейского контрактного права
Следующей после Принципов УНИДРУА значительной унификацией
международных торговых обычаев являются Принципы европейского контрактного права, принятые в 1999 (чч. I и II) и 2002 (ч. III) гг. данные Принципы, наряду с Принципами УНИДРУА составляют своего рода «Общую часть»
международного контрактного права. Они были разработаны Европейской комиссией по контрактному праву и, хотя и являются продуктом евроинтеграции,
могут быть применены сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в любых государствах, поскольку для придания юридической силы
Принципам достаточно сослаться при заключении договора либо непосредственно на эти Принципы, либо на lex mercatoria (или подобное). Эта ссылка
является исключительным условием их применения. При этом стороны могут
отказаться от применения отдельных принципов или изменить их, если в самих
принципах не предусмотрен запрет на такое действие29. В отличие от Принципов УНИДРУА, Принципы европейского контрактного права распространяются
не только на предпринимательские соглашения между хозяйствующими субъектами, но и на любые другие договоры, включая договоры с участием потребителей.
28
29
Там же, ст. 1.7.
Принципы европейского контрактного права, ст. 1.102.
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
20
Согласно Принципам императивные нормы национального законодательства подразделяются на две категории. В первом случае при коллизии с Принципами они могут быть обойдены в силу применения Принципов. Во втором
случае приоритет имеют императивные нормы и они не могут быть изменены
или проигнорированы в связи с применением Принципов30.
Аналогично конвенции ООН «О договорах международной куплипродажи», Принципы устанавливают обычай в качестве источника международного частного права, дополняя следующим положением: «стороны связаны
обычаем, который является наиболее применимым лицами в аналогичной ситуации, исключая случаи, когда применение такого обычая было бы неразумным»31.
Интерес представляет положение в Принципах об «оговорке о поглощении»32, так как аналогичные нормы не содержаться в других унификациях. Любые предварительные заявления, обязательства, соглашения являются частью
договора. Для договоров с индивидуально согласованными условиями – оговорка о поглощении не применяется. Для договоров присоединения – действует
опровержимая презумпция неприменения оговорки о поглощении.
Уникальной так же является и норма о качестве: если договор не оговаривает качество, сторона должна придерживаться, по крайней мере, среднего качества33.
30
Там же, ст. 1.103
Там же, п. 2, ст. 1.104.
32
Там же, ст. 2.105.
33
Там же, ст. 2.108.
31
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
21
Существует так же положение, отличающееся от российского гражданского законодательства – о сроках исковой давности. Принципы устанавливают
возможность договорного регулирования сроков исковой давности. Данный
срок может быть оговорѐн в договоре, но не превышать 30 лет 34. Можно предположить, что с учѐтом п. 4 Гражданского кодекса Российской Федерации,
предусматривающего возможность заключать договор с использованием положение отличных от указанных в кодексе, можно предположить, что в случае
конфликта по рассматриваемому вопросу, силу будет иметь норма Принципов.
34
Там же, ст. 14.601
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
22
III.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТОРГОВЫЙ ОБЫЧАЙ В
ПРАКТИКЕ МЕЖДУНАРОДНОГО КОММЕРЧЕСКОГО
АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ ТОРГОВОПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
Международный
коммерческий
арбитражный
суд
при
Торгово-
промышленной палате Российской Федерации (далее так же – МКАС) – ведущий в России и странах Восточной Европы третейский суд по разрешению
коммерческих споров международного характера, преемник Внешнеторговой
арбитражной комиссии, образованной при Всесоюзной торговой палате в 1932
году. МКАС входит в число наиболее крупных и авторитетных арбитражных
центров мира, признанных как отечественными, так и зарубежными предпринимателями. С 1999 года МКАС является членом Международной федерации
коммерческих арбитражных институтов (МФКАИ)35.
Полное изучение судебной практики Международного коммерческого
арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации
затруднительно. Препятствием выступает § 25 Регламента Международного
коммерческого арбитражного суда36 о конфиденциальности, устанавливающий,
что «арбитры, докладчики, назначенные составом арбитража эксперты, МКАС
и его сотрудники, ТПП РФ и ее сотрудники обязаны не разглашать ставшую им
35
Сайт МКАС [Электронный ресурс] URL: http://www.tpprf-mkac.ru/, доступ свободный.
Утвержден Приказом ТПП РФ от 18 октября 2005 года № 76 c изменениями и дополнениями, внесенными Приказом ТПП РФ от 23 июня 2010 года №28.
36
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
23
известной информацию о спорах, разрешаемых МКАС, которая может нанести
ущерб законным интересам сторон».
В полном объеме решения МКАС не публикуются.
Тем не менее, обзоры практики с комментариями, из которых удалены
сведения, прямо либо косвенно указывающие на стороны арбитражного разбирательства, размещены на нашем сайте, а также публикуются в журналах Международный коммерческий арбитраж, Третейский суд, Хозяйство и право, газете ЭЖ-Юрист и размещаются в электронном виде в справочных правовых информационных системах «Гарант» и «Консультант Плюс».
Систематизированные материалы практики разрешения споров в МКАС
содержатся в регулярно издаваемых сборниках практики МКАС, составителем
которых является арбитр и член Президиума МКАС профессор М.Г. Розенберг37.
В практике МКАС сложился подход к применению результатов частной
кодификации, одной из которых являются Принципы УНИДРУА 1994 г. (рассмотрены в п. 2 главы II настоящей работы). МКАС выносил решение, руководствуясь принципами, при рассмотрении спора между российской организаций и гонконгской фирмой (решение от 20 января 1997 г. по делу №116/1996)38.
При
этом, следует учитывать, что
Принципы
не носят формально-
обязательного характера, их содержание становится частью договора сторон,
что не исключает применение в отношении условий, ими не урегулированных
или урегулированных императивными нормами условий, содержащихся в
37
«О практике МКАС», Сайт МКАС [Электронный
mkac.ru/ru/practice/aboutpractice, доступ свободный.
38
Арбитражная практика за 1996-7 гг., с. 151-152.
ресурс]
URL:
http://www.tpprf-
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
24
национальных законодательствах. Выбор национального законодательства при
этом определяется общими коллизионными критериями.
Практика МКАС знает и случаи применения Принципов УНИДРУА без
прямого указания на это в договоре, когда стороны условились лишь об использовании общих принципов lex mercatoria. Таковым является решение спора
между российской организацией и германской фирмой (решение от 5 июня
2002 г. по делу №11/2002)39.
В другом споре, между российской организацией и канадской фирмой
(решение от 6 сентября 2002 г. по делу № 217/2001)40 МКАС руководствовался
Принципами УНИДРУА без всякой ссылки в договоре как непосредственно на
Принципы, так и отсылки к каким-либо общим принципам, расценив, что применение правил УНИДРУА будет соблюдением установившегося торгового
обычай, характер которого они приобрели в силу широкого распространения
при разрешении вопросов подобного свойства.
Однако, при рассмотрении спора между бельгийской фирмой и российской организацией (решение от 28 мая 1999 г. по делу №243/1998)41 МКАС при
отсутствии соглашения о применимом праве, признав в качестве такового бельгийское, отклонил ходатайство ответчика, ссылавшегося на принципы УНИДРУА о снижении размера договорного штрафа, указав, что Принципы УНИДРУА применяются только по соглашению сторон42.
39
Вестник ВАС РФ, 2002, №11.
ЭЖ-Юрист, 2002, октябрь, №39.
41
Практика Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате
РФ за 1999-2000 гг., с. 99-102.
42
М.Г. Розенберг, «Актуальные вопросы практики разрешения споров в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате РФ», журнал «Хозяйство и право», 2003 г., № 12.
40
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
25
Более обширной является практика применения МКАС положений Инкотермс. 11 решений затрагивали базисные условия группы F: шесть дел по термину FCA (№№ 40/1995, 255/1966, 487/1996, 104/1997, 432/1998, 054/1999),
пять дел по термину FOB (№№ 328/1994, 448/1995, 211/1995, 302/1996,
071/1999), 15 решений по базисным условиям группы С: девять дел по термину
CIF (№№ 74/1995, 231/1989, 255/1994, 378/1995, 265/1997, 266/1997, 211/1998,
406/1998, 058/1999), одно дело по термину CFR (№ 166/1995), четыре дела по
термину CPT (№№ 373/1994, 220/1996, 142/1998, 94/2000), одно дело по термину CIP (№ 142/1998), два дела по терминам группы: одно дело по термину DAF
(№ 108/1994), одно дело по термину DDU (№ 108/1994)43.
Одним из первых решений, затрагивающих CIF было решение от 26 января 1940 г. по иску египетской фирмы Сосьете д’Аванс Коммерсиаль к В/О44.
Фирма купила у Объединения сульфат аммония с отправкой небольшими партиями, начиная с 1936 г. По прибытии в Стамбул мешки с товаром находились
в таком состоянии, что капитан судна, на который товар должен был быть перегружен, отказался погрузить его на своѐ судно и сделал это только после получения от агента продавца гарантийного письма, освобождающего его от всякой
ответственности.
Арбитраж пришѐл к следующим выводам: по прибытии товара в порт
назначения большинство мешков было разорвано, о чѐм между сторонами спора нет. Спор касается вопроса, кто должен нести ответственность за эту потерю.
Продавец утверждал, что он на условиях CIF исполнил всѐ, что от него требовалось, отгрузил обусловленный в договоре товар своевременно и в хорошем
43
Н.Г. Вилкова, «Торговые обычаи в практике МКАС при ТТП РФ», Сайт МКАС, [Электронный ресурс], URL: http://www.tpprf-mkac.ru/ru/practice/booksartcs, доступ свободный.
44
Арбитражная практика. Часть 1. 1934-1951, М., 1972, сс. 55-60.
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
26
состоянии, застраховал его и вручил покупателю документы. На основе представленных продавцом чистых коносаментов и страховых квитанций, арбитраж
счѐл установленным, что продавец выполнил все свои обязательства, которые
он на условиях CIF взял на себя по договору с истцом. В своѐм решении арбитраж отметил, что продавец, который продаѐт товар на условиях CIF, отвечает за
соответствие поставляемого товара с договорным описанием на момент погрузки и не отвечает за повреждения, которые могут произойти впоследствии, если
эти повреждения не произошли по его вине. При отсутствии каких-либо оговорок в коносаментах, можно считать установленным, что товар и тара были в
хорошем состоянии. Поэтому основания иска против продавца отпадают.
Одно из первых решений, затрагивающих правила FOB – решение от 20
апреля 1950 г. по иску английской фирмы «Ариовач иДжакоб фор Ко Лтд.» к
В/О «Союзпушнина».
Товар был продан на условиях FOB. Из представленных сторонами данных арбитраж счѐл установленным, что некоторая часть товара (сырые котиковые шкурки), купленного истцом у ответчика, по прибытии в Лондон в адрес,
указанный истцом, оказалась испорченной и непригодной к обработке. Причиной порчи товара, по утверждению истца, не оспоренному ответчиком, является
отгрузка ответчиком товара в состоянии, не исключавшем возможность порчи
некоторой части его при перевозке. При таких же обстоятельствах арбитраж
признал, что ответчик не может быть освобождѐн от обязанности возместить
убытки, возникшие у истца вследствие порчи части товара в пути, поскольку
ответчик обязался отгрузить товар и поэтому несѐт ответственность за отгрузку
товара в надлежащем состоянии.
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
27
Ряд споров возник либо в связи с неодинаковым пониманием продавцом
и покупателем содержания базисного условия (решение от 2 сентября 1997 г. по
делу № 255/1996: в данном деле покупатель полагал, что товар продан на условиях FCA – франко перевозчик, а продавец – что на условиях Ex Works - франко завод Инкотермс 1990; спорная ситуация потребовала от арбитров решения
вопроса, на какую из сторон возлагалось выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара); либо в связи с согласованием продавцом и покупателем дополнение в конкретное базисное условие Инкотермс: решение от 22 января 1996 г. по делу № 40/1995: в данном деле условие FCA –
франко перевозчик было уточнено указанием на склад продавца (FCA Warehouse of the Seller); арбитрами было признано исполнение продавцом обязанности по передаче товара покупателю, поскольку имелась подпись водителя грузовой автомашины на товарно-транспортной накладной; решение от 18 октября
1999 г. по делу № 385/1998: в данном деле стороны согласовали уточнение термина CIF по сравнению с Инкотермс, поэтому при вынесении решения арбитры
принимали во внимание соответствующее условие контракта; либо в связи с
неодинаковым пониманием продавцом и покупателем влияния на базисное
условие внесения или изменения в договор (решение от 23 января 1996 г. по
делу № 211/1995: в данном деле сторонами было согласовано условие FOB,
вследствие переноса срока поставки на зимний период покупатель понѐс дополнительные расходы по ледокольной проводке судов и по уплате фрахта по
повышенным ставкам; арбитрами было признано, что соглашение о переносе
срока поставки не изменило условия в базисе поставки).
Как указывает проф. Н.Г. Вилкова, опубликование практики МКАС по
разрешению споров, затрагивающих права и обязанности сторон договора международной купли-продаже призвано обеспечить не только информированность
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
28
деловых кругов относительно содержания отдельных терминов, но и призвано
способствовать единообразному толкованию Инкотермс сторонами внешнеэкономической сделки.
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
29
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В работе рассмотрен международный обычай как источник регулирования внешнеторгового договора купли-продажи. Договоры купли-продажи –
наиболее распространѐнные в экспортно-импортных общественных отношениях. Регулирование договорных отношений происходит, основываясь на различных правовых источниках. Стороны разрешают возникшие вопросы, как правило, путѐм переговоров. Однако, при недостижении согласия возможно обращение в арбитраж или третейский суд. При вынесении решения международный
арбитраж может руководствоваться императивными международными и национально-правовыми нормами, диспозитивными нормами гражданского, торгового законодательства, коллизионными нормами, устанавливающими применимое право, условиями договора, а так же обычаями. Среди всех обычаев в
качестве источника гражданского законодательства в романо-германской правовой семье выделяется обычай делового оборота, а в англо-саксонской - торговый обычай. Частным случаем обычаев является международный торговый
обычай, который с точки зрения романо-германской правовой доктрины является так же частным случаем обычая делового оборота.
Обычай является наиболее древней формой проявления права. В ходе
юридического исторического процесса обычай часто становится нормой позитивного писаного права. Наибольший шанс стать нормой писаного права имеют
скомпилированные в частных и официальных сборниках обычаи, как наиболее
известные и распространѐнные.
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
30
Среди таких сборников следует особо выделить Инкотермс 2000, Принципы УНИДРУА и Принципы европейского контрактного права.
Инкотермс 2000 представляет собой сборник толкований терминов международной торговли и служит для установления единообразия в применении
международно-торговых понятий. Разработкой Инкотермс занимается Международная Торговая Палата. Российская Федерация признаѐт Инкотермс в качестве обычая международного делового оборота.
Принципы УНИДРУА – частная унификация международного права,
проведѐнная расположенным в Риме Международным институтом унификации
частного права является выдающимся примером инкорпорации существующих
международных обычаев, повсеместно признаѐтся еѐ авторитет. Ссылка на всеобщие правовые принципы в договоре рассматривается международным арбитражем как основание для применения к договору принципов УНИДРУА. В
Принципах содержаться основные положения об оферте, акцепте, действительности и недействительности договора, другие важные положения. Принципы
могут служить моделью для частного национального законодательства.
Принципы европейского контрактного права – унификация, хотя и представляющая продукт евроинтеграции (разработана Европейской комиссией по
контрактному праву) может быть использована по отношению ко всем международным договорам, ссылающимся на неѐ как на источник права. Эта унификация распространяется на больший круг лиц, больше видов договоров, чем
Принципы УНИДРУА и регламентирует общественные отношения по международной торговле подробнее.
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
31
В своей практике российский орган, осуществляющий арбитраж (в настоящее время это МКАС при ТТП РФ, заменивший Внешнеторговую арбитражную комиссию), использует международный торговый обычай в качестве источника права. Это можно увидеть на примере опубликованных решений.
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
32
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Конвенция ООН «О договорах международной купли-продажи»
2. Европейская Конвенция о внешнеторговом арбитраже (заключена в
Женеве 21.04.1961)
3. МТП Инкотермс 2010//Доступ из правовой справочной системы «Консультант Плюс»
4. Принципы
международных
коммерческих
договоров
(Принципы
УНИДРУА)//Доступ из правовой справочной системы «Консультант
Плюс»
5. Принципы европейского контрактного права [Электронный ресурс]
URL: http://www.miripravo.ru/laws/lex/euro_pr/0.htm, доступ свободный
6. Гражданский кодекс Российской Федерации, часть I, ред. от 28.11. 2011
г.
7. Гражданский кодекс Российской Федерации, часть III, ред. от
28.11.2011 г.
8. Закон РФ от 07.07.1993 N 5338-1 (ред. от 03.12.2008) "О международном коммерческом арбитраже", Российская газета N 156, 14.08.1993
9. Постановление Правительства РФ от 20.04.1995 N 370 «О продолжении
участия Российской Федерации в Международном институте по унификации частного права»//Доступ из правовой справочной системы «Консультант Плюс»
10.Приказ ТПП РФ от 18 октября 2005 года//Доступ из правовой справочной системы «Консультант Плюс»
11.Арбитражная практика. Часть 1. 1934-1951, М., 1972
12.Арбитражная практика за 1996-7 гг
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
33
13.Вестник ВАС РФ, 2002, №11
14.Практика Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ за 1999-2000 гг
15.ЭЖ-Юрист, 2002, октябрь, №39
16.Н.Г. Вилкова, «Торговые обычаи в практике МКАС при ТТП РФ», Сайт
МКАС,
[Электронный
ресурс],
URL:
http://www.tpprf-
mkac.ru/ru/practice/booksartcs, доступ свободный.
17.С.И. Вилянский, «Обычай и правила международного общежития»,
«Учѐные записки Харьковского юридического института», вып. 5, 1954
г
18.Д.М. Генкин, «О работе Внешнеторговой арбитражной комиссии при
Всесоюзной торговой палате за 1957-9 гг.», Сб. инф. мат. секции права
при ВТП, выпуск XI, М., 1961 г.
19.Зыкин И.С. «Обычаи и обыкновения в международной торговле, дис.
к.ю.н. М., РГБ, 2005
20.В.А. Канашевский, «Международный торговый обычай и его место в
правовой системе Российской Федерации», Журнал российского права,
N 8, август 2003 г.
21.И.Б. Новицкий, «Источники советского гражданского права», Госюриздат, М., 1959 г.
22.Д.Ф. Рамзайцев, «О значении обычаев в международной торговле», в
книге «Международные торговые обычаи», Внешторгиздат, М., 1958
23.М.Г. Розенберг, «Актуальные вопросы практики разрешения споров в
Международном коммерческом арбитражном суде при Торговопромышленной палате РФ», журнал «Хозяйство и право», 2003 г., № 12.
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
34
24.Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров (Комментарий
к законодательству и практике разрешения споров). М.: КОНТРАКТИНФРА-М, 2001
25.Сайт Министерства экономического развития Российской Федерации
[Электронный ресурс] URL: http://www.economy.gov.ru/, доступ свободный.
26.Сайт Международного коммерческого арбитражного суда [Электронный ресурс] URL: http://www.tpprf-mkac.ru/, доступ свободный
27.Robinson vs. Mollet, Allen, op.cit
28.Restatement of the Law of Contracts, vol.1, 1932
Для портфолио на free-lance.ru. Заказы можно присылать по адресу:
aawdeheff@mail.ru
Документ
Категория
Типовые договоры
Просмотров
314
Размер файла
880 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа