close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

CGU final Russe

код для вставкиСкачать
AUTO BLEUE
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСЛУГИ
•
Offre Liberté
•
Abonnement Fréquence
Предисловие – договорные документы
Компания VENAP предлагает Пользователям, на условиях, определенных в Общих условиях использования услуги AutoBleu, инновационную и качественную услугу по круглосуточной аренде электрических автомобилей на всей территории
Нис Кот Дазюр.
К Общим условиям использования услуги добавлены Особые условия использования, которые подписывает
Пользователь. Особые условия этого предложения являются неотъемлемой частью контракта.
Порядок использования транспортного средства предусматривает права и обязанности, прописанные в Общих условиях
использования услуги. Контракт, заключенный между компанией VENAP и Пользователем, имеет статус персонального
(intuitu personae), поэтому права и обязанности сторон по контракту не могут стать объектом прекращения действия
контракта или передачи прав и обязанностей третьей стороне или другому Пользователю.
Кроме того, при отсутствии подписи Пользователя настоящие Общие условия использования услуги Auto-Bleu
считаются принятыми, а договор считается заключенным, с момента начала аренды, т.е. когда Пользователь проводит
средством Доступа по считывающему устройству автомобиля, а бортовой компьютер подтверждает этот процесс и
разблокирует дверцы автомобиля.
Определения
«Аксессуары»:
под
этим
определением
подразумевается
все
оборудование,
позволяющее
получить доступ к управлению транспортным средством
(а именно: копии страховки и техпаспорта, протокол
ДТП, коврики, знак аварийной остановки, жилет
безопасности, два теста-пробы на содержание алкоголя в
крови, пена для ремонта шин, руководство пользователя,
кабель для зарядки).
«Auto-partage», «Auto Bleue» или «Услуга»
обозначает услугу по прокату электрических автомобилей
на территории Нис Кот Дазюр.
«Зарядное устройство Auto-partage» обозначает
систему
зарядки
автомобилей
Auto-partage,
что
используется на каждом месте стоянки электромобилей,
включенных в систему Auto-partage.
«Другое зарядное устройство» обозначает систему
зарядки автомобилей, установленную в начале или в
конце заправочных станций с необходимой маркировкой
и доступную для зарядки любых электрических
автомобилей во время эксплуатации Пользователем.
«Кнопка
SOS»
обозначает
кнопку
вызова,
расположенную на экране панели автомобиля. Эта
кнопка позволяет связаться из машины со службой
клиентской поддержки в случае поломки или ДТП.
«Служба клиентской поддержки» или «CRC»
(Centre de Relation Clients) представляет собой
круглосуточную
телефонную
службу
поддержки
Пользователей
для
бронирования
автомобилей,
AUTO BLEUE
Общие условия использования услуги
(пакеты Offre LIBERTE и Offre
FREQUENCE)
получения необходимой информации или оповещения о
проблемах при эксплуатации.
«Особые условия»: условия предоставления Autopartage, которые являются неотъемлемой частью Общих
условий использования услуги и подписываются
Пользователем.
«Экран» или «Экран GPS»: экран, расположенный на
панели управления транспортного средства, который
позволяет определить местоположение автомобиля,
получить доступ к кнопке SOS, управлению системой GPS
и дополнительной информации.
«Средство доступа»: ряд вспомогательных средств
(бейдж Auto Bleue, мобильный телефон со стандартом
связи NFC, карта Azur, карта Lignes d'Azur, карта Vélo
Bleu, карта ZOU или любая другая карта формата
OPTIMA), которые позволяют получить доступ к услуге
(транспортным средствам и системам зарядки Autopartage и другим системам зарядки). При заключении
контракта
Пользователю,
по
его
требованию,
предоставляется специальная карта (бейдж). Эта карта
позволяет блокировать и разблокировать автомобили и
системы зарядки.
«Место
стоянки»
обозначает
специально
предназначенное место для стоянки транспортного
средства. Каждое место стоянки оснащено системой
зарядки Auto-partage и зарезервировано для одного
автомобиля.
«Общие
страница 1 из 14
условия
использования
услуги»
Версия 2
Вступает в силу с 1-го ноября 2012
или
«Контракт»: настоящие Общие условия использования
услуги, в том числе Особые условия использования,
которые подписывает Пользователь, и в которых
определены права и обязанности компании VENAP и
Пользователя.
«Станция» обозначает место, где заряжают и хранят
электромобили. Расположение таких мест четко указано
на стендах, указателях; о нем также можно узнать с
помощью маркировки на земле и по наличию зарядных
устройств Auto-partage и других зарядных пунктов.
«Пользователь»: любое лицо, подписавшее контракт.
Пользователь несет персональную ответственность перед
компанией VENAP. Пользователь может иметь статус
«Главный
пользователь»
или
«Дополнительный
пользователь».
«Главный
пользователь»:
физическое
или
юридическое лицо, которое подписало контракт и
отвечает за своевременное совершение всех платежей
всеми
дополнительными
Пользователями,
1.
УСЛОВИЯ,
НЕОБХОДИМЫЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
ЧТОБЫ
−
Для граждан Франции и выходцев из стран
Европейского
Союза:
действительного
национального водительского удостоверения
категории
B.
Дата
получения
такого
удостоверения или возраст водителя не
принимаются во внимание, но должны быть
четко в рамках контракта.
Для выходцев из стран, которые не входят в
Европейский
Союз:
действительного
национального водительского удостоверения с
фотографией, выданного соответствующим
органом
страны
происхождения,
или
действительного
международного
водительского удостоверения. Дата получения
такого удостоверения или возраст водителя не
принимаются во внимание.
Наличие временного водительского удостоверения или
удостоверения с ограниченным сроком действия, а
также заявление о потере или краже водительского
удостоверения не дают права на бронирование
транспортного средства.
1.2
Получение статуса Главного пользователя или
Дополнительного
пользователя
требует
внесения
необходимых данных в контракт.
Пользователь должен предоставить:
−
−
−
−
−
−
свой адрес,
свой номер мобильного телефона (проверяется
отправкой SMS кода),
свой адрес электронной почты,
копию
действительного
документа,
удостоверяющего
личность
(национальное
удостоверение личности, паспорт или вид на
жительство),
копию водительского удостоверения,
настоящий
контракт,
подписанный
Пользователем и отправленный им почтой в
компанию VENAP-Auto Bleue по адресу: 06300
Ницца, рю Шабрье, 23, или подтвержденный в
процессе регистрации на веб-сайте Auto Bleue,
или
подписанный
и
переданный
уполномоченному представителю VENAP с
AUTO BLEUE
Общие условия использования услуги
(пакеты Offre LIBERTE и Offre
FREQUENCE)
«Дополнительный пользователь»: все указанные
главным пользователем члены его семьи и лица,
проживающие с ним на одной площади. Дополнительные
пользователи получают доступ к услуге только на
условиях
контракта,
заключенного
Главным
пользователем.
«Транспортное
средство»:
автомобиль,
предоставленный компанией VENAP, или транспортное
средство, используемое Пользователем на протяжении
определенного периода. Без дополнительных уточнений
термин «транспортное средство» обозначает автомобиль
и его аксессуары.
«VENAP» обозначает компанию VEOLIA EDF NICE AUTOPARTAGE с капиталом 50 000 Евро, внесенную в
Коммерческий реестр предприятий Ниццы под номером
531 069 029, главный офис которой расположен по
адресу: 06200, Ницца, бульвар Рене Кассен, 12.
СТАТЬ
1.1
Приобретение
статуса
Пользователя
физическими и юридическими лицами возможно
при наличии водительского удостоверения:
−
определенными Главным пользователем.
−
целью
обработки
данных
регистрации
Пользователей,
Услуга
Auto
Bleue
предоставляется
на
французском языке, однако, чтобы облегчить
использование услуги лицами, не владеющими
французским языком, некоторые документы
могут быть оформлены на английском,
итальянском или русском языке. Пользователю
предлагается указать «предпочтительный» язык
в своем профиле при регистрации или в любое
другое время путем обновления профиля на
сайте или отправки запроса по электронной
почте contact@auto-bleue.org, а также по
телефону 0977 406 406. Однако в случае
возникновения споров исковую силу для VENAP
и/или Пользователя имеют только документы,
оформленные на французском языке.
1.3.
Предоставление
необходимой
информации
осуществляется в режиме онлайн путем загрузки данных
на сайт www.auto-bleue.org, или путем отправки данных
почтой, или заполнения необходимых документов в
офисах уполномоченного представителя компании Auto
Bleue.
Пользователь
подтверждает
достоверность
предоставленных им данных, особенно это касается
водительского удостоверения.
1.4. Для получения доступа к услуге необходимо внести
гарантийный залог, условия внесения и сумма которого
определены в Особых условиях.
Для
получения
статуса
Главного
пользователя
необходимо предоставить дополнительно следующие
документы: номер банковской карты, с которой будет
производиться оплата, дату окончания срока ее действия
и код.
Оговаривается,
что Пользователь
должен иметь
банковскую (кредитную или дебетовую) карту (только
Carte Bleue, Visa, Eurocard, Mastercard). Банковская карта
должна принадлежать Пользователю. Дата истечения
срока действия банковской карты, используемой в
качестве гарантии, должна быть как минимум на две (2)
недели позже даты истечения срока действия контракта.
Это необходимо для того, чтобы обеспечить наличие на
банковском счете, связанном с картой, достаточной
суммы.
Если сумма, изначально внесенная на счет для оплаты
залога, в дальнейшем списывается банком в ущерб
компании, и если Пользователь несет ответственность за
это действие, он должен понести сопутствующие
страница 2 из 14
Версия 2
Вступает в силу с 1-го ноября 2012
банковские расходы.
Главный пользователь осуществляет все операции с
банковской картой на зашифрованных страницах,
которые предоставляет служба Pay by Phone, партнер
Auto Bleue в сфере электронных платежей.
1.5 В отдельных случаях и после изучения документов
Пользователя компанией Auto Bleue, стороны могут
договориться о другом способе внесения гарантийного
залога, установленного в Особых условиях.
1.6
Пользователь должен поставить в известность
компанию VENAP обо всех изменениях в документах и
предоставленной информации в течение 15 дней от даты
таких изменений. Все изменения вносятся напрямую
через функцию «Мой счет» на сайте Auto Bleue или по
телефону в службу клиентской поддержки. В случае
изъятия, приостановки или аннулирования водительского
удостоверения необходимо сразу же поставить в
известность компанию VENAP, которая, в свою очередь,
временно закроет счет Пользователя на все время
отсутствия водительского удостоверения.
1.7
Отсутствие
уведомления,
предоставление
недостаточной или ошибочной информации приведет к
расторжению контракта в полном объеме и лишению
страхователя права на страховое возмещение в
соответствии с контрактом.
1.8 Изъятие, приостановка, аннулирование водительского
удостоверения Главного пользователя приводит к
изъятию, приостановке и аннулированию контракта
Дополнительных пользователей, указанных в контракте
Главного пользователя.
1.9
Компания VENAP оставляет за собой право
проверять достоверность документов, необходимых для
подписания контракта, и в некоторых случаях отказывать
Пользователю в подписании такого контракта.
2.
УСЛОВИЯ
ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
И ОБЯЗАННОСТИ
2.1
Только Пользователь, обладающий средством
доступа, имеет право открывать транспортное средство и
после введения кода на экране управлять им.
Пользователь не имеет права передавать транспортное
средство в пользование другому лицу, даже другому
Пользователю.
2.2
Пользователь
должен
использовать
транспортное средство только по назначению и не
управлять им под воздействием алкоголя, наркотиков
или медицинских препаратов, влияющих на скорость
реакции и способность управлять транспортными
средствами.
2.3
Пользователь должен управлять транспортным
средством в строгом соответствии с правилами
дорожного движения.
2.4
Пользователь должен аккуратно пользоваться
автомобилем, чтобы сохранить его в целости и
сохранности, обеспечить безопасность пассажиров и
других участников дорожного движения. Пользователь
должен
оперативно
реагировать
на
все
предупреждающие сигналы, появляющиеся на панели
управления автомобиля. Пользователь должен следить за
тем, чтобы были предприняты все меры безопасности,
предусмотренные в автомобиле, а именно пристегнуты
ремни безопасности, и в случае необходимости
установлено детское автомобильное кресло. Кроме того,
Пользователь обязан следить за соблюдением правил
безопасности
всеми
пассажирами
транспортного
средства. Пользователь должен предпринять все
AUTO BLEUE
Общие условия использования услуги
(пакеты Offre LIBERTE и Offre
FREQUENCE)
необходимые меры, чтобы обеспечить безопасность
автомобиля и его пассажиров в случае экстренной
остановки.
2.5
Пользователь
обязуется
эксплуатировать
транспортное
средство
в
соответствии
с
его
предназначением и не использовать автомобиль или не
давать другому его использовать в следующих случаях:
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
для транспортировки пассажиров и грузов (за
дополнительную плату);
для буксировки, толкания или помощи при
запуске двигателя другого автомобиля или для
передвижения других объектов;
при превышении максимально допустимого
количества пассажиров;
при
перегрузке
автомобиля
или
транспортировке неправильно закрепленного
груза;
для транспортировки легко воспламеняющихся
материалов,
взрывчатки,
окислителей
в
соответствии со статьей Р. 211-11 страхового
кодекса;
при езде по бездорожью;
для совершения любых незаконных действий;
для передачи в аренду другому лицу;
для обучения вождению;
для перевозки животных, если они не находятся
в специальных клетках;
для установки дополнительного внешнего
оборудования, такого как держатель для
велосипедов или реллинги на крыше.
2.6
Также строго запрещено курить, пить и
принимать
пищу в траспортном средстве. Эти
ограничения распространяются как на водителя
автомобиля, так и на всех пассажиров.
2.7
Также
запрещено
устанавливать
детское
автомобильное кресло спиной к направлению движения
на переднем сидении транспортного средства.
В транспортных средствах утилитарного класса, имеющих
всего два передних сиденья, использовать детские
автомобильные кресла запрещено.
В транспортных средствах городского класса с 3, 4 или 5
сиденьями, детские автомобильные кресла разрешается
устанавливать только сзади.
2.8 В случае поломки транспортного средства:
2.8.1 Пользователь обязан:
−
−
обезопасить транспортное средство (правильно
припарковать автомобиль, выставить знак
аварийной остановки, обеспечить безопасность
пассажиров....);
немедленно сообщить Auto Bleue о любой
поломке или аварийной остановке, связавшись
со службой клиентской поддержки по телефону
0977 406 406, или нажав на кнопку SOS на
приборной панели автомобиля.
2.8.2 Auto Bleue организовала круглосуточную службу
клиентской поддержки, функции которой описаны в
пункте
10.9,
которой
Пользователь
может
воспользоваться в случае необходимости.
2.8.3 Пользователь не сможет бесплатно получить
техническую помощь и понесет соответствующие расходы
в случае неправильного управления остаточным зарядом
аккумулятора (автономностью) автомобиля.
Компания Auto Bleue установила в автомобиле системы
предупреждения, которые позволяют предупредить
водителя о скорой остановке автомобиля из-за
страница 3 из 14
Версия 2
Вступает в силу с 1-го ноября 2012
отсутствия топлива (предупреждение на экране,
индикатор заряда опустился до 0). Если, несмотря на все
предупреждающие сигналы, водитель не зарядил
транспортное средство и был вынужден оставить его в
непредназначенном для этого месте, в течение срока
действия контракта он обязан выплатить штраф за
невозврат автомобиля на стоянку, а также все расходы,
сопряженные
с
ликвидацией
последствий
этого
инцидента в размере суммы, установленной в Особых
условиях.
2.8.4 В случае прокола или повреждения колеса
Пользователь обязан сообщить об этом в службу
клиентской поддержки, после чего использовать пену для
ремонта шин или запасное колесо, предусмотренные в
автомобиле для таких случаев, и/или припарковать
автомобиль в месте, согласованном с представителем
компании Auto Bleue.
2.8.5 В случае поломки транспортного средства
Пользователь обязан, если это возможно, оставаться
рядом с автомобилем до приезда ремонтной бригады.
2.9
В случае дорожно-транспортного происшествия:
возможностей, оставаться рядом с транспортным
средством до приезда эвакуационной или спасательной
бригады.
2.10 В случае угона или порчи транспортного средства:
2.10.1 Пользователь, под угрозой отказа от гарантии и за
исключением
случаев
действия
форс-мажорных
обстоятельств, обязуется в течение 2 часов обратиться в
службу клиентской поддержки (по телефону 0977 406
406) и заявить об угоне или порче транспортного
средства в полицию или жандармерию в течение 48
часов с момента обнаружения факта угона или порчи
автомобиля, даже если повреждена только его часть.
2.10.2 Под угрозой лишения права на страховое
возмещение Пользователь должен передать в компанию
VENAP Auto Bleue, расположенную по адресу: 06300,
Ницца, рю Шабрье, 23, оригинал протокола-заявления об
угоне или порче транспортного средства всеми
возможными средствами в течение 3 дней от даты подачи
заявления.
2.9.1 В случае дорожно-транспортного происшествия
Пользователь обязан, в меру своих возможностей:
2.10.3
Пользователь
обязан
любым
способом
предоставить
доказательства
и
предполагаемые
обстоятельства угона, попыток угона или хищения
транспортного средства.
−
3.
−
−
−
−
−
обезопасить
автомобиль
(правильно
припарковать автомобиль, выставить знак
аварийной остановки, обеспечить безопасность
пассажиров..);
немедленно проинформировать представителя
компании VENAP о происшествии, позвонив в
службу клиентской поддержки по телефону
0977 406 406 или нажав на кнопку SOS на
приборной панели автомобиля;
cоставить детальный протокол происшествия,
даже при наличии только механических
повреждений автомобиля, с участием или без
участия
третьей
стороны,
в
случае
необходимости с подписями водителей других
автомобилей, участвовавших в ДТП, и в случае
необходимости пользуясь помощью службы
клиентской поддержки;
незамедлительно отправить этот протокол
дорожно-транспортного
происшестия
в
компанию VENAP Auto Bleue по адресу 06300,
Ницца, рю Шабрье, 23;
сообщить
компании
VENAP
точные
обстоятельства происшествия, установленные
или
предполагаемые
причины
этого
происшествия и, в случае необходимости,
фамилии и адреса свидетелей, а также
фотографии, если это возможно;
оказывать страховому агенту компании VENAP
любое
необходимое
содействие
и
предоставлять
ему
всю
необходимую
информацию.
2.9.2 В случае непредоставления протокола или
заявления при возврате транспортного средства, или в
случае превышения 48 часов от поступления запроса по
этому поводу со стороны компании VENAP, Пользователь
может
не
получить
страховое
возмещение,
установленное в пункте 4, и более того, будет обязан
оплатить всю сумму ремонта транспортного средства или
его полную стоимость, если будет доказан факт
небрежного обращения и страховая компания лишит
страхователя права на страховое возмещение.
2.9.3 Необходимо напомнить, что предоставление
заведомо ложных данных о личности водителя, так как и
о подробностях ДТП, является уголовно наказуемым
преступлением.
2.9.4 В случае ДТП Пользователь должен, в меру своих
AUTO BLEUE
Общие условия использования услуги
(пакеты Offre LIBERTE и Offre
FREQUENCE)
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
3.1
Пользователь является по отношению к
компании VENAP и третьей стороне ответственным за
транспортное средство и аксессуары в полном объеме с
момента получения транспортного средства до момента
его
возврата,
включая
период
расследования
повреждений или ДТП, за исключением тех случаев,
когда Пользователь может доказать отсутствие его вины
в случившемся.
3.2
Пользователь несет ответственность перед
компанией VENAP за любой ущерб и убытки, понесенные
компанией VENAP в случае потери, повреждения, угона
транспортного средства, на протяжении всего периода
его использования в объеме, который устанавливается в
договоре страхования, описанном в пункте 4 настоящего
документа, в случае получения страхового возмещения,
или при превышении ущерба страхового возмещения,
или при отказе страховой компании выплатить
Пользователю страховое возмещение (по причине
управления транспортным средством в состоянии
алкогольного опьянения, под воздействием запрещенных
препаратов,
без
водительского
удостоверения,
незаявления о наступлении страхового случая или
непредоставления оригинала протокола об угоне в срок,
указанный в пп. 2.9 и 2.10 настоящего документа).
Ответственность Пользователя также покрывает расходы
на ремонт транспортного средства, потерю ценности
транспортного
средства,
расходы
за
простой
транспортного средства и его буксировку, которые не
покрываются по договору страхования Пользователя,
изложенному в п. 4 контракта.
3.3
Пользователь несет все расходы, связанные с
оплатой проезда, штрафами, налогами на использование
транспортного средства, равно как и все штрафы за
нарушение ПДД и таможенные сборы. Пользователь
также единолично несет ответственность за уплату
таможенных пошлин на товары, находящиеся в
транспортном средстве при пересечении границы. В
случае необходимости компания VENAP передаст
персональные данные Пользователя в полицию для
отправки ему уведомления об увеличенном штрафе или
протокола о нарушении.
Пользователь единолично оплачивает все возможные
штрафы и покрывает расходы (такие как плата за охрану,
страница 4 из 14
Версия 2
Вступает в силу с 1-го ноября 2012
расходы на подготовку транспортного средства к
возврату, расходы на контрольный осмотр.. ), связанные
с проведением операций по доставке автомобиля на
стоянку в период аренды.
3.4
В
период
использования
транспортного
средства
Пользователь
имеет
право
заряжать
аккумулятор. Во время зарядки аккумулятора автомобиля
в период эксплуатации Пользователь, на условиях
конкретного
пакетного
предложения,
может
воспользоваться скидками на его использование.
Пользователь также может заряжать аккумулятор
автомобиля в любом другом месте с соответствующим
оборудованием, или от сети питания с напряжением 220
В,
защищенной
выключателем
безопасности,
срабатывающим при силе тока 16 А.
3.5
Зарядка
автомобиля
в
другом
месте
с
соответствующим
оборудованием
не
может
расцениваться как возврат транспортного средства,
поэтому Пользователь должен постоянно следить за
автомобилем в соответствии с правилами, прописанными
в контракте, до момента возврата его на специально
отведенное место стоянки.
3.6 Пользователь должен постоянно контролировать
уровень заряда аккумулятора транспортного средства с
помощью
индикаторов,
расположенных
внутри
автомобиля, и припарковать автомобиль на специально
отведенном месте до полной разрядки аккумулятора.
Компания VENAP не несет ответственности за остановку
транспортного средства в любом другом месте, кроме
специально отведенного места, при нарушении пункта 5.
3.7 Пользователь не обязан компенсировать компании
VENAP дополнительные расходы или убытки, понесенные
вследствие упущения или повреждения, возникшего по
вине VENAP или третьей стороны (за исключением
Дополнительных пользователей).
4.
СТРАХОВКА
Пользователь получает страховой полис, в котором
застрахованы водитель (Пользователь), третьи лица, в
том числе пассажиры, а также транспортное средство, на
условиях и в объеме, определенных в этом пункте.
Плата за страховку включена в общую стоимость услуги,
которую оплачивает Пользователь.
4.1
При условии, что Пользователь соблюдает все
свои обязательства и условия контракта, а также правила
дорожного
движения,
в
период
использования
транспортного средства он застрахован на условиях,
определенных
в
настоящем
контракте.
Условия
автомобильного страхования, определенные компанией
VENAP, Пользователь в любой момент может уточнить в
службе клиентской поддержки.
4.2
Необходимо напомнить, что любое нарушение
правил дорожного движения и условий настоящего
контракта может привести к аннулированию страховки.
4.3
1 000 000 евро по каждому случаю.
4.3.3 Невыполнение условий контракта и нарушение
применимых законов водителем может стать причиной
отказа от страхового возмещения со стороны страховой
компании для VENAP в случае причинения транспортным
средством ущерба жизни и/или здоровью и имуществу
третьих лиц. В таком случае Пользователь обязуется
возместить компании VENAP все средства, которые
компания VENAP будет вынуждена потратить или
перевести на счет третьего лица.
4.4
4.4.1
Повреждения
автомобиля
не
покрываются
страховым полисом, если Пользователь управлял
транспортным средством в состоянии алкогольного или
наркотического опьянения, находился под воздействием
лекарственных препаратов, при приеме которых
запрещено управлять автомобилем, или управлял
транспортным средством без водительских прав, а также
в том случае, если повреждения нанесены Пользователем
умышленно, или автомобилем управляло лицо, не
имеющее на это права.
4.4.2 При наступления страхового случая, повлекшего за
собой
порчу
имущества,
следующие
расходы
возмещаются Пользователем:
4.4.2.1
франшиза
за
угон,
ненамеренное повреждение, возгорание, сумма которой
установлена
в
Особых
условиях.
Пользователь
выплачивает эту сумму за каждый случай, при условии,
что страховой случай произошел по вине Пользователя,
или не связан с третьими лицами.
4.4.2.2
расходы на управление
страховым случаем, предусмотренные в Особых условиях,
в том случае, если вина Пользователя полностью или
частично доказана, или страховой случай не связан с
третьими лицами;
4.4.3
Страховой
полис
не
покрывает
стоимость украденных личных вещей, оставленных
Пользователем в транспортном средстве.
5.
ПРИЕМ И ВОЗВРАТ АВТОМОБИЛЯ
5.1
Бронирование
Наличие автомобиля для бронирования на определенной
станции необходимо уточнять на сайте или в сужбе
клиентской поддержки.
Для того чтобы арендовать транспортное средство,
Пользователь
должен
предварительно
его
забронировать:
•
•
•
Гражданская ответственность
4.3.1 Компания VENAP покрывает необходимый объем
обязательного страхования гражданской ответственности
в соответствии с законодательством.
4.3.2 Этот страховой полис защищает компанию VENAP,
как и Пользователя, от возможных претензий третьей
стороны,
возникающих
в
случае
причинения
транспортным средством ущерба жизни, здоровью и
имуществу третьих лиц или пассажиров.
Страховка также предусматривает выплату водителю
денежной компенсации за понесенные убытки в размере
AUTO BLEUE
Общие условия использования услуги
(пакеты Offre LIBERTE и Offre
FREQUENCE)
Порча имущества
•
на веб-сайте: www.auto-bleue.org
используя
мобильную
версию
веб-сайта:
m.auto-bleue.org
по телефону, обратившись в голосовую
интерактивную службу Auto Bleue (0977
407 407)
с
мобильного
телефона,
зарегистрированного в его профиле. При
использовании этого способа бронирования
производится идентификация Пользователя,
поэтому необходимо, чтобы в его телефоне не
была активирована функция «скрыть номер».
по телефону, обратившись в службу клиентской
поддержки (0977 406 406).
Забронировать транспортное средство можно не позднее,
чем за 10 минут до начала периода аренды.
Бронирование, срок которого заканчивается после 31
декабря 2022 года, считается недействительным.
страница 5 из 14
Версия 2
Вступает в силу с 1-го ноября 2012
Тарифы,
действующие
для
различных
способов
бронирования, подробно описаны в Особых условиях для
различных пакетных предложений, которые предлагает
Auto Bleue, и прилагаются к настоящему контракту.
Бронирование транспортного средства подразумевает
согласие с Общими условиями использования услуги,
которые вступают в действие со дня оформления
бронирования (пункт 17).
5.2
Станции
Для того чтобы взять автомобиль, Пользователь должен
провести своим средством доступа по считывающему
устройству транспортного средства и разблокировать
дверцы и доступ к токоприемнику. После этого он должен
провести
средством
доступа
по
считывающему
устройству зарядной системы и вставить токоприемник в
соотвествующий разъем системы.
Чтобы завести автомобиль, Пользователь должен ввести
свой персональный код доступа, осмотреть автомобиль,
четко следуя инструкциям на экране. После этого он
может завести автомобиль, повернув ключ зажигания.
5.3.1 Станции, предназначенные для транспортных
средств, обозначены указателями и специальными
надписями на асфальте.
5.3.2 Транспортные средства можно узнать по наклейке с
надписью «Auto Bleue».
5.4
Приемка и осмотр транспортного средства
5.4.1 Приемка транспортного средства и аксессуаров
Пользователем подтверждается первым проведением
средства
доступа
по
считывающему
устройству
автомобиля.
5.4.2 При каждой процедуре приемки автомобиля
Пользователь
обязан
проверить
наличие
всех
аксессуаров и документов, необходимых для управления
транспортным средством. Список аксессуаров:
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
5.4.4 При каждой процедуре приемки транспортного
средства Пользователь обязан проверить состояние
автомобиля внутри и снаружи и проинформировать о
любых неполадках при авторизации. Компания VENAP
гарантирует предоставление Пользователю автомобиля в
хорошем состоянии, и поэтому любые рекламации после
начала использования транспортного средства не будут
приняты во внимание.
Продолжительность периода аренды
Без особого решения компании VENAP максимальная
продолжительность периода аренды не превышает 24
часов.
5.3
поддержки просит использовать другой автомобиль,
сделать это.
Ключ от автомобиля;
Пульт дистанционного управления дугой,
бронирующей место стоянки автомобиля;
Коврики;
Копия страхового сертификата (зеленая карта);
Копия
свидетельства
о
регистрации
транспортного средства (техпаспорт) (серая
карта);
Протокол
дорожно-транспортного
происшествия;
Руководство
пользователя
транспортного
средства;
Два теста-пробы на содержание алкоголя в
крови
(Пользователь
обязан
заменить
использованные тесты – см. Особые условия в
приложении);
Жилет безопасности и знак аварийной
остановки;
Зарядный кабель;
Пена для ремонта шин (в транспортных
средствах, в которых не предусмотрено
запасное колесо);
5.4.3 Если Пользователь заметил отсутствие какого-либо
аксессуара или документа, он должен сразу же сообщить
об этом в службу клиентской поддержки; если служба
AUTO BLEUE
Общие условия использования услуги
(пакеты Offre LIBERTE и Offre
FREQUENCE)
5.4.5 Выезд транспортного средства с места стоянки
автоматически означает что:
−
−
−
Все аксессуары и документы получены;
Автомобиль находиться в чистом и исправном
состоянии;
Уровень заряда аккумулятора составляет более
60% максимальной емкости, и этого достаточно
для
поездки,
которую
запланировал
Пользователь.
5.5
Возврат транспортного средства
5.5.1 Пользователь должен вернуть транспортное
средство на то же место стоянки, где он его взял.
Необходимо обратить внимание Пользователя на тот
факт, что автомобиль, оставленный
на другом месте стоянки, не считается возвращенным.
5.5.2 Транспортное средство считается возвращенным
только тогда, когда оно находится на станции, правильно
припарковано и подключено к системе зарядки Autopartage, его двери и окна закрыты, фары и габаритные
огни выключены, все аксессуары и документы в наличии.
Пользователь, который неправильно припарковал и/или
подключил
транспортное
средство,
несет
ответственность в соответствии с пунктом 11.
5.5.3 Пользователь должен возвратить автомобиль в
чистом виде и готовым к эксплуатации следующим
Пользователем.
Пользователь
обязуется
сообщить
компании VENAP о грязном автомобиле на условиях,
предусмотренных в пункте 6.1.
5.5.4
Чтобы
завершить
использование
услуги,
Пользователь должен вернуть транспортное средство на
станцию, выполнив следующие условия:
−
−
−
−
−
−
−
−
припарковать автомобиль на отведенном для
него месте;
отключить питание и выключить зажигание;
ввести данные на экранах возврата, которые
появляются на сенсорном дисплее системы GPS;
подключить автомобиль к системе зарядки
Auto-partage на месте парковки;
убедиться в том, что автомобиль правильно
подключен и заряжается (эта информация
отображается на считывающем устройстве
системы зарядки);
закрыть крышку зарядного устройства;
убедиться в том, что все окна и двери
автомобиля надежно закрыты;
заблокировать двери и токоприемник (для этого
нужно
провести
средством
доступа
по
считывающему устройству).
5.5.5 При отсутствии возможности сдать автомобиль по
правилам Пользователь должен как можно раньше
предупредить об этом компанию VENAP по телефону 0977
406 406.
5.5.6
Тарификация
времени
использования
транспортного средства продолжается до момента
правильного возврата автомобиля на место стоянки, за
исключением
случаев,
когда
сдать
автомобиль
страница 6 из 14
Версия 2
Вступает в силу с 1-го ноября 2012
невозможно по вине компании VENAP, или когда
Пользователь лишается контроля над транспортным
средством по независящим от него обстоятельствам.
5.5.7 Если Пользователь не возвращает автомобиль,
компания VENAP оставляет за собой право подать в суд
на такого Пользователя.
5.5.8 В течение 15 минут после возврата транспортного
средства Пользователь может открыть автомобиль с
помощью своего бейджа, чтобы забрать забытые внутри
вещи.
6.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
И
РЕМОНТ
7.3.1.1 Почасовой тариф использования автомобиля
определен в Особых условиях, которые подписывает
Пользователь. Тариф зависит от выбранного тарифного
плана: Offre Liberté (использование автомобиля в любое
время) или Offre Fréquence (использование автомобиля
на постоянной основе).
7.3.1.2 Минимальный период аренды составляет один
час. Пользование транспортным средством менее часа
будет тарифицировано как один час.
7.3.1.3 Период тарификации начинается через 10 минут
после первого из следующих событий (первые 10 минут
отводятся на осмотр и проверку состояния автомобиля и
не тарифицируются):
6.1
Качество предоставляемых услуг Auto Bleue
основывается на принципах соблюдения Пользователями
общих правил эксплуатации. Очень важно, чтобы
Пользователи возвращали транспортные средства в том
же состоянии, в котором они их получили, и
предупреждали компанию VENAP о возникших проблемах
с целью обеспечения следующим Пользователям
комфортных условий использования. Пользователь
должен
немедленно
проинформировать
службу
клиентской поддержки обо всех повреждениях (внешних
и внутренних) транспортного средства, о которых ему
станет известно, некорректной работе автомобиля,
парковки, системы зарядки Auto-partage, указав их на
экране осмотра в автомобиле и позвонив в службу
клиентской поддержки.
•
6.2
Обо всех повреждениях или загрязнении внутри
или снаружи автомобиля, кроме случаев ДТП,
Пользователь должен поставить в известность компанию
VENAP, позвонив в службу клиентской поддержки по
телефону. Компания VENAP оставляет за собой право
выставить счет за чистку автомобиля на сумму,
установленную в Особых условиях.
−
Если Пользователь не предупредил компанию VENAP о
наличии повреждения или загрязнения транспортного
средства, компания VENAP оставляет за собой право
выставить счет на сумму, оговоренную в предыдущем
пункте, а также предъявить штраф в соответствии с
пунктом 11.
•
7.3.1.4
Тарификация использования транспортного
средства заканчивается в момент его правильного
возврата.
−
−
7.
ТАРИФИКАЦИЯ
Если время полного возврата автомобиля
наступило позже времени, указанного при
бронировании, Пользователь:
тарифицируется по стандартным тарифам
подписанных им Особых условий до времени
полного возврата транспортного средства, и
−
выплачивает
штраф,
сумма
которого
рассчитывается в соответствии с условиями,
прописанными в подписанных им Особых
условиях, за период от времени возврата,
указанного при бронировании, до времени
полного возврата транспортного средства.
7.2
Сумма 2 евро удерживается каждый раз при
бронировании транспортного средства. Отказ банка
Пользователя в авторизации повлечет за собой
отклонение запроса на бронирование. Пользователь
будет
незамедлительно
проинформирован
(по
электронной почте или телефону) о подтверждении или
отклонении запроса на бронирование.
7.3.1
Общие правила оплаты
Почасовая тарификация
AUTO BLEUE
Общие условия использования услуги
(пакеты Offre LIBERTE и Offre
FREQUENCE)
7.3.2 Тарифные планы
7.3.2.1 Пользователь может выбрать тарифный план
«Утро», «Вечер» или «День», предусмотренные в Особых
условиях предложения, которое он выбрал.
7.3.2.2 Начало периода тарификации
7.1
При регистрации компания VENAP блокирует на
банковском счете Пользователя сумму в размере 2 евро
на период 7 дней с целью проверки банковских
реквизитов Пользователя.
7.3
Если время полного возврата автомобиля
наступило раньше времени, указанного при
бронировании, Пользователь:
тарифицируется по стандартным тарифам
подписанных им Особых условий до момента
полного возврата транспортного средства, и
тарифицируется
по
предусмотренному
сниженному
тарифу,
установленному
в
подписанных им Особых условиях, за период от
времени полного возврата транспортного
средства до времени возврата, указанного при
бронировании.
−
6.3
Пользователь
не
должен
ни
при
каких
обстоятельствах производить ремонт транспортного
средства. Единственное исключение – использование
пены для ремонта пробитого колеса или замена колеса
запасным.
6.4 При необходимости проведения ремонта автомобиля
после его эксплуатации Пользователем, который нарушил
правила, изложенные в этом пункте, стоимость такого
ремонта должна быть оплачена Пользователем.
наступления времени начала использования
транспортного
средства,
указанного
Пользователем при бронировании
первого проведения средства доступа по
считывающему устройству автомобиля
Период тарификации начинается с момента принятия
Пользователем в эксплуатацию указанного транспортного
средства при бронировании и заканчивается в момент
полного возврата автомобиля, при условии, что
Пользователь вернул его в срок, указанный при
бронировании, или раньше срока, указанного при
бронировании.
Если время полного возврата транспортного средства
наступает позже времени, указанного при бронировании,
Пользователь:
−
−
страница 7 из 14
выплачивает заранее оговоренную сумму за
период аренды, который он указал при
бронировании, и
за период от времени, указанного при
Версия 2
Вступает в силу с 1-го ноября 2012
бронировании, до времени полного возврата
транспортного средства выплачивает сумму,
которая рассчитывается в соответствии с
правилами, определенными в Особых условиях
пакетного предложения.
7.3.3
Общие принципы тарификации
7.3.3.1 Сумма платы за регистрацию и бронирование
определяется в Особых условиях предложения, которые
содержатся в приложении.
7.3.3.2
В
случае
аннулирования
бронирования
Пользователь выплачивает штраф за аннулирование в
соответствии с правилами, определенными в Особых
условиях предложения, которое он выбрал.
7.3.3.3 Условия изменения условий или аннулирования
бронирования:
•
o
УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ МОЖНО ИЗМЕНИТЬ
Дата/Время начала аренды
o
Дата/Время окончания аренды
o
Тарифный план
o
Станция
o
Тип транспортного средства
•
o
ОГРАНИЧЕНИЯ:
Вносить
любые
изменения
можно
без
ограничений и без дополнительной платы, но
не позже чем за два часа до начала аренды
(«H»).
o
Меньше чем за два часа до начала аренды (H –
2):
ƒ
Нельзя перенести начало аренды на более
позднее время;
Нельзя перенести окончание аренды на более
раннее время;
Нельзя изменить тарифный план;
Аннулирование бронирования выполняется на
условиях, прописанных в Особых условиях
предложения, которое выбрал Пользователь
(приложения к настоящему контракту).
Меньше чем за полчаса до начала аренды (H –
30 мин):
ƒ
ƒ
ƒ
o
ƒ
ƒ
ƒ
8.
Нельзя изменить тип транспортного средства;
Нельзя изменить станцию.
При аннулировании бронирования меньше чем
за 30 минут до начала аренды на Пользователя
не налагается штраф, если запрос на
аннулирование отправлен в течение 15 минут
после оформления бронирования.
ОПЛАТА
8.1
Каждый
Пользователь,
который
выбрал
пакетное предложение Offre Fréquence (использование
автомобиля на постоянной основе), будет получать в
конце месяца счет с указанием всех данных об
использовании им транспортного средства. Аналогичные
данные для Дополнительных пользователей будут
отправляться Главному пользователю, с которым они
связаны. Расходы Дополнительных пользователей будут
включены в счет Главного пользователя.
8.2
Каждый
Пользователь,
который
выбрал
пакетное предложение Offre Liberté (использование
автомобиля в любое время) и использовал автомобиль в
течение месяца, будет получать в конце месяца счет счет
с указанием всех данных об использовании им
транспортного средства. Счета для Дополнительных
пользователей
будут
отправляться
Главному
пользователю, с которым они связаны. Расходы
AUTO BLEUE
Общие условия использования услуги
(пакеты Offre LIBERTE и Offre
FREQUENCE)
Дополнительных пользователей будут включены в счет
Главного пользователя.
8.3
Данные, которые передаются электронной
системой транспортного средства (время начала
использования автомобиля, время возврата автомобиля,
время зарядки за период аренды), являются основанием
для составления счета. Пользователь обязан выплатить
компании VENAP указанную в счете сумму с момента его
получения. В счете указаны:
−
−
Сумма платы за количество использованных
часов в соответствии с Особыми условиями
предложения, которое выбрал Пользователь
(прилагаются к настоящему контракту);
Суммы различных компенсаций и штрафов,
определенных в соответствии с пунктом 11;
8.4
Помимо ежемесячного счета, учитывающего
использование услуги, Пользователь должен оплатить, по
требованию компании VENAP, следующие расходы:
8.4.1
Все
штрафы
и/или
судебные
издержки,
предъявленные
компании
VENAP
в
результате
эксплуатации транспортного средства Пользователем.
Пользователь обязан оплатить все штрафы и/или
судебные издержки, выставленные соответствующими
органами, и проинформировать компанию VENAP в
двухдневный срок обо всех связанных со штрафами
уведомлениях, полученных от соответствующих органов;
8.4.2 По требованию компании VENAP оплатить все
штрафы и счета, возникающие вследствие несоблюдения
Пользователем условий контракта;
8.4.3 Оплатить любые другие расходы, понесенные
компанией VENAP (включая банковские расходы и
расходы на правовую помощь) в процессе получения
денежных средств от Пользователя.
8.5
На
суммы,
которые
должен
оплатить
Пользователь может накладываться пеня за просрочку.
Пеня будет увеличиваться ежедневно на всю сумму
задолжности, не погашенную в сроки, определенные
компанией VENAP. Размер пени указывается в
ежемесячном
счете
или
добавляется
к
сумме
предварительной оплаты. Сумма пени устанавливается в
соответствии с установленным размером дебетового
сальдо.
8.6
Способ оплаты
8.6.1 Счета за предыдущий месяц использования услуги
выставляются приблизительно 5-го числа следующего
месяца;
8.6.2 Оплата счетов производится в течение 5
календарных дней от даты выставления счета, т.е.
приблизительно
10-го
числа
каждого
месяца
производится оплата за использование услуги в
предыдущем месяце; временной интервал между
выставлением счета и снятием средств по этому счету
нужен для того, чтобы дать Главному пользователю
время проверить правильность счета и, в случае
обнаружения ошибок, сообщить об этом в компанию
VENAP по электронной почте (contact@auto-bleue.org) или
по телефону 406 406 0977.
8.6.3 В рамках использования услуги полученные счета
можно оплатить с помощью банковской карты, используя
электронную систему защищенных платежей Pay by
Phone. Как исключение, возможно использование других
средств оплаты по предварительному соглашению
Пользователя с компанией VENAP;
8.6.4 В счете указывается необходимая дата оплаты.
страница 8 из 14
Версия 2
Вступает в силу с 1-го ноября 2012
8.6.5 Подписание контракта Пользователем, его
заключение по Интернету или в письменной форме дает
компании VENAP право рассчитывать и снимать с
номинального счета Пользователя все необходимые
расходы.
8.6.6
Авансовая оплата:
к зарядному устройству Auto-partage в соответствии с
пунктом 5.
9.8 Компания VENAP ни при каких обстоятельствах не
несет ответственности за косвенные убытки, такие как
потеря контракта, коммерческие потери, потеря
клиентов, любые проблемы в бизнесе, потеря прибыли,
потеря репутации торговой марки.
В период выполнения контракта компания VENAP может
попросить Пользователя произвести авансовый платеж
на случай наступления следующих обстоятельств после
подписания контракта:
9.9
Кроме
того,
компания
VENAP
не
несет
ответственности за перебои или неполадки в работе
системы GPS автомобиля или кнопки SOS, а именно:
−
−
Неправильное использование или неисправность
интернет-соединения
−
Заражение компьютерным вирусом через сеть
Интернет
−
Прерывание услуг, оказываемых через Интернет
−
Перебои в работе и/или полное или частичное
отсутствие сетей GSM/GPRS/3G
−
Непредоставление услуг по причине того, что
установленный
в автомобиле модуль связи
находится в географической зоне вне покрытия
сетей GSM/GPRS/3G, или в зоне тени в пределах
покрытия сетей GSM/GPRS/3G
−
Неудобства, вызванные проведением оператором
связи, используемым компанией, работ по
техническому
обслуживанию,
строительству,
реконструкции
или
расширению
сетей
GSM/GPRS/3G
−
Аннулирование
лицензии
оператора
связи,
используемого
компанией,
по
решению
регулирующего
органа
(ввиду
опасности
распространения электромагнитных волн) или
вследствие непредвиденных обстоятельств
−
Искажение
радиосигналов
по
причине
ограничивающих
условий
или
технических
ограничений, налагаемых на операторов связи
регулирующими органами или соответствующими
регулятивными объединениями
−
Невозможность предоставить услугу Auto Bleue
из-за сбоя или неисправности спутников GPS или
отключения электропитания
−
Сбой геолокации по причине слабого сигнала
GSM/GPRS/3G или сигнала GPS, вызванного
облачностью или прохождением под ветками
деревьев.
−
Форс-мажорные обстоятельства в соответствии с
определением Кассационного суда.
−
−
−
−
ошибочного перечисления средств во время
выполнения
контракта,
заключенного
Пользователем с компанией VENAP;
если
в
течение
месяца
задолженность
Пользователя перед компанией VENAP превысит
сумму 200 евро с НДС, с его банковского счета
снимается
сумма,
необходимая,
чтобы
уменьшить сумму задолженности до 50 евро.
Списание средств со счета производится
способом, выбранным Пользователем при
регистрации;
отказ банка Пользователя в снятии этой суммы
повлечет за собой временную приостановку
права на использование услуги до полного
погашения задолженности по всем счетам;
Пользователь получит оповещение об этих
действиях по электронной почте.
Авансовый
платеж
не
предусматривает
начисление процентов.
9.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
КОМПАНИИ VENAP
И
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
9.1
Компания
VENAP
обязуется
предоставить
транспортное
средство
со
всеми
необходимыми
документами, оборудованием и аксессуарами.
9.2
Компания
VENAP
обязуется
поддерживать
транспортное средство в хорошем состоянии. С этой
целью
компания
VENAP
проводит
специальные
регулярные проверки транспортных средств, что
позволяет
Пользователям
и
соответствующим
сотрудникам и подрядчикам компании VENAP выявить
любые дефекты и неполадки в максимально короткие
сроки.
9.3 Компания VENAP не может нести ответственность за
утерю или повреждение личных вещей, оставленных в
транспортном средстве.
9.4 Ни одно из положений пункта 9 не может исключать
или ограничивать ответственность компании VENAP за
причинение ущерба жизни или здоровья, который
является вследствием ее действий или бездействия,
равно как и прочую ответственность, предусмотренную
действующим законодательством.
9.5
Работа системы Auto Bleue основывается на
принципе свободной услуги, поэтому компания VENAP не
может нести ответственность за отсутствие свободных
автомобилей в определенное время. Однако компания
VENAP делает все возможное для удовлетворения
потребностей Пользователей.
9.6 Компания VENAP гарантирует, что в момент начала
аренды уровень заряда аккумулятора составляет не
менее 60% от максимальной емкости.
9.7
Компания VENAP берет на себя все расходы,
связанные с оплатой потребленной электроэнергии.
Указанная
тарификация
должна
предусматривать
потребленное электричество. Однако в процессе
возврата транспортного средства Пользователь должен
удостовериться в правильности подключения автомобиля
AUTO BLEUE
Общие условия использования услуги
(пакеты Offre LIBERTE и Offre
FREQUENCE)
9.10 Круглосуточная поддержка
Компания VENAP организовала для Пользователей
круглосуточную службу клиентской поддержки, с которой
можно связаться по телефону или с помощью кнопки
SOS, предусмотренной в транспортном средстве для
решения всех срочных вопросов. Эта поддержка
бесплатна при использовании кнопки SOS и оплачивается
по тарифам оператора при звонке с телефона.
Техническая
поддержка
предоставляется
также
страховой компанией и компанией-производителем
транспортного средства, связаться с которыми можно
через службу клиентской поддержки.
10. Средство доступа
страница 9 из 14
Версия 2
Вступает в силу с 1-го ноября 2012
10.1 Средством доступа может быть специальная карта
(бейдж), карта Vélo Bleu, карта Azur, мобильный телефон
со стандартом связи NFC, или карта Lignes d'Azur.
Специальная карта Auto Bleue выдается Пользователю
компанией VENAP при подписании контракта на
использование услуги. Карта Lignes d'Azur выдается
пользователям общественного транспорта на территории
Нис Кот Дазюр. Карта Vélo Bleu выдается пользователям
услуги Vélo Bleu.
10.2
Специальная карта, которая предоставляется
компанией VENAP Пользователям, не может передаваться
третьим лицам. Она является собственностью компании
VENAP.
10.3 Мобильный телефон со стандартом связи NFC, карта
Azur, карта Vélo Bleu и карта Lignes d'Azur являются
собственностью Пользователя. В случае утери или кражи
мобильного телефона со стандартом связи NFC, карты
Vélo Bleu, карты Azur или карты Lignes d'Azur
Пользователь должен в течение 24 часов сообщить об
этом в службу поддержки клиентов, по электронной
почте (contact@auto-bleue.org) или телефону 0977 406
406.
10.4 Пользователи должны иметь при себе средство
доступа, когда они пользуются услугой. Сотрудники
компании VENAP могут потребовать от Пользователя
предъявить средство доступа, чтобы подтвердить его
право на использование услуги.
10.5 Запрещается модифицировать или каким-либо
образом изменять свойства средства доступа. Любые
попытки расшифровать, скопировать или выполнять
любые другие манипуляции со средством доступа с
помощью компьютерных технологий запрещены. Любое
нарушение этих обязательств повлечет за собой
автоматическое аннулирование настоящего контракта и
немедленную потерю права на управление транспортным
средством. Пользователь покрывает все расходы и любой
ущерб, возникающие в результате такого нарушения.
10.6 Пользователь обязан в течение 24 часов сообщить
об утере или краже средства доступа в службу
клиентское поддержки по электронной почте или по
телефону 0 977 406 406, чтобы компания VENAP
деактивировала
средство
доступа,
тем
самым
предотвратив его неправомерное использование. Если
Пользователь не сообщил об этом в службу поддержки
клиентов, не подал соответствующее заявление и не
передал в компанию VENAP копию полицейского
протокола, он несет ответственность за весь ущерб,
причиненный утерей средства доступа, особенно, если
это повлекло за собой угон, порчу или неправильное
использование транспортного средства, в применимом к
нему объеме.
11. ШТРАФЫ И РАСХОДЫ
11.1 Пользователь понимает, что для того, чтобы
компания VENAP могла гарантировать высокий уровень
обслуживания,
он
обязан
соблюдать
правила
пользования.
11.2 Описанные ниже штрафы необходимы для того,
чтобы поощрить соблюдение правил Пользователями, а
денежные средства, полученные от уплаты штрафов,
используются для поддержания высокого качества
предоставляемой услуги.
11.2.1 Штраф за невозврат транспортного средства на
отведенное ему
место
стоянки (начисляется
Пользователю в дополнение к счету за использование
транспортного средства до того момента, пока
автомобиль не будет возвращен на положенное место
стоянки);
AUTO BLEUE
Общие условия использования услуги
(пакеты Offre LIBERTE и Offre
FREQUENCE)
11.2.2
Штраф
за
неправильное
подключение/неподключение к зарядному устройству
начисляется в случае подключения автомобиля в системе
зарядки Auto-partage работниками компании VENAP;
11.2.3 Штраф за невыключение габаритных огней, фар и
другого освещения;
11.2.4 Штраф за неправильную парковку транспортного
средства на месте стоянки;
11.2.5 Штраф за замену специальной карты (бейджа);
11.2.6 Расходы на оплату штрафов, парковки, оплату
проезда, не предусмотренные контрактом;
11.2.7 Расходы, вызванные отказом банка в списании
денежных средств;
11.2.8 Расходы на чистку транспортного средства.
11.2.9 Расходы, связанные с управлением страховыми
случаями, когда ответственность Пользователя признана
страховщиком компании VENAP, пусть даже частично.
11.3
Сумма каждого из вышеприведенных штрафов
указана в Особых условиях предложения, которое выбрал
Пользователь.
11.4 Пользователь не может нести ответственность за
случаи, описанные ниже, если они возникли по причине
невыполнения своих обязательств компанией VENAP.
12.
ДОРОЖНЫЕ ПОШЛИНЫ, ШТРАФЫ
НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
И
12.1
В соответствии с принципом индивидуализации
санкций, Пользователь несет ответственность за
денежное возмещение штрафов, наложенных за
нарушение правил дорожного движения, а также
нарушение правил и нормативов, касающихся:
•
•
•
•
•
•
парковки транспортных средств;
оплаты дорожных пошлин;
максимально допустимой скорости;
соблюдения безопасного расстояния между
транспортными средствами;
использования
магистралей
и
дорог,
предназначенных для некоторых категорий
транспортных средств;
знаков, требующих остановки транспортных
средств;
и нарушение любых других законов или постановлений,
которое
произошло
во
время
использования
транспортного средства и за которое Пользователь несет
ответственность по закону.
Штрафы,
полученные
Пользователем,
оплачиваться самим Пользователем.
должны
Пользователь должен как можно раньше сообщить в
компанию VENAP о любом нарушении.
12.2 Поскольку компания VENAP является владельцем
свидетельства о регистрации транспортного средства,
она указывается в качестве нарушителя во всех
протоколах, составленных уполномоченнными лицами по
факту упомянутых выше нарушений. Чтобы избежать
ответственности, компания VENAP должна предоставить
информацию о личности истинного нарушителя.
12.3
Поэтому, когда штраф за правонарушение,
совершенное Пользователем во время эксплуатации
транспортного средства, придет напрямую в компанию
страница 10 из 14
Версия 2
Вступает в силу с 1-го ноября 2012
VENAP, она сообщает об этом Пользователю по
электронной почте, снимает с себя всю ответственность
за правонарушение и передает в прокуратуру
информацию
о
Пользователе,
необходимую
для
оформления повестки в суд по форме CERFA
№ 12277*02. Компания VENAP может направить
Пользователю счет на оплату услуг по оформлению дела
в соответствии с пунктом 11.2.6.
12.4 В случае когда компания VENAP вынуждена будет
оплатить штрафы, направленные компании VENAP, и
понести другие издержки по вине Пользователя,
административные расходы будут включены в счет и
направлены Пользователю для оплаты в соответствии с
пунктом 11.2.6.
13.
СИСТЕМА ГЕОЛОКАЦИИ
13.1
Местонахождение всех транспортных средств
может быть определено в режиме реального времени с
использованием
встроенной
системы
геолокации
автомобиля.
13.2
Компания VENAP будет использовать
информацию исключительно в следующих целях:
−
−
−
−
эту
Для указания Пользователю правильного
маршрута по его запросу, а также для
предоставления срочной помощи в экстренных
случаях (несчастный случай или авария);
Для улучшения качества предоставления услуг
путем анализа анонимных статистических
данных использования транспортных средств;
Только в случае возможного угона компания
VENAP передает имеющуюся информацию в
полицию, жандармерию и другие органы власти
по их запросу с целью поиска пропавшего
транспортного средства;
Компания VENAP также передает имеющуюся у
нее информацию полиции, жандармерии или
прокуратуре по их прямому требованию.
13.3 Пользователь
подтверждает,
что
был
проинформирован о существовании устройства
геолокации, встроенного в транспортное средство,
как описано выше. Используя услугу, Пользователь
выражает согласие на вышеописанную обработку
данных геолокации.
14.
ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
14.1
Компания
VENAP
предпринимает
все
необходимые меры для обеспечения защиты и
конфиденциальности персональных данных, которыми
она владеет и которые она обрабатывает в соответствии
с нормами Закона №78-17 от 6 января 1978 года,
касающегося информатики, персональных данных и
свобод.
14.2
Пользователи могут реализовать свое право на
доступ, уточнение, добавление информации и, в
отдельных случаях, на опровержение информации,
имеющейся у компании VENAP. Соответствующий запрос
должен быть направлен в письменной форме президенту
компании VENAP или отправлен по электронной почте
(contact@auto-bleue.org). При оформлении запроса
Пользователь должен указать свое имя, фамилию, номер
Пользователя и адрес, на который он хочет получить
ответ, а также предоставить копию удостоверения
личности.
Ответственность за обработку таких запросов возложена
на президента компании VENAP. Архивы личных дел
хранятся у субподрядчика компании VENAP, компании
Proxiway, занесенной в реестр SIREN под номером 440
270 163 и зарегистрированной в торговом реестре
AUTO BLEUE
Общие условия использования услуги
(пакеты Offre LIBERTE и Offre
FREQUENCE)
компаний Парижа. Центральный офис расположен по
адресу: 75001 Париж, рю де Лувр, 15.
14.3
Персональная информация уничтожается после
окончания действия подписки на услугу и после даты
последнего использования услуги.
14.4
Запрашиваемая у Пользователей информация
является
обязательной
для
получения
услуги.
Отказавшись предоставить такие данные, Пользователь
лишается права на использование услуги.
14.5
Только сотрудники компании VENAP и ее
партнеры, ответственные за работу с Пользователями,
имеют доступ к персональным данным Пользователей.
14.6
Персональные данные могут использоваться
компанией VENAP с целью управления транспортными
средствами, для обработки данных о ДТП и/или угонах с
одной стороны, и штрафов и нарушений ПДД с другой.
14.7
Данные могут передаваться по запросу
страховой
компании,
работающей
с
VENAP,
и
определенным службам полиции, жандармерии и
прокуратуры. В этом случае компания VENAP может
выставить Пользователю счет за административные
расходы, в разумных пределах, за подготовку и работу с
документами.
14.8
В
соответствии
с
действующим
законодательством и по прямому требованию, компания
VENAP может передать полиции личные данные
Пользователя, если он подозревается в совершении
правонарушения и его личность не была установлена в
момент совершения правонарушения.
14.9
Пользователь осведомлен о том, что его звонки
в службу компании VENAP могут быть записаны и
изучены с целью улучшения качества предоставляемых
услуг.
14.10
Пользователь, который дал согласие при
подписании контракта на рассылку ему компанией VENAP
информации об услугах и акционных предложений,
может в любой момент зайти на свою персональную
страницу на сайте Auto-partage и отказаться от такой
рассылки.
14.11
Пользователь осведомлен о том, что в
автомобиле установлена система геолокации, которая
предназначена для поиска угнанных транспортных
средств, а также для быстрого предоставления помощи
Пользователям
в
случае
экстренных
ситуаций
(несчастный случай или ДТП). Как следствие,
Пользователь осознает, что, подписав контракт, он дает
согласие на обработку данных системы геолокации.
15.
РАСТОРЖЕНИЕ КОНТРАКТА
15.1
Пользователь, который выбрал пакет Offre
Fréquence, обязуется пользоваться услугой в течение как
минимум 6 месяцев. По окончании этого срока
Пользователь может в любой момент отказаться от
пакета Offre Fréquence без штрафных санкции, отправив
письмо с отказом по электронной почте (contact@autobleue.org), или по адресу: компания VENAP Auto Bleue –
06300 Ницца, рю Шабрье, 23.
15.2
Пользователь, который выбрал пакет Offre
Liberté, может в любой момент отказаться от услуги.
Пользователь, который выбрал пакет Offre Liberté и не
пользовался услугой в течение 2 лет, автоматически
исключается из списка клиентов компании VENAP.
15.3
Расторжение контракта со стороны Главного
пользователя
автоматически
влечет
за
собой
страница 11 из 14
Версия 2
Вступает в силу с 1-го ноября 2012
расторжение
контрактов
с
Дополнительными
пользователями. Все сопутствующие расходы несет
Пользователь.
15.4
Расторжение
контракта
обязывает
Пользователя вернуть транспортное средство, которое
находится в его распоряжении.
15.5
Контракт также может быть расторгнут и
компанией VENAP в 15-дневный срок после отправки
уведомления о расторжении контракта в случае
невыполнения
Пользователем
его
обязательств,
определенных в контракте.
15.6
В случае неуплаты или неполной уплаты
необходимых сумм обслуживание Пользователя временно
прекращается,
о
чем
Пользователя
уведомляют
дополнительно.
Обслуживание
Пользователя
возобновляется
с
момента
полного
погашения
задолженности, а также выплаты пени, предусмотренной
в пп. 8.5 и 11.2.7.
при регистрации не указал в профиле адрес электронной
почты.
16.
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ
Если одно из положений контракта признано полностью
или частично неправомерным или незаконным в
соответствии с действующим законодательством, такое
положение исключается из контракта. Однако остальные
положения контракта действуют в полной мере.
17.
СОГЛАШЕНИЕ О ДОКАЗАТЕЛЬСТВЕ
Стороны договариваются о том, что плата за
использование услуги подразумевает согласие с Общими
условиями, которые вступают в силу с даты оплаты.
Стороны также договариваются о том, что бронирование
транспортного средства подразумевает согласие с
Общими условиями, которые вступают в силу с даты
оформления бронирования в базе данных Auto Bleue.
ИЗМЕНЕНИЯ
18.
Компания VENAP оставляет за собой право в любой
момент адаптировать или изменять настоящий контракт.
Новый контракт доводится до сведения Пользователей
путем его размещения на сайте Auto-partage и в пунктах
продажи услуги до даты вступления в силу изменений.
Измененный контракт применяется для регулирования
предоставления услуги только после даты вступления в
силу изменений.
19.1
Применяемое
законодательство Франции.
Измененный контракт будет разослан Пользователям
вместе с месячным счетом (предусмотренном в пункте 8)
по электронной или обычной почте, если Пользователь
AUTO BLEUE
Общие условия использования услуги
(пакеты Offre LIBERTE и Offre
FREQUENCE)
ПРАВОУСТАНАВЛИВАЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
законодательство
–
19.2
Все споры, не решенные путем переговоров,
подпадают под юрисдикцию соответствующих органов
Франции.
19.3 Компания VENAP выбирает месторасположение
своего юридического лица. Пользователь определяет
адрес, на который будет приходить информация от
компании, при оформлении контракта.
страница 12 из 14
Версия 2
Вступает в силу с 1-го ноября 2012
ПРИЛОЖЕНИЕ
1
Пакет Offre Liberté – Особые условия
Тарифы
Подписка
Плата за оформление подписки
«Ознакомительный» час, который предоставляется при
оформлении подписки
Гарантийный залог (не взымается при оплате банковской
картой)
Бронирование
Почасовой тариф (применяется ко всем случаям бронирования,
которые не входят в тарифные планы; поминутная
тарификация)
Тарифный план «Утро» – 4 часа (отъезд между 5 ч. И 9 ч.)
Тарифный план «Вечер» – 6 часов (отъезд между 19 ч и 21 ч)
Тарифный план «День» – 14 часов (отъезд между 5 ч и 9 ч)
Проезд
Пониженный тариф при возврате раньше указанного времени,
только
для
почасового
тарифа
(применяется
к
«неиспользованному» времени аренды)
Повышенный тариф при возврате позже указанного времени,
для почасового тарифа
и других тарифных планов
(применяется к времени после завершения периода аренды)
Аннулирование бронирования более чем за 2 ч до начала
25 €
-€
300 €
8 €/час
Минимальный период тарификации: 1 час
20 €
20 €
50 €
4 €/час
(поминутная тарификация)
16 €/час (поминутная тарификация)
или 0,27 €/минута опоздания
Бесплатно
Аннулирование бронирования менее чем за 2 ч до начала
Изменение времени возврата (за 30 мин. до окончания)
Если автомобиль готов к последующему использованию
Если автомобиль забронирован или не готов к последующему
использованию
Бронирование по Интернету
Бронирование по телефону (через службу поддержки клиентов)
или в агентстве Auto Bleue
Бронирование по телефону (через интерактивную голосовую
службу)
Бонусы
Уменьшение времени эффективной зарядки во время
эксплуатации (поминутная тарификация)
Штрафы
Невозврат на стоянку
Неподключение автомобиля к системе зарядки
75% от теоретической стоимости
Бесплатно (не тарифицируется)
применяется повышенный тариф, как при возврате
позже указанного времени
Бесплатно
3€
1€
1,20 €/час зарядки
(поминутная тарификация)
200 €
15 €
Невыключение фар, габаритных огней и другого освещения
15 €
Неправильная парковка на стоянке
Замена карты доступа (бейджа)
Административные расходы (обработка протоколов, штрафов,
платы за парковку, дорожных пошлин, страховых случаев…)
Штраф за отказ в списание средств
Чистка (в том числе от сигарет)
Специальные предложения
Пакет «Семейный»
Бесплатные дополнительные карты доступа (покрываются
платой при подписании договора )
«Ознакомительный» час, который предоставляется при
оформлении подписки каждого дополнительного пользователя
Общий счет, единый платежный документ
Общий пакет
Все гарантийные залоги на одном банковском счете
Пакет «Студенческий» (при предоставлении действительного
студенческого билета)
Плата за оформление подписки
Три «ознакомительных» часа, которые предоставляется при
оформлении подписки
15 €
15 €
15 €
AUTO BLEUE
Общие условия использования услуги
(пакеты Offre LIBERTE и Offre
FREQUENCE)
страница 13 из 14
15 €
15 €
ДА
-€
ДА
ДА
25 €
-€
Версия 2
Вступает в силу с 1-го ноября 2012
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Пакет Offre Fréquence – Особые условия
Тарифы
Подписка
Плата за оформление подписки
Абонентская плата
«Ознакомительный» час, который предоставляется при
оформлении подписки
Гарантийный залог (не взымается при оплате банковской
картой)
Бронирование
Почасовой тариф (применяется ко всем случаям бронирования,
которые не входят в тарифные планы; поминутная
тарификация)
Тарифный план «Утро» – 4 часа (отъезд между 5 ч. И 9 ч.)
Тарифный план «Вечер» – 6 часов (отъезд между 19 ч и 23 ч)
Тарифный план «День» – 14 часов (отъезд между 5 ч и 9 ч)
10 часов использования услуги в месяц включены в месячный
абонемент
Проезд
Пониженный тариф при возврате раньше указанного времени,
только
для
почасового
тарифа
(применяется
к
«неиспользованному» времени аренды)
Повышенный тариф при возврате позже указанного времени,
для почасового тарифа
и других тарифных планов
(применяется к времени после завершения периода аренды)
Аннулирование бронирования более чем за 2 ч до начала
25 €
50 €
-€
300 €
5 €/час
Минимальный период тарификации: 1 час
20 €
20 €
50 €
Включены
2,5 €/час
(поминутная тарификация)
10 €/час (поминутная тарификация)
или 0,17 €/минута опоздания
Бесплатно
Аннулирование бронирования менее чем за 2 ч до начала
Изменение времени возврата (за 30 мин. до окончания)
Если автомобиль готов к последующему использованию
Если автомобиль забронирован или не готов к последующему
использованию
Бронирование по Интернету
Бронирование по телефону (через службу поддержки клиентов)
или в агентстве Auto Bleue
Бронирование по телефону (через интерактивную голосовую
службу)
Бонусы
Уменьшение времени эффективной зарядки во время
эксплуатации (поминутная тарификация)
Штрафы
Невозврат на стоянку
Неподключение автомобиля к системе зарядки
75% от теоретической стоимости
Бесплатно (не тарифицируется)
применяется повышенный тариф, как при возврате
позже указанного времени
Бесплатно
3€
1€
1,20 €/час зарядки
(поминутная тарификация)
200 €
15 €
Невыключение фар, габаритных огней и другого освещения
15 €
Неправильная парковка на стоянке
Замена карты доступа (бейджа)
Административные расходы (обработка протоколов, штрафов,
платы за парковку, дорожных пошлин, страховых случаев…)
Штраф за отказ в списание средств
Чистка (в том числе от сигарет)
Тест-проба на содержание алкоголя в крови
Специальные предложения
Пакет «Семейный»
Бесплатные дополнительные карты доступа (покрываются
платой при подписании договора )
«Ознакомительный» час, который предоставляется при
оформлении подписки каждого дополнительного пользователя
Общий счет, единый платежный документ
Общий пакет
Все гарантийные залоги на одном банковском счете
Пакет «Студенческий» (при предоставлении действительного
студенческого билета)
Плата за оформление подписки
Пять «ознакомительных» часов, которые предоставляется при
оформлении подписки
15 €
15 €
15 €
AUTO BLEUE
Общие условия использования услуги
(пакеты Offre LIBERTE и Offre
FREQUENCE)
страница 14 из 14
15 €
15 €
2,5 €
ДА
-€
ДА
ДА
0€
-€
Версия 2
Вступает в силу с 1-го ноября 2012
Документ
Категория
Типовые договоры
Просмотров
41
Размер файла
305 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа