close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Внутренний вибратор

код для вставкиСкачать
Инструкция по
эксплуатации и
техобслуживанию
Внутренний вибратор
0308/russisch
IVUR
IVUR
Weber Maschinentechnik GmbH
Postfach 21 53, 57329 Bad Laasphe-Ruckershausen
Телефон 027 54 / 398-0
Факс (0 27 54) 3 98-101 (коммутатор) и 3 98-102 (запчасти)
1
2
IVUR
Предисловие
Данная инструкция по эксплуатации и техобслуживанию описывает безопасное обращение с
внутренними вибраторами типа IVUR. Перед первым вводом в эксплуатацию прочтите эту инструкцию
и внимательно ознакомьтесь со всеми деталями Вашего внутреннего вибратора. Тщательно выполняйте
все указания и производите описанные работы строго в указанном порядке.
Общие предписания по технике безопасности содержатся на следующей странице.
Мы сохраняем за собой право на изменения без предварительного уведомления.
В Главе 1 кратко описывается внутренний вибратор, с тем, чтобы Вы получили чёткое представление
о положении отдельных узлов и их взаимодействии. В Главе 2 описаны процедуры по вводу в
эксплуатацию и выводу из неё, а также работы, осуществляемые внутренним вибратором.
В Главе 3 содержится план необходимых работ по техобслуживанию. Глава 4 содержит инструкцию по
устранению неполадок силами оператора.
При составлении инструкции особое внимание было уделено оформлению, удобному для пользователя,
с наглядными иллюстрациями и текстовой информацией. В тексте, в скобках указываются ссылки на
иллюстрации. При этом первая цифра сообщает номер иллюстрации, а вторая, отделённая от первой
цифры поперечной чертой, местную цифру на соответствующей иллюстрации.
Пример 1: (2/1)
означает Рисунок 2, местная цифра 1
Пример 2: (2/3,6)
означает Рисунок 2, местная цифра 3 и местная цифра 6
Важная информация для управляющего и обслуживающего персонала отмечена пиктограммами.
обозначает важную информацию, которую должен особенно учитывать оператор или
обслуживающий персонал.
обозначает рабочие и технологические процессы, при осуществлении которых надлежит
дополнительно соблюдать действующие предписания по защите окружающей среды и
утилизации.
обозначает рабочие и технологические процессы, которых необходимо точно
придерживаться,
чтобы избежать повреждений или разрушения внутреннего
вибратора.
обозначает рабочие и технологические процессы, которых необходимо точно
придерживаться,
чтобы исключить опасность для людей.
Дальнейшую информацию Вы получите от уполномоченного торгового
представителя фирмы WEBER или по одному из контактных адресов, указанных
на последней странице!
IVUR
3
Общие предписания по технике безопасности
Общие указания
Следует прочесть и соблюдать все указания по технике безопасности (см. также пояснения пиктограмм
в Предисловии) (если что-то непонятно, это следует прояснить до ввода в эксплуатацию), в противном
случае возможна:
* Опасность для здоровья и жизни пользователя
* Порча машины и другого имущества.
Наряду с инструкцией по эксплуатации и обязательными предписаниями по профилактике несчастных
случаев, действующими в стране применения и на месте эксплуатации, надлежит также соблюдать
установленные специализированные правила по технике безопасности и выполнению
квалифицированных работ.
Применение согласно назначению
Внутренние вибраторы должны эксплуатироваться только согласно назначению, с учётом инструкции
по эксплуатации и техобслуживанию, общих установленных правил по технике, установленных законом
правил и предписаний, действующих в данной стране.
Применением по назначению считается уплотнение:
- бетона
Любое другое применение внутреннего вибратора считается не соответствующим назначению,
ответственность за которое несёт исключительно пользователь.
Управление
К управлению внутренними вибраторами допускаются только компетентные лица, не моложе 18 лет.
Предварительно они должны быть проинструктированы пользователем или его уполномоченным
касательно управления и техобслуживания. Следует убедиться, что пользователь умственно и
физически в состоянии управлять внутренними вибраторами.
Защитная экипировка
При работах на внутренних вибраторах возможно превышение допустимого уровня звука 85 дб(A). На
основании предписания по профилактике несчастных случаев ?Шумовое воздействие? (BGV-B3), при
уровне шума 85 дб(A) и выше, рабочий персонал должен носить личные средства защиты от шума.
К другим средствам защитной экипировки относится безопасная обувь и защитные перчатки.
Соблюдать правила техники безопасности профсоюза по электрическим установкам и средствам
производства (VBG 4, Раздел 7.0) и учитывать их при всех работах.
4
IVUR
Содержание
Предисловие ..................................................................................................................................................... 3
Общие предписания по технике безопасности ................................................................................................... 4
1. Техническое описание .................................................................................................................................... 6
1.1 Наглядное изображение ............................................................................................................................... 6
1.2 Технические данные ..................................................................................................................................... 7
2 Управление ..................................................................................................................................................... 9
2.1 Правила техники безопасности для управления ............................................................................................ 9
2.2 Процедуры перед началом работ ............................................................................................................... 10
2.2.1 Электрическое подключение ................................................................................................................... 10
2.2.2 Подключение внутреннего вибратора к преобразователю ....................................................................... 10
2.3 Транспортировка ....................................................................................................................................... 11
2.4 Ввод в эксплуатацию ................................................................................................................................. 11
2.5 Вывод из эксплуатации ............................................................................................................................... 11
3 Техобслуживание ......................................................................................................................................... 12
3.1 Правила техники безопасности для техобслуживания ................................................................................. 12
3.2 План работ по техобслуживанию ................................................................................................................ 13
3.2.1 Техобслуживание ..................................................................................................................................... 13
4 Неполадки при эксплуатации ........................................................................................................................ 14
4.1 Общая информация .................................................................................................................................... 14
4.2 Поиск неполадок ....................................................................................................................................... 14
4.3 Схема соединений ...................................................................................................................................... 15
5 Weber Maschinentechnik GmbH ....................................................................................................................... 16
IVUR
5
1. Техническое описание
1.1 Наглядное изображение
3
4
5
1
2
6
7
Рисунок 1 Общий вид IVUR
1
2
3
4
5
6
7
Штекер с защитным контактом
Соединительный кабель
Включатель
Преобразователь
Муфта
Защитный шланг, экранированный согласно ?Директиве об электромагнитной совместимости?
Внутренний вибратор
6
IVUR
1.2 Технические данные
IVUR 40
IVUR 50
IVUR 58
14
16
17
400
500
600
40
50
58
325
375
355
5000
5000
5000
7,5
9,5
10,5
250
250
250
1,8
2,6
3
200
200
200
650
850
1050
230
230
230
19. Feb
19. Feb
50
4,6
4,6
4,6
Вес
Рабочий вес CECE (в кг)
Эффективный диаметр ок. мм
Размер
Диаметр вибратора
Длина вибратора
мм
мм
Длина защитного шланга
Вес
мм
кг
Подключение Блок
вибратора
Напряжение питающей сети
(В)
Сила номинального тока
(A)
Частота
(Гц)
Номинальная мощность
(вт)
Подключение Блок
преобразователя
Напряжение
(В)
Частота
Номинальный ток
(Гц)
(A)
Номинальная мощность
(кВА)
1,6
1,6
1,6
Соединительный кабель
(м)
10
10
10
IP 67
IP 67
IP 67
Степень защиты
IVUR
7
IVUR 40
IVUR 50
IVUR 58
Уровень звукового давления LPA
(на месте оператора, согласно 2000/14/EG, в
дб(A))
72
78
81
Вибрация кисти-руки (взвешенное
действительное значение на направляющей
рукоятке, определено согласно 2002/44/EG,
Часть 1, в м/сІ )
0,7
2,2
2,7
Параметры шума и вибрации
*Указанные значения шума определены согласно Директиве 2000/14/EG. При
производственном применении, в зависимости от условий эксплуатации, значения
могут отличаться от упомянутых.
2
3
1
1 ТИП:
2 № МАШИНЫ:
3 ГОД ВЫПУСКА:
8
IVUR
2 Управление
2.1 Правила техники безопасности для управления
Предохранительные и защитные устройства
Перед началом рабочей смены оператор должен проверить эффективность управляющих и
предохранительных устройств, а также надлежащее размещение всех защитных приспособлений. На
работоспособность органов управления не должно оказываться недопустимое воздействие, также
запрещается их отключение.
Защита от электрического напряжения
Запрещается включать или выключать внутренний вибратор путём извлечения или вставления
соединительного штекера из/в розетку.
Для отключения штекера из розетки нельзя тянуть за соединительный кабель внутреннего вибратора.
Беречь электрические кабели от воздействия тепла, масла и от острых кромок.
Запрещается эксплуатация преобразователя во взрывоопасной зоне.
Внутренний вибратор типа IVUR подключать только к напряжению, указанному на фирменной табличке
Внутренние вибраторы типа IVUR с рабочим напряжением больше 42 Вольт следует эксплуатировать
только с защитным проводом. Проследить, чтобы токораспределение осуществлялось через
соответствующий защитный выключатель с автоматом защиты от тока утечки.
Вне охлаждающей среды, которую представляет собой бетон, внутренние вибраторы следует
немедленно отключать.
Во время рабочих перерывов внутренний вибратор следует отключать и размещать таким образом,
что он случайно не откатился и не упал.
Внутренние вибраторы типа IVUR можно вскрывать только через 2 минуты после извлечения
штекера из розетки, поскольку для разрядки конденсаторов, встроенных в преобразователь,
требуется некоторое время.
Согласно Предписанию Союза немецких электротехников 0100/Часть 410, HD 384.4.41 и
Публикации ЕС 384.4.41, электрические источники тока приравниваются к предохранительным
трансформаторам, если при заземлении отключение осуществляется в течение менее 0,2 секунд,
причём выключение происходит посредством не механического выключателя, а электронного
устройства.
Действия при выявлении неполадок
Если выявлены дефекты предохранительных устройств или другие неполадки, влияющие на
надёжность эксплуатации устройства, следует немедленно уведомить об этом ответственного
дежурного и прекратить эксплуатацию.
При несоблюдении этого условия мы исключаем всякую ответственность.
IVUR
9
2.2 Процедуры перед началом работ
2.2.1 Электрическое подключение
Перед вводом внутреннего вибратора в
эксплуатацию необходимо удостовериться, что
1
сетевое напряжение (2/1) соответствует
напряжению, указанному на фирменной табличке.
- Подключение осуществляется к переменному току 230
Вольт/50 Гц
Источник тока считается пригодным, если
напряжение не отклоняется более, чем на 15 %.
Эксплуатировать
только
с
Рисунок 2
предписанным
выключателем с автоматом защиты от тока утечки
При повреждениях, вызванных несоблюдением этого
условия, гарантия аннулируется.
Запрещается
эксплуатация
электронных
преобразователей типа UR с синхронными или
5
1
асинхронными генераторами тока, по причине
возможных пиков напряжения, которые могут привести
к разрушению электроники преобразователя.
2.2.2 Подключение внутреннего вибратора к
преобразователю
6
4
Подключение внутреннего вибратора к преобразователю
должно производиться только с отсоединёным штекером.
Рисунок 3
3
2
Перед подключением внутреннего вибратора к
преобразователю нужно очистить соединительную резьбу
(3/4), а также (3/6)
Слегка смазать маслом соединительную резьбу (3/4)
преобразователя (3/5).
- Сначала вставить штекер (3/1) с защитным проводом (3/2) в
муфту
- (3/3).
Преобразователь (4/1) плотно соединить путём прикручивания
1
муфты (4/1).
Проследить за тем, чтобы защитный провод (3/2) имел
2
Рисунок 4
проход.
По выбору возможна эксплуатация внутренних вибраторов
типа IV 40, а также типа IVU 58.
10
IVUR
2.3 Транспортировка
При транспортировке на автомобилях следует зафиксировать
внутренний вибратор подходящими средствами для
предотвращения смещения или скатывания.
2.4 Ввод в эксплуатацию
Внутренние вибраторы подключать только к напряжению,
указанному на фирменной табличке (2/1).
Всегда следует сначала вставить штекер в розетку, а затем
включить преобразователь.
- Вставить сетевой штекер (5/1).
1
- Включить внутренний вибратор путём нажатия включателя (6/1) в
положении ?1?. Внутренний вибратор запускается.
Максимальное число оборотов внутреннего вибратора
достигается через прибл. 5 секунд.
Рисунок 5
Если этого не происходит, следует немедленно отключить
внутренний вибратор (Раздел 2.5) и выявить неполадку, см.
Раздел 4.2
2.5 Вывод из эксплуатации
1
- Отключить внутренний вибратор путём нажатия включателя
(6/1) в положении ?0?.
- Извлечь штекер из розетки
Штекер внутреннего вибратора не тянуть за кабель для
извлечения из розетки.
IVUR
Рисунок 6
11
3
Техобслуживание
3.1 Правила техники безопасности для техобслуживания
Проверки
В зависимости от условий эксплуатации и производственных обстоятельств, эксплуатационная надёжность
внутренних вибраторов должна, по необходимости, проверяться специалистом, не реже, чем каждые полгода.
Результаты проверки следует документально фиксировать и хранить, по меньшей мере, до следующей проверки.
Ремонт
Перед ремонтными работами отсоединить штекер внутреннего вибратора.
Ремонтные работы на электрических деталях должен выполнять только специалист.
После завершения ремонтых работ нужно снова установить на место все защитные приспособления.
Слитые эксплуатационные материалы надлежит собрать в подходящие ёмкости и отправить на хранение.
Эти материалы подлежат утилизации согласно действующим предписаниям по защите окружающей среды.
Изменения и реконструкции
Самовольные изменения или реконструкции внутреннего вибратора запрещаются по соображениям безопасности.
Исключается всякая ответственность изготовителя за ущерб, возникший вследствие изменений или реконструкции
внутреннего вибратора. Для обеспечения безопасной и надёжной эксплуатации следует применять исключительно
оригинальные детали WEBER.
12
IVUR
3.2 План работ по техобслуживанию
Все работы по техобслуживанию, выполняемые на внутреннем вибраторе, следует выполнять согласно приведённой
ниже таблице. В графе ?Периодичность техобслуживания? указан срок или количество рабочих часов, когда
следует выполнять техобслуживание.
В графе ?Точка техобслуживания? указано, на каком узле внутреннего вибратора следует выполнять указанную
работу.
Графа ?Указания? содержит ссылки на разделы данной инструкции по эксплуатации и техобслуживанию, в которых
подробно описано выполнение работы по техобслуживанию.
3.2.1 Техобслуживание
Периодичность
Ежедневно
каждые 200 рабочих
часов
IVUR
Точка
техобслужива
Вся машина в
целом
Работа по
техобслуживанию
Указания
- Очистить устройство
Проверить соединительный
- кабель и штекер на наличие
внешних повреждений
Проверить головку и трубу
- баллона на износ, при
необходимости, заменить
13
4 Неполадки при эксплуатации
4.1 Общая информация
Если во внутреннем вибраторе возникает неполадка, надлежит действовать следующим образом:
- Отключить внутренний вибратор, как описано в Разделе 2.5.
- Определить источник неполадки (см. Раздел 4.2 Поиск неполадок).
Подробные описания различных органов управления и обнаружение с помощью указаний в Плане работ по
техобслуживанию (Раздел 3) и причины неполадки (Раздел 4.2) позволяют быстро устранить неполадку.
Предпосылкой для этого является точное соблюдение заданного порядка действий при выполнении ремонтных
работ.
Выполнение ремонтных работ осуществляется с помощью соответствующих инструментов, при этом
должны соблюдаться правила техники безопасности этой инструкции по эксплуатации и техобслуживанию.
Если после замены детали или узла неполадка не устранена, необходимо выполнить следующие, далее описанные
ремонтные операции.
Если неполадка не устранена после выполнения всех указанных операций или, если неполадка не описана в
этой инструкции по эксплуатации и техобслуживанию, следует обратиться к уполномоченному сервисному
персоналу.
4.2 Поиск неполадок
Неполадка
Внутренний
вибратор не
Возможная причинаУстранение
Ошибка управления
Выполнить ввод в эксплуатацию
согласно предписанию
Автоматика отключения
Выключить внутренний вибратор,
подождать ок. 30 сек и снова включить
включается
После включения
внутренний
вибратор не
действует
14
IVUR
4.3 Схема соединений IVUR
IVUR
15
16
IVUR
IVUR
17
18
IVUR
5 Weber Maschinentechnik GmbH
Если у Вас есть во п ро сы , п редло жен ия, п ро блем ы и т.п .,
о бращ айтесь п о следую щ им адресам :
в Герм ан ии
в Го ллан дии
WEBER Maschinentechnik GmbH
Телеф о
Postfach 2153
н
57329 Bad Laasphe - Rьckershausen Факс
WEBER Machinetechniek B.V.
Graafschap Hornelaan 159
6001 AC Weert
E-Mail
g.voelkel@webermt.de
Телеф о
н
Факс
+ 31 (0) 495 - 530215
+ 31 (0) 495 ? 541839
E-Mail
во Фран ции
WEBER Technologie SARL
26? rue d? Arsonval
69680 Chassieu
Телеф о
н
Факс
E-Mail
в П о льш е
WEBER Maschinentechnik
Sp. zo.o.
Ul. Grodziska 7
05-830 Stara Wies
Телеф о
н
Факс
E-Mail
в СШ А и
Кан аде
WEBER Machine (USA), Inc.
40 Johnson Ave 112
Bangor, ME 04401
Телеф о
н
Факс
E-Mail
в Ю жн о й
Ам ерике
IVUR
WEBER Maschinentechnik do Brasil
Mбquinas Para Construзгo Ltda.
Rua Curt Wacker, n° 45
93332 ? 200 Novo Hamburgo, RS
Brasil
+ 49 (0) 2754 - 398-0
+ 49 (0) 2754 - 398101Ко м м утато р
+ 49 (0) 2754 - 398102- П рям ая
лин ия о тдела зап частей
Телеф о
н
Факс
E-Mail
info@webermt.nl
+ 33 (0) 472 -791020
+ 33 (0) 472 ? 791021
france@webermt.com
+ 48 (0) 22 - 739 70 - 80
+ 48 (0) 22 - 739 70 - 81
+ 48 (0) 22 - 739 70 - 82
info@webermt.com.pl
+ 1(207) - 947 - 4990
+ 1(207) - 947 ? 5452
usa@webermt.com
+ 55 (0) 51- 587 3044
+ 55 (0) 51- 587 2271
webermt@webermt.com.br
19
> Виброплиты
> Вибрационная трамбовка
> Виброкатки
> Машина для нарезки швов
> Внутренние вибраторы и преобразователи
> Каландры
Weber MASCHINENTECHNIK GmbH
Im Boden
57334 Bad Laasphe - Ruckershausen
Postfach 2153
57329 Bad Laasphe
Телефон 027 54 / 398 0 - Факс 027 54 / 398 101
20
IVUR
Документ
Категория
Машиностроение
Просмотров
91
Размер файла
596 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа